412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ShayneT » Палочка для Рой (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Палочка для Рой (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:39

Текст книги "Палочка для Рой (ЛП)"


Автор книги: ShayneT



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 72 страниц)

Annotation

Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.

Палочка для Рой

Глава 1. Пробуждение

Глава 2. Онемение

Глава 3. Авроры

Глава 4. Проездной билет

Глава 5. Шопинг

Глава 6. Снейп

Глава 7. Подслушивание

Глава 8. Помфри

Омак. Глазами Снейпа

Глава 9. Приманка

Глава 10. Хогвартс-экспресс

Глава 11. Надзор

Глава 12. Распределение

Омаки 2-13 Распределение и не только

Глава 13. Драка

Глава 14. Встречи

Глава 15. Занятия

Глава 16. Мётлы

Глава 17. Почта

Глава 18. Зелья

Глава 19. Отработка

Глава 20. Сторонний наблюдатель

Глава 21. Пороховая бочка

Глава 22. Хагрид

Глава 23. Роды

Глава 24. Схватка

Глава 25. Медпункт

Глава 26. Завтрак

Глава 27. Приглашение

Глава 28. Боггарт

Глава 29. Интерлюдия: персонал и ученики

Глава 30. Отработки

Глава 31. Тьма

Глава 32. Омут Памяти

Глава 33. Наследница

Глава 34. Хэллоуин

Глава 35. Смертенины

Глава 36. Уборка

Глава 37. Интерлюдия: авроры

Глава 38. Допрос

Глава 39. Смотритель

Глава 40. Тролль

Глава 41. Интерлюдия: Рита Скитер

Глава 42. Зима

Глава 43. Отражение

Глава 44. Рождество

Глава 45. Падение

Глава 46. Гиббон

Глава 47. Шаги

Глава 48. Лилия

Глава 49. Подарки

Глава 50. Король

Глава 51. Клуб

Глава 52. Интерлюдия: Рон

Глава 53. Дуэль

Глава 54. План

Глава 55. Организация

Глава 56. Мишень

Глава 57. Лоточница

Глава 58. Интерлюдия: Пожиратель Смерти

Глава 59. Решение

Глава 60. Переправа

Глава 61. Хорошо

Глава 62. Коробка

Глава 63. Ампутация

Глава 64. Новости

Глава 65. Выборы

Глава 66. Лимонад

Глава 67. Зараженная

Глава 68. Плащи

Глава 69. Переворот

Глава 70. Выручай-Комната

Глава 71. Туча

Глава 72. Тёмный

Глава 73. Радио

Глава 74. Нормальная

Глава 75. Работа

Глава 76. Испытание

Глава 77. Министерство

Глава 78. Пророчество

Глава 79. Полевые командиры

Глава 80. Протоколы

Глава 81. Яйца

Глава 82. Самозванка

Глава 83. Интерлюдия: Скитер и Боунс

Глава 84. Убеждение

Глава 85. Серьезная

Глава 86. Командный пункт

Глава 87. Бабах

Глава 88. Разногласия

Глава 89. Планирование

Глава 90. Затруднения

Глава 91. Интерлюдия: Северус и Сириус

Глава 92. Краска

Глава 93. Угроза безопасности

Глава 94. Окклюменция

Глава 95. Убийца надежды

Глава 96. Сириус

Глава 97. Лунный свет

Глава 98. Отчаяние

Глава 99. Animato

Глава 100. Крылья

Глава 101. Черви

Глава 102. Соплохвосты

Глава 103. Бдительность

Глава 104. Прибытие

Глава 105. Купание

Глава 106. Тишина

Глава 107. Имидж

Глава 108. Подарки 2

Глава 109. Варианты

Глава 110. Соплохвосты 2

Глава 111. Расширение кругозора

Глава 112. Сон

Глава 113. Жатва

Глава 114. Шлёп!

Глава 115. Интерлюдия: наемники

Глава 116. Рука

Глава 117. Изобретательность

Глава 118. Спокойствие

Глава 119. Начало

Глава 120. Продолжение

Эпилог

КОНЕЦ

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75


Палочка для Рой



Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.

Переведено на русский язык: Мольфар

Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter

Фандом: Гарри Поттер, Червь

Персонажи: Рой (Тейлор Эберт), Северус Снейп, Гермиона Грейнджер

Категория: Джен

Рейтинг: R

Жанр: Фэнтези, Триллер

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Чужая душа в теле героя Поттерианы, Первый курс, Распределение в другие факультеты, Маленький/впавший в детство герой, Путешествие во времени, Второй курс, Третий курс, Власти магического мира

Предупреждения: AU, Насилие, Нецензурная лексика

Благодарности: Samus2001.

За рекомендацию великолепного фанфика.

За выполненную львиную долю перевода. Не все понимают, насколько чудовищные объёмы текста уже переведены.

Восхищаюсь твоей работоспособностью и тем, сколько труда ты вложил в текст.

Глава 1. Пробуждение

– Как-то чересчур всё просто, – пробормотал кто-то совсем рядом.

Я мгновенно пришла в себя, но интуиция подсказывала не шуметь и дальше прикидываться лежащей без сознания. Попробовала задействовать суперсилу, чтобы взглянуть на окружающий мир через насекомых, но на месте привычного чувства контроля зияла ужасающая пустота.

Я постаралась припомнить, что произошло: мы сражались с Сыном, потом я услышала два выстрела, а потом… пусто.

– Убить грязнокровок до того, как они получат свои письма, – продолжил неизвестный голос. – И почему никто раньше до этого не додумался?

– Потому что книга в Хогвартсе упрятана лучше, чем содержимое ячейки в Гринготтс. Даже наш человек смог только разок мельком глянуть и запомнить немного имён. А то бы мы вообще всех за этот год зачистили.

На мгновение повисла тишина. Затем раздался звук, с каким нога ударяет податливую плоть.

– Не насторожит ли это врагов Тёмного Лорда?

– Несколько магловских смертей? Маглы постоянно мрут: убивают друг друга, сбивают машинами… Чудо, что они до сих пор вообще друг друга не перебили.

– Это было бы слишком большой удачей, – пробормотал другой мужчина.

– Кроме того, у нас есть люди в магловском отделении полиции, которые будут клясться и божиться, что всё это – результат самого обычного магловского преступления.

– Полиция?

– Как авроры, только куда тупее.

Я слышала, как рядом ходят двое мужчин.

– Ну что, нам сегодня нужно ещё о троих позаботиться, а там можно и отдохнуть. Перехватим по пирожку в Хогсмиде?

– Хорошо бы.

Через секунду я услышала странный хлопок, а ещё секунду спустя – ещё один.

Преодолев первый порыв, я осталась неподвижной. Прошло долгих пять минут, прежде чем я осторожно приоткрыла глаза.

Я лежала на узкой и грязной улочке, которая легко бы вписалась в пейзаж родного Броктон Бей. Менее чем в трёх метрах от меня на земле лежало два человека. Их лица были перекошены от боли и ужаса. Скривившись, я поднялась на ноги. И только оперевшись для этого о землю осознала, что у меня снова две руки.

Я посмотрела вниз. Вместо ожидаемого обрубка я увидела две одинаковых, похожих на тонкие ветки, ручки, без малейшего следа тренированных мышц, которые нарабатывала долгие годы своей суперзлодейской, а потом и супергеройской карьеры.

– Что за чёрт? – пробормотала я.

Голос оказался тонким и высоким. Звучал он совсем непохоже на мой собственный. Я подошла к женщине и стала рыться в её сумочке. Быстро нашла пудреницу, открыла её. Скривилась.

Из зеркала на меня смотрело совсем незнакомое лицо. Волосы мои остались тёмными, но на этом сходство заканчивалось. Новое лицо, кстати, было куда симпатичнее прежнего, но останется ли оно таким после завершения периода полового созревания оставалось только гадать.

Каким-то образом я оказалась в теле ребёнка.

Последним, что я помнила, было убийство Сына, а затем звуки выстрелов и ослепляющая боль в затылке.

Я потянулась и ощупала затылок. Ран не было. Не в этом теле.

Может быть, я, и на самом деле, маленький ребёнок, который навоображал себе жизнь супергероя? Я совершенно точно не чувствовала вокруг ни одного насекомого, а одна из вещей, которые я накрепко усвоила за свою прошлую жизнь – насекомые есть всегда и везде.

Но всё это сейчас было неважно.

Меня пытались убить. И у них есть свои люди в полиции, которые наверняка подчистят за убийцами любых недобитых свидетелей.

Я прошерстила женскую сумочку. С трудом перевернула мужчину на спину и вытащила его бумажник.

Эту пару звали Найджел и Камилла Скривнер. Они как раз подходили по возрасту, чтобы быть родителями этого тела – моложе моего папы. И выглядели они лучше, если со стороны посмотреть. Я даже нашла некоторое сходство между ними и тем лицом, что увидела в зеркале.

Сотовых ни у кого не оказалось.

Я обчистила их бумажники – внутри лежало несколько фунтовых купюр. Проверила документы – адресом прописки значилась Великобритания.

Быстрый подсчёт показал, что на двоих у них было четыре сотни фунтов. Я сняла с женщины кольца и вытащила серьги из её ушей. Было мерзко, но без моих сил у меня оставалось не так уж много способов выжить в новом мире.

Я предположила, что мир – другой, потому что даты рождения на водительских правах были неправильными. Эти люди выглядели слишком молодо, чтобы родиться в шестидесятые. Так что либо я переместилась назад во времени, либо попала в место, которое до две тысячи десятых ещё не дожило.

Найдя у мужчины ключи, я осторожно вышла из переулка. Стояла ночь, и людей вокруг было совсем немного. На улице было припарковано несколько автомобилей, и к одному из них ключ подошёл.

Это был Фольксваген Кролик, небольшая машинка с рулём с неправильной стороны.

В машине также никаких сотовых телефонов не обнаружилось, зато нашлась карта. Я прочла адрес Скривнеров в документах и, определив своё местоположение по дорожным указателям, смогла построить маршрут. Если карта не врала, мы были в Лондоне, и, похоже, до нашего дома было всего пять миль.

Я могла и пешком дойти – на тренировках постоянно такую дистанцию бегала. Увы, то было в моём прежнем теле, тренированном и вооружённом. Сейчас у меня не осталось ничего, а брести по улицам большого города посреди ночи, будучи девяти или десятилетней девочкой было отличным способом помереть… снова.

Скривившись, я пролезла на водительское сиденье и вставила ключ в замок зажигания. Машина завелась легко, но ногами я едва могла дотянуться до педалей, да и то, только если сползти на самый краешек сиденья. Было чертовски неудобно и непривычно, так ещё выведя машину на проезжую часть пришлось напоминать себе ехать не по той стороне улицы.

Я старательно избегала широких дорог и загруженных шоссе, и всё равно, к тому времени, как доехала до района, где мы жили, пот с меня лил ручьями.

Квартира была на первом этаже. Ключ подошёл, и я вошла внутрь.

Я обыскала дом и забрала все ценности. Как бы ни велико было искушение остаться здесь, рано или поздно люди, напавшие на семью этого тела, обнаружат, что найдены только два трупа. Они придут за мной. И начнут поиски с этого дома, а затем прошерстят приюты и соцслужбы.

Сомневаюсь, что социальные службы смогут защитить от покушения на убийство.

Будет охерительно трудно.

В своей прежней жизни, даже в самом начале карьеры, мне хотя бы было пятнадцать. Можно было подзаработать на какой-нибудь халтурке или просто слоняться, где вздумается, не вызывая ни у кого вопросов.

Здесь у меня нет возможности снять комнату в гостинице, пользоваться помощью большей части социальных служб. Если учебный год уже начался, придётся ещё прятаться от школьных надзирателей. Я не слишком хорошо представляла себе, сколько это – четыреста фунтов, но подозревала, что не так уж и много.

В некотором роде было даже хуже, что я нахожусь в Лондоне, а не в родном городе. В Броктон Бей было полно заброшенных складов и других мест, где легко можно было спрятаться и переночевать. Лондон – город куда более зажиточный, значит, укромных местечек тут меньше.

Мне нужно было как-то узнать, кто за мной охотился, и чего они хотели. Почему они убивали детей, и что такое «маглы»?

Нахожусь ли я в прошлом собственного мира?

Судя по сложенным в стопку у порога газетам, сейчас примерно август тысяча девятьсот девяносто первого года. Ну, или хозяева дома были жуткими неряхами. Я не нашла в доме ни одной вещи, подписанной более поздними датами, так что за рабочую гипотезу приняла именно август девяносто первого.

А ещё ни в одной из газет не было ни малейшего упоминания о паралюдях. Ещё одно несоответствие – первое свидетельство о встрече с Сыном – 1982 год. С тех пор внимание газетчиков постоянно крутилось вокруг кейпов. Не могу припомнить ни одной газеты, в которой они не упоминались хоть раз за номер. Здесь же не было упоминания ни в одном номере за неделю.

Я загрузила полезными вещами самый большой рюкзак, который удалось отыскать; это был туристический ранец, по видимому принадлежавший отцу семейства. В нём нашёлся спальный мешок и другие вещи, которые должны были мне пригодиться.

В каком-то смысле, мне предстояла задача куда более трудная, чем когда-либо раньше. Никаких суперсил, никаких союзников, немного денег и кое-какое снаряжение.

Но я встречала лицом к лицу самых ужасных монстров, какие только были в моём мире. Сражалась с ними и побеждала.

Я вышла из дома в непроглядную ночную мглу.

Глава 2. Онемение

Это была долгая ночь.

Для начала я поставила себе целью забиться в какую-нибудь глухую дыру и выспаться. Это оказалось непросто. Родители девочки жили в благополучном районе для среднего класса, и мне пришлось долго кататься по незнакомым улицам, прежде, чем нашла район с большими, но запущенными парками.

Вскоре мне придётся бросить авто – пусть кредитки я и забрала из бумажника, пин-кодов к ним я не знала. Что мне, выскакивать на заправке и наличкой за бензин расплачиваться?

Прошло три часа, прежде чем мне попался на глаза заброшенный участок ливневой канализации. Это был сухой отнорок с тупиком в конце, причём выглядел он так, словно сухим стоял уже давным-давно. Одна сторона решётки была не закреплена, и у меня с помощью инструментов получилось немного отодвинуть её и протиснуться внутрь. Здесь уже можно было разбить лагерь и поспать.

Когда похолодает, жить в этом месте станет практически невозможно. Придётся искать что-то более защищённое. Но на данный момент это было лучшее, что я смогла найти.

Ночь прошла тяжело. Снились кошмары про битву с Сыном.

Проснулась я от ощущения, как что-то ползёт по моей руке. Божья коровка.

Глядя на неё, я не могла отделаться от ощущения потери, утраты части себя. Я была повелительницей насекомых, а сейчас в той части моего разума зияла пустота. Я никогда больше не смогу почувствовать рой.

Я сконцентрировалась – просто глупая фантазия, но глубоко в моей душе тлела надежда, что стоит только как следует пожелать, и моя сила вернётся к жизни.

Две долгих минуты я сидела, уставившись на божью коровку, но, как ни старалась, ничего почувствовать не смогла. Это было, как пытаться поднять что-то ампутированной рукой.

Иронично. Я бы скорее согласилась потерять руку, но оставить при себе сверхспособности. На секунду накатила сокрушительная тоска.

Если я действительно оказалась в другом мире, в другом теле, скорее всего, я никогда больше не увижу никого из тех, кого знала раньше. Ни Рэйчел, ни Лизу, ни Дину, ни Брайана. Мне придётся заново проживать жизнь с детских лет, и до тех пор, пока не узнаю, кто меня убил, я не смогу даже расслабиться и отдохнуть.

Я позволила себе молча посидеть минут десять, глядя на железные бока дренажной трубы. Но вскоре заурчавший живот напомнил, что от переживания вещей, которые я не в силах изменить, пользы не будет.

Писать под кустиком – не самое правильное решение. В будущем обязательно нужно что-то придумать. Пока же стоящих мыслей не приходило.

Следующим пунктом в моих планах значился завтрак.

Я не могла готовить еду сама – слишком велик риск. Человеческие органы чувств не слишком хороши, но дым учуют легко. К счастью, еду я захватила с собой.

Всё захваченное из квартиры я перетаскивала в своё убежище в несколько ходок, но там было не так уж и много: только консервированные продукты, которые можно было употреблять без тепловой обработки. Открыв жестяную банку, я наклонила её и через край втянула губами несколько бобов. Скривилась.

Бутилированная вода противно нагрелась. Хорошо, что я не стала брать с собой молоко или ещё что-то скоропортящееся. Доев бобы, я уполовинила воду и осторожно выскользнула из ливнёвки.

Перед тем, как вылезать, тщательно осмотрела окрестности – солнце уже стояло высоко. Я прикрыла своё убежище ветками и аккуратно задвинула решётку на прежнее место. С улицы мои вещи никто не заметит.

Половину денег я держала при себе, другая была спрятана в рюкзаке. Если меня ограбят, или кто-то найдёт рюкзак, я не потеряю всё и сразу.

С собой я взяла швейцарский перочинный нож. Предпочла бы выкидной нож-бабочку, но ничего похожего в доме мёртвых людей не нашла. Складных дубинок и перцовых аэрозолей тоже не было (про последние я вообще не была уверена, что их уже изобрели). Также непонятно было, разрешено ли их иметь по британским законам.

На улице стояло лето, следовательно, мне пока не стоило беспокоиться о школьных надзирателях. Одно из преимуществ 1991 года перед 2013 – если верить папиным рассказам – родители куда спокойней относились к тому, чтобы отпускать детей одних на улицу.

В моё время, чтобы ребёнку разрешили пойти погулять самому, ему должно было исполниться хотя бы лет тринадцать. И это было понятно – при том количестве бандитов и убийц, слоняющихся по улицам, которым мог похвастаться Броктон Бей. Но и в других городах Соединённых Штатов предки не спешили выпускать своих чад из дому, когда тем вздумается.

Сейчас времена стояли куда более невинные, что играло мне на руку.

Я понятия не имела, как искать людей, которые хотят меня убить. они использовали какие-то незнакомые термины: “маглы”, “авроры”, “Хогсмид”. Я не знала наверняка, были ли это британские диалектные словечки, которых я попросту не слышала раньше, либо под данными терминами скрывалось нечто более зловещее.

Лучшим, что я придумала, было сходить в библиотеку. Вряд ли там будет интернет, но если вдруг найдётся, может там смогу отыскать какие-то сведения.

Неподалёку я видела гостиницу и библиотеку. Их расположение было одной из причин, почему я поселилась именно здесь.

Было слишком поздно идти на завтрак в гостиницу, но завтра утром я собиралась попробовать проскользнуть внутрь и смешаться с толпой туристов за шведским столом. Никто не ожидает, что завтракающий за столом ребёнок – бездомный с улицы, так что заметить меня были не должны. Я планировала не только бесплатно поесть, но и незаметно сложить в сумку часть «континентального завтрака» (или как он у них называется). Даже обычные кукурузные хлопья помогли бы растянуть мои запасы.

До библиотеки оказалось идти дальше, чем мне показалось из машины. Одна из первейших вещей, которыми я решила заняться – придумать какой-то способ быстро перемещаться по городу. Пешая ходьба съест всё моё время и сделает слишком открытой, уязвимой. Даже что-то типа скейтборда было бы хорошим подспорьем, но в идеале нужен был велосипед.

Я проскользнула в библиотеку и с облегчением обнаружила, что там полно и других детей. Легко смешалась с толпой и быстро нашла британские словари.

Не получилось отыскать никаких упоминаний ни про грязнокровок, ни про Хогвартс, ни про Хогсмид. Последние два слова были скорее похожи на какие-то топонимы, чем на имена или клички.

– Мисс, – начала я, обращаясь к библиотекарю.

– Американка? – спросила она.

Очевидно, мой акцент при смене тела никуда не делся. Не знаю, с чего я вообще решила, что он может измениться.

– Мои родители ненадолго приехали из Бостона, – ответила я. – И я услышала, как кто-то в разговоре упомянул пару городов… Хогсмид и Хогвартс. Вы когда-нибудь слышали о таких?

Она нахмурилась:

– Нет, не слышала.

Тридцать минут сплошного разочарования спустя мы обыскали все карты и справочники, но ничего не нашли. В эпоху интернета такой результат можно было бы получить, просто нажав пару клавиш.

– Мне жаль, дорогая. Должно быть, над тобой кто-то подшутил, или ты просто ослышалась.

– Должно быть, так и есть, – сказала я. – Видимо, неправильно расслышала.

Либо же само существование этих мест было секретом. Где я могла узнать больше? Я не знала, в каком направлении искать дальше.

У них были люди в полицейском участке, но я понятия не имела кто – коронёры, патрульные или начальник участка… а возможно, и те, и другие, и третьи. Я не видела никого из двоих нападавших, и никаких вменяемых улик они не оставили. Тут я тоже зашла в тупик.

Следующим пунктом плана было выживание. Мне нужен был способ достать денег: очень нетривиальная задача для десятилетнего ребёнка.

Еще одной задачей был транспорт. Я смутно помнила, что в Лондоне был метрополитен… кажется, его называли «the Tube»(1). Ещё я знала, что у них по улицам ездят дурацкие трёхэтажные автобусы. Общественный транспорт в Европе, видимо, был куда лучше развит, чем в Штатах. Мне нужно было научиться пользоваться этой системой, и нужно было что-то переносное, чтобы не ходить пешком.

Ещё большим плюсом было бы найти возможность бесплатно питаться, но у библиотекарши я спрашивать не рискнула. Во-первых, она наверняка бы сообщила в социальные службы и, во-вторых, я собиралась и дальше заходить в эту библиотеку в будущем. В ней была настоящая ванная комната, в которой можно было по-быстрому обтереться влажной губкой. Да и в туалет можно было сходить со всеми удобствами, а не под кустики.

Я вдруг сообразила, что существовал ещё один след до моих убийц. Они планировали уничтожить три семьи. Если бы я смогла где-то посмотреть новости за последние несколько дней, то, наверное, смогла бы и сообщения о схожих обстоятельствах смерти отследить.

Украв газету у какого-то старика, я вышла из библиотеки и направилась на юг. Ранее на глаза мне попался рекламный буклет о распродаже шин для автомобилей. Уточнив у библиотекаря, я узнала, что неподалёку есть что-то вроде блошиного рынка – просто сборище людей в чистом поле, торгующих тем, что привезли в багажнике.

Для меня этот рынок подходил просто идеально. С собой у меня было две сотни фунтов, и этого было вполне достаточно, чтобы приобрести вещи, которые однажды могут спасти мне жизнь.

В квартире Скривнеров не было велосипедов, а то бы я постаралась забрать один. Я сомневалась, что на рынке найдётся что-то стоящее, но у меня особо и выбора не было.

Поход занял два часа.

К рынку я подошла уже уставшей. А ведь собиралась снова начать бегать по утрам – это тело было в состоянии куда более отвратительном, чем моё прежнее до получения сил. Оно было каким-то тощим и чахлым.

Как эта девчонка смогла остаться таким задохликом? Компьютеров нет, приставок нет…

Блошиный рынок был куда больше, чем я себе представляла со слов библиотекарши. По площади он покрывал, наверное, пару тысяч квадратных метров. Вспомнился наш рынок на Лорд-стрит, дома, в Броктон Бей.

Я побродила по округе, осторожно выглядывая вещи, которые могли бы оказаться полезными. Дома на подобных сборищах всегда кто-то торговал ножами или даже мечами. Может, здесь это запрещено? Или имелись другие причины?

Огнестрельного оружия тоже нигде не было видно. Но про его запрет я была в курсе.

Впрочем, даже дома я бы в десять лет такое купить не смогла.

На одном из лотков нашёлся велосипед. Он был розовый и яркий, совсем для меня неподходящий – как его прятать-то? Но зато дешёвый – всего тридцать фунтов. По моим прикидкам британский фунт девяносто второго года стоил примерно как три-четыре доллара в две тысячи тринадцатом. Тратить деньги очень не хотелось, но и украсть велик у ребёнка тоже было нельзя – я не могу позволить себе привлекать внимание полиции.

Уже собираясь покидать рынок, я заметила большого, крепко сложённого мужчину. Он неотступно следовал за мной.

Был ли он связан с людьми, напавшими на меня, или просто ещё одним хищником городских джунглей – я не могла сказать наверняка. Блошиный рынок расположился на неасфальтированном пустыре – под ногами хлюпала грязь, а на велике я не каталась уже очень давно. Вряд ли у меня получилось бы оторваться, вздумай он побежать следом.

Я умела сражаться, но тело мне досталось чересчур хилое, и непонятно было, что противопоставить мужику, что вчетверо превосходит меня по весу. Перцовый баллончик тут бы сильно помог, но на рынке таким не торговали.

Вокруг всё ещё было людно, но многие уже начинали паковать вещи и готовиться к отъезду. Я могла бы позвать на помощь, но это неизбежно привело бы к вопросам о том, где мои родители. Можно было соврать, что они живут неподалёку, и, наверное, такую тактику и следовало избрать.

Одно из преимуществ десятилетней девочки – окружающие всегда будут за тобой приглядывать. Они постараются помочь. Другой вопрос – нужна ли мне такая помощь?

В сложившихся условиях велосипед оказался в равной степени подспорьем и обузой. Он был староват и тяжёл.

Неподалёку я заметила художницу, раскрашивающую баллончиками старую развалюху.

– Здрасте, – подошла к ней я. – Могу я заплатить вам, чтобы вы мне помогли?

– Чего?

– Я только что велик купила, но цвет мне не нравится. Я бы хотела дать вам денег, чтобы вы мне помогли.

Женщина улыбнулась, и мы немного поторговались. Краем глаза я следила за мужчиной; он делал вид, что разглядывает какие-то дешёвые картины неподалёку.

Следующий час художница трудилась над великом, и я заплатила ей десять фунтов. Она радостно предложила мне газировки, мы уселись рядом и поболтали.

Понятно было, что нужно ещё минут тридцать ждать, пока краска обсохнет, прежде, чем к нему можно будет прикасаться, и часа два, прежде, чем нормально ездить. А уж полностью краска высохнет только через сутки.

Для меня главное было, чтобы велик не был ярко-розовым. А ещё мне нужен был повод спровадить своего преследователя.

Художница согласилась приглядеть за велосипедом пару часов, и я шмыгнула в сторону. Мужчина вновь последовал за мной, и я ускорилась, стараясь затеряться в толпе.

Следующие полчаса я тщетно пыталась оторваться от погони. К сожалению, блошиный рынок был не настолько велик, и отыскать меня не составляло труда.

Спрятавшись за пустующим прилавком, я наблюдала за преследователем. Он шёл в мою сторону, обходя мусорный бак.

Вокруг мусорного бака кружили пчёлы – с одного из лотков неподалёку торговали лимонадом, и, очевидно, большую часть пустых стаканчиков люди выкидывали именно в эту, ближайшую, мусорку. А на запах сахара слетались пчелы.

Будь у меня мои силы, проблема давно бы уже решилась – я натравила бы на мужчину пчёл, и ни о каком преследовании он бы даже и не вспомнил.

Я словно наяву представила, как пчёлы облепляют его лицо, жалят глаза. Это заставило бы его держаться от меня подальше. Одна из пчел вдруг резко ускорилась, и секундой позже мужчина уже кричал от боли. Я уставилась на него, раскрыв рот. Это я сделала?

Не было ничего похожего на привычное мне чувство роя, но всё же я почувствовала… что-то. Вокруг мужчины собирались зеваки. Я поспешила скрытся от него как можно дальше. Только к художнице по пути вернулась и велосипед забрала.

Остаток дня я провела, исследуя окрестности своего убежища.

Мне повезло найти неподалёку Маленького Цезаря;(2) насколько я слышала в своём мире, они были вынуждены уйти с британского рынка. Здесь же это либо ещё не произошло, либо и вовсе не должно было произойти. Я купила среднюю пиццу по цене одного обеда в Макдональдсе, съела, сколько смогла осилить, и оставшуюся половину отдала бездомному парню на углу улицы. Иначе она всё равно бы испортилась.

Спрятав велосипед под кустом, я вновь залезла в ливнёвку, устроилась на ночь. И задумчиво уставилась на жука, решившего составить мне компанию.

Через час бесплодных попыток я наконец смогла заставить его встать на задние лапки и начать танцевать.

Было ужасающе неудобно – никакого сравнения с отточенной элегантностью моих прежних суперсил. Я не могла управлять более, чем одним жуком одновременно; а обратная связь, которую я от него получала была и вовсе ужасной, даже по сравнению с ограниченными жучиными органами чувств.

Это было всё равно, что двигать онемевшей рукой, на которой ты спал всю ночь. Двигаться она будет неуклюже и неточно, но всё равно кое-какие действия выполнять сможет.

И всё же, я с куда большим оптимизмом стала смотреть в завтрашний день.

На следующее утро я проснулась пораньше, чтобы успеть на шведский стол в гостиницу. Притворившись ребёнком постояльцев, я поела горячего и успела проглядеть забытую кем-то газету.

Заголовки кричали о трёх убитых семьях.

В моей душе шевельнулось чувство вины – могла ли я как-то им помочь? Но здоровый прагматизм быстро его задавил – я хорошо представляла, что в этом теле, без суперсил и без оружия – меня бы просто убили во второй раз.

Предупредить их я тоже не могла.

В газете были адреса. Вчера я купила на рынке карту. Значит, можно было проверить места преступлений и поискать улики, которые могли бы привести к людям, которые меня убили.

Глава 3. Авроры

Во времена работы на Протекторат я брала уроки по вскрытию замков, но никогда не думала, что они пригодятся. Просто всегда было намного легче отправить рой под дверью и открыть её изнутри, или использовать насекомых, уже находившихся в комнате.

По этой причине, навыки мои были в крайне запущенном состоянии, и на взлом замка на заднем дворе первого дома ушло больше сорока пяти минут. На взлом третьего дома – двадцать минут. Это изматывало и раздражало; несмотря на то, что я теперь могла контролировать одно насекомое, его даже близко было недостаточно, чтобы открыть дверь.

Зрения и других органов чувств насекомого тоже не хватало даже для того, чтобы просто удалённо разведать здание. В своей прошлой жизни я бы использовала тысячи насекомых, мое зрение и другие органы чувств были бы смесью ощущений всех этих насекомых. В любом случае, зрение насекомых оставалось недостаточно хорошим, и моей новой связи было недостаточно.

В конце концов я ощутила, как щёлкнул замок под рукой, найденные кусочки проволоки всё-таки выполнили свою задачу. Поморщившись и оглянувшись, я скользнула внутрь дома.

Никаких следов крови. Неудивительно. Жильцы, предположительно, погибли в автокатастрофе вместе со своим десятилетним ребенком. Они не привлекали моего внимания, пока я не заметила историю о происшествии, и не сделала своих выводов.

Одно убийство или даже два могли остаться незамеченными. Три означали повторяющийся сценарий.

В газетах находили странным, что две другие молодые семьи погибли по естественным обстоятельствам. Что меня волновало – подлинная причина, по которой они стали мишенями. Если между данными тремя семьями было нечто общее, оно сильно помогло бы мне в определении того, где может быть нанесён следующий удар.

Это был третий дом, и первые два оказались провалом. Жившие там казались обычными людьми: семейные фотографии на стене, игрушки и прочие вещи. Если я и сунула в рюкзак несколько ценных вещей, то кто бы обвинил меня? Всё равно ценности вряд ли пригодились бы погибшим, и даже еда в их кладовках, скорее всего, испортилась бы, к тому времени, когда полиция завершит свое расследование.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю