355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Prongs » Поцелуй меня (СИ) » Текст книги (страница 28)
Поцелуй меня (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 17:00

Текст книги "Поцелуй меня (СИ)"


Автор книги: Prongs



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 75 страниц)

Сириус вновь сел на кровать, где его ждал набор по уходу за мотоциклом. Бродяга открыл коробку. Внутри он обнаружил множество различных тряпочек для мытья и полировки разных частей мотоцикла, жидкость для смазки цепи, жидкость для полировки тормозных дисков, универсальную жидкость для мытья мотоцикла – в общем, полный комплект. Сириус был в восторге от подарка. Теперь-то его байк всегда будет в полном порядке! «Харлей» 1976 года выпуска был подарен Сириусу его дядей Альфардом этим летом, почти сразу же после того, как Сириус сбежал из дома. Когда-то у Альфарда был собственный мотоцикл и, несмотря на то, что дядя Сириуса был уже не молод, он по-прежнему питал любовь к магловским средствам передвижения. Зная, что Сириус давно уже мечтает о собственном мотоцикле, Альфард подарил племяннику байк, да ещё и усовершенствовал его: с помощью парочки заклятий волшебник придал ему способность летать. Сириус был на седьмом небе от счастья, когда Альфард сделал ему такой великолепный подарок; ему не хватало слов, чтобы отблагодарить дядю. Но вскоре на смену ликованию пришло чувство растерянности. Бодяга не знал, как к этому отнесутся мистер и миссис Поттер: они и так проявили огромное великодушие и доброту, приютив Сириуса, и ему не хотелось злоупотреблять их хорошим к нему отношением. Тем не менее, Сириус решил попытать счастья и был удивлён и очень обрадован, когда Поттеры разрешили ему привезти «Харлей» к ним. За садом, что располагался за домом Поттеров, возле ограды стоял небольшой сарайчик – он стал для мотоцикла Бродяги гаражом. Мистер Поттер запечатывал дверь заклинанием, чтобы никто не смог украсть байк, а зимой поддерживал нужную температуру, чтобы двигатель мотоцикла «не сдох». Теперь Сириус восторженно разглядывал свой подарок. Ещё бы! О таком он и мечтал, а теперь его мечта сбылась. Вдоволь насмотревшись, Сириус аккуратно сложил все принадлежности обратно в коробку, а коробку положил в свой чемодан. Выудив из вороха пергаментов, перьев и прочего ненужного барахла, лежащих на столе, приличный пергамент и перо, Сириус написал Поттерам ответ, в котором благодарил их за прекрасный подарок и обещал, что обязательно приедет на рождественские каникулы. Потом отправил письмо с рыжим филином. Быстро умывшись и одевшись, Сириус вышел из комнаты. Он знал, что друзья и однокурсники скорей всего ждут его в гостиной, чтобы поздравить и подарить подарки. День уже начался прекрасно, так что продолжение его наверняка будет ещё лучше. Стоило только Сириусу оказаться в гостиной, как его оглушил звук магических петард и хлопушек; комната заполнилась светом разноцветных огоньков, выпущенных из множества волшебных палочек. Весь шестой курс Гриффиндора разом принялся петь «Happy birthday». Элизабет подошла к Сириусу с большим тортом и предложила задуть свечи и загадать желание, что он и сделал. Закончив петь, гриффиндорцы захлопали. Выскочив на середину гостиной с коробкой, перевязанной праздничной ленточкой, Джеймс весело крикнул: -Чур, я первый поздравляю именинника! Сириус засмеялся. -Боюсь, Сохатый, тебя опередили, - с улыбкой сказал Блэк. -Кто? – Джеймс даже опустил коробку. -Твои родители. -А что они тебе подарили? – поинтересовался Джеймс. -Набор по уходу за мотоциклом. А ты разве не знал? -Ух ты, круто! – Джеймс присвистнул. – Нет, я не знал. Они же сами выбирали. -У твоих родителей хороший вкус, - улыбнулся Сириус. -Я знаю. Так, ну всё, дай мне наконец-то тебя поздравить! – воскликнул Джеймс. Сохатый бросился обнимать Сириуса, да так крепко, что Блэк побоялся, что ещё чуть-чуть и он начнёт синеть. -Поздравляю тебя с Днём рождения! – громко провозгласил Джеймс и протянул Сириусу золотого цвета коробку с красной ленточкой, которую держал в руках. -Спасибо, дружище, - Сириус открыл коробку. Сверху лежала большая поздравительная открытка. Сириус взял её в руки и, улыбаясь, прочитал огромный список пожеланий, а потом принялся за сам подарок. На дне коробки лежало что-то чёрное… -Ничего себе! – Сириус не смог сдержать радостного вопля. – Настоящая байкерская куртка! -Я знал, что тебе понравится, - довольно отозвался Джеймс. Сириус принялся разглядывать свой подарок – чёрную кожаную байкерскую куртку, рукава которой были украшены металлическими заклёпками. Потом примерил. -Сидит идеально, - заявил он. -А кто сомневался? – Джеймс улыбнулся. -Спасибо, - ещё раз поблагодарил Сириус. -Теперь моя очередь, - к Сириусу приблизился Римус и протянул ему завёрнутый в красивую бумагу свёрток, Сириус принял его из рук Люпина. -Тяжёлый, - улыбнулся Сириус. Развернув бумагу, Сириус обнаружил книгу. -«История возникновения мотоциклов. Самые известные модели мотоциклов за всю историю их существования», - прочитал Блэк вслух. – Спасибо, Лунатик. – Сириус и Римус обнялись. -Ты же интересуешься мотоциклами, я подумал, тебе будет интересно, - сказал Римус. -Ещё как будет. Спасибо, Лунатик. О, да она с картинками! – воскликнул Сириус, и Джеймс с Римусом рассмеялись. Так уж вышло, что в этот День рождения Сириуса подарки так или иначе были связаны с мотоциклом. Потом Сириуса подошёл поздравлять Питер. Сириус сухо поблагодарил и, так и не открыв подарок, отшвырнул его на кресло. Друзья и однокурсники принялись по очереди поздравлять Блэка, и вскоре он был уже окружён кучей подарков. -День рождения удался на славу, - сказал Сириус своим друзьям минут через десять. -Удался? Он только начинается! – воскликнул Джеймс. После того, как все подарки были подарены, господа Мародёры отправились на обед. Там Сириуса поздравляли его знакомые с других факультетов, поклонницы и даже МакГонагалл. Вернувшись в спальню после сытного обеда, Сириус, Джеймс, Римус и Питер принялись за торт (подарок Элизабет) и съели почти весь, несмотря на его гигантские размеры. Сириус продолжил разворачивать подарки, которые не успел посмотреть до обеда. В течение следующего часа Бродяга получил ещё с дюжину открыток и маленьких подарочков от своих поклонниц, большинство из которых даже не читал. -А теперь мы переходим к самой ответственной…и весёлой части праздника, - важно сказал Джеймс. -Это сюрприз? – спросил Сириус. Джеймс улыбнулся. -Увидишь. Джеймс достал из чемодана мантию-невидимку. -Одевайся, - сказал он Сириусу. -Что? – не понял Бродяга. -Надевай тёплую мантию. Мы идём праздновать твой День рождения, - сказал Римус. -Куда? В Запретный лес, что ли? – засмеялся Сириус. -А это неплохая идея, - задумчиво произнёс Джеймс. – Но нет. -А почему сразу в лес? – поинтересовался Римус. – Что, других мест нет? -Просто первое, что пришло в голову, - ответил Блэк. -Надо было тебе сразу псом родиться. Диким, - улыбнулся Джеймс. – Вон как тебя в лес тянет. К сородичам. Когда все были одеты, а мантия-невидимка и Карта Мародёров были взяты с собой, парни отправились в путь. Они спустились на четвёртый этаж и двинулись в сторону зеркала, за которым находился тайный ход. Джеймс проверил Карту: поблизости, к счастью, никого не оказалось. Римус, вынув волшебную палочку, постучал по четырём рунам по очереди, украшавшим раму зеркала; зеркало, точно дверь, медленно отворилось, пропуская гриффиндорцев. Этот тайный ход представлял собой длинный узкий коридор, примерно через пятьдесят метров имеющий проход в широкую, просторную залу. После свёртка в залу коридор не заканчивался, а тянулся до самого Хогсмида. Он вёл в старый дом на краю деревни, где давно никто не жил. Домишко не сносили только потому, что когда-то здесь жил какой-то великий волшебник, имя которого почти никто не знал и, тем не менее, дом оставался нетронутым уже много лет. Через пятнадцать минут ходьбы от залы коридор упирался в стену; в потолке – люк, ведущий в одну из комнаток дома. Из самого дома выбраться тоже несложно: через заднюю дверь, которая запечатана простеньким заклятием (ничего, кроме старой пыльной мебели в доме нет, и все это знают, так что забираться туда никому в голову не придёт). Мародёры часто пользовались этим ходом, когда хотели отправиться в Хогсмид в будний день. Конечно, они не ходили ни в «Три метлы», ни в «Сладкое королевство», где присутствие учеников Хогвартса в будний день вызвало бы подозрение. У Мародёров были свои излюбленные места, куда они ходили с завидной регулярностью. -А, я понял, куда мы идём, - сказал Сириус, когда Мародёры свернули с главной улицы Хогсмида и двинулись туда, где было много пабов и кабаков, куда редко захаживали студенты Хогвартса. – «Старый Билл». «Старый Билл» - паб, где Мародёры были частыми посетителями. Кроме них, никто из учеников Хогвартса туда не ходил. Большинство о существовании паба просто не знало, а те, кто знал, не ходил туда из-за страха к завсегдатаям «Старого Билла». Кто-то боялся, что у него украдут кошелёк, кто-то, что получит парочку забористых проклятий от хмурых волшебников, злых на свою несправедливую судьбу и на то, что огневиски продают слишком дорого. Они громко разговаривали и ругались, потому что их разум был затуманен алкоголем и осознанием собственной ничтожности. Они часто не доплачивали, ругались с хозяином, каждый раз обещая, что никогда больше не придут «в этот вонючий паб» и каждый раз приходили снова, снова ругались и много пили, снова не доплачивали и громко кричали. Неизвестно как, но Мародёры в этом пабе прижились. Не потому что они были такими же, как эти волшебники, а потому что не смахивали на неженок, старающихся обходить такие заведения стороной. А неженкам и трусам в такие места и правда лучше не соваться. Когда Господа Мародёры вошли в паб, над дверью которого висела старая вывеска «Старый Билл», у Сириуса вырвался удивлённый возглас: -Почему здесь никого нет? По воскресеньям тут всегда куча народу. -Мы скинулись и заплатили Старому Биллу…как бы взяли паб в аренду на сегодняшний вечер. Это было непросто, - ответил Джеймс. Сердитого и злого старика, хозяина паба, называли Старым Биллом, а как его звали на самом деле, никто не знал. Хозяин за много лет привык к этому прозвищу и не возражал, когда его так называли, и, наверное, сам уже не помнил своего настоящего имени. Сириус предпочёл не спрашивать, как Старый Билл согласился не пускать больше никого в свой паб, только подошёл к прилавку, где стоял хозяин, и высыпал перед ним горсть золотых галеонов из кожаного мешочка. -Огневиски, сливочного пива…глинтвейна на все! – воскликнул Сириус. – И что-нибудь пожевать! Старый Билл пробурчал себе под нос что-то вроде «маленькие ещё для огневиски», но, тем не менее, сгрёб галеоны в карман и вытащил из-за прилавка бутылки с огневиски, сливочным пивом и глинтвейном. Сириус, Джеймс, Римус и Питер сели за один из грубо сколоченных деревянных столов. -За нашего друга! За Бродягу! – разом произнесли три товарища, подняв бутылки с огневиски, Сириус улыбнулся. Тот вечер запомнился им надолго. Они пили, смеялись, потом играли в обычные магловские карты. После второй бутылки огневиски Джеймса понесло, и, слушая его бредовую, лишённую всякого смысла болтовню, Сириус хохотал так, что два раз чуть не грохнулся со стула. Затем Джеймс потребовал у Старого Билла музыку. Старик долго ругался, но потом всё же включил старый патефон. Джеймс, которому, видимо, было уже очень хорошо, выскочил на середину паба и принялся лихо отплясывать, упрашивая друзей потанцевать с ним. Пару раз он едва не упал, потому что ноги заплетались, но душа просила «приобщиться к прекрасному», и Джеймс продолжал свою дикую весёлую пляску. В конце концов, и остальные Мародёры решили присоединиться к Сохатому. До самой ночи из паба «Старый Билл» звучали музыка и смех. И не было в тот вечер ничего плохого, ничего удручающего и грустного. Только веселье, только радость, только звонкий заразительный смех. ========== Ночь в Визжащей хижине ========== -Бродяга, у меня голова раскалывается, - простонал Джеймс. -А я тут при чём? – сонно пробормотал Сириус. -Ну мне реально плохо. -А я тебе говорил: «Не умеешь пить – не пей». Что ты мне ответил? «Спокуха, Сиря, всё будет в порядке». Да, именно так ты мне и сказал. Когда отплясывал, выписывая ногами такие кренделя, что я удивляюсь, как у тебя ноги бантиком не завязались. И да, вот ещё что: ещё раз назовёшь меня Сирей – рога пообломаю. -Бездушная псина. -Ну что я могу сделать? У тебя есть три варианта. Первый: пойти к мадам Помфри и попросить у неё зелье от похмелья. -Нет, это не подходит. -Второй вариант: пойти к Слизнорту и попросить у него зелье от похмелья. -Это тоже не подходит. А третий вариант какой? -Пойти к Нюниусу и попросить у него зелье. Он же у нас этот…непризнанный гений зельеварения. У него наверняка есть какое-нибудь суперзелье, избавляющее от похмелья за три секунды. -Да, Сириус, отличная идея. Приду я к Нюниусу и скажу: «Привет, Нюнчик! Видишь ли, тут такое дело: я, конечно, издевался над тобой все пять лет, но теперь мне хреново и нужно зелье от похмелья. Не выручишь, а?» -Да, да, так и сделай, - пробурчал Сириус, снова погружаясь в сон. -Ты издеваешься, да? -Нет, это ты издеваешься! Пять часов утра! Понедельник! Дай хоть пару часов поспать, – воскликнул Сириус. -Да вы оба издеваетесь! – рявкнул Брайан со свой кровати. – Заткнитесь и спите! Джеймс тяжело вздохнул, прижимая ладонь ко лбу. Голова невыносимо болела, где-то в висках пульсировала нестерпимая боль. Джеймс закрыл глаза. Вчера они здорово повеселились, но как они добирались до замка, Джеймс не помнил. Помнил, как друзья смеялись, помнил, как сам он вопил на весь паб, что умеет танцевать фламенко, хотя сроду не пытался исполнить этот танец, помнил, как Сириус просил Старого Билла выпить с ними за дружбу народов… А дальше как будто пелена окутывала память, не давая возможности вспомнить что-нибудь ещё. Но хорошо ещё, что он проснулся в своей спальне и на своей кровати, а не где-нибудь в подворотне или в незнакомой комнате в компании неизвестных личностей. День казался кошмарным до тех пор, пока Джеймс после обеда не заскочил в больничное крыло и не попросил зелье от головной боли. Проглотив горькую жидкость, Джеймс почувствовал себя гораздо лучше. Однако ему всё время казалось, что он хотел сделать что-то чрезвычайно важное, но благополучно об этом забыл. Проходя мимо кабинета заклинаний и случайно увидев там шестой курс Пуффендуя, Джеймс вспомнил, что собирался сделать ещё позавчера. -Мне нужно поговорить с Джанет, - сказал он идущему рядом Лунатику, который был бледнее обычного из-за предстоящего полнолуния. – Не ждите меня, я вас потом догоню. Заглянув в кабинет, Джеймс окинул взглядом класс, пытаясь отыскать Джанет. Её нигде не оказалось, зато недалеко от входа Джеймс заметил Еву. Она сидела на парте и читала какую-то книгу, болтая ногами, как ребёнок. -Ева, - позвал Джеймс. Девушка подняла голову. Увидев Джеймса, она улыбнулся, слезла с парты и подошла к нему. -Я ищу Джанет, - сказал Поттер. -Хочешь с ней расстаться? -Откуда ты знаешь? – сорвалось у него с языка, прежде чем он успел подумать, что говорит. Серые глаза Евы понимающе блеснули. -Джанет никто долго не выдерживает. Да она вообще редко встречается с такими, как ты, - сказала Ева. – Обычно её парнями бывают тупые красавчики. -А я, значит, умный урод? – улыбнулся Джеймс. Ева рассмеялась звонким чистым смехом. -Нет, ты не урод, - улыбнулась она в ответ Джеймсу. – Ты симпатичный. -Спасибо, - Джеймс усмехнулся. – Так ты не подскажешь, где мне её найти? -Где она сейчас – я не знаю. Но в любом случае, если хочешь её бросить, сделай это чуть позже. -Почему? -Понимаешь, Джанет на диете, - Ева снова засмеялась. – За обедом она почти ничего не есть и из-за голода становится жутко раздражительной и вредной. Так что если не хочешь, чтобы была истерика, подожди, пока она успокоится немного после обеда, а потом действуй. Джеймс усмехнулся. -Ладно, спасибо. Буду иметь в виду. Распрощавшись с девушкой, Джеймс отправился на защиту от тёмных искусств, однако из головы всё не шёл разговор с Евой, а точнее – она сама. Что-то в ней привлекало и нравилось Джеймсу. Может, та лёгкая непринуждённость, с которой она говорила с ним; может, открытый взгляд, которым она без стеснения и ужимок смотрела прямо в глаза; может, звонкий искренний смех; может, её приятный чистый голос, а, может, всё вместе. Джеймс решил, что у неё есть чувство юмора и что сама она человек жизнелюбивый и открытый миру. Такие люди не могут не нравится.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю