Автор книги: Prongs
сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 75 страниц)
Лили всегда хотелось иметь такую профессию, которая помогала бы ей чувствовать себя полезной, нужной, важной. И профессия целителя в мире волшебников полностью отвечала её требованиям. Кроме того, ей хотелось помогать людям, что, в сущности, самое главное.
В тот вечер Лили просидела в библиотеке почти до закрытия, изучая древние фолианты. Возвращаясь в гостиную, она задумалась и сама не заметила, как забрела в противоположную часть замка. Отсюда добираться до башни Гриффиндора было довольно долго, но делать было нечего, и Эванс, вздохнув, поплелась по знакомым коридорам в другую часть замка.
Через десять минут должен был быть отбой, и Лили понимала, что не успеет к этому времени вернуться в башню.
Постепенно замок затихал, погружаясь в сон. Неярко горели на стенах факелы, освещая путь. Сквозь витражные окна угрюмо глядели большие чёрные тучи, неторопливо проплывая по небу, гонимые холодным январским ветром. Не было видно ни звёзд, ни луны, отчего становилось как-то тоскливо и неуютно...
Внезапно тишину разорвал громкий, полный страха и отчаяния детский крик. Лили вздрогнула от неожиданности.
В следующую секунду всё стихло, и на какое-то мгновение гриффиндорка подумала, что ей просто показалось.
Снова кто-то пронзительно закричал. Откуда-то из соседнего коридора донёсся издевательский хохот нескольких человек, судя по звуку голоса — парней.
Лили среагировала молниеносно. Сорвавшись с места, она бросилась туда, откуда доносились голоса. Гриффиндорка знала, что там она сейчас очень нужна кому-то.
Эванс резко затормозила перед поворотом и свернула в следующий коридор...
Эйвери, Мальсибер и Уилкис не заметили её появления. Они были слишком заняты. Издевались над девочкой-первокурсницей, которая даже волшебную палочку не могла поднять на свою защиту. Белокурая, с небесного цвета глазами она вжималась спиной в стену и плакала, глядя на большую чёрную змею, наколдованную кем-то из слизеринцев. Змея, извиваясь, медленно подползала к девочке; её кожа жутковато поблёскивала в свете факелов. Змея шипела, то обнажая острые зубы, то высовывая мерзкий раздвоённый язык.
-Не надо...пожалуйста... - её тоненький голосочек дрожал. - Пожалуйста...я боюсь змей...уберите...уберите её...пожалуйста...- умоляла она.
В глазах девочки застыл ледяной ужас, по щекам её градом катились крупные слёзы.
Но будущих Пожирателей смерти не трогали детские слёзы.
Они смеялись над ними. Смеялись над страхом, который внушали ей.
-Что, грязнокровка, хочется к мамочке? - издевательски спросил Мальсибер, презрительно скривив губы.
-Так какого чёрты ты припёрлась в Хогвартс? - грубо произнёс Эйвери. - Хогвартс — для волшебников, не для магловских выродков! Не для таких, как ты!
И он взмахнул своей волшебной палочкой. На правой коленке девочки появился порез, потекла кровь. Только сейчас Лили заметила, что все ноги у девчушки в порезах, ссадинах и ожёгах. Не было сомнений, чьих рук это было дело.
-Экспеллиармус!
Палочка Эйвери вылетела из рук хозяина и упала к ногам Лили. Гриффиндорка направила волшебную палочку на змею — раздался хлопок, и змея исчезла.
Слизеринцы дружно обернулись к ней.
-Да у нас тут две грязнокровки! - хохотнул развеселившийся Мальсибер, но на лице Эйвери не было и следа ухмылки, он только с отвращением посмотрел на Лили, потом выхватил у Мальсибера волшебную палочку и, взмахнув ею, вернул себе свою.
Эйвери сделал резкий выпад, метнув в Лили заклятье. Эванс увернулась и послала в слизеринца ответный луч красного пламени. Эйвери пригнул голову, и заклятье гриффиндорки, пролетев в дюйме над его макушкой, выщербило камень из стены. Эйвери выпрямился и вновь вскинул палочку. Эванс поставила щит — заклятье отрекошетило, но Эйвери его отразил. Лили пальнула заклятьем в Уилкиса, который пытался напасть на неё исподтишка. Уилкис взвизгнул от боли, когда заклятье ударило его в живот, и рухнул на спину, выронив волшебную палочку. В это время Мальсибер послал в девушку сиреневый луч; одновременно с ним Эйвери, направив палочку на Лили, стал что-то быстро бормотать себе под нос.
Лили вскрикнула. Широко распахнув глаза, она схватилась левой рукой за горло.
Она задыхалась.
Эйвери противно ухмыльнулся.
Едва успев отразить заклятье Мальсибера, Лили метнула оглушающее в Эйвери. Слизеринец ловко отпрыгнул в сторону, но потерял контроль над своими чарами.
Лили снова могла дышать.
Эванс отвела назад свою волшебную палочку и взмахнула ею. Из кончика палочки вырвались верёвки и, словно живые, накинулись на Мальсибера. Пытаясь справиться с верёвками, слизеринец энергично и бестолково замахал палочкой. Верёвки обвивались вокруг его ног. Мальсибер начал терять равновесие и замахал руками. Эйвери, раздражённо трехнув головой, сетуя на тупость своего товарища, освободил его от пут.
В ту же секунду Лили попыталась оглушить Эйвери. Слизеринец увернулся и молниеносно метнул в Эванс заклятье.
Лили не успела его отразить.
Заклятием её отшвырнуло назад. Лили врезалась спиной в стену и больно ударилась затылком. Палочка вылетела из её рук и со стуком упала на пол в трёх футах от неё.
В следующее мгновение Лили грохнулась на каменный пол. Секунду она лежала навзничь, потом начала медленно приподниматься на руках.
Коридор качнулся и поплыл перед глазами. К горлу подступила тошнота. Вдоль позвоночника побежали мурашки, кончики пальцев начало неприятно покалывать.
Лили пыталась справиться с головокружением, но не могла. Боль в затылке всё усиливалась. Эванс почувствовала неприятную слабость во всём теле.
С трудом она села и, прислонившись спиной к стене, подтянула к животу правую ногу.
Сквозь пелену, похожую на густой туман, которая застилала глаза, Лили с трудом смогла различить пару ног, уверенно приближающихся к ней.
Эванс на мгновение зажмурилась, пытаясь прийти в себя, а когда снова открыла глаза, увидела прямо перед собой лицо Мальсибера. Слизеринец сидел на корточках напротив Лили и внимательно разглядывал её.
-А ты, - медленно проговорил Мальсибер, - красивая. Хоть и грязнокровка.
Слизеринец погладил щёку девушки большим пальцем.
Лили мгновенно ощутила жгучее отвращение только от того, что он просто касался её.
Ей хотелось, чтобы он прекратил это. Убрал свои мерзкие ручищи от её лица.
Она хотела вскочить на ноги и броситься бежать, без оглядки, не думая, прочь от этого места.
Но Лили ничего не могла сделать. Волшебная палочка была слишком далеко, а, кроме того, гриффиндорка чувствовала ужасную слабость, что, кажется, даже не могла пошевелить рукой.
Её страшно мутило. Внутренности буквально скрутило в тугой узел. Оставалось только надеяться, что её вырвет на этого подонка.
Между тем, Мальсибер коснулся шеи Эванс и стал не торопясь водить по ней пальцем. На лице его появилась пошлая ухмылка, когда он дотронулся до её ключицы, а потом начал опускать руку всё ниже и ниже...
Её обожгло, как огнём. Никогда ещё Лили не чувствовала такого омерзения. Всё её существо взбунтовалось против того, что этот чёртов извращенец собирался сделать.
Лили резко выпрямила правую ногу, одновременно чуть-чуть приподнимая её от пола, почти не надеясь, что ей удастся пнуть Мальсибера.
Однако ей удалось.
Мальсибер отшатнулся и взвыл от боли. Лили попала ему каблуком точно в пах.
-Ах ты, грязнокровая сука! - взревел Мальсибер.
Он вдруг совершенно потерял человеческий облик: он теперь был похож на зверя, дикого, жестокого...
Мальсибер рванулся к Лили. Он побледнел от бешенства, ноздри его гневно раздувались, выпученные глаза диковато поблёскивали.
Правой рукой он схватил Лили за лицо, больно сжав пальцами щёки, впиваясь ногтями в кожу.
Он больше не был человеком. Ни внутри, ни снаружи.
Он хотел причинять ей боль, хотел наслаждаться её страданиями. Но больше всего он хотел видеть страх в её изумрудных глазах, слышать её мольбы не делать ей больно.
Но Лили не боялась. И уж тем более не собиралась молить о пощаде.
Сейчас ей было всё равно, что сделает с ней Мальсибер. Она бесстрашно смотрела на него глазами, полными презрения и отвращения. Ненависть, кипевшая в её груди, сжалась в тугой комок; она придавала гриффиндорке сил, так что страху в её сердце просто не было места. Лили не собиралась унижаться и доставлять слизеринцу удовольствие. Вспомнились слова всегда гордой Маргариты: «Что бы с тобой ни было — никогда не показывай свою слабость, свой страх и никогда — никогда — не теряй достоинства».
И Лили его не потеряет. Ни за что.
Она будет бороться.
Эванс попыталась вырваться, но Мальсибер, убрав руку от её лица, прижал девушку к стене.
-Паршивая... - Мальсибер занёс руку, собираясь хлеснуть Лили по лицу.
Чувствуя, что не может пошевелиться, Лили неотрывно следила за Мальсибером.
Она не отводила и не закрывала глаза.
Она хотела поймать его взгляд: пусть он видит, пусть он чувствует её ненависть, её отвращение, пусть знает, что ей не страшно.
Она молча ждала удара и боли, которая последует за ним.
Но Мальсибер не успел ни договорить, ни ударить гриффиндорку.
-Убери от неё свои грязные лапы!
Коридор осветила вспышка ярко-алого пламени. Заклятие достигло свой цели — и Мальсибера отшвырнуло на несколько футов влево.
Лили не успела заметить, как всё пространство вокруг вдруг превратилось в мелькающие со всех сторон языки разноцветного пламени. Она видела лишь разозлённые лица трёх слизеринцев, яростно размахивающих волшебными палочками, из которых сыпались искры...
-Нападаете втроём на одну девушку?.. - услышала Лили знакомый голос. - Да, жалкое зрелище...
Лили обернулась на голос.
Джеймс Поттер, плотно сжав губы, резко взмахнул волшебной палочкой. За спиной Мальсибера появилась большая палка и зависла в воздухе. Джеймс повёл волшебной палочкой — дубинка размахнулась и с силой ударила Мальсибера по ногам. Слизеринец зарычал, словно зверь, и ноги его подкосились. Он рухнул на колени. Джеймс направил на него палочку, и Мальсибера отшвырнуло назад. Он ударился о стену и обмяк.
Тем временем Джеймс обернулся к Эйвери, мимоходом оглушил Уилкиса и больше не обращал на него внимания. Светло-карие глаза Поттера заблестели от злости, когда он метнул в Эйвери мощное заклятье. Слизеринец увернулся и послал в Поттера один за другим три красных луча. Джеймс отразил все три; один разбил окно, другой расколошматил огромные рыцарские доспехи.
Оба противника были сильны, в этом не было сомнений. Они двигались полукругом, их палочки мелькали, то и дело полыхали заклятья. Лили оставалось только сжаться в комок и закрыть голову руками, надеясь, что какое-нибудь заклинание рекошетом не ударит в неё.
Вдруг чьё-то невероятно сильное заклинание осветило коридор ярко-оранжевым светом. Лили тут же поняла, что это заклятье Джеймса, потому что Эйвери вдруг оторвало от пола, подняло на несколько футов в воздух, а потом с силой швырнуло на землю. Слизеринец издал стон и закашлялся. Потом перевернулся на бок и, с трудом поднявшись на ноги, уставился на Джеймса. Поттер опустил волшебную палочку.
-Тебе ещё придётся за это заплатить, Поттер, - тихо, угрожающе сказал он.
-Можешь прислать мне счёт, - отозвался Джеймс, внимательно следя за слизеринцем.
Эйвери прищурился и смерил Поттера неприязненным взглядом, после чего помог Мальсиберу и Уилкису подняться, и все трое, кто хромая, кто придерживаясь за бок, покинули поле боя. Джеймс молча проводил их взглядом, пока они не свернули за угол.
Поттер обернулся к Эванс.
Лили никогда не видела его таким: он был страшно зол, он был в ярости, светло-карие глаза его полыхали настоящим гневом. Девушка невольно вжалась в стену, почему-то вдруг испугавшись Джеймса, когда он быстро подошёл и опустился рядом с ней на пол.
Однако одного взгляда в глаза Джеймса хватило, чтобы страх Эванс прошёл. В них плескалась тревога — тревога за неё, Лили, и вместе с тем его взгляд внушал доверие: он был внимательным, почти заботливым.
Джеймс бережно сжал Лили за плечи. Девушка почувствовала силу, исходившую от них, но она её не боялась: Джеймс никогда бы не причинил ей вреда, никогда...
Тепло его рук, тот факт, что он просто был рядом и никому не даст её в обиду, успокаивали. Лили откуда-то совершенно точно знала, что рядом с Джеймсом она в безопасности.
-Лили, - негромко начал Джеймс, заглядывая девушке в глаза. - Лили, ты меня слышишь?
Гриффиндорка медленно кивнула. Казалось, её кивок немного успокоил Джеймса.
-Ты как? - спросил Поттер, чуть нахмурившись.
-Голова...болит, - ответила Лили.
-Сможешь встать? - Джеймс всё не сводил с неё глаз.
-Наверно, - неуверенно сказала Эванс.
-Всё будет хорошо, - заверил её Джеймс. - Я тебе помогу.
Он взял её за локти и начал осторожно приподнимать. Стоило Лили встать на ноги, голова закружилась, и девушка, охваченная какой-то непонятной внезапной паникой, судорожно схватилась за руку Джеймса.
-Я тебя держу, - сказал он, сжав её ладонь.
Лили подняла на Джеймса глаза. Поттер едва заметно улыбнулся ей ободряющей улыбкой. Лили вдруг захотелось тоже улыбнуться ему.
-Я отведу тебя в больничное крыло, - сказал Джеймс, моментально став серьёзным. - Там мадам Помфри тебе поможет.
-Не надо, - Лили покачала головой. - Мне лучше. Честно...
-Эти ублюдки ещё получат... - выплюнул Джеймс, и лицо его ожесточилось.
Лили не успела ничего ответить. Взгляд её скользнул по маленькой девочке, над которой издевались слизеринцы. Она сидела в углу, подтянув к животу израненные ноги, и тихо плакала. Отрешённый взгляд — взгляд, который не должен быть у одиннадцатилетнего ребёнка, — остановился на противоположной стене. Теперь, глядя на неё, Лили уже не чувствовала ничего, кроме сочувствия и грусти.
Отпустив руку Джеймса, Эванс подняла с пола свою волшебную палочку (это далось ей не без усилий, потому что головокружение не проходило) и подошла к ребёнку. Не говоря ни слова, она медленно опустилась рядом с девочкой и начала размеренно водить палочкой над её ногами, тихо шепча заклинания. Раны и порезы послушно затягивались, повинуясь её колдовству. Девочка молча следила за действиями Лили.
-Вот так, - нежно произнесла Эванс. - Сейчас всё пройдёт.
Девочка вскинула на неё глаза и шмыгнула носом. Слёзы всё ещё текли по её щекам.
-Не плачь, пожалуйста, - попробовала успокоить её Лили. - Не плачь...
Гриффиндорка не заметила, как сзади к ней приблизился Джеймс. Поттер сел на корточки рядом с девочкой и посмотрел на неё весело и беззаботно, так, словно это не он несколько минут назад отчаянно дрался с тремя слизеринцами.
-Как тебя зовут? - спросил он; голос его прозвучал мягко.
Девочка не отвечала, только таращилась на гриффиндорца своими большими покрасневшими от слёз глазами.
-Ладно, - не растерялся Поттер и улыбнулся девочке. - А ты любишь шоколадные лягушки?
Девчушка кивнула, хотя всё ещё с некоторым недоверием поглядывала на парня.
-Я тоже очень люблю, - сказал Джеймс и, сунув руку в карман школьных брюк, достал оттуда шоколадную лягушку и протянул её девочке на раскрытой ладони. - Угощайся.
Девочка несмело взяла угощение. Джеймс снова улыбнулся.
-Съешь, - посоветовал он. - Шоколад поднимает настроение. Так мой друг говорит, а он о-очень умный.
Девочка развернула лягушку и сунула целиком в рот. На лице её появилась искренняя улыбка, когда она достала карточку с Альбусом Дамблдором.
-У меня таких уже семнадцать, - сказала она, не успев прожевать.
-Здорово, - протянул Джеймс, делая слегка расстроенный вид. - А у меня ни одной карточки с Дамблдором нет. А мне бы так хотелось... У меня такая большая коллекция, а Дамблдора там нет.
Девочка посмотрела на Джеймса и весело улыбнулась.
-Хочешь, я тебе эту отдам? - спросила она; видно было, что ей очень хотелось как-то отблагодарить Поттера.
-А тебе не жалко?
-Не-а, - девчонка мотнула головой. - Бери.
Джеймс взял из её рук карточку и как-то совсем по-детски улыбнулся, разглядывая портрет директора.
-Ух-ты, - обрадовался гриффиндорец. - Спасибо.
Лили немного удивлённо уставилась на Джеймса. Она совсем не ожидала, что у него получиться найти с девочкой общий язык, да ещё так быстро развеселить её. Собственно, она вообще ничего подобного от Поттера не ожидала. Однако всё это было правдой. Лили невольно умилилась, глядя, как Джеймс, страшно довольный подарком, улыбается девчушке.
-Тебя проводить до твой гостиной? - спросила Лили.
Девочка кивнула. Эванс помогла ей подняться и все втроём они двинулись к когтевранской гостиной.
Замок давно спал, и одни только стены были свидетелями всего, что случилось поздним январским вечером.
Когда девочка, тихо поблагодарив своих спасителей, шмыгнула в свою гостиную, Лили и Джеймс ещё минуту постояли у входа, потом молча направились в Гриффиндорскую башню.
-Тебе точно не надо в больничное крыло? - через пять минут спросил Поттер, не глядя на Лили.
-Точно. Мне уже лучше, - ответила девушка, повернувшись к своему спутнику; Джеймс шёл, опустив взгляд в пол и сунув руки в карманы.