355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Prongs » Поцелуй меня (СИ) » Текст книги (страница 32)
Поцелуй меня (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 17:00

Текст книги "Поцелуй меня (СИ)"


Автор книги: Prongs



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 75 страниц)

-Ну, ладно, тебя я ещё могу понять, но Сириус?.. – Римус поднял брови, выражая тем свою крайнюю растерянность. – Ты же сам говорил, что ничего у тебя с Сэймур не может быть. -А у меня с ней и так ничего нет, - пожал плечами Бродяга. -И тем не менее ты тащишься к ней на свидание, - сказал Лунатик. -Да это даже не свидание, а так… На минуту воцарилась тишина, потом молчание нарушил Сириус: -Выходит, ты сам нашёл себе девушку, Сохатый? Без моей помощи? -Да хоть бы я ещё раз попросил тебя о помощи с личной жизнью! – воскликнул Джеймс, засмеявшись. Римус и Питер тоже засмеялись, а Сириусу было почему-то не смешно. -Я, между прочим, старался, - почти обиженно проговорил он. -А я и не спорю, только…ты, видимо, малость перестарался, - сказал Джеймс. -Да всё равно, - Сириус махнул рукой и тоже заулыбался. – Главное – ты нашёл себе нормальную девушку. -А Лили тебе больше не нравится? – вдруг спросил Хвост. Джеймс, Сириус и Римус разом замолчали, двое последних переглянулись. Не говорить о Лили в присутствии Джеймса было как бы негласное правило Мародёров, установленное после их ссоры в библиотеке. И правило это ни разу ещё не нарушалось. До сегодняшнего дня. Сириус хотел было уже наградить Хвоста сердитым взглядом, как вдруг Джеймс с искренней простотой вдруг сам заговорил о Лили и о том, что чувствовал теперь к ней. -Я думаю, мне она действительно очень нравилась…пожалуй, она и сейчас мне нравится, она симпатичная, но…не более. Я понял, что вёл себя ужасно глупо, пытаясь завоевать внимание девушки, которая меня искренне ненавидит. К тому же, в последнее время я слишком много думал о ней и говорил, так что совсем раскис. В смысле стал чересчур чувствительным…а это бред какой-то, потому что никогда прежде я таким не был. Короче, я решил, что из-за Эванс я становлюсь каким-то… - он не договорил. – А с Евой…всё по-другому. Она меня понимает, нам хорошо вместе. И она не говорит мне постоянно, чтобы я расчесался, - он сказал эти слова с улыбкой, но Римусу показалось, будто улыбка эта была немного печальной. – Так что Эванс и всё, что с ней связано в прошлом. Это был просто какой-то период моей жизни, который закончился. Теперь всё по-другому. -Ты это всё серьёзно? – спросил Римус, почему-то не веривший в правдивость слов Джеймса. -Конечно. Серьёзней не бывает, - Джеймс улыбнулся, но в его глазах уже не было той беспечности, что светилась в них до того, как разговор зашёл о Лили. -А я рад, что этот твой период жизни, как ты выразился, уже закончился, - весело вставил Сириус. – Ты хоть на человека стал похож – веселишься с нами, отрываешься! -Да я всегда с вами отрывался, - заметил Джеймс. – И моё отношение к Эванс на это никак не влияло. Ладно, мне пора. Не хочется опаздывать на первое официальное свидание. – Джеймс подмигнул друзьям. – Надеюсь, я успею за три минуты добежать до кафе мадам Паддифут. Джеймс встал, набросил тёплую мантию. -Ну, ребятки, развлекайтесь тут теперь без меня, - шутливым тоном сказал Сохатый и вышел на улицу. Римус проводил его взглядом и впервые подумал, что ему хотелось бы, так же, как Джеймс сейчас, спешить на свидание…к Элизабет. Сириус потянулся и откинулся на спинку стула. -А мне почему-то кажется, что он нас обманывает, - вдруг сказал Лунатик. -В каком смысле? – Сириус посмотрел на Римуса. -Не знаю…но мне кажется, что он всё ещё не равнодушен к Лили. -Да брось, ты же его слышал, - отмахнулся Сириус. Римус пожал плечами и ничего не ответил. -А Эванс просто слишком высокого о себе мнения, - заявил Сириус. – Джеймс сколько за ней бегал, точно собачонка, а? А она что? Наорала на него просто потому, что ей там что-то показалось, и ничего – живёт спокойно. Решила, будто Сохатый за ней всю жизнь будет бегать. Ха! Наивная! -Может, её просто что-то бесит в его характере, вот она и относится к нему…немного предвзято, - сказал Римус. -Немного предвзято? – переспросил Сириус, точно Римус сморозил какую-то глупость, но, немного подумав, добавил: - Да, пожалуй, ты прав. И Сохатый перегнул палку, сказав, что она его ненавидит, - и, ещё чуть-чуть помолчав, продолжил: - Нет, ну а что её может так бесить? -А ты сам-то как думаешь? – с усмешкой спросил Лунатик. -Ну…Джеймс порой бывает жутко вредным...и может здорово достать разговорами о квиддиче…и ещё не подозревает о существовании расчёски…и ещё иногда из-за его придурковатых шуточек его хочется придушить… - заметив, что немного увлёкся, Сириус решил поскорее завершить свои рассуждения: - А вообще-то он классный парень и мой лучший друг, так что… Римус улыбнулся. -Лили не нравится, что Джеймс задирает людей без причины. И зазнаётся, - сказал Лунатик. – Мы с тобой оба это очень хорошо знаем. -Ну и что? – Сириус пожал плечами. – Это ещё не причина для… Тут его взгляд упал на циферблат наручных часов, стрелки показывали без пятнадцати минут три. -Лунатик, ты извини, но мне пора идти. -Да, конечно. Сириус вышел на улицу. Дул сильный ветер, с неба падали крупные хлопья снега. Сириус прошёл не больше десяти шагов и, остановившись, посмотрел в небо, серое, хмурое. Зачем он шёл туда? Разве он хотел этой встречи? Разве она была ему нужна? Ведь он сам мысленно посылал эту странную девушку ко всем чертям, обещая себе не связываться с ней, и что теперь? Он покорно шёл на свидание с ней, точно был под действием каких-то чар. Может, это Оборотное зелье? Сириус усмехнулся своим мыслям. Нет, он шёл в ресторан «Чёрная роза» по собственной воле и знал, почему туда идёт. Это был эксперимент. Своего рода приключение. Ничего серьёзного – одно, всего только одно свидание. Эта слизеринка заинтересовала его своей загадочностью, но не влюбила его в себя. Нет, слишком многого она хотела бы, если б вздумала влюбить в себя Сириуса. Он шёл туда из одного любопытства, потому только, что хотел узнать, чего Сильвия от него хочет, как будет себя с ним вести, зачем всё это устраивает. Сириус пообещал себе не увлекаться ею, и не поддаваться её мучительно-сладким чарам обольщения. Он пообещал. И на этот раз он сдержит слово. Вот только была одна маленькая проблемка: он не знал, где находился этот проклятый ресторан. Сильвия сказала: в трёх улицах от «Трёх мётел». В трёх – это понятно, но в какую сторону идти? Пройдя ещё несколько шагов, Сириус встретил немолодого волшебника с седой козлиной бородкой и спросил, не знает ли он, где находится ресторан «Чёрная роза». Колдун знал и указал гриффиндорцу дорогу: «Чёрная роза» находилась в противоположной стороне от «Старого Билла». Почему-то Сириус этому не удивился. Одно пафосное название «Чёрная роза» да и то ещё, что это был не паб, не кафе, а ресторан недвусмысленно намекали Сириусу, куда идёт. Поблагодарив волшебника за помощь, Сириус отправился по указанному маршруту. Чем дальше он уходил от «Трёх мётел», тем крупнее и богаче становились дома. Оказавшись на той улице, где должен был быть ресторан, Сириус отметил, что ни разу здесь не был; наверно, потому, что здесь не было никаких заведений, кроме «Чёрной розы», а только жилые дома. В конце улицы Сириус заметил вывеску и направился в ту сторону. Через две минуты ходьбы он остановился перед высокой деревянной дверью с массивной ручкой, над которой была красного цвета вывеска; чёрными красками было выведено название ресторана, буквы украшены завитушками, а чуть ниже нарисован цветок розы. И название, и сама вывеска, и даже тяжёлая дверь вызвали у Сириуса неприятное чувство, однако он переборол его и, потянув за ручку, вошёл в ресторан «Чёрная роза». Это оказался роскошный, фешенебельный ресторан. Дорогие обои с замысловатыми узорами, в которых с трудом угадывались розы, столики с резными деревянными ножками и стеклянными столешницами, массивные стулья с причудливой, неоправданно-пёстрой мягкой обивкой, изящные бра над столиками у стен, винтовая лестница, ведущая на второй этаж и в довершении всего громадная вычурная хрустальная люстра. Сириус огляделся и невесело усмехнулся. Куда он попал? Уж не вернулся ли домой, где мать заставляла его надевать кошмарную дорогую мантию с вышитыми блестящими нитками узорами каждый раз, когда они ходили в гости или в такие заведения, куда пускают только «достойных» - истинно чистокровных волшебников. Это было давно, он тогда был ещё маленький и по-дурацки выглядел в этой мантии, в полах которой запутывался при каждом шаге. Но вся эта обстановка роскоши, богатства и мнимого благородства живо напоминала ему о давно минувшем. Сириус поморщился. В ту же минуту к нему подскочил невысокий сухопарый официант с тонкими губами, впалыми щеками и залысинами, одетый в светлую, идеально-выглаженную мантию. Он оглядел Сириуса своими внимательным, колким взглядом серых глаз из-под полуопущенных век и поджал губы, отчего они почти совсем перестали быть видны. Сириус поначалу не понял, почему этот человек так странно на него реагирует, но потом до него дошло. В ресторане было не много посетителей. В основном это были взрослые волшебники и волшебницы в дорогих, таких же вычурных, как эта люстра, мантиях, с презрительно-аристократичным выражением на серьёзных важных лицах. Всё это были богатые жители Хогсмида и дико кичащиеся своей чистокровностью, влиянием и богатством волшебники из «высшего света», заглянувшие сюда совершенно случайно, а иные и специально: кто-то встречался здесь со знакомыми, кто-то просто любил это место. Все они производили не самое приятное впечатление, но сами думали, что излучают божественный свет на всех, кто находится рядом. И Сириус в эту атмосферу аристократичности, важности и безотчётного самолюбования никак не вписывался. Он был просто подростком в совершенно обыкновенной чёрной мантии, под которой были магловские (представляю, что на это скажут посетители «Чёрной розы») джинсы и бардовый свитер под горло, со снежинками в чёрных волосах до плеч, по ошибке зашедшим не в ту дверь,– конечно, он зашёл не в ту дверь, потому что ему здесь нечего, абсолютно нечего делать. Официант застыл подле него с вопросительно-презрительным выражением бледного лица. -Сэр?.. – начал он своим неприятным сухим голосом; было видно, что ему стоило многих усилий назвать непонятно что здесь делающего подростка сэром. -Мне нужен столик на двоих, - не дав ему договорить, сказал Сириус. -Вы ждёте даму? – сухо поинтересовался официант. -Именно, - Сириус свысока взглянул на официанта и усмехнулся. -Тогда прошу вас наверх, - мужчина простёр руку к лестнице и повёл Сириуса на второй этаж. Проходя мимо сидящей за одним из столиков худой волшебницы лет тридцати пяти, Сириус нарочито развязно ей улыбнулся, когда она бросила на него свой взгляд. Теперь он уже явственно чувствовал атмосферу дома, из которого сбежал, где он каждым жестом, каждой улыбкой, каждым словом старался вывести свою мамашу из себя, нарочно ведя себя как совершенно невоспитанный, не признающий манер и приличий, уличный грубиян. Он и женщине улыбнулся так, специально для того, чтобы её раздражить. У него получилось. Она презрительно скривилась и отвернулась. Оказавшись на втором этаже, Сириус понял, почему официант проводил его именно сюда: он просто не хотел портить впечатление от ресторана его посетителей присутствием «непонятного и подозрительного подростка», а здесь, на втором этаже, никого не было, кроме девушки лет двадцати пяти, перед которой на столике стояло несколько разных пирожных. Девушка была занята разглядыванием себя в зеркале и ровным счётом ничего не замечала. Что ж, так, пожалуй, и лучше. Сириус был рад и даже почти благодарен официанту за то, что тот привёл его сюда: Сириусу самому не хотелось наблюдать эти мерзкие рожи волшебников внизу. Блэк выбрал круглый столик посредине зала и сел на мягкий стул. Второй этаж ничем почти не отличался от первого, разве только тем, что здесь хрустальная люстра была много меньше и другой формы. -Что будете заказывать? – спросил официант. -Сливочное пиво. Мужчина поднял свои негустые бесцветные брови, на лице его вновь появилось презрение. -В нашем заведении нет подобных напитков. -Ну а что же тогда есть в вашем заведении? – спросил Сириус, делая упор на последние слова. -Я могу принести меню. -Лучше принесите просто что-нибудь попить. На ваше усмотрение. Мне всё равно. Официант сделал непонятный жест головой и, развернувшись, удалился. Сириус остался один, если не считать молодой девушки. Гриффиндорец откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на люстру, в середине которой горел волшебный огонь, гаснущий, только если произнести специальное заклинание. Он посмотрел на свои часы: пятнадцать минут четвёртого. Сильвия опаздывала. Ничего удивительного, девушкам это свойственно, так что Сириус не предал этому большого значения. Он неподвижно сидел и размышлял. О доме, о матери, о том, как всё в этом ресторане напоминало ему о том, где и кем он родился. И это были далеко не весёлые мысли. Он уносился в детство, полное обид, страданий, несчастий; ему казалось: он снова чувствует отчаянное желание быть любимым, а потом жгучую ненависть к своей семье. От нелёгких мыслей его отвлёк официант. Он принёс какое-то непонятное питье фиолетового цвета в высоком стеклянном бокале. -Простите, а это вообще можно пить? – спросил Сириус; он, морщась, разглядывал неизвестную жидкость в бокале. Официант не удостоил его ответом и собрался уже было уходить, но Сириус остановил его просьбой: -Когда придёт девушка, черноволосая с карими глазами, красивая, проводите её ко мне. Официант коротко кивнул и ушёл. Сириус снова остался один и продолжал разглядывать фиолетовое питьё. Нет, он не собирался это пить, просто ему всё равно нечем было заняться. Он снова взглянул на часы. Тридцать пять минут четвёртого. Видимо, Сильвия особенно не торопится. Он сам немного опоздал, но был уверен, что Сильвия не могла прийти раньше него: девушки так никогда не поступают. Тем не менее, через пятнадцать минут, когда официант вновь поднялся на второй этаж, чтобы спросить, не желает ли чего девушка, Сириус спросил, не приходила ли до него молодая волшебница (он описал ему её внешность), но мужчина лишь отрицательно покачал головой. А в пять минут пятого Сириус поднялся со своего места, бросил на стол несколько золотых монет и стал спускаться вниз. Сильвия не пришла. Он должен был с самого начала обо всём догадаться. Он был уверен: она не опаздывает, она специально не пришла. Нет, она не просто так затеяла разговор про драку и Мию, не просто предложила дружескую встречу, не просто вывернула всё так, будто он её пригласил на свидание. Это было лишь самым началом. Даже не посмотрев в сторону заторопившегося к нему официанта, Сириус толкнул дверь и вышел на улицу. Это было лишь началом. А результат – вот он: Сириус Блэк, которого с лёгкостью провела слизеринка. Она хотела его унизить – он в этом не сомневался. Унижение состояло в том, что он сам будто бы напросился на свидание с ней, а она его, грубо говоря, продинамила, не придя на встречу. Он, дурак, ждал её. А она просто обвела его вокруг пальца. ========== Самый важный матч ========== Джеймс стоял перед зеркалом в раздевалке мальчиков и молча разглядывал своё отражение. Идеально чистая спортивная форма красно-жёлтого цвета, как всегда взъерошенные волосы, метла в руке и глаза, которые смотрят серьёзно и сосредоточенно. Вся команда была уже в центральном помещении раздевалок и ждала его. Он должен им что-то сказать перед матчем. Непременно должен. Что? Что говорил им Джон? Поттер не помнил, чтобы Макензи когда-то их подбадривал: бывший капитан (даже само это словосочетание отчего-то претило Джеймсу) говорил им обычно об особенностях стиля игры команды, против которой им предстояло играть, повторял тактику, но никогда не говорил фраз типа: «Всё будет хорошо», «Мы обязательно победим» и так далее, но всё же перед игрой он обязательно что-то говорил команде, и это помогало поддерживать боевой дух и воодушевлять игроков. И было так странно. Сегодня выйти к команде и то-то сказать ей должен был он, Джеймс. Он вдруг остро ощутил, что не верит в то, что он теперь настоящий капитан команды. Это было до ужаса странно, Джеймс почти чувствовал растерянность. -Что, волнуешься перед игрой? Джеймс увидел отражение Сириуса в зеркале и обернулся к нему. Бродяга стоял, чуть приподняв брови и изогнув губы в едва заметной шутливой улыбке, а Джеймс вдруг ни с того ни с сего вспомнил, как вчера был Сириус раздражён. Римус тогда с улыбкой спросил: «Что, не удалось свидание?», на что Бродяга бросил: «Эта стерва не пришла». И больше ничего не сказал, да и что ещё скажешь? Всё и так понятно. Оскорблённое самолюбие, униженная гордость. Но сегодня Бродяга вёл себя вновь как обычно, и Поттеру даже показалось, что он и думать забыл о проклятой слизеринке… -Нет. Просто долго одевался, - ответил Джеймс, привычным жестом проводя рукой по волосам.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю