Текст книги "Обжигающий холод звёзд или Тройная вендетта (СИ)"
Автор книги: olga_n_k
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 61 страниц)
Лойд положил свою тяжёлую ладонь на плечо сестры и грубо усадил её обратно.
– Ты не поняла,– жестко процедил он.– Твой сын уже у меня! Он в этом замке! И если ты сейчас уйдёшь, я отдам твоего малютку Гиметру!
– Я не верю тебе,– принцесса снисходительно покачала головой.– Ты не смог бы разыскать даже галактику, где он спрятан.
– Ошибаешься,– Лойд обошёл кресло и встал напротив Кларенс.– Я сразу понял, где ты провела последние месяцы, когда увидел на приёме Веора! Ведь это по моей инициативе Гиметр нанял для твоих поисков Белых Бандитов. Однако твой последний любовничек поспешил покинуть Файлер, когда тебя разоблачили, вместо того, чтоб броситься тебе на помощь. Мы проследили за ним и нашли твоего сына. Гиметр пока об этом не знает, но…
– Что с Веором?– не поднимая глаз на брата, спросила женщина.
– Извини,– вздохнул верховный принц,– он не хотел отдавать нам ребёнка…
– Что с ним?– стиснув зубы, снова задала вопрос Кларенс.
– Я же сказал, он не отдавал нам ребёнка!
Принцесса резко поднялась и схватила Лойда за грудки, но брат с такой силой сжал её запястья, что женщина вскрикнула от боли и расцепила пальцы. Мужчина подтолкнул сестру к выходу.
– Гиметр в покоях из «чёрного камня»,– чеканя каждое слово, произнёс он.– Сейчас ты пойдёшь туда и сделаешь всё возможное и невозможное, чтоб после этого визита Гиметра не посещала мысль о расторжении брака! Ступай! Живо!
– Ты по-прежнему жаждешь захватить его систему?– чуть слышно проронила Кларенс.
Лойд внимательно посмотрел на сестру и после некоторой паузы ответил:
– В данный момент – нет, но всё может измениться в любую минуту.
– В какую минуту?! Война королевских семей Рагде – зев самой Смерти, кладбищенские руины! Вендетта измучила и нас, и Каренсов, она никому не нужна!
– Раньше ты рассуждала по-другому.
В глазах верховного принца не было ни тени жалости или сожаления.
– Ты и сам понимаешь, что междоусобица исчерпала себя,– женщина отчаянно пыталась достучаться до брата.– Наши народы ненавидят нас за эту войну!
– Довольно!– резко оборвал Лойд.– Отправляйся к Гиметру!
Принцесса медленно шла по коридору, обречённо склоня голову. Ещё никогда она не испытывала такую ненависть к мужу. Файлер просто обожал своего короля, придворные дамы сходили с ума от его внешности и манер, солдаты считали его непревзойдённым полководцем и истинным воином, а Кларенс… Кларенс отторгала его всеми клеточками своего организма, она ненавидела его.
– Чёрт! Что же ты делаешь, Королева Тайн и Смерти?– прошептала она, остановившись возле двери покоев мужа.– Так глупо влипнуть! Идти к человеку, один вид которого вызывает отвращение, чтоб просить его не расторгать брак… Я просто сошла с ума!
В коридоре было невероятно тихо, словно весь мир замер в томительном ожидании. Принцесса прошла мимо двери и открыла окно: внизу зияли острые скалы чёрного цвета. Чем дольше Кларенс смотрела на них, тем легче становилось на душе. Эти смертоносные глыбы так манили и вместе с тем так успокаивали, что женщина совсем расслабилась. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она уселась на подоконник и свесила ноги над уходящей в бесконечность пропастью.
– Так будет лучше всем,– чуть улыбнувшись, произнесла принцесса и наклонилась вперёд.
Дыхание перехватило, всё тело стало ледяным… и вдруг, словно сквозь сон, она ощутила страшную силу, вырвавшую её из цепких лап смерти. Кларенс открыла глаза и остолбенела: перед ней стоял Верган, неестественно бледный и напряжённый. Монах со всего размаха ударил её по лицу раз, другой и немного неровным голосом спросил: – Ещё добавить или так всё поймёшь?
– Ты что, рехнулся?!– в негодовании прохрипела женщина, отталкивая Равнодушного.
– Нет, это ты рехнулась,– прохладно отозвался мужчина.– Хочешь оставить сына сиротой? Ты хоть понимаешь, какое это счастье – иметь ребёнка? Ты должна благодарить Создателя за такую милость, а ты…
– Создателя?!– презрительно фыркнула Кларенс.– Скорее уж Гиметра!
– Прекрати!– оборвал Монах.
– Зачем ты здесь?– отчуждённо прошептала Королева Тайн и Смерти.– Почему ты вмешиваешься в мою жизнь?
– Потому что обещал,– просто ответил Верган.
– Кому?! Что?!
Монах внимательно посмотрел на женщину.
– Веору,– отозвался он.– Я обещал, что прослежу за тобой.
– Веор мёртв.
Остекленевший взгляд принцессы заставил мужчину нахмуриться. Однако Верган тут же взял себя в руки:
– Это были его последние слова перед тем, как мы расстались.
– Как он умер?– осторожно спросила Кларенс.
Монах задумался. Он знал, что, несмотря на стычку с Лойдом, его кузен остался жив, но Верган не имел права сообщать об этом Кларенс. Веор не хотел, чтоб она вернулась к нему из жалости или по какой-то иной причине, не имевшей отношение к любви.
– Он был огорчён лишь тем, что не смог уберечь твоего сына от Лойда,– ответил наконец мужчина.
Кларенс горько усмехнулась:
– Да, Лойд – это моё проклятие.
– В данном случае проклятие лежит на тех, кто принадлежит к династии Мекари,– уточнил Монах.
– К Мернам и Каренсам,– задумчиво пробормотала принцесса.
На губах Вергана появилась тоскливая ухмылка, но он поспешно скрыл её, оставив реплику женщины без внимания.
– Значит, ты тоже считаешь, что я должна помириться с мужем?
– Ради сына,– кивнул Монах.– Ему нужна мать.
– Такая мать не нужна никому.
– Всем нужны родители.
Кларенс испытывающе посмотрела на мужчину:
– Но это будет нечестно по отношению к Гиметру.
– И что?– Верган безразлично пожал плечами.– Ты же не любишь его, какое тебе дело до его чувств?
Во взгляде принцессы появился ужас, смешанный с восхищением:
– Тебе когда-нибудь говорили, что ты в своём равнодушии даже ещё более жесток с людьми, чем любой тиран?
– Постоянно,– цинично ответил Кровавый Монах.
– Не удивительно, что Лора так холодна с тобой,– слегка улыбнулась Кларенс.
– Что ты сказала?– переспросил мужчина, решив, что ослышался.
– Знаешь, Лора такой человек, который не может плохо относиться даже к врагам, а ты… вроде и не враг, а получаешь холодный приём. Это наводит на разные размышления.
– С чего это ты вдруг завела разговор о Лоре?
Принцесса снисходительно посмотрела на Монаха:
– Ты можешь скрыть свои чувства от кого угодно, но не от Королевы Тайн и Смерти.
– Похоже, ты будешь в курсе чужих секретов, даже если тебя изолировать от общества на самой захолустной планетке,– усмехнулся Верган.– Поделись, как тебе это удаётся? Или Веор что болтал?
– Просто я наблюдательна и к своему сожалению обладаю уникальной способностью – оказываться в неподходящем месте в неподходящее время.
– Чёрт побери!– шутливо выругался Монах.– Если б ты не принадлежала к Мернам, я бы записал тебя первой в число своих друзей!
– Первой, из-за отсутствия остальных? Ну, а чем же тебе не угодили Мерны?– Кларенс непонимающе смотрела на мужчину.
– Своими корнями,– скептически отозвался Верган.– Ладно, не буду тебя задерживать. Тебе потребуется немало сил и времени, чтоб снова приручить Гиметра. Прощай.
Монах быстро растворился в воздухе, а принцесса, тяжело вздохнув, с невероятным трудом заставила себя открыть дверь в апартаменты мужа.
Король Файлера сидел за столом, подписывая бумаги, которые ему ловко подкладывал стоящий по правую руку офицер. Оторвав взгляд от очередного листа, Гиметр посмотрел на визитёра и на несколько секунд застыл. Затем, совладав с чувствами, вернулся к прежнему занятию, подписывая уже не глядя и поспешно. Закончив с документами, король отослал офицера и поднялся из-за стола.
– Что тебе надо?– холодно спросил мужчина, одаривая жену суровым взглядом.
– Ничего. Я просто вернулась.
– Зачем?
– А ты не очень-то любезен,– с горькой усмешкой заметила Кларенс, подходя к супругу.
– Ты украла у меня сына. Думаю, это извиняет.
Королева встала напротив мужа, прямо взглянув ему в глаза. Пути назад не было, она сможет убедить Гиметра не расторгать брак, она способна и не на такое!
– Не украла, а обеспечила для нас с ним безопасность,– твёрдо заявила Королева Тайн и Смерти.
– Меня мутит от твоего вранья,– презрительно процедил мужчина, в отгораживающемся жесте скрестив руки на груди.– Даже не сомневаюсь, что ты сбежала к очередному любовнику.
– Ну, конечно, разве могла я, нося под сердцем ребёнка, думать ещё о чём-то, верно? Видимо, ты забыл, что буквально накануне моего исчезновения, кто-то пытался меня отравить. И если б не Бердц, я бы тогда отправилась к праотцам по-настоящему.
– Я мог защитить тебя…
– Нет, не мог!– резко перебила Кларенс.– Ни тогда, ни раньше! Отравили меня на твоем корабле. И похитили тоже из твоего замка. Я не утверждаю, что это было связано с тем, что я вынашивала наследника Файлера, у меня много и своих врагов. Слишком много! Я не обвиняю тебя в неспособности обеспечить мне защиту. Никто, кроме меня самой, не сможет сделать это. Так было всегда. Я привыкла полагаться только на себя.
Желваки Гиметра заходили ходуном. Его не обвиняли, но он чувствовал вину в ещё большей степени.
– Ты инсценировала смерть и не предупредила меня,– жёстко напомнил он.
– Тайна, в которую посвящены двое, это не тайна. Никто не знал, где я, поэтому никто и не помешал рождению Ларенса Гиметра Ольвана II.
Услышав имя, мужчина весь подобрался, превратившись в тугой канат. Кларенс даже почувствовала угрызения совести. Конечно, её муж не заслужил тех мучений, что она вечно доставляла ему, вот только изменить себя женщина не могла.
– Ты молчишь?– тихо спросила Кларенс.
– А что я должен ответить? Верю, что ты руководствовалась лишь желанием спасти ребёнка?
– Это действительно так!– женщина на какое-то мгновение и сама поверила в сказанное.
Смотря на супругу потухшим зелёным взглядом, Гиметр хранил молчание. Кларенс осторожно коснулась ладонью его плеча.
– Почему ты не задаёшь главного вопроса – где наш сын?– с такой нежностью и кротостью поинтересовалась супруга, что мужчина едва не потерял самообладание.
– А сейчас что-то изменилось? Раньше ты не желала называть его местонахождение… не сделала бы это даже под пытками.
Брови Кларенс удивлённо поплыли вверх, ладонь соскользнула с плеча мужа:
– Ты бы смог пытать меня?
– Где Ларенс?
– Ты не ответил на мой вопрос,– сказала женщина и тут же пожалела об этом.
В глазах Гиметра полыхнул неистовый огонь. Ухватив Кларенс за плечи, мужчина с силой встряхнул её.
– Ты пришла поиздеваться?! Подразнить меня?!– прошипел он.– Ты и не собиралась говорить, где мой сын, да?!
С губ Кларенс сорвался болезненный стон, заставивший мужа прийти в себя и вспомнить, что у супруги сломаны рёбра. Тихо выругавшись, Гиметр поспешил усадить женщину в кресло.
– Прости…
– Нет, это ты прости,– едва слышно отозвалась Кларенс.– Я не ссориться пришла. Я хотела поговорить. Объясниться, но не в присутствии Лойда. Извини, но твой друг, мой дорогой брат, немало поспособствовал тому, что я никак не могла всё рассказать тебе… Разумеется, я не собиралась скрывать от тебя сына. Мы вернулись с ним в Диадор, чтоб остаться с тобой.
– Ларенс в Диадоре?! Где?!
– Со мной. Где же ему ещё быть?
У Гиметра перехватило дыхание. Сын был здесь! Совсем рядом!
– Где?..– охрипшим голосом спросил мужчина, сжав ладони Кларенс в своих руках.– Где он?!
– Я провожу тебя,– супруга попыталась встать, но, схватившись за грудь, опустилась назад в кресло.– Нет, пожалуй, мне лучше пока не двигаться… Ступай один. Скажи Лойду, что мы помирились, и я просила отвести тебя к Ларенсу.
Гиметр рванулся к двери, но, опомнившись, вдруг обернулся:
– Я пришлю Бердца.
– Этого костоправа? Нет уж, спасибо. Я как-нибудь сама залижу свои раны. Ступай. И поцелуй за меня нашего сына.
ГЛАВА 17.
Вайдж осторожно пристроился за чуть приоткрытой дверью, ведущей в гостиничный номер. Он не опасался быть замеченным, поскольку весь этаж был снят Альнером. Лора и Флегий только что вошли в гостиную, им навстречу вышел красивый загорелый мужчина. Хотя, когда Вайдж присмотрелся к нему получше, понял, что это не загар, а оттенок кожи. Хмурый Бог поймал себя на том, что невольно представляет себе эту пару в день свадьбы. Это должно было бы быть потрясающим зрелищем. Супруги смотрелись рядом великолепно.
– Дорогая,– широко улыбаясь, поприветствовал Шинг.– Ты, как всегда, неотразима! Только позволь задать тебе один вопрос: зачем ты притащила с собой поверенного? Или ты уже доверяешь ему наши личные секреты?
Лора повелительным жестом указала на стол с двумя креслами у окна.
– Присаживайся,– приказала она.
– Слушаюсь и повинуюсь,– отвесив низкий поклон, паясничал Шинг.
Он неторопливо подошёл к столу и присел на него. Флегий было дернулся, но принцесса остановила его.
– Пусть сидит, как ему хочется.
– Действительно,– кивнул Шинг.– Не мешайте нам. Лора уже привыкла удовлетворять мои желания… Не поймите меня неправильно, господин главный консультант, я это сказал в том смысле, что она привыкла к моим причудам, а не в том смысле, о котором подумали вы!
Управляющий побагровел. Он с трудом сдерживался, чтобы не броситься на этого нахального типа и не задушить собственными руками.
– Я сказал что-нибудь не то?– наигранно встревожился Шинг.– По-моему, твоему слуге дурно. Может ему следует пойти подышать свежим воздухом, пока мы уладим наши дела?
– Это всё, ты закончил?– спокойно спросила Лора.
– Бери пример со своей хозяйки,– обратился Шинг к Флегию.– Она не выходит из себя, даже, когда узнаёт правду о…
– Мне казалось,– прохладно перебила принцесса,– ты не хочешь посвящать всех в наши личные отношения?
– Но, дорогая, это же твой поверенный! Он должен знать подробности наших личных отношений! Неужели ты не доверяешь ему? Или ты боишься, что он отвернётся от тебя, когда узнает нашу историю?
– Я буду за дверью,– жёстко процедил Флегий, собираясь уходить.
– Нет-нет!– воскликнул Шинг, вставая со стола.– Не вздумай этого делать! Ты что, забыл, как в нашу последнюю встречу чуть не размазал меня по стене за то, что я посмел прикоснуться к их высочеству? А вдруг сейчас случится что-нибудь подобное?
Лора устало провела рукой по лицу:
– Тебе не надоело паясничать? Я пришла сюда не для того, чтоб слушать твои речи. У меня есть дела поважнее.
– Ну, конечно! Я забыл, ты ведь у нас управляешь Леглазаром, а это не людей по заказу убивать.
– Именно,– сурово подтвердила принцесса.
– Ну, и зачем же ты пришла в мою скромную обитель? Хотя, нет, не отвечай! Пусть сначала твой дружок выйдет, а то вдруг в порыве гнева, когда ты выдвинешь свои требования, я сорвусь и наговорю тебе чего-нибудь, что не должен знать слуга о своей госпоже!
– Флегий, подожди меня в коридоре,– попросила Лора, дабы прекратить нападки Шинга на своего управляющего.
Поверенный молча кивнул и направился к двери, за которой стоял Вайдж. Хмурый Бог выругался про себя и быстро проскользнул в соседний номер. К счастью для него здесь находилась смежная дверь и можно было слушать, не опасаясь, что тебе заметят.
– Вот теперь,– улыбнулся Шинг,– можем и поговорить. Для начала…
– Говорить буду я,– властно перебила принцесса.– Для начала ознакомься с этим.
Лора протянула мужчине официальное запрещение на посещение Леглазара. Он быстро пробежал глазами по листу и, разорвав его на мелкие кусочки, бросил под ноги женщине.
Принцесса ни сколько не удивилась:
– Я хотела сделать для тебя несколько экземпляров, но подумала, что их постигнет та же участь.
– Ты абсолютно правильно подумала!
– Это не меняет сути дела,– хладнокровно продолжила Лора, не обратив внимания на реплику мужа.– В течение двадцати четырех часов ты должен покинуть Леглазар, иначе будешь арестован Галактической Гвардией или местными властями.
– Если местными властями, то ты будешь навещать меня в темнице?– осклабился Шинг.
– Кроме того, ты не должен искать встреч с Альнером и Тревором, иначе…– принцесса взяла с тумбочки кожаную папку, предусмотрительно оставленную Флегием, и отдала мужчине,– несколько экземпляров этих документов попадут в руки правоохранительных организаций.
– Так-так,– листая документы, процедил муж,– значит, пока мы жили вместе, ты собирала на меня досье. Браво!
– Жили вместе?– переспросила Лора.– Разве такое когда-нибудь было?
– Намекаешь, что я всё время был в разъездах? Так ты обижена, что я не уделял тебе должного внимания? Мы можем это исправить прямо сейчас!
– Прекрати. Мне надоело повторять, что все отношения давно похоронены.
– Может, стоит воскресить их,– словно размышляя вслух, пробормотал мужчина.
Лора устало покачала головой:
– Ты уже пытался в том году, но всё испортил, впрочем, как всегда.
– Значит, ты из-за этого искала утешение у Вергана?
Принцесса напряглась как струна.
В этот момент Вайджу показалось, что ему воткнули нож в спину.
– Что такое?– ухмыляясь поинтересовался Шинг.– Или ваши отношения тоже похоронены? Держу пари, он исчез, не сказав тебе: «Прощай»! Верган всегда поступал так с женщинами!
– Так же, как ты, верно?– ледяным тоном отозвалась Лора.
– Только я не уводил чужих жён,– жёстко поправил мужчина.
– Всё!– принцесса непреклонно посмотрела на Шинга, понимая, что разговор пора заканчивать.– Чтоб я больше не видела тебя на Леглазаре!
Женщина быстро покинула номер и вместе с Флегием направилась к выходу. А Вайдж решил немного подождать, чтоб не попасть на глаза Лоре.
Поняв всю серьёзность положения, Шинг хотел было броситься за женой, но строгий голос, раздавшийся из неосвещенного угла комнаты, заставил его обернуться:
– Оставь,– приказал Золтан,– пусть уходит. Сделай ей напоследок подарок – удовлетвори её просьбу.
– Не видеться с детьми?!– возмутился Шинг.
– Нет. Покинь сегодня Леглазар.
– У тебя для меня новая работа?
Золтан медленно вышел из тени и после продолжительной паузы ответил:
– Нет, ты старую ещё не закончил.
– Только не говори, что это Кларенс Мерн.
– Именно,– кивнул Одинокий Монах,– но на этот раз твоя работа будет носить немного иной характер.
Золтан протянул руку Шингу, и в следующее мгновение они оба исчезли из комнаты.
ГЛАВА 18.
Вернувшись в замок, Лора осведомилась о состоянии здоровья Терри и заперлась в своём кабинете. Флегий приказал никому не беспокоить её.
Оливер целый день безрезультатно искал Вайджа. Наконец, поняв, что Хмурый Бог каким-то образом покинул замок, принц направился в сад. Возле одного из фонтанов он заметил Терри. Девушка резко обернулась, ощутив на себе чей-то взгляд.
– Как рука?– подходя, поинтересовался мужчина.
Принцесса вежливо кивнула:
– В порядке.
– Я почему-то был уверен, что ты в саду…
– Мне просто не хотелось находиться в одном замке с твоим кузеном,– прохладно ответила Терри.
– Только не начинай,– предупредил Оливер.– Мне надоело каждый раз ссориться.
– Мы бы не ссорились с тобой, если бы ты не ссорился с законом.
Мужчина присел на край фонтана рядом с принцессой и отрицательно покачал головой.
– А по-моему, мы бы ссорились с тобой даже тогда.
– Почему?– с интересом спросила девушка.
Оливер наклонил голову к Терри и томно прошептал:
– Может поэтому?..– мужчина осторожно припал губами к губам принцессы.
Девушка с такой силой оттолкнула Оливера, что страшная боль тут же напомнила о ране. Едва сдержав стон, Терри схватилась за руку и вдруг разразилась звонким смехом, переведя взгляд на мужчину: он лежал на спине в фонтане. Оливер смотрел на принцессу так, словно говорил: «Ну, конечно, что ещё можно было от тебя ожидать?»
Наконец, когда у Терри прошёл приступ смеха, она виновато опустила глаза.
– Прости,– девушка протянула мужчине руку, предлагая помощь.
Оливер внимательно посмотрел на принцессу:
– Я что, могу опереться на твою руку, и ты меня даже не утопишь?
– Брось, я же не нарочно столкнула тебя!
– Я должен поверить?!
Мужчина взял руку Терри и вместо того, чтоб подняться, увлёк девушку за собой. Не удержавшись, принцесса упала в фонтан.
– Что ты сделал?!– возмущённо воскликнула она, поднимаясь на четвереньки.
– То же, что и ты!– улыбнувшись, ответил Оливер, окатив Терри водой.
– Ах, так…
Дальше последовала водная баталия – весёлая, озорная, беззаботная, заставившая забыться и кое-что забыть. Наконец, абсолютно мокрая и уставшая парочка заключила перемирие.
– Я уже не помню, когда последний раз так веселился!– вылезая из фонтана и протягивая Терри руку, произнёс мужчина.
Девушка спрыгнула с бордюрчика и, поскользнувшись на мокрой дорожке, чуть не упала. Оливер вовремя подхватил её, по инерции прижав к себе.
– Не надо,– предупредив действия мужчины, остановила Терри.
– Я думал, я тебе нравлюсь.
– Дело не в этом,– покачала головой принцесса,– мы просто не можем…
– Почему?– удивился Оливер.
– Потому что ты…
– Ну?..
– Просто потому что не можем!– выпалила Терри.
– Надеюсь, не из-за того, что я преступник, и ты должна меня ловить?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Хвала Богам,– усмехнулся Оливер.
Лора подошла к окну с видом на сад и, заметив у фонтана пару, слабо улыбнулась:
– Ну, что ж, хоть с Мернами у меня не будет проблем.
Лежавший на диване, Гаци вздёрнул верхнюю губу, обнажив клыки, и тихонько зарычал. Принцесса обернулась и тут же раздался стук в дверь.
– Это Флегий,– послышался голос управляющего.– Вам послание от Тревора, я просуну под дверь.
Женщина тяжело вздохнула и быстро взяла конверт. Пробежав письмо глазами, она задумчиво взглянула на Гаци.
– Вот и пришло время.
Оливер всё ещё не выпускал девушку из объятий:
– Скажи мне правду!
– Не могу,– покачала головой Терри.– Это не моя тайна.
– А чья?
– Наших родителей.
Мужчина изогнул брови:
– Ты имеешь в виду Люка и Диану?
Девушка утвердительно кивнула.
– И что же у них может быть за тайна, которая мешает нам?– недоверчиво усмехнулся Оливер.– Я не могу быть сыном Дианы, так как всё-таки старше её, может быть ты – дочь Люка?
Мужчина рассмеялся, но, заметив серьёзное лицо Терри, оторопел.
– Не может быть,– прошептал он.– Это невозможно.
– Очень даже возможно,– освобождаясь от объятий, ставших вдруг такими слабыми, ответила девушка.
– С чего ты взяла?
– Люк сам сказал.
– Тебе?!– чуть не вскрикнул Оливер.
– Моему наставнику из Особого Блока, и моя мать подтвердила это!
– Нет,– всё ещё не веря, покачал головой мужчина,– если б Люк был твоим отцом, то не позволил бы носить чужое имя!
– Но они ведь не были женаты с Дианой,– отозвалась Терри, сдерживая тяжёлый вздох.
– Нет-нет! Это не имеет значения! С моей матерью Люк тоже не был женат, но дал мне своё имя!
– Может у них была причина,– предположила принцесса.
– А ты уверена, что это правда? Ты абсолютно не похожа на Люка!
– Но я не похожа и на Корена – это всегда было поводом для шуток в нашей семье.
Оливер мрачно усмехнулся.
– Я не верю в совпадения,– категорично покачала головой Терри,– а их было слишком много.
– Каких ещё совпадений?
– Я выяснила всё о первой встрече Люка и Дианы и теперь не сомневаюсь, что моим отцом мог быть только Люк Каренс!
– Всё это как-то странно… неожиданно… А давно ты знаешь об этом?
– Несколько недель,– ответила принцесса.– Я узнала об этом сразу, как вернулась в Особый Блок после обучения на Аскаде.
– И ты всё это время охотилась за мной, зная, что я твой брат?!– возмутился Оливер, уперев руки в бока.– Ты чуть не застрелила меня из ластера! Ты хотела сдать меня Особому Блоку!.. Ну, и сестричка мне досталась!
– Ты сам – не подарочек!– язвительно парировала Терри.– Бандит, развратник и лоботряс!
– Значит ты обо мне такого мнения?!
– Именно! Весь в папочку!– с презрением бросила принцесса.
– В нашего папочку!– напомнил Оливер, и его глаза превратились в узкие щели.
Девушка недовольно фыркнула:
– Благо, что он не занимался моим воспитанием!
ГЛАВА 19.
– Лора?!– воскликнул изумлённый Варг.– О, Боги! Это действительно ты?!
Принцесса приветливо улыбнулась. Халиф заключил женщину в крепкие объятья и долго не отпускал. Стоявший за спиной женщины в отглаженном парадном обмундировании Кайл невольно потупил взор.
– Как же я счастлив тебя видеть! Идём скорее во дворец! Ты, наверное, устала?! Я распоряжусь насчёт покоев! Тебе с видом на залив, да?
– Я…– начала было Лора, но мужчина её прервал.
– Нет-нет!– качая головой, запротестовал он.– Я не приму отказа! По крайней мере, погостишь у меня недельку, а там видно будет!
– Я не собиралась отказываться,– принцесса подарила Варгу ослепительную улыбку и, воспользовавшись его рукой в качестве опоры, направилась в лучезарную обитель халифа Маргонии.
Дворец представлял собой множество высоких башен с цветными куполами (голубыми, салатовыми, розовыми), соединенных огромными сплетениями переходов. Со всех восточных башен открывался чудесный вид на залив, где стояли пришвартованными сотни многопарусных судов. В центре дворца под открытым небом находился великолепный сад. Халиф отпустил Лору в отведенные покои, взяв с неё слово, что через час они вместе поужинают в этом саду.
Кайл расположился в первой комнате апартаментов принцессы, несмотря на все протесты Варга (предлагавшего ему отдельные покои) и предпочёл, чтоб ему подали ужин туда. Флегий строго-настрого приказал Кайлу всегда быть возле Лоры, не без оснований опасаясь, что ссора с Шингом может дорого обойтись принцессе.
– Быстрей, быстрей!– поторапливал накрывавших на стол слуг Варг.– И не забудьте горрк!
Часы самой высокой башни дворца пробили восемь. Халиф повернулся к широкой арке из зелени, нисколько не сомневаясь в пунктуальности принцессы. И действительно Лора уже шла по вымощенной тропинке в центр сада.
– А твой офицер?– учтиво осведомился мужчина.
– Он слишком тактичен, чтоб не дать друзьям в первый вечер побыть наедине,– улыбнувшись, ответила принцесса, хотя не сомневалась, что Кайл неусыпно следит за ней из-за какого-нибудь укрытия.
– Тогда прошу занимать места,– предложил Варг.– Будешь вторым пилотом или первым… блюдом?!
Лора на мгновение задумалась, а потом, опомнившись, кивнула:
– Ах, да, совсем забыла – мне снова придётся привыкать к маргониевскому юмору.
Мужчина задорно рассмеялся, и они сели за стол. Загорелые лакеи в лёгких белых одеяниях по очереди подносили высокие золотые кувшины с винами, давая возможность хозяину и гостье выбрать любимый сорт.
– Попробуй это,– предложил Варг, указывая на один из кувшинов.– Божественный сладкий нектар из самых ранних погребов. Легкий, нежный, ласкающий!
– С удовольствием,– улыбнулась Лора, позволяя наполнить её бокал.
Халиф замер в каком-то странном ожидании, когда принцесса поднесла кубок к губам и сделала глоток.
– Постой,– женщина подозрительно посмотрела на Варга,– это же коргосское вино. То самое…
Мужчина расплылся в довольной улыбке:
– Я не сомневался, что ты не забыла этот приятный вкус!
– Ты ничуть не изменился,– в глазах Лоры блеснули добрые огоньки.– Как был ребёнком, так и остался!
– Моя жена повторяет это почти каждый день!
– Кстати, где она?– поинтересовалась принцесса.
Халиф смущённо отвёл глаза:
– Ты же знаешь её горячую кровь… Она поехала отдохнуть к матери.
Когда трапеза подошла к концу, и Варг с Лорой переключились уже просто на разговор, к столу быстро приблизился слуга в кителе цвета морской волны с белой чадрой и, поклонившись, доложил:
– Ваш друг прибыл.
– Прекрасно,– радостно кивнул халиф,– проводи его сюда… или нет… Не стоит, мы сами пойдём к нему!
Варг и Лора направились в библиотеку, любимое место аудиенций во дворце. Здесь было несколько залов, мужчина оставил принцессу в центральном, а сам пошёл в другие – искать исчезнувшего гостя. Однако халифу не пришлось долго плутать, его друг оказался в соседнем зале. А поскольку, вместо дверей, в библиотеке были большие арки, то Варг, находящийся, как раз под одной из них, прекрасно обозревал оба зала. При этом Лора и вновь прибывший гость друг друга не видели.
– Я очень удивился и, конечно, очень обрадовался, когда получил сообщение, что ты прилетаешь,– улыбнулся халиф, обращаясь к другу.– Поистине, сегодня прекрасный день! Ты никогда не угадаешь, кто меня сегодня посетил!
– Мне всё равно. Но попробую предположить – Альнер?– послышался холодный полный презрения мужской голос.
Лора вздрогнула, узнав его. Без сомнения, хозяином этого тугого чеканного голоса не мог быть никто иной.
Варг немного замялся:
– Что-то случилось? Ты меня удивляешь…
– Тебя ещё больше удивит то, что ты сейчас услышишь,– жёстко заверил гость.– Твоя дочь остановилась в моём замке: не даёт никаких объяснений, никого не хочет видеть и взяла с меня слово никому не рассказывать, где она.
– В твоём замке?– оторопел халиф.– Но почему?
Варг резко повернулся к Лоре.
– Ты не один?– сурово спросил гость и, не дожидаясь ответа, вышел в проём.
Хотя принцесса и догадалась, кто являлся прибывшим другом Варга, но, когда она увидела Вергана, то невольно поёжилась от неприятного холода.
– Оригинально,– усмехнулся Монах.– Мне ещё не доводилось видеть, как мужчина посылает мать на поиски своей жены!
Халиф вопросительно посмотрел на Лору, словно спрашивая: «Это правда?» Принцесса величественно поднялась из кресла и не спеша подошла к мужчинам.
– Прости,– абсолютно спокойным тоном обратилась она к Вергану,– мне показалось, ты сказал, что Альнер и Анджи расстались?
– Тебе виднее,– по губам Монаха скользнула ухмылка.
– Подождите-подождите!– успокаивающе пробормотал Варг.– Ничего страшного! Это пустяки! У Анджи кровь её матери! Она сбегает из дома при малейшем скандале, но всё равно возвращается. Ерунда! Не будем больше об этом. У меня в гостях два моих лучших друга! Это прекрасное событие надо отметить!
– Извини,– перебил Верган, не отрывая холодного взгляда от Лоры,– ты знаешь, как тяжело я переношу космические перелёты. Мне необходимо восстановить силы.
Халиф понимающе кивнул:
– Да-да, твои покои всегда в твоём распоряжении.
Монах сдержанно поклонился и ушёл.
– Только не говори, что тоже хочешь спать!– предупреждающе, сказал Варг.– Не попробовав моего горрка, ты никуда не пойдёшь!
С этими словами мужчина открыл резной шкафчик в стене и, наполнив два больших кубка тёмно-рубиновой жидкостью, протянул один Лоре.
– За верных друзей,– халиф немного отхлебнул и с упрёком посмотрел на принцессу.– Не упрямься! И не обращай внимание на его поведение! Пара глотков вернёт состояние покоя, поверь!
Лора закрыла глаза и залпом выпила всё содержимое. Варг приоткрыл рот от удивления и, затаив дыхание, следил за женщиной. Принцесса закашлялась, судорожно глотая воздух. Её горло разъедало словно кислотой. Варг бросился к шкафчику и, расшвыряв половину бутылок, нашёл самое лёгкое вино. Сорвав зубами пробку, он выплеснул горрк из своего кубка на пол и, налив туда вино, протянул Лоре.
– Скорее запей!
Принцесса, не в силах произнести ни слова, быстро осушила кубок и охрипшим голосом спросила:
– Что это было?
– Горрк,– всё ещё с обалдевшим видом, выдавил халиф.– Восьмидесятиградусный горрк! Триста грамм сваливают с ног маргониевского тура!