Текст книги "Палочка для Рой (ЛП)"
Автор книги: ShayneT
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 72 страниц)
Я прожила ещё одну неделю без нападений, несмотря на то, что это было лишь вопросом времени. Люди глупы, и начальный ужас от того, что случилось с Эйвери, спадёт, а злость на меня – останется. Люди начнут искать оправданий и предполагать, что подобного больше не повторится, и рано или поздно кто-нибудь что-нибудь попробует сделать.
Я попыталась объяснить свою позицию близнецам Уизли, стараясь не выглядеть слабой: у меня и правда есть чувство юмора, но я не могу выглядеть слабой.
Кажется, они поняли. Между ними и слизеринцами в этом году уже произошло несколько мелких стычек, и я подозревала, что они поддерживают меня скорее в качестве пощёчины слизеринцам, нежели из желания действительно помочь.
Чем близнецы по-настоящему мне помогли – так это дали представление о том, что такое магический бой, по крайней мере, в школе. Я не сомневалась, что авроры и Пожиратели Смерти сражались на абсолютно ином уровне, но подобных им и не было среди тех, с кем я столкнулась.
Я имела дело со школьниками, хотя некоторые из старшеклассников приближались к тому, чтобы стать настоящими Пожирателями Смерти.
На месте Волдеморта я бы уже втянула некоторых парней в свою организацию. Тем не менее, я предполагала, что Тёмную Метку, чем бы она ни являлась, трудно скрывать от других в тесноте школы-интерната.
Я бы создала своего рода внешний круг, нижний уровень участников, которые не получили метку, если это было проблемой. Агенты в самой школе были бы полезны, чтобы приглядывать за ребёнком Поттеров.
Я слышала, как некоторые из старших слизеринцев строили догадки насчёт того, чем вызван этот интерес Тёмного Лорда. Очевидно, в течение лета Поттер был каким-то образом защищён, так что нападение на него в школе выглядело более вероятным.
Попытка убийства на железнодорожном вокзале вот что я бы предприняла; в зависимости от того, какого рода у него защита я бы послала людей атаковать его там или по дороге домой. Если бы это не сработало, я бы посадила своих людей в засаду возле его дома, а затем подождала, пока он выйдет. Было возможно, что защита работает только рядом с домом, как те, которыми, как я слышала, обладают множество домов волшебников. В этом случае при первом же выходе в ресторан или на прогулку по окрестностям, он был бы мёртв.
Волшебники, кажется, обычно не использовали групповых тактик. Битвы, по крайней мере, согласно словам Уизли, как правило, состояли из дуэлей один на один, и более крупные потасовки случались редко, и в смысле тактики – её там было немного. Оставалось возможным, что близнецы ошибались; но я так и не сумела найти в библиотеке ничего, что противоречило бы их словам.
Я могла сделать многое, чтобы извлечь из этого преимущество; можно было научить волшебников преимуществам совместных атак, ухода в укрытия, тактики. Но если бы я это сделала, то другая сторона быстро бы ухватила, насколько полезны эти тактические приёмы, и как только это произошло бы, я начала бы гонку вооружений, которая могла и не остановиться, пока не сгорела бы вся их культура.
Из того, что я слышала от Невилла и близнецов, большинство волшебников были относительно ленивы. Они делали самый минимум, чтобы выжить, и силы, которыми они обладали, гарантировали, что много делать им не придется. Большинству волшебников не требовалось платить за аренду, или за страховку, или за бензин и обслуживание машины.
Им приходилось покупать какую-никакую пищу, но большинство других расходов могла покрыть магия. Как и большинство людей в маггловском мире, они, как правило, специализировались в чём-то; некий волшебник мог быть хорош в определенной вещи, но не так хорош в другой. Он обменивался с кем-то, у кого были противоположные навыки, или они оба прибегали к услугам посредника.
Ни один из волшебников не был хорош во всём, и именно поэтому экономика вообще работала. Всё ещё требовались люди, чтобы писать книги, выращивать еду и животных и продавать вещи в магазинах. Если бы волшебники могли просто наколдовывать себе всё, что им требовалось, то им и не было бы особой нужды в контактах друг с другом.
Несмотря на это, волшебники были намного менее взаимозависимы, чем магглы, и большинству из них, в сущности, не требовалось много работать.
Из того, что я видела, им также не требовалось многого из того, чему обучались магглы. Они не изучали политологии или истории. У меня было смутное представление, что Арифмантика – это что-то вроде математики, но в остальном, я не видела обучения другим маггловским предметам.
Это означало, что у большинства волшебников – четыре класса образования(19). Какой эффект это оказывало на их способности к критическому мышлению? Делало ли это их более доверчивыми и легче управляемыми?
Являлось ли это причиной, по которой образовательная система была установлена в существующем виде – чтобы значительно облегчить управление среднестатистическим волшебником?
Меня не удивило бы, если бы обнаружилось, что люди во власти приняли меры, чтобы у их детей были частные учителя и чтобы они получали лучшее образование дома.
Ограничение образования также ограничивало возможности для магглорожденных просто ускользнуть обратно в маггловский мир, если бы они сочли предубеждения против себя слишком сильными. Возможности работы в маггловском мире, без диплома об окончании старшей школы, или каков там был британский эквивалент подобного, были так же ограничены, и у меня имелось скверное подозрение, что это и было целью.
Тем не менее, прежде чем предлагать способы улучшения тактик магического боя, мне следовало вначале как следует выучить существующие. Оставалось возможным, что на волшебных способах ведения войны имелись неочевидно выраженные ограничения.
Несмотря на амортизирующие заклинания, моё тело покрывал пот, и всё болело. Гермиона и Невилл выглядели не лучше.
– Всё это, конечно, очень весело, – сказал Джордж. – Но нам надо вернуться к работе над нашим великим Хэллоуинским проектом.
Я глубоко вдохнула и поднялась на ноги.
Схватила полотенце и вытерла лицо.
– Я ценю то, что вы, парни, всё-таки доводите до конца эти занятия.
– Мы тоже становимся лучше, – признал Джордж. – Там, в Слизерине, есть несколько настоящих ублюдков, и у нас уже были ссоры с ними в этом году, несмотря на то что профессора внимательно за нами наблюдают.
Я уже наблюдала несколько незначительных стычек в коридорах между различными домами. Самое большое соперничество, очевидно, было между Слизерином и Гриффиндором, хотя, казалось, никто не оставался в стороне. Хаффлпафцы, по крайней мере, держались вместе, и именно к этому я собиралась подталкивать тех, с кем собиралась работать.
– Ты готова? – спросила я Гермиону.
Она поморщилась, вставая с того места, где работала с Фредом.
Гермиона недоумевала, почему мы так яростно взялись за тренировки, но я объяснила ей, что это то самое неудобство опыта, которое заставляет тебя учиться быстрее. Без чего-либо, поставленного на карту, даже если это была всего лишь небольшая боль, никто никогда не будет мотивирован учиться, чтобы добиваться большего… и это окажется смертельным, когда в игру вступят более сильные заклинания.
Гермиона кивнула, утирая пот со лба.
– Кажется, у меня лучше получается, – сказала она.
И у неё получалось, быстрее, чем у меня. Я стартовала с преимуществом лет, посвящённых сражениям, а она рвалась вперед со своего рода удивляющей сосредоточенной интенсивностью. Я гордилась бы, имейся в моей прежней команде Протектората настолько мотивированный рекрут.
– Мне нужно принять ванну, – сказала я.
В эти дни я всегда проверяла свою ванну при помощи насекомых; ещё не хватало, чтобы кто-нибудь обернул мой собственный трюк против меня же.
Гермиона и я разделились. Её Дом был в одной из башен, а мой в подземельях. Спускаясь вниз по лестницам, я застыла, услышав при помощи насекомых тихий разговор.
– Ты змея или свинья? – услышала я язвительный голос.
Миллисент была одна, а два здоровых парня из Гриффиндора нависали над ней. Она смотрела в пол.
– Думаешь, она знает? – спросил второй парень первого. – Сама, наверно, решить не может – то ли на пузе ползать, то ли рожей в корыто тыкаться.
– Я вижу, что она выбрала, – первый парень издал сдавленный смешок.
Я слышала, как Миллисент хлюпнула носом, хотя она изо всех сил старалась сделать вид, что ничего из сказанного её не задевает. Я слышала её ночные разговоры с Трейси, когда они думали, что я сплю – собственная семья Миллисент отпускала в её адрес подобные замечания всю её жизнь.
– Маленькая деточка собирается сбегать поплакаться мамочке? – спросил второй парень. – Потому что сомневаюсь, что других змей это взволнует. Ты отчасти маггл.
– Отчасти маггл, частично змея, и частично свинья… кто же она в итоге?
– Тупица, – сказал второй парень. – Ты только взгляни на её лицо. Её вообще тут быть не должно.
Я колебалась.
Я работала над тем, чтобы добиться расположения других Домов; меньше всего мне нужно было, чтобы Гриффиндор обратился против меня, особенно потому, что я ценила союз с близнецами Уизли. Ввязываться в это означало поставить под угрозу всё, что я пыталась собрать воедино, и ни Трейси, ни Миллисент никогда и ничем мне не помогали.
Никто не видел меня, и я легко могла развернуться и пойти другой дорогой. Никто никогда не узнал бы, и никто не посмотрел бы на меня косо за что-то, о чём они не знали.
Миллисент попробовала проскочить мимо них, и один из парней оттолкнул её обратно.
Я закрыла глаза.
Сколько раз я мысленно возвращалась к собственной травле? Она длилась годами, и пусть шкафчик был самым болезненным эпизодом, с насекомыми ползающими по мне, и тем, что я оказалась заперта в маленьком, тёмном месте, это не было самой худшей частью.
Той частью, что сломала меня, было наличие десятков наблюдателей, людей, которые знали, что произошло, и никто из них не пришёл на помощь.
Я настолько мало их волновала, что для них не имело значения, если бы я умерла.
Беспристрастно говоря, я знала, что большинство из них, вероятно, были слишком напуганы, чтобы что-то сделать; боялись, что они, в конечном итоге, окажутся мишенью для Эммы и Софии. И всё-таки, никто из них даже не отправился, чтобы шепнуть пару слов на ухо учителю.
Могла ли я на самом деле превратить себя в одного из этой толпы? Могла ли превратить себя именно в то, что ненавидела?
Нет.
Вздохнув, я полезла в карман за порошком тьмы, затем остановилась в нерешительности. Мне требовалось отправить сообщение, и атака со спины заставила бы меня выглядеть еще одной сумасшедшей девчонкой.
Я видела, как кто-то из первогодок Хаффлпаффа также наблюдал из-за другого угла. Можно было не сомневаться, что они быстро расскажут то, что видели, своим друзьям.
Выйдя из-за угла, я сказала:
– Оставьте её в покое.
Оба парня повернулись и уставились на меня.
– Ну надо же, это что, маленькая Мисс Психопатка? – сказал первый.
Он не выглядел особенно обеспокоенным.
– Бросаешь вызов нам в лицо при свете дня, – сказал второй. – Не очень умно.
Я зашагала к ним:
– Отпустите её, и я не сделаю вам больно.
– Угрожает, – сказал второй. – Словно мы слизеринские трусы.
– Я предупредила вас, – сказала я.
Я ушла в сторону, и там, где я только что была, пролетело оглушающее заклинание. На обоих парнях имелись насекомые, но мне очень хотелось устроить из них настоящий защитный экран.
– Флипендо! – закричала я, и один из них отлетел прочь.
Моя левая рука онемела, когда заклинание другого парня подрезало меня. Я проигнорировала онемение, и продолжала идти к нему.
– Думаешь, истории обо мне непомерно раздуты? – спросила я. – Преувеличены?
Я кинулась вперед, и схватила его палочку. Он крепко держал её, и, резко вывернув запястье, я сломала палочку. Я сунула свою палочку ему в лицо и сказала мягко:
– Диффиндо.
Волосы упали с его челки. Он скорчил рожу и бросился вперёд, и я ушла с его дороги. Он споткнулся и упал, и внезапно на его спине оказалась Миллисент начала бить его лицом об пол.
Второй парень вставал, но я быстро обездвижила его.
Как только оба были обездвижены, я подняла в воздух первого, при помощи его одежды, и передвинула ближе к верхушке лестницы.
– Бывало, мне везло с лестницами, – сказала я Миллисент. – Как ты думаешь, кто-нибудь узнает, что случилось, если я сброшу его здесь?
Я слышала исходящие от него приглушенные стоны. Хаффлпаффцы уже сбежали. Я не собиралась делать с ним ничего ужасного, но мне требовалось, чтобы он понял.
Заставив его вылететь за пределы лестницы, я перевернула тело так, чтобы теперь он смотрел вниз.
– Надеюсь, ты потратился на качественную мантию, – сказала я. – Если она порвётся, тебе хана.
– Или же ты с этого дня не трогаешь тех, кто младше тебя, – продолжала я. – Большинство из них ещё не Пожиратели Смерти, но выглядит всё так, словно ты хочешь, чтобы они ими стали.
Приглушенные крики исходили от обоих парней; второй смотрел на то, что происходит, широко раскрытыми глазами, не обращая внимания на избивающую его Миллисент. Она старалась как следует.
Я позволила ему упасть немного, и услышала приглушенный крик.
Также присутствовал и негромкий рвущийся звук. Я развернула его так, чтобы он снова оказался на земле.
– Можете попробовать отомстить мне, – сказала я. – Но я могу достать вас даже в ваших комнатах.
Позволив парню упасть на пол, я подалась вперед и прошептала:
– Я даже знаю пароль к вашей гостиной… «Мангуст».
Парень пробормотал что-то в адрес Невилла.
– О, Невилл не говорил мне. Я знаю, как пройти в гостиные Хаффлпаффа и Рейвенкло. Никто не в безопасности, и если вдруг так случится, что вы сумеете застигнуть меня врасплох… что же, сейчас я даже не сержусь на вас. Не думаю, что вам понравится, если я рассержусь. Последним, кто меня разозлил, был мистер Эйвери, и где он сейчас?
Я встала и пнула парня в лицо. Я, возможно, расшатала несколько зубов и сломала ему нос, но не нанесла никакого непоправимого ущерба.
– Пойдем, Милли, – сказала я. – Они того не стоят.
Хотя я и сохраняла на лице нейтральное выражение, мысленно я морщилась. Это вызовет проблемы с гриффиндорцами; надеюсь, я смогу объяснить всё близнецам Уизли так, чтобы они поняли.
Последнее, что мне требовалось, это чтобы против меня ополчились уже два Дома.
Я застыла, когда Милли схватила мою левую руку. Она смотрела на меня со странным выражением лица.
Её глаза сияли.
Глава 21. Пороховая бочка
– Это переходит всякие границы, – сказала МакГонагалл.
Я сидела в кабинете Директора, лицом к лицу с Дамблдором, Снейпом и МакГонагалл. Милли была рядом со мной, как и двое её мучителей. Они не сводили с меня взгляда.
– Я защищала свою соседку по комнате, – сказала я. – Что ещё вы хотите от меня услышать?
– Эти юноши отрицают, что совершили нечто предосудительное; они говорят, что вы просто атаковали их, ни с того, ни с сего.
– И зачем бы мне это потребовалось? – спросила я. – Я здесь две недели и не нападала ни на одного гриффиндорца. Зато добилась улучшения школьных метел, что поможет уберечь некоторых из них от опасности.
– Между слизеринцами и гриффиндорцами случались… инциденты, – сказала она.
– И с каких это пор меня начала волновать политика Дома?
Я обнаружила, что начинаю раздражаться, несмотря на все усилия. Это во многом напоминало один из моих визитов в кабинет Блекуэлл, где ничто из того, что я говорила, ни на что не влияло, если сказанное не укладывалось в официальную позицию администрации.
– Даже если то, что вы говорите – правда, вам следовало позвать учителя, – сказала МакГонагалл. – А не подвешивать ученика на такой высоте, падение с которой практически наверняка убило бы его, и не ломать его палочку.
– Она пнула меня в лицо и сломала зуб, – сказал один из парней.
– И что произошло бы, отправься я за учителем? – спросила я. – Они бы солгали и сказали, что ничего не делали; насколько я могу судить, именно они бы в этом случае подвешивали её за пределами лестницы, и они заявили бы, что Миллисент лжёт, потому что, конечно, слизеринцы всегда лгут.
– Вам не следовало прибегать к физическому насилию, – настаивала МакГонагалл. – Мы проявляли снисхождение с учетом вашей… ситуации, но всему есть предел.
– Потому что гриффиндорцы всегда чистенькие и хорошие, и слизеринцы – всегда зло? – спросила я.
Принимая во внимание, что двое моих судей были гриффиндорцами, сомневаюсь, что это являлось хорошим аргументом в споре, но я обнаружила, что раздражена всей этой несправедливостью.
– Потому что ученик мог погибнуть, – ответила МакГонаггал. – И это не первый раз.
Правда. Рано или поздно я натолкнусь на ученика, чья мантия не выдержит; произойдет настоящее убийство, и всё будет кончено.
– Нет доказательств, что я причастна к тому инциденту, – быстро сказала я.
– Но множество доказательств вашего возможного участия, – ответила она. – Эти юноши обвинили мистера Лонгботтома в том, что он выдал вам пароль от гостиной Гриффиндора. Это правда?
– Он никогда ничего не говорил мне об этом, – ответила я. – И я не использовала его, чтобы добыть любую информацию подобного рода.
– Посмотрим, – сказала она мрачно. – Вам следует знать, что это нарушение для ученика, если его обнаружат в гостиной другого Дома.
– Более серьёзное, чем обвинение в преднамеренном убийстве? – спросила я, приподнимая брови.
Снейп молча наблюдал за нами обеими. Я подозревала, что он испытывает противоречивые чувства относительно сложившейся ситуации. Кажется, он искренне не любил гриффиндорцев; я не имела ни малейшего представления почему. Возможно, потому, что они годами устраивали в школе драки и взрывы, а может быть, из-за чего-то, случившегося в те времена, когда он сам был школьником.
Это не имело значения.
Несмотря на безразличный вид, он, кажется, сочувствовал своим змейкам и защищал их. Тот факт, что именно это я и сделала, даже с полукровкой, вроде Милли, должно быть, задел в какие-то струны в его душе.
Тем не менее, он раз за разом повторял мне, что применение насилия доведёт до того, что меня убьют или посадят в тюрьму.
Способ, выбранный им для улаживания ситуации, пока что заключался в том, чтобы молчать и просто наблюдать за происходящим. Возможно, он надеялся, что ситуация разрешится сама собой, без его вмешательства.
В дверь постучали.
Снейп впервые подал голос:
– Когда я в первый раз услышал историю мисс Эберт, она упомянула, что там могли быть свидетели. Она описала их, и я отправил за ними старосту.
Дверь открылась и вошла Джемма с тремя хаффлпаффцами, которых я видела.
– Я привела их, – сказала Джемма. – Ханна Аббот, Сьюзан Боунс и Уэйн Хопкинс.
Все трое выглядели мелкими и сжались сильнее, когда увидели, что все на них смотрят.
– Мисс Аббот, – сказал Снейп. – Пожалуйста, расскажите нам, что вы видели час назад, что произошло между этими четырьмя учениками.
Она сглотнула и посмотрела на нас.
– Те, что постарше, прижали девочку из Слизерина к стене. Они говорили всякие… довольно жестокие вещи о ней. Они называли её свиньёй и змеёй, и говорили другие вещи. Они начали толкать её, и тогда другая вышла из-за угла и отпугнула их.
– Она не нападала первой?
– Нет, – сказала Ханна. – Вот он напал.
– Что случилось затем?
– Её ударило в руку оглушающим, но она продолжала приближаться. Она ударила его заклинанием и отправила в полёт, и затем мы побежали за учителем.
Все затихли на мгновение.
МакГонагалл холодно, сурово взглянула на парней, которым хватило совести принять виноватый вид.
– Кто-либо из вас может что-нибудь добавить? – спросил Снейп.
Двое других хаффлпаффцев покачали головами.
– Вы свободны, – сказал Снейп.
Хаффлпаффцев отпустили, а Джемма осталась, тихо прислонившись к дальней стене. Я не знала точно, почему она находилась здесь; имели ли старосты какое-то отношение к дисциплине? В таком случае, разве не должна была тогда сюда подойти Староста Школы?
Как только хаффлпаффцы ушли, МакГонагалл произнесла:
– Вы не говорили, что они напали первыми.
– А какое это имело бы значение? – спросила я. – Вы или поверили бы мне, или нет.
МакГонагалл обернулась к парням:
– Возвращайтесь в свои комнаты. Утром мы обсудим ваше наказание.
Они встали и пошли к выходу, злобно посмотрев на меня, когда проходили мимо. Я проигнорировала их.
Дамблдор тихо посасывал конфетку. Он не выглядел ни изумленным, ни сердитым.
– Возможно, мисс Эберт зашла слишком далеко, защищая свою одноклассницу, – сказал он. – Но именно на неё напали, и она защищалась. Всё же, угрожать жизни ученика было ненужно и опасно, и это не то поведение, которое мы должны поощрять.
– Каждый из них тяжелее меня на шестьдесят фунтов… не знаю, сколько это в стоунах, или какой там системой веса вы пользуетесь. Если бы у меня было много силы, я могла бы проявить милосердие. Но так как её у меня нет, я вынуждена давать отпор в десять раз сильнее, и должна быть уверена, что каждый, кто нападёт на меня, пожалеет об этом.
– Для того, чтобы вас защищать, есть профессора, – сказала МакГонагалл.
Я горько усмехнулась:
– А если их нет? Кто защитит меня или любого из нас в темных коридорах, когда никого не будет вокруг?
Милли заговорила:
– Никто никогда раньше не заступался за меня, – сказала она.
Её голос был практически неразличим.
– Почему же?
– Моя собственная семья думает, что я уродливая и глупая, – сказала она, громче на этот раз. – И когда эти парни начали говорить всё это… ничего такого, что я не слышала бы дома. Но она заступилась за меня, и это… я не знаю… это важно.
– Это хорошо, что она хотела кого-то защитить, – сказала МакГонагалл. – Но причинение вреда людям… здесь дела так не делаются.
Я снова фыркнула, и МакГонагалл бросила на меня пронзительный взгляд.
– Ваше положение в Слизерине и так уже достаточно шаткое, мисс Эберт. Если я начну снимать баллы, это не принесет вам никакой пользы.
– Возможно, оставление после уроков, – сказал Снейп. – По одному занятию с главой каждого из четырех Домов, и одна отработка у лесничего. Я оказался не в состоянии достучаться до её разума сквозь толстую черепную кость, возможно, другому декану повезёт больше.
– Уверена, Помона будет счастлива, что вы предложили её помощь, – сухо сказала МакГонагалл.
– Мне кажется, я нравлюсь Флитвику, – живо вставила я.
– Это будут наказания, а не способ для вас изучить ещё более креативные способы по причинению разрушений, – отозвался Снейп.
Я обиженно воззрилась на него, несмотря на то, что не ощущала какого-то особенного предательства. Пять дней оставлений после уроков, за в сущности, угрозы убийства ученика, были, вероятно, мягким наказанием, принимая во внимание то, что я чуть не убила другого ученика пару недель назад.
Такого бы не случилось в Уинслоу; администрация поддержала бы того, кто причинял им меньше проблем. Тем не менее, я слышала о школах, где просто принос оружия в школу приводил к исключению ученика, или даже заключению в тюрьму.
Треть учеников Уинслоу приходила в школу с тем или иным оружием, так что исключение их всех было просто невозможным. Здесь же вооружены были вообще все.
– Полагаю, это справедливо, – сказала я. – Если, конечно, гриффиндорцы не отделаются символическим наказанием.
– Они будут наказаны, – мрачно сказала МакГонагалл. – Но это не ваша забота. Это не ваша работа – поддерживать порядок в школе.
– Мне кажется, в этом и проблема, – сказала я. – Когда случаются неправильные вещи, каждый говорит, что это не его работа – исправлять содеянное. Так что случается, когда все стоят в стороне и ждут власть имущих, чтобы те спасли их?
– Вы ребёнок, – сказала МакГонагалл. – Если вы хотите искать справедливости, становитесь аврором, когда подрастете. Возможно, к тому времени вы узнаете, что не каждую проблему можно решить, ударив по ней.
– Чистокровные решают свои проблемы при помощи денег, – сказала я. – Я просто использую свои иначе.
МакГонагалл одарила меня долгим, холодным взглядом. Я подозревала, что она хотела снять баллы со Слизерина, но правильно заподозрила, что подобное не обеспокоит меня ни в малейшей степени.
– Пожалуй, следует отправить мисс Фарли проводить мисс Эберт в её комнату, – сказал Дамблдор.
Снейп кивнул.
– Мисс Фарли? – сказал он. – Убедитесь, что мисс Эберт добралась до своей комнаты и что она не покинет её до завтрашнего утра.
Джемма кивнула.
Она махнула рукой, и я встала, последовав за ней.
Пару минут мы шагали в тишине. Наконец, Джемма заговорила со мной, тихо, не глядя в мою сторону:
– Мы не все такие, знаешь ли, – сказала она.
– Что? – спросила я.
– Не каждый в Слизерине ненавидит магглов, – ответила она. – Даже не все чистокровные.
– Это… неожиданно, – сказала я.
– Ну, многие их и правда не любят, но желать навредить им? Это что-то совершенно другое.
Значит, незначительный расизм вместо неприкрытого. С этим можно было работать. Вряд ли я смогу изменить взгляды наиболее упёртых из них, но с остальными имелся шанс.
– Хотя есть те, кто желает. Те, кто, как правило, происходят из могущественных семей, – сказала она низким голосом. – И были… исчезновения из семей тех, кто пытался давать отпор. Все мы научились не лезть на рожон.
– Думаешь, это вариант для меня? – спросила я. – Они оскорблены просто фактом моего присутствия в Слизерине.
Наконец, она взглянула на меня:
– Тебе нужно перестать нарушать спокойствие, – сказала она. – Или ты всё усложнишь для всех нас.
– И почему это должно меня волновать?
– Потому что прямо сейчас против тебя только треть Слизерина и те гриффиндорцы, кого ты оскорбила. Если продолжишь действовать, как психопатка, против тебя окажемся все мы.
– Мне нужно было защитить себя, – сказала я. – И наблюдать, как издеваются над людьми… не выношу подобного. Возможно, если бы вы, старосты, делали свою работу…
– Мы не можем быть повсюду, – нетерпеливо сказала Джемма. – Но если бы я знала, что они собираются сделать, в ту первую ночь, я бы остановила их.
– Ты бы попробовала.
– И преуспела, – сказала Джемма. – Обычные люди следуют правилам, даже когда они неудобны. Гриффиндорцы не следуют правилам, а слизеринцы учатся достигать своих целей, оставаясь в рамках правил.
– Потому что слизеринцы сами устанавливает правила, – сухо отозвалась я.
Я посчитала её немного наивной. Эти парни намеревались причинить мне вред, и я исследовала заклинания, используемые волшебниками для поддержания секретности. Там, несомненно, имелись заклинания памяти, которые могли стирать воспоминания; авроры постоянно использовали их на магглах.
Она могла попробовать остановить напавших на меня, но также она могла и не вспомнить, что случилось потом.
Джемма пожала плечами:
– Если это тебе не нравится – измени. Тебя выбрали в этот Дом, так что ты должна быть способна на большее, чем просто мелкий и слабый отморозок. У тебя есть мозги, используй их. Если ты будешь бегать вокруг, ломая людям палочки и избивая их, в один из дней они сбросят тебя с лестницы, и никто не будет жалеть, что тебя не стало.
– Я прекращу, когда они прекратят, – сказала я. – Если они оставят меня в покое, я буду счастлива не лезть на рожон и не надрываться, изучая магию.
Если бы не Пожиратели Смерти, я, возможно, действительно смогла бы наслаждаться этим миром в качестве почётной пенсии. Как волшебник, знающий маггловский мир, я бы ни в чём не нуждалась. Я смогла бы удовлетворить практически все свои собственные нужды и, вероятно, смогла бы жить в относительной роскоши.
– Мы уже в состоянии вялотекущей войны с Гриффиндором, – сказала Джемма.
Она покачала головой.
– После прошлого года, это происшествие начнет всё по новой. Мы не можем себе этого позволить; если они начнут нападать на нас, мы скорее отдадим им тебя, чем снова начнем всё сначала.
– И что произошло в прошлом году?
Джемма бросила на меня взгляд.
– Безобразные вещи. Сама-Знаешь-Кто вернулся, и существует фракция чистокровных, считающих, что это означает, что теперь лишь вопрос времени, прежде чем вещи вернутся на свои законные места.
– Законные места? – спросила я.
Я подозревала, что знаю ответ, но мне хотелось, чтобы она сама всё сказала.
– С волшебным сапогом на шее магглов, – сказала она. – И магглорожденными, выброшенными на мороз.
– Этого не произойдет, – сказала я. – Шесть тысяч магглов на каждого волшебника, и у них есть оружие, которое может прожевать волшебников прежде, чем хоть один маггл окажется в радиусе поражения волшебной палочки. Весь ваш вид целиком вымрет в течение года.
– Наш вид целиком, – сказала Джемма. – Я не одна из чистокровных идиотов, уверенных в своем превосходстве. Я сама полукровка, и выросла среди магглов. Я знаю, насколько глупа вся эта идея, и также знает Министерство, иначе они не вкладывали бы столько труда во всю эту Секретность.
Мы начали спускаться по последней лестнице, направляясь в подземелье.
– Но есть фракция, которая верит, что волшебников обманом лишили их законного места. Они любят делать вид, что однажды волшебники правили миром, тогда как правда такова, что нас никогда не было достаточно для подобного, даже в прежние времена. Фактически, сейчас меньше волшебников и ведьм, чем в прошлом, из-за последней войны.
– И она снова начинается.
– Люди напуганы, – сказала Джемма. – А когда люди напуганы, они сердятся. Они, как правило, накидываются на людей, которые ближе всего к ним, и против которых у них уже имеются обиды.
– Это случилось в прошлом году? – спросила я.
Она покачала головой:
– Я все ещё не знаю толком, из-за чего все началось. Мне кажется, множество учеников набрались стресса от родителей и принесли его сюда с собой. Вот почему тебе следует успокоиться; это место – бочка с порохом, только и ждущая момента, чтобы взорваться, и ты спичка.
После такого рода аналогии как-то больше верилось, что она полукровка.
– Так что мне делать? – спросила я.
– Оставайся на публике, – сказала она. – Нигде не ходи одна. Не зли людей. Я собираюсь попробовать поговорить с префектами других Домов, чтобы понять, сможем ли мы разрядить ситуацию и, может быть, добиться, чтобы гриффиндорцы оставили тебя в покое. Я прослежу, чтобы префекты узнали, что произошло на самом деле… Уверена, что эти парни, вероятно, наговорили всякого рода вещей, не являющихся правдой.
– Это может и не помочь, – сказала я.
– Тогда мы будем разбираться, как положено – сказала Джемма. – Я наблюдала за тобой, и кажется, мелкие замечания не беспокоят тебя по-настоящему. Это хорошо. Если бы твои чувства было легко ранить, то у нас было бы гораздо больше проблем.
– Чтобы замечание меня ранило, нужно, чтобы я ценила того, кто его произносит, – сказала я. Посмотрела на неё холодно. – И, честно, я здесь ни с кем не говорила, кто стоил бы того, чтобы из-за него расстраиваться. Ты хочешь помочь мне? Прекрасно. Пусть люди оставят меня в покое, и я облегчу твою работу. Но если они продолжат нападать, то тогда я буду делать им больно, пока они не поймут, что меня надо оставить в покое.








