Текст книги "Воробушек по имени Лиз (СИ)"
Автор книги: Lady Smile
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 62 (всего у книги 65 страниц)
– Но, несмотря на все это, он стал шпионом Дамблдора с той минуты, как ты начал ей угрожать, и с тех пор неустанно работал против тебя! Дамблдор был уже при смерти, когда Снегг прикончил его.
– Какая разница! – выкрикнул Волан-де-Морт, до этого жадно впивавший каждое слово, и разразился раскатами безумного хохота. – Какая разница, служил Снегг мне или Дамблдору, или какие палки эти людишки пытались ставить мне в колёса! О, здесь всё было не зря, Поттер, просто ты этого не понимаешь! Дамблдор пытался не подпустить меня к Бузинной палочке! Он хотел, чтобы её настоящим хозяином стал Снегг! Но я опередил тебя, малыш, – я добрался до палочки раньше, чем ты успел ею завладеть. Я всё понял раньше тебя. Три часа назад я убил Северуса Снегга, и теперь Бузинная палочка, Жезл Смерти, Смертоносная палочка по праву принадлежит мне! План Дамблдора не удался, Гарри Поттер!
– Да, не удался, – сказал Гарри. – Ты прав. Но прежде чем ты попытаешься меня убить, я призываю тебя подумать о том, что ты сделал… Подумай и попытайся почувствовать хоть немного раскаяния, Реддл…
– О чём это ты?
Ничто из того, что говорил ему Гарри – ни разоблачённые тайны, ни насмешки, – не поражало Волан-де-Морта так, как эти слова. Гарри увидел, как его зрачки сузились в тонкие щёлочки, как побелела кожа вокруг глаз.
– Это твой последний шанс, – сказал Гарри. – Всё, что тебе остаётся… Я видел, во что ты превратишься… будь мужчиной… попытайся… попытайся раскаяться…
– Ты посмел… – снова сказал Волан-де-Морт.
– Да, я посмел, – сказал Гарри. – Потому что провал последнего плана Дамблдора ударил вовсе не по мне. Он ударил по тебе, Реддл.
Рука Волан-де-Морта, сжимавшая Бузинную палочку, задрожала. Гарри крепче вцепился в палочку Драко. Лиз стояла в нескольких метрах от брата, жадно ловя каждое слово, любое изменение выражения лица Волан-де-Морта.
– Эта палочка по-прежнему не слушается тебя, потому что ты убил не того человека. Северус Снегг никогда не был настоящим хозяином Бузинной палочки. Он никогда не одерживал победы над Дамблдором.
– Он убил…
– Ты слушаешь, что я говорю? Снегг не побеждал Дамблдора! Смерть Дамблдора была обговорена между ними! Дамблдор хотел умереть непобеждённым, подлинным хозяином Бузинной палочки! Если бы всё получилось по его плану, сила палочки умерла бы вместе с ним, потому что никто не отнял её у него!
– Раз так, Поттер, Дамблдор всё равно что сам отдал мне палочку! – Голос Волан-де-Морта дрожал от злобной радости. – Я похитил палочку из гробницы её последнего хозяина! Против его желания! Сила палочки принадлежит мне!
– Нет, Реддл, она тебе не принадлежит. Обладать палочкой недостаточно! От того, что ты держишь её в руках и отдаешь ей приказы, она не становится по-настоящему твоей. Разве ты не слышал, что сказал тебе Олливандер? Палочка выбирает волшебника… Бузинная палочка ещё до смерти Дамблдора признала своего нового хозяина в человеке, который и не думал завладевать ею. Новый хозяин забрал палочку у Дамблдора против его воли, так и не поняв, что он сделал, и самая опасная волшебная палочка на свете признала его власть над собой…
В эту секунду Лиз ахнула и зажала рот ладонью. Некоторые ученики бросили на нее вопросительный взгляд, но эти двое, кружащие друг против друга. Лиз лихорадочно соображала все это время и, наконец, поняла, что имеет в виду Гарри. Снегг погиб по ошибке. На его месте должен был быть Драко. Он – настоящий хозяин Бузинной палочки. Это открытие ошеломило ее.
Грудь Волан-де-Морта тяжело вздымалась, и Гарри чувствовал, как зреет заклятие, как оно растёт внутри палочки, направленной ему в лицо.
– Ну же, Том, ты так и не понял? Настоящим хозяином Бузинной палочки был Драко Малфой.
На мгновение в глазах Волан-де-Морта мелькнул слепой ужас – и исчез.
– Но если и так, – сказал он мягко. – Даже если ты прав, Поттер, что это меняет для нас с тобой? Палочки с пером феникса у тебя уже нет. Наш поединок решит чистое умение… А убив тебя, я смогу заняться Драко Малфоем…
– Ты опоздал, – сказал Гарри. – Ты упустил свой шанс. Я тебя опередил. Много недель назад я победил Драко и отобрал у него волшебную палочку. – Гарри помахал палочкой из боярышника и почувствовал, что глаза всех присутствовавших в Большом зале устремлены на неё. – Так что теперь, – прошептал Гарри, – всё сводится к одному: знает ли Бузинная палочка у тебя в руках, что на её последнего хозяина наслали Разоружающее заклятие. Потому что если она это знает, то… я – настоящий хозяин Бузинной палочки.
Красно-золотое сияние внезапно разлилось по зачарованному потолку над их головами: это ослепительный краешек восходящего солнца проник в Большой зал через восточное окно. Свет ударил им в глаза одновременно, так что лицо Волан-де-Морта вдруг превратилось в пылающее пятно. Гарри услышал крик высокого голоса и тоже выкрикнул в небо всю свою надежду, взмахнув палочкой Драко.
– Авада Кедавра!
– Экспеллиармус!
Хлопок был подобен пушечному выстрелу. Золотое пламя взвилось в самом центре круга, по которому они двигались, – это столкнулись их заклятия. Лиз наблюдала, как зелёная вспышка Волан-де-Морта слилась красной вспышкой Гарри и как Бузинная палочка взмыла ввысь, чернея на фоне рассвета, закружилась под зачарованным потолком, точно голова Нагайны, и пронеслась по воздуху к хозяину, которого не пожелала убивать, чтобы полностью подчиниться его власти. Гарри, тренированный ловец, поймал её свободной рукой – и в ту же минуту Волан-де-Морт упал навзничь, раскинув руки, и узкие зрачки его красных глаз закатились. На полу лежали смертные останки Тома Реддла – слабое, сморщенное тело, безоружные белые руки, пустое, отсутствующее выражение на змеином лице. Волан-де-Морт погиб, убитый собственным обратившимся вспять заклятием, а Гарри стоял с двумя волшебными палочками в руке и глядел на опустевшую оболочку своего врага.
Какое-то мгновение вокруг ещё стояла тишина. Потом зал очнулся и взорвался шумом, криками, восклицаниями и стонами. Ослепительное солнце залило окна, все рванулись к Гарри: родители, друзья, учителя – сотни людей теснились к нему, желая прикоснуться к Мальчику, Который Выжил, благодаря которому всё наконец кончилось…
А Лиз… Лиз медленно съехала по стенке. Все кончено. Победа… Почему же она не испытывает радости, облегчения, ликования? Внутри нее лишь смятение и страх… Три года она шла к этому дню. Столько испытано боли, лишений, столько сил положено, и вот всему пришел конец. А что дальше? Лиз не знала. Вокруг нее сновали толпы потрепанных счастливых людей. Все они словно в замедленной съемке проносились мимо нее, не замечая… Наконец, на нее обратил внимание Сириус. Он был совсем рядом с Гарри, в кругу самых близких друзей и родных. Гарри принимал поздравления со всех сторон и ощущал, как поняла Лиз, такое же смятение, что и она. Сириус подбежал к крестнице и опустился рядом. С минуту они сидели молча, просто наблюдая за толпами поздравляющих друг друга волшебников.
– Ты чего, Лиз? Мы победили! – Лиз повернулась к крестному: его лицо сияло от счастья.
– Я не… не знаю… – честно призналась она. – Я должна радоваться, быть вместе со всеми, поздравлять Гарри, сама принимать поздравления… я ведь тоже их заслужила в каком-то роде… Но я не могу… Я не знаю, что дальше. В этом мире я умею только сражаться с Пожирателями, умею учиться сражаться с ними же… Другого я не знаю… Чем мне теперь заняться? Что дальше, Сириус?
– Дальше? – он на мгновение задумался, а затем непривычно для себя серьезно произнес: – Дальше жизнь… Без страха выйти на улицу, жизнь рядом с любимыми, – он с нежностью посмотрел на Кассандру, обнимавшую Лили, – жизнь рядом с друзьями и семьей. Дальше нас ждет совершенно обычная заурядная жизнь с абсолютно банальными дурацкими проблемами.
Лиз улыбнулась.
– Мне страшно ее начинать, Сириус… – призналась она.
– И это ты мне говоришь о страхе? – удивился мужчина. – Элизабет Поттер, да ты самый бесстрашный человек, которого я знаю! Ну… за исключением Гарри… ну, пожалуй, и Джеймса с Ремусом… и еще пары-тройки людей… Но после них сразу ты!
Лиз рассмеялась. Она положила голову на плечо крестного, все еще улыбаясь. Гарри сконфуженный продолжал принимать поздравления со всех сторон, поворачиваясь то к одному, то к другому желающему пожать ему руку или обнять.
– Как думаешь, его вестибулярный аппарат скоро даст сбой? – спросил Сириус.
– Он же ловец, думаю, не скоро, – предположила Лиз.
– А знаешь, из всей этой безликой толпы, рядом с собой он хотел бы видеть тебя, – сказал Сириус.
Лиз посмотрела на крестного и поняла, что тот прав. Она благодарно улыбнулась, поцеловала мужчину в щеку и направилась к брату. Как оказалось, это было не так-то просто. Со всех сторон его обступили участники битвы – все хотели лично выказать свое почтение Гарри Поттеру. Наконец, пробившись через основную массу поздравляющих, Лиз крикнула:
– Гарри!
Брат тут же обернулся на зов и с облегчением выдохнул. Лиз протиснулась между последними разделяющими их людьми и заключила брата в объятия:
– Ты молодец, Гарри! У тебя получилось!
– Без твоей помощи у меня не хватило бы храбрости…
– Не говори ерунды, – отмахнулась Лиз. – Ты все сделал сам.
– Я не понимаю… – вдруг произнес Гарри.
– Что именно?
– Почему ты еще здесь? Седрик жив, иди к нему.
– А как же ты? Кто спасет тебя от всей этой толпы? – попыталась отшутиться Лиз.
– Я сам справлюсь. Правда, Лиз, иди к нему. Ты слишком долго ждала.
Лиз отстранилась, желая посмотреть брату прямо в глаза, а затем со всей серьезностью произнесла:
– Я тобой горжусь.
– Ты сорок третий человек, который говорит мне это…
– Ты только не зазнайся, Гарри, – встрял в разговор Фред.
– Ага, подумаешь, Сам-Знаешь-Кого убил! – вторил ему Джордж. – Каждый дурак так может!
Близнецы схватили Гарри за ноги и подсадили себе на плечи. Вокруг раздались аплодисменты и одобрительные возгласы.
– Иди, пока я не передумал! – воскликнул Гарри, смеясь.
Лиз медлила. Ей хотелось бежать сломя голову, но в то же время она страшилась встретиться с тем, кого когда-то потеряла. Смятение чувств отдавалось в бездействии.
– Ну же! – крикнул Гарри, которого уносили близнецы в самую гущу человеческой толпы.
Помедлив мгновение, Лиз сорвалась с места и бросилась к выходу из Большого зала. По дороге ее пытались остановить члены Отряда Дамблдора, но Лиз проносилась мимо них, не замечая. Кто-то окликнул ее. Лиз не обратила внимание. Этот кто-то нагонял ее, продолжая звать по имени. Лиз продолжала бежать к выходу из замка. Все, о чем она могла думать, – встреча с Седриком. Ничто и никто не мог помешать этому случиться. Лиз выбежала во двор. Вдруг кто-то схватил ее за руку. Лиз обернулась и увидела запыхавшегося Дерека.
– Лиз, я хочу поговорить…
– У меня нет времени, Дерек. Прости, – Лиз вырвала руку и пошла прочь.
Парень шел следом, не отставая.
– Нам нужно поговорить! – настаивал парень.
– Давай завтра? Я сейчас…мне надо быть в другом месте…
– Но… – не унимался Дерек.
Лиз резко обернулась и нетерпеливо выкрикнула.
– У меня нет времени, Дерек! Неужели так сложно это понять?
Единственная преграда, отделяющая ее от Седрика, стояла прямо перед ней. Этой преградой был Дерек. Свое нетерпение и волнение она сорвала на нем. Парень молчал. Тяжело вздохнув, Лиз раздраженно произнесла:
– Извини меня. Но ты, и правда, не вовремя. Мы встретимся позже и поговорим. А сейчас мне пора.
Лиз отвернулась и уверенным шагом направилась в противоположную от замка сторону.
– Лиззи… – позвал ее совершенно другой голос.
Услышав его, Лиз тут же остановилась и замерла. Внутри нее все содрогнулось и сжалось в ожидании.
– Моя Лиз снова хочет от меня сбежать… – голос приближался.
Лиз не могла вздохнуть… Она знала, кому принадлежит этот голос, но боялась прогнать видение. Лиз стояла спиной, не в силах повернуться. Она смотрела прямо перед собой, не осознавая того, что из глаз струятся слезы. Парень все приближался.
Лиз зажмурилась.
– Я должен был послушать тебя тогда… – его голос раздался так близко, что поневоле Лиз вздрогнула. Он стоял прямо за ее спиной, она чувствовала тепло его тела.
Он положил руки девушке на плечи, та сжалась, почувствовав уже забытые прикосновения.
– Лиз, посмотри на меня… – девушка не шевелилась. – Посмотри на меня…
Очень медленно, почти опасливо, Лиз стала поворачиваться. Сердце гулким стуком барабанило в груди, ноги налились свинцом, руки дрожали. Ей хватило и пол-оборота, чтобы увидеть лицо Седрика – повзрослевшее, вытянувшееся и взволнованное. Его глаза горели и с нескончаемой нежностью смотрели на Лиз.
– Моя Лиз… – успел произнести Седрик.
У Лиз перехватило дыхание, от шока она не могла вздохнуть. Судорожно хватая ртом воздух, она цеплялась за парня. Ее ноги подкосились, Лиз стала оседать. Седрик подхватил девушку, не давая ей упасть.
– Живой… живой… – произносила она, не в силах это поверить.
Это было просто немыслимо. Ее боль, скорбь по умершей любви вновь обрели свою остроту. Ошеломленная, Лиз зарыдала, хватаясь за парня. Ноги не держали ее, а Седрик не мог удержать дрожащую всем телом Лиз, поэтому позволил опуститься ей на землю, не выпуская из рук.
Обретение погибшей любви для Лиз было соизмеримо с ее утратой. Все раны, которые она так старательно залечивала, вновь закровоточили. Ее сознание, разум не могли осмыслить присутствие Седрика. Ей вновь казалось, будто он погиб только вчера.
– Живой, живой… – Лиз содрогалась от рыданий. – Живой…
Еще долго она повторяла это слово… Гораздо больше потребовалось времени, чтобы успокоить Лиз и все объяснить. А пока они сидели посреди разрушенного двора, где кроме них не было ни души… Седрик медленно гладил свою Лиззи по волосам, повторяя: «Тише-тише… Я жив. Теперь все будет хорошо».
Высоко в небе занималось солнце, начинался новый день, в котором не было ни войны, ни боли…
Комментарий к Chapter 86
Это не последняя глава. В течение одного-двух дней выйдет Эпилог, подводящий итоги и рассказывающий о жизни Лиз после Хогвартса и войны.
P.S. Жду ваших отзывов! Мне важно ваше мнение! :)
========== Epilogue ==========
ИЮНЬ 1998г.
– По шкале от одного до десяти, насколько сегодня уровень боли? – спросила миссис Уоллес.
Девушка, сидевшая напротив, задумалась. Она не смотрела в лицо женщине, ее взгляд был устремлен на свои руки, которые суетливо поправляли полы юбки.
– Мисс Поттер? – произнесла женщина, напомнив тем самым о себе.
– Восемь… Семь с половиной, – поправилась девушка.
– Это прогресс, – констатировала миссис Уоллес. Ее заколдованное перо быстро записало это в блокнот.
– Прогресс? – Лиз подняла глаза на психолога, уставившись на нее непонимающим взглядом.
– Вы думаете, нет? – в свою очередь спросила женщина.
– Я не знаю… – отмахнулась Лиз, снова переведя взгляд на свои ладони.
– Это прогресс, мисс Поттер, ведь последние две недели вы приходили с болью на девять и десять баллов. Семь с половиной – это прогресс.
Лиз промолчала.
– Итак, что у вас сегодня запланировано? – снова заговорила миссис Уоллес.
– Сегодня в три часа слушание в Министерстве. По делу… Северуса Снегга, – все также не глядя на женщину, ответила Лиз.
– Вы подготовили речь, как мы с вами договаривались? – Лиз кивнула. – Ну что ж, хотите, чтобы я ее послушала прежде…
– Нет, – тут же сказала Лиз.
Психолог выжидающе посмотрела на девушку. Это война искалечила ее душевно и физически. Если второе поправимо, то с первым придется потрудиться. Миссис Уоллес, Милинда, как звали ее близкие, в этой войне потеряла мужа, у нее осталась лишь врачебная практика, детей у них с мужем не было. Две недели назад с ней связались Поттеры, попросив о встрече. Стоило ли говорить, что об отказе и речи быть не могло. На следующий день они привели свою дочь Элизабет. На нее страшно было смотреть: отсутствующий взгляд, небрежный вид – девушка больше недели не спала. Милинда отчетливо помнила их первые встречи: девушка сидела напротив, молчала, лишь теребя браслет на руке. Как она не пыталась разговорить девушку, та молчала. Перед третьим сеансом с Лиз что-то произошло, и она заговорила: сумбурно, скомкано, прерываясь и вновь начиная сначала. Она могла тихо что-то бормотать, а через секунду уже кричать от злости, а еще через мгновение горько плакать, прося прощение за свое поведение… Работы было много… Но Милинда Уоллес знала наверняка – она может помочь Элизабет Поттер…
***
– Для дачи показаний вызывается Элизабет Поттер, – раздался сухой голос судебного пристава.
Лиз посмотрела на отца, сидевшего рядом с ней. Он одобрительно улыбнулся.
– Если что, я рядом, – сказал отец.
Только что свои показания дал Гарри, теперь ее очередь. Лиз осмотрела подземелье, где проходило слушание: стены, сложенные из темного камня, были тускло подсвечены факелами. Справа и слева от Лиз вздымались ряды скамей, заполненные зрителями, членами Министерства и журналистами, а впереди, где скамьи стояли на возвышении, виднелось много человеческих фигур.
Посреди переднего ряда сидел Кингсли Бруствер, назначенный исполняющим обязанности министра магии. Несомненно, осенью его выберут министром, подумала Лиз.
– Прошу, садитесь, – обратился к ней мужчина.
Девушка повиновалась. Лиз присела в кресло с цепями на подлокотниках в центре зала и сразу почувствовала себя неуверенно. Она бросила взгляд на отца, тот мягко ей улыбнулся. Лиз повернулась к суду.
– Вы выступаете в качестве свидетеля по делу Северуса Снегга. Мистер Поттер и вы подали прошение о помиловании бывшего директора Хогвартса, утверждая, что тот не был истинным Пожирателем Смерти, все верно? – пояснил Кингсли.
– Все так, сэр… – ответила Лиз.
– Тогда приступим к слушанию, – Кингсли сверился с записями перед собой, а затем поднял взгляд на девушку. – Скажите, мисс Поттер, вам было известно о том, что Северус Снегг являлся Пожирателем Смерти?
– Да, – просто ответила девушка.
– Однако же вы считали мистера Снегга верным ныне покойному мистеру Дамблдору.
– Все верно, сэр, – подтвердила Лиз.
– Вы можете подкрепить свои слова доказательствами?
– Могу, но для этого мне понадобится транслятор воспоминаний.
По залу пронеслась волна перешептываний. Через минуту, перед Лиз появился сосуд, отдаленно напоминающий Омут Памяти. Его отличало от сосуда в кабинете директора Хогвартса, квадратная полупрозрачная рама. Через эту раму должны были транслироваться воспоминания Северуса Снегга.
Вернувшись через пару дней в Хогвартс, Лиз обнаружила в кабинете директора Омут Памяти, в котором до сих пор плавала серебряная субстанция, хранившая воспоминания бывшего директора. Лиз наколдовала флакон и бережно собрала воспоминания Северуса Снегга. Теперь же, в зале суда, будут транслироваться ее собственные воспоминания того, что она увидела, погрузившись в Омут Памяти в ночь битвы за Хогвартс. Таким образом, Лиз хотела показать не все воспоминания Снегга, а лишь ту часть, которая сможет доказать его невиновность. Остальное же касалось лишь ее, Гарри и их родителей.
– Вы готовы, мисс Поттер? – обратился к девушке Кингсли Бруствер.
Лиз кивнула, потянулась за палочкой, а затем поднесла ее к виску, откуда вслед за палочкой протянулась длинная серебряная нить. Девушка направила ее в сосуд и через мгновение нить воспоминаний растворилась в бесцветной жидкости. Секунда и жидкость застыла, образовав гладкую глянцевую поверхность, на которой стали появляться образы. Эти картинки транслировались на полупрозрачную раму так, что все присутствующие могли отчетливо видеть и слышать все, что происходило. Лиз это напомнило магловский проектор, но этой мыслью она ни с кем не поделилась, предпочитая следить за действом.
Взору собравшихся предстала сцена перед шестым курсом. Дамблдор уговаривал Снегга убить его, когда придет время, когда же тот согласился, Дамблдор поведал ему то, что нужно будет сделать после его смерти. Многие ахнули, услышав, как Дамблдор будничным тоном говорит о необходимой смерти Гарри Поттера. Лиз даже не шелохнулась. Когда разговор закончился, сцена переменилась. Теперь перед всеми предстал кабинет директора, где Снегг, уже будучи директором, разговаривал с портретом Дамблдора, обсуждая с ним детали предстоящего действа. Снегг покорно соглашается со всем, что предлагает Дамблдор. В следующей сцене присутствующие увидели, как Снегг накладывает заклятие Империус на Долохова, а позже все видят момент, как тот самый Долохов доставляет раненую Лиз домой. За всей сценой наблюдает Снегг. И самым последним воспоминанием, которое увидели собравшиеся, стала смерть Снегга. Многие в ужасе вскрикнули, кто-то прикрыл глаза, а кто-то наоборот впился в экран.
Когда просмотр воспоминания закончились, а глянцевая поверхность снова напоминала водную гладь, все посмотрели на Лиз. Девушка не смотрела в зал. Она почти физически чувствовала, как все взгляды впиваются в ее тело.
– Мисс Поттер, – обратился к ней Кингсли Бруствер. Лиз не сразу поняла, что к ней обращаются. Она находилась в апатичном состоянии, погруженная в свои мысли. – МИСС ПОТТЕР! – повысил голос мужчина.
Лиз вздрогнула и подняла глаза. Все увидели ее опухшие красные глаза и дорожки от слез.
– Мы увидели достаточно, чтобы сделать вывод: Северус Снегг не раз спасал вам жизнь. Однако в списке обвинения представлен ряд преступлений, опровержение которым мы не получили.
– Дамблдор сам попросил убить его… – просто сказала Лиз, словно надеясь на то, что этого будет достаточно.
– Это лишь один пункт из целого списка, мисс Поттер, – сказал секретарь, сидевший рядом с Кингсли.
Его насмешливый тон разозлил Лиз.
– Все, что ему приходилось делать, он делал во имя победы и по приказу Дамблдора! – резко сказала она. – Неужели вы думаете, что Волан-де-Морт не догадался бы, что в его рядах шпион, делая Снегг только хорошие дела?
– Мисс Поттер, это лишь слова, догадки, неподкрепленные фактами, – строго произнес Кингсли.
Лиз вскочила на ноги.
– Профессор Снегг погиб, будучи до последнего преданным Дамблдору. Перед самой смертью он продолжал следовать его плану и погиб ни за что! – Лиз сорвалась на крик. – Он до конца был верным Дамблдору. А это значит, что он был верным Хогвартсу! Он – не предатель!
– Мисс Поттер, успокойтесь, иначе мне придется удалить вас со слушания, – заявил Кингсли суровым тоном.
– Он не раз спасал жизнь Гарри и мне, он не раз рисковал своей жизнью, чтобы достать важные сведения для Дамблдора. Много ли из здесь присутствующих смогли бы вести двойную игру перед носом у Волан-де-Морта? Легче бороться на расстоянии, когда за вашей спиной толпа единомышленников, а перед вами противник. А каково быть среди врагов и наносить удар из эпицентра зла? Северус Снегг был самым храбрым и самоотверженным человеком, которого я знала. Он был самым верным сторонником Альбуса Дамблдора! И…
– Мисс Поттер, покиньте зал заседаний, – громогласно произнес Кингсли из-за кафедры.
Лиз даже не пошевелилась. Она яростно смотрела на Кингсли Бруствера, испытывая лишь неприкрытую злобу и неприязнь.
– Не вынуждайте меня вызывать охрану.
Лиз фыркнула, развернулась и стремительно покинула зал. За дверью ее встретил Гарри.
– Ну как все прошло?
– Кучка идиотов! – прорычала Лиз и пошла прочь.
– Что стряслось? – спросил изумленный Гарри у отца, который вышел вслед за Лиз.
– Все пошло не по плану…
***
ХОГВАРТС ИЮНЬ 1998г.
В школе во всю шли восстановительные работы. Директор Макгонагалл твердо решила, что осенью Хогвартс вновь откроет двери для своих студентов. Семейство Уизли, Поттеров, члены Ордена Феникса и Отряда Дамблдора и еще несколько сот добровольцев дружно трудились над восстановлением школы.
Лиз в компании семейства Уизли, а точнее близнецов и Джинни, восстанавливали главный вход в замок и двор, примыкающий к нему. Там ее и подкараулил Седрик.
Он стоял за колонной так, что со входа парня не было видно. Поэтому, когда он сделал шаг к Лиз, та вздрогнула от неожиданности.
– Извини, я не хотел тебя пугать, – произнес парень. Он хотел дотронуться до девушки, но та сделала почти незаметный шаг в сторону. – Мы можем поговорить?
– Я… мне… нам нужно восстановить холл. И… сейчас не время, Седрик, – витиевато заговорила Лиз. – Давай в другой раз?
– Ты так говорила в прошлый раз, Лиз, – расстроился парень. – И в позапрошлый… Прошло больше месяца, как мы встретились, но так и не нашлось времени для разговора… Лиз…
– Давай в следующий раз, Сед? Я, правда, сейчас не могу. Джинни без меня не справится…
– Лиз… – умоляюще произнес Седрик.
– Извини, мне пора.
Лиз обогнула парня и поспешно удалилась. Парень какое-то время смотрел ей вслед, а затем пошел к своей группе.
– Почему ты не хочешь с ним поговорить? – удивилась Джинни, наблюдавшая сцену со стороны.
– Я не могу… и давай не будем об этом.
***
– Почему вы не поговорили до сих пор с Седриком Диггори, мисс Поттер? – задала вопрос миссис Уоллес.
– Я не знаю, – ответила Лиз раздраженно. – Это никак не относится к моей бессоннице… Я…
– Почему вы не поговорили с Седриком, Лиз? – продолжала психолог.
– Я не знаю!
– Вы знаете, Лиз. Вам нужно лишь произнести это вслух, – настаивала женщина.
– Я не могу, – противилась девушка. – Давайте сменим тему!
– Вам не удастся долго бегать от этого парня. К тому же вы не сможете убежать от себя. Признайтесь себе в своих чувствах, вам станет легче.
– Я ни от кого не бегаю.
– Неужели? Давайте я предположу, – миссис Уоллес решила зайти с другой стороны. – Вы разлюбили этого парня и боитесь в этом признаться?
– Это неправда, – недовольно буркнула Лиз.
– Конечно, иначе вы вели бы себя по-другому.
– Если так, то зачем вы задали этот вопрос? – недовольно спросила Лиз.
– Хотела убедиться в том, что вы все еще можете отвечать на вопросы, а не только протестовать. Ваше поведение в зале суда было отнюдь не показательным, – с мягким укором заметила психолог.
– Профессора Снегга помиловали, – как факт произнесла Лиз.
– Но в этом нет вашей заслуги, мисс Поттер. Вы лишь истерили и бросались на любого, кто был не согласен с вами.
– Я… – хотела было защититься Лиз.
– Я не закончила! – в голосе миссис Уоллес прозвучали нотки стали. – Вы – храбрая девочка, Элизабет, но боитесь элементарного – признать свою боль и поверить в то, что во всем, что произошло, нет вашей вины. Вы пострадали также, как и другие, если не сильнее.
– Но я жива… – по щекам Лиз текли слезы.
– И вы в этом не виноваты, Лиз! – произнесла миссис Уоллес. – Вы не виноваты, Лиз! Услышьте меня!
Лиз смотрела прямо в глаза миссис Уоллес. Смысл слов психолога медленно доходил до нее.
– Вы пытались спасти Седрика, но у вас не вышло. Вы не виноваты в этом, Лиз. Он выжил благодаря вашей силе любви. Но от вас скрывали это. Сейчас вам физически больно даже смотреть на него, ведь он – есть отражение ваших страданий.
Лиз вскрикнула. Из ее горла вырвался крик боли. Она стала хвататься за горло, ей было тяжело дышать. Слезы душили Лиз, у нее началась истерика, осознание правоты психолога просто раздавило ее. Девушка обхватила себя за плечи и стала раскачиваться, не в силах остановить поток слез.
– Северус Снегг погиб. В этом тоже нет вашей вины, Лиз, – продолжала миссис Уоллес. – Он умер за правое дело. Но это война. На войне всегда море крови. Он знал, на что идет, соглашаясь служить Дамблдору. Но вы вините себя не за это, так? Вы вините себя за то, что до конца не поняли этого человека. И только его смерть дала вам шанс увидеть всю картину целиком. Он любил вас, Элизабет. Он был замкнутым человеком, отталкивающим, мстительным и высокомерным, но все-таки видел в вас дочь. Он пытался проявлять заботу, а вы отталкивали его. А теперь он мертв… У вас больше нет шанса оправдаться, попросить прощения и, более того, сказать, что тоже относились к нему как к близкому человеку.
– Перестаньте! ЗАМОЛЧИТЕ!!! – Лиз больше не могла это слушать. Внутри нее проснулся вулкан эмоций и чувств, который долгое время спал и казался неопасным. Теперь из самых недр существа девушки прорвались все чувства, которые она старательно прятала.
Сейчас перед взором миссис Уоллес сидела не Элизабет Поттер, а израненный ребенок. Лиз обхватила руками колени и спрятала в них лицо. Она судорожно хватала ртом воздух, при этом издавая звук, подобный стону умирающего животного. Ее сердце колотилось с бешеной скоростью, сама она не могла успокоиться.
Миссис Уоллес добилась того результата, на который надеялась. Она пробила стену отрицания. Однако, спустя несколько минут, поняла, что истерика самостоятельно не прекратиться. Ее слова произвели на Лиз эффект разорвавшейся бомбы, ее накрыло осознание той боли, которая таилась в груди. Поэтому женщине пришлось быстро приготовить успокоительную настойку, которая, как всегда, стояла на полке в кабинете.
– Выпейте, мисс Поттер, – деловито произнесла женщина. Лиз ее не слышала. Милинда прикоснулась к клиентке, та вздрогнула и подняла глаза. «Жалкое зрелище» – подумалось ей, но вслух психолог произнесла: – Выпейте, вам станет легче.
Дрожащими руками Лиз взяла кубок из рук женщины и сделала пару глотков. Ее лицо тут же посветлело и разгладилось.
– Выпейте все, – посоветовала женщина.
Лиз посмотрела на нее таким доверчивым открытым взглядом, а затем выпила содержимое до дна.
Девушка тут же обмякла и опрокинулась на кресло. Она была в сознании, но в небольшой прострации.
– Простите меня, – произнесла миссис Уоллес. – Мне не нужно было сразу все вот так… Это война многих искалечила, мисс, всем помочь невозможно. Но вы должны жить дальше. Вы можете жить дальше. Вам нужно лишь увидеть путь к новой жизни. Для этого вам нужно избавиться от того, что удерживает вас в прошлом. Сбросить балласт, если хотите.
– Я должна поговорить с Седриком…. – обреченно произнесла Лиз.
Миссис Уоллес утвердительно кивнула.
***
В дверь постучали. Лили протерла руки о полотенце и вышла в фойе. Открыв дверь, она увидела Седрика.
– Миссис Поттер, простите, что так рано, Лиз дома?
– Седрик, здравствуй. Я попрошу ее спуститься, – доброжелательно произнесла Лили, – А ты пока подожди в гостиной.
– Нет, спасибо, я подожду здесь, – ответил парень, натянуто улыбнувшись.
Лили понимала, что означает эта улыбка. Сколько бы раз Седрик не приходил к ним в дома, Лиз, то отсутствовала, то была занята, то выдумывала еще целый ряд причин, почему не могла с ним встретиться.
Зайдя в комнату дочери, Лили увидела кровать пустой.
– Лиз, к тебе пришел Седрик, – произнесла она у двери в ванную.
– Попроси его подождать, я сейчас спущусь, – раздался голос дочери за дверью.
Обрадованная тем, что не придется в очередной раз смотреть на расстроенное лицо парня, Лили пошла вниз. Сообщив Седрику новость, она заметила, как тот от волнения расправил плечи и глубоко вздохнул.