355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lady Smile » Воробушек по имени Лиз (СИ) » Текст книги (страница 29)
Воробушек по имени Лиз (СИ)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2017, 21:00

Текст книги "Воробушек по имени Лиз (СИ)"


Автор книги: Lady Smile



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 65 страниц)

Тем временем Гарри сунул крошечный пузырек с золотистой жидкостью во внутренний карман, испытывая странную смесь чувств: упоение при виде разъяренных слизеринцев и вину из-за разочарованного выражения на лице Гермионы и обиженного вида Лиз. Рон был просто ошарашен.

После урока Лиз отделилась от ребят и пошла на свежий воздух. Почему ее это так задело? Неужели в Гарри есть все задатки превосходного зельевара? Это просто из-за непростых отношений со Снеггом Гарри не смог полностью раскрыть в себе скрытый талант? Эти вопросы мучали Лиз до самого вечера ,пока она не осталась наедине с Гермионой в спальне девочек. Через какое-то время к ним присоединилась Джинни, и Гермиона все рассказала обеим, сняв тем самым груз вины с души Лиз. Гарри сжульничал, с облегчением поняла она. А это значит, что он добился такого результата нечестным путем.

– Постойте-ка, – произнесла Джинни, пытаясь сложить все кусочки мозаики в единое целое – Я правильно расслышала? Он выполняет какие-то инструкции, написанные в книге неизвестно кем?

– Да, – ответила Гермиона.

– Почему ты спрашиваешь? – спросила Лиз встревожено.

– Потому, что Реддл с помощью дневника управлял мной.

Лиз ахнула. До нее вдруг дошло, а что, если… Она вскочила на ноги и, не обуваясь, бросилась в спальню парней. Джинни с Гермионой последовали за ней.

Босая, в пижаме она влетела по ступенькам и резко открыла нужную дверь.

– Эй, а если бы я был голым? – крикнул Симус возмущенно, увидев трех девушек на пороге.

– Вы что тут делаете? – спросил Рон, уже лежащий в постели.

– Где Гарри? – резко, чуть ли не крича, спросила Лиз.

– Я здесь, – повернувшись на звук, она увидела брата, выходящего из ванной в банном халате. – Что случилось? – спросил он, проходя мимо них и забираясь на кровать.

– Мы хотим посмотреть на твою новую книгу, – сказала Джинни.

– Зачем? – настороженно спросил он.

– Мы… ну… это… – не зная, что сказать, промямлила Гермиона.

– Ты выполняешь то, что там написано? – взяла инициативу Джинни.

– Всего-навсего попробовал несколько советов, записанных на полях. Честное слово, Джинни, тут ничего такого нет…

– Джинни права, – немедленно встрепенулась Лиз. – Нужно проверить, нет ли тут какого подвоха.

– Эй! – возмутился Гарри, когда Гермиона выдернула из его сумки «Расширенный курс зельеварения» и занесла над книгой волшебную палочку.

– Специалис ревелио! – произнесла она и резко ударила палочкой по обложке.

Ничего не случилось. Книга так и лежала у нее в руках, как была, грязная и потрепанная, с загнутыми уголками страниц.

– Закончили? – сердито спросил Гарри. – Или еще подождете? Глядишь, книжечка сделает сальто-мортале или пройдется для вас колесом.

– Вроде все в порядке, – пробормотала Гермиона, обернувшись к девочкам. – Похоже, это действительно учебник, и ничего больше.

– Замечательно. Так я могу его взять? – Гарри выхватил книгу из рук. – А теперь мы собираемся спать, поэтому покиньте, пожалуйста, спальню.

Девочкам ничего не оставалось, кроме как выполнить его просьбу. На следующее утро Лиз пришла в Большой зал с настроением чернее туч на волшебном потолке. Посмотрев вверх, она увидела небо затянутое серыми плотными облаками, ни один луч солнца не прорвется через это сплошное унылое полотно. Сев за стол, она так и просидела весь завтрак, к ничему не притронувшись. Гарри старался держаться как обычно, но неловкое молчание выдавало напряжение, витающее в воздухе. За весь день они едва ли перемолвились десятком слов, придавая чрезмерное значение занятиям, домашнему заданию и разглядыванию обуви друг друга.

Наступила среда ,а вместе с ней распогодилось отношения брата и сестры. За завтраком Гарри поделился с Лиз предстоящим планом отбора членов команды, а также пообещал быть осторожным в обращении с книгой и не принимать за веру все, что исправлено Принцем-Полукровкой. Этот учебник когда-то принадлежал какому-то Принцу. Учеником ли он был или учителем, Гарри не знал. Честно говоря, он не сильно хотел это знать. После первых нескольких часов гаданий и предположений, Гарри сделал для себя вывод, что знать ему настоящее имя владельца необязательно. Зато Гермиона думала совсем иначе. Внимательно выслушав все догадки Гарри, она со скоростью света бросилась в библиотеку, что было неудивительно. Лиз тоже была не прочь узнать имя таинственного Принца, но сейчас ее занимал другой вопрос: будет ли Снегг учить ее окклюменции?

За два дня она надумала многого. Если сейчас ей казалось, что нет никаких причин, препятствующих Лиз стать ученицей профессора Снегга, то уже через каких-то десять минут она могла насчитать их не меньше десятка. Моментами ее одолевал страх: а вдруг у нее не получится, как и у Гарри? Ведь он ее брат, у них одна генетика, одни родители. Она так накрутила себя к утру среды, что перед ЗОТИ сидела как на иголках, гипнотизируя отсутствующим взглядом край парты. Когда за профессором захлопнулась дверь, Лиз подскочила. Как в прошлый раз, он приказал всем разбиться на пары и упражняться с невербальными заклинаниями.

Этот урок запомнит надолго, подумала она уже через десять минут. Гермиона уже спустя две минуты свалила ее с ног заклинанием Обездвиживания, а затем каждый новый раз пыталась использовать новое. Лиз же все никак не могла сконцентрироваться, в ее мыслях был только предстоящий разговор со Снеггом, а о концентрации и невербалики она и думать забыла. За все занятие у нее ни разу не получилось ни напасть на Гермиону ни защититься от нее. Профессор несколько раз проходил мимо, останавливался, а затем, разочарованно покачав головой, уходил в другой конец класса. От отчаяния Лиз еще больше нервничала, что не придавало ей уверенности в последующих попытках. Таким образом, урок для нее закончился с разгромным счетом 15:0 в пользу Гермионы, которая не только раз десять обездвижила Лиз, но и заставила ее танцевать степ, смеяться до коликов от щекотки и выпутываться из веревок. Каждый раз Гермиона извинялась пуще прежнего, а Лиз пыталась ее ободрить, однако потирая ушибленные места. Когда прозвенел звонок на перемену, Лиз с ужасом посмотрела на преподавательский стол.

– Все свободны! – скомандовал профессор. – Мисс Поттер, останьтесь.

Гарри сердито посмотрел на обоих, но вышел из класса. Он знал, что сейчас все решится, поэтому про себя молился, чтобы Снегг отказал сестре.

Меж тем Лиз, опустив глаза, стояла перед перед столом Снегга, уверенная, что тот ей откажет. Да будь она на его месте, после сегодняшнего фиаско кроме «нет» ей бы нечего было себе сказать.

– Мисс Поттер, – деловым тоном заговорил Снегг, – я обдумал вашу просьбу и готов дать ответ. – Он внимательно посмотрел на девочку, отметив про себя напряжение, которым было наполнено ее тело. Она ждала ответа с волнением, не особо рассчитывая на положительный результат. – Я согласен давать вам уроки окклюменции.

Не веря своим глазам, Лиз едва произнесла:

– Что, простите?

– Мой ответ – да, мисс Поттер.

– Да? – она ахнула, улыбнулась и радостно посмотрела на профессора, затем воскликнув: – Да! Да-да-да!

– Хватит, – оборвал ее Снегг, непривыкший к такому роду проявлениям. Никто и никогда не реагировал на его слова так бурно, эмоционально и радостно. – У меня есть несколько требований, без исполнения которых наши занятия невозможны.

– Я слушаю, – продолжая улыбаться, сказала Лиз.

– Во-первых, вы никогда не опаздываете. Пришли хоть на минуту позже – занятие отменяется. Во-вторых, вы выполняете неукоснительно все мои требования, не перечите и не дерзите, как это делает ваш брат. – Лиз только закатила глаза. И здесь они не смогли обойти эту тему. – Вам все ясно, мисс Поттер?

– Да, сэр, – подчеркнуто вежливым тоном ответила Лиз.

– Замечательно. Тогда жду вас в эту пятницу в 6 вечера в этом кабинете. Вы можете идти.

– Спасибо. До свидания, профессор.

Лиз схватила свою сумку и направилась к двери.

– Мисс Поттер? – Лиз обернулась на голос Снегга. – Надеюсь, в пятницу вы будете лучше собраны, чем сегодня.

Лиз не нашлась, что ответить, поэтому просто покинула класс. И пусть Снегг поддел ее в самом конце, он все равно не сможет испортить ей настроение. Ведь теперь она будет учиться окклюменции, а это радовало ее так сильно, что ей попросту не хватало сил и желания для обиды на какие-то там слова. Однако вскоре Лиз поняла, что была не права. Совсем скоро в ней найдутся силы и чувства для негативных эмоций и слов… Ведь порой, как она поняла позже, именно слова причиняют наиболее сильную боль, чем удары палками и камнями…

========== Chapter 52 ==========

– Что он сказал?? – переспросил Гарри, свирепея.

– Сказал, что согласен меня обучать, – робко повторила Лиз.

– И ты собираешь ходить к нему на занятия? – не мог поверить Гарри, срываясь на крик.

– Собираюсь, – уже увереннее ответила сестра.

– Да разве ты не помнишь, что он сделал со мной? Он не помог мне, а наоборот открыл мое сознание для вторжения Волан-де-Морта!

Несколько первокурсниц вскрикнули, проходя мимо, и, бросив испуганный взгляд в нашу сторону, скрылись в проеме ведущем в коридор.

– Почему ты так злишься? – не понимала Лиз.

– Да просто… я не хочу, чтобы ты с ним общалась. Из-за него ты чуть не погибла.

– Что? – ахнула Лиз. – Что ты такое говоришь? – ужаснулась она.

– А разве не так?

– Гарри, ты себя слышишь?

– Из-за него я увидел ведение, из-за него отправился в Министерство, из-за него ты чуть не погибла…

– Перестань немедленно! – крикнула Лиз. – Я чуть не погибла из-за своего выбора. И никто, ты слышишь, никто, кроме меня в этом не виноват!

Гарри продолжал сверлить Лиз негодующим взглядом. Устало вздохнув, она произнесла:

– Ты не прав насчет Снегга, – Гарри хотел было опротестовать это заявление, но Лиз не дала ему это сделать, – ты предвзято о нем судишь из-за его плохого отношения к тебе. Ты необъективен.

– Мне плевать, объективен я или нет. Я не хочу, чтобы ты у него занималась! – стоял на своем Гарри.

– А я не хочу, чтобы ты пользовался этой книжкой, – бросая взгляд на книжку по зельеварению, твердо произнесла Лиз.

Брат и сестра сердито смотрели на друг друга. Никто из них не собирался уступать. Они сверлили друг друга непреклонным взглядом ,пока не вмешалась Гермиона.

– Слушайте, я нашла выход, подходящий обоим.

Лиз с Гарри посмотрели на нее выжидающе.

– Если Гарри не будет использовать книгу, Лиз пообещает отказаться от занятий у Снегга. Это будет справедливо.

Лиз посмотрела на брата. Он колебался, переступал с носков на пятки, засунув руки в карманы брюк.

– Я согласна на таких условиях, – хмуро произнесла Лиз.

– Я тоже, – согласился Гарри.

Он подошел к столу и бросил книгу в сумку, а затем молча покинул гостиную. На следующий день в расписании стояло зельеварение, а это значит, надо было придумать, что делать. Может выпить Феликс Фелицис, подумал он. Нет, это не стоит того. Вместо этого он решил просто пройтись перед сном. Накинув мантию невидимку, он бесшумно прошел мимо ребят в гостиной, доделывающих домашнее задание, и вышел в коридор.

***

На следующее утро, позавтракав, четверка отправилась в подземелья на второй урок зельеварения. Они молча стояли у двери, ожидая профессора и поглядывая на остальных учеников: четверо слизеринцев, четверо когтевранцев и один пуффендуец.

– Какой-то Малфой помятый, – заметил Гарри, ненавистно глядя на парня.

– Может, плохо спал? – предположила Гермиона.

– Или поругался с Пэнси? – вторила подруге Лиз.

– Или он выполнял поручение Волан-де-Морта? – как ни в чем не бывало предложил Гарри.

– Не говори ерунды.

– Опять ты за свое!

– Я вам говорю, у него на руке…

– Когда, ты говоришь, у тебя отбор в команду? – перебила его сестра.

– В следующий четверг, – раздраженно ответил Гарри. – Как это относится…

– Много людей уже записалось? – продолжила спрашивать Лиз.

– Уже около 15 человек, – нетерпеливо ответил он. – Почему ты спра…

– Это очень неплохо, – со знанием дела проговорила она.

– Ты что, так пытаешься сменить тему? – наконец, понял Гарри.

– Ага.

Гарри открыл уже было рот, но не успел ничего сказать. Входная дверь отворилась и на пороге появился сначала живот, а затем и сам профессор, приветливо приветствуя ребят.

На этот раз Лиз села за стол между Гарри и Гермионой.

– Добрый день, мои любимые студенты! – торжественно воскликнул Слизнорт. – Прежде, чем мы приступим к изучению нового зелья, прошу всех подойти к моему столу.

Послышался звук отодвигающихся табуреток, шаги и шорох мантий. Через мгновение все столпились перед клеткой, укрытой плотной бордовой бархатной тканью. Одним взмахом волшебной палочки, Слизнорт эффектно стянул ткань с клетки.

– Кто скажет, что это за существа?

Лиз даже не успела присмотреться, как рядом с ней взметнулась в воздух рука Гермионы.

– Да, мисс Грейнджер? – довольно сказал Слизнорт.

– Это докси, сэр.

– Верно. Может, вы назовете и зелье, которое мы будем сегодня готовить?

– Я могу лишь предположить, но мне кажется, что это доксицид.

– Замечательно, мисс Грейнджер. Десять очков Гриффиндору.

Пока Слизнорт рассказывал о свойствах этого зелья, Лиз внимательно рассматривала их «пленников». Они были похожи на маленьких волосатых человечков с крыльями. Если бы Лиз не знала о волшебном мире, то точно бы решила, что перед ней феи. Но от фей их отличало наличие двух пар ручек и ножек, а также два ряда ядовитых зубок. Зелье, которое им предстояло приготовить, должно было парализовать докси.

– Итак, у вас времени чуть больше часа, этого вам должно хватить, чтобы приготовить вполне достойный доксицид. Время пошло.

Все ринулись к шкафчику с ингредиентами. Лиз схватила слюну волка, сок антропогоры и златоцветник и пошла на место. Спокойно включив конфорку, она поставила на нее котелок с водой, а сама принялась читать инструкцию: 1) мелко покрошить златоцветник, 2) смешать со слюной волка, 3) нагреть воду до 180 градусов, а затем смешать с полученной смесью, 4) полчаса мешать четыре раза по часовой стрелке и три против часовой, и так по кругу, 5)через полчаса добавить сок антропогоры, 6) повторить пункт №4. Зелье должно получиться черного цвета с неприятным запахом. Использовать в качестве спрея.

Следуя инструкции, Лиз мелко накрошила златоцветник, а затем в маленькой глиняной мисочке смешала со слюной волка. Полученная густая смесь сначала запузырилась и зашипела, а затем сменила цвет с зеленого на грязно-желтый. Ожидая, пока вода нагреется до нужной температуры, Лиз посмотрела, как идет работа у других. Гермиона уже добавила смесь в воду и принялась мешать, тихо шепча себе под нос «четыре по часовой, три – против». Рон, прикусив язык, все еще крошил златоцветник, а Гарри раздавливал накрошенный златоцветник ножом.

– Зачем ты это делаешь? – тихо спросила Лиз. – В инструкции же об этом ни слова.

– Мне… мне кажется… так будет лучше, – растерянно ответил Гарри. Его глаза бегали от лицо сестры к котлу, от котла к ножу и обратно. У Лиз закрались подозрения.

– Ясно, – ответила она.

Вернувшись к своему зелью, она однако стала незаметно посматривать за работой брата. Помешивая три раза по часовой и четыре против, она заметила, что Гарри посматривает все время куда-то вниз. Неужели он принес книгу, подумала Лиз. Меж тем ее зелье стало походить на бетон: вязкое, тягучее, тяжелое, цвета асфальта. Что-то не так. Она быстро сверилась с инструкцией и ужаснулась: она все делала неправильно. Отвлекшись на брата, Лиз и не заметила ,что перепутала количество помешиваний. Не три по часовой, четыре против, а наоборот. Теперь уже поздно было что-то менять. Времени оставалось очень мало ,а последствия были необратимы. Ей нужно было либо сдаться, либо продолжить следовать инструкции, не замечая получившегося результата. Хоть что-то это ведь не совсем ничего. Разозлившись на свою невнимательность и глупость, Лиз добавила сок антропогоры и стала мешать снова. Четыре – по часовой, три – против, четыре – по часовой, три – против.

Через полчаса Слизнорт попросил учеников отойти от котлов, а сам пошел по рядам, всматриваясь и принюхиваясь к содержимому. Лиз ощущала зловонный запах в классе, что-то среднее между протухшей капустой, тухлыми яйцами и куриным пометом. От ее же котла воняло в лучшем случае тухлыми яйцами и то слабо. Ее зелье так осталось похожим на бетон, зато у Гарри оно было чернее черного. За пять минут до того, как слизнорт попросил всех прекратить работу, Лиз увидела, как брат быстро засунул что-то белое в карман своей мантии. Едкое чувство подвоха закралось к Лиз в сердце. Она чувствовала обман, он растворился по всему классу под видом зловоний. Слизнорт дошел до котла Гермионы, поморщился от запаха и довольно улыбнулся ей, подойдя к котлу Лиз, он с удивлением вытаращил глаза, а затем с сожалением посмотрев на нее, прошел к Гарри. Тут его лицо просияло.

– Превосходно, – с придыханием произнес профессор. – Идеальный доксицид! Гарри, вы несомненно унаследовали талант матери, в отличие от вашей сестры.

У Лиз внутри все закипело. Она не сомневалась, что Гарри сжульничал. Резкими движениями налив в стеклянную емкость бетонную субстанцию, она поставила баночку на стол профессора и вышла из класса.

Стоя у двери, Лиз ждала, когда появится Гарри. Ученики не спеша покидали класс. В самом хвосте шли Рон, недовольная Гермиона и Гарри.

– Покажи, что ты спрятал в карман, – попросила Лиз брата, когда за ним закрылась дверь.

– Что? Я ничего не прятал, – наигранно удивился Гарри.

– Ты не умеешь врать, поэтому просто покажи то, что лежит в кармане, – строго произнесла Лиз.

По серьезному и мрачному виду сестры Гарри понял, что ему не отвертеться. Он быстро достал листок пергамента, сложенный в четыре раза.

– Это просто кусок пергамента, – крепко держа в руках, произнес он.

– Сейчас посмотрим, – Лиз потянулась к листку, но Гарри отдернул руку.

– Дай посмотреть, – попросила она.

– Это просто кусок пергамента и всё, Лиз, – попытался рассмеяться Гарри, но это выглядело как першение в горле.

– Дай сюда,– раздраженно сказала Гермиона, вырвав листок из рук парня.

Быстро раскрыв его, она пробежала по строчкам глазами, а затем произнесла:

– Я так и знала.

Гарри тут же виновато опустил глаза. Лиз взяла листок у Гермионы и просмотрела инструкцию по приготовлению доксицида. Некоторые пункты были изменены ,а это значит, что они были переписаны не из книги т.е. не относились к официальной опубликованной инструкции.

– Ты решил обмануть меня? – не веря тому, что увидела, спросила Лиз.

– Я не хотел…

– Как ты узнал, какое зелье нам предстоит сегодня готовить? – спросила Гермиона.

– Я встретил вчера на прогулке Слизнорта и узнал.

– А затем пришел и переписал инструкцию на листок, так? – сердито спросила Лиз. – Конечно, ведь получается, ты не пользовался книгой!

– Но ведь так и есть!

– Знаешь что? – собираясь уйти, воскликнула девочка. – Я буду заниматься у Снегга!

– Но мы ведь дого…

– Ты первый нарушил договор! – перебила брата Лиз и пошла прочь по коридору на следующий урок.

Два оставшихся урока она снова провела отдельно от троицы. Гермиона хоть и злилась на Гарри, но все же не перестала с ним говорить.

***

Вечером, за пятнадцать минут до начала первого занятия по окклюменции, Лиз спустилась в гостиную, где ее ждал Гарри.

– Лиз, не ходи к нему, – попросил он. – Я виноват, признаю. И я обещаю, что больше не буду пользоваться книгой. Клянусь.

Молча выслушав брата, Лиз сердито произнесла:

– Это всё? Я опаздываю на занятие.

– Не ходи, прошу тебя!

– Ты меня обманул, скрыл, сжульничал. Я же говорю тебе, как есть: я иду заниматься со Снеггом! До завтра! – отчеканила Лиз и вышла из гостиной.

Было без пяти шесть, когда девочка переступила порог класса по Защите. Профессор Снегг, как филин, угрюмый и безмолвный сидел в круге тусклого света, исходящего от свечи. Услышав шаги, он медленно поднял глаза, посмотрел на девочку, затем на часы, и жестом пригласил девочку присесть.

Лиз осторожно села за первую парту.

– Итак, мисс Поттер, – холодно произнес Снегг, – я должен еще раз спросить вас, уверены ли вы, что хотите обучаться у меня этому непростому предмету?

– Абсолютно уверена, – выпалила Лиз.

– Вы выполнили первое мое требование – пришли вовремя. Однако, позволю себе напомнить вам второе…

– Выполнять неукоснительно все ваши требования, не перечить и не дерзить, я помню, – протараторила Лиз.

– И не перебивать, – слегка раздраженно добавил Снегг.

– Простите, сэр.

– Для начала я расскажу общие правила, которым вы должны следовать каждый день независимо от того, есть у нас занятия или нет в этот день. Окклюменция – это раздел магии, позволяющий оградить сознание от магического вторжения и влияния. Проникнуть в сознание можно по средством легилименции. Те, кто овладел легилименцией, способны при определенных условиях проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать добытые сведения. В частности, Темный Лорд почти всегда знает, когда ему кто-то лжет. Только искушенные в окклюменции способны подавить чувства и воспоминания, противоречащие лжи, таким образом, говорить неправду в его присутствии, не опасаясь разоблачения.

– Когда мы начнем? – спросила Лиз, которой было уже невтерпеж. Увидев недовольный взгляд профессора, она осеклась: – Простите, сэр. Я больше не буду вас перебивать.

– Встаньте, мисс Поттер, – попросил мужчина, – и возьмите вашу волшебную палочку.

Лиз, слегка нервничая, встала. Они смотрели друг на друга через стол.

– Можете с ее помощью обезоружить меня или защититься каким угодно образом, – сказал Снегг.

– А что вы собираетесь делать? – спросила Лиз, с беспокойством глядя на его палочку.

– Я попытаюсь проникнуть в ваше сознание, – тихо ответил Снегг. – Посмотрим, как вы сопротивляетесь. Сосредоточьтесь, защитите свой разум от вторжения. Легилименс!

Лиз не успела приготовиться, собраться с силами – Снегг не стал ждать. Кабинет поплыл перед глазами, исчез; образы замелькали в ее мозгу, словно в ускоренном фильме, такие яркие, что полностью заслонили окружающее.

Ей пять лет, девочку по имени Мишель забрали ее новые родители, а Лиз смотрела в окно им вслед. Ей восемь, она в автобусе поет песню Эдит Пиаф. Десять, она стоит на сцене, счастливая, вглядываясь в полный зал людей, аплодирующих стоя. … Марк избивал ее, а Лиз не могла даже закричать от боли… Холод, брызги от проезжающих мимо машин, темнота… Мелькающие картинки пейзажей за окном, Лиз в поезде едет в Хогвартс… Удивительный замок, распределение, музыка… Седрик… Девочка с единорогом… Я тоже рад знакомству…

«Нет, – закричал голос в ее голове, – это мое!»

Лиз почувствовала острую боль в боку. Перед глазами снова возник кабинет Снегга, и она поняла, что налетела на парту, ударившись об угол. Потирая ушибленное место, она посмотрела на профессора,тот опустил волшебную палочку и тер запястье. На запястье был красный рубец, как от ожога.

– Вы хотели защититься Обжигающими чарами? – невозмутимо спросил Снегг.

– Кажется… я не уверена…

– Значит, нет. Я так и думал. Вы впустили меня слишком далеко. Будь я Темным Лордом, этого было бы достаточно, чтобы вами манипулировать или попросту убить.

– Вы видели то, что видела я? – спросила Лиз.

– Мельком. Вы показали мне некоторые воспоминания, но важное закрыли от меня. Это неплохо… Для первого раза… Вы не должны быть избирательны. Каждое воспоминание ценно, даже от самого незначительного может зависеть ваша жизнь. Вам ясно?

– Да, сэр. Скажите, как мне блокировать атаку? Я должна мысленно выстроить стену или как?

– Вы должны сфокусироваться. Не тратьте силы на крики. Отражайте меня мысленно, и вам не понадобится прибегать к помощи палочки. Закройте глаза и очистите сознание, мисс Поттер. Освободитесь от всех эмоций.

Было легче сказать, чем сделать. Ее последний разговор с Гарри, а теперь еще и нахлынувшие воспоминание возбудили в ней бурю эмоций, как подземные толчки возбуждают зарождение цунами. Волна становилась только выше и смертоноснее, готовая разбиться об невысокие стены ее разума. Стараясь дышать глубоко и ровно и не обращать внимания на пульсирующую боль в боку, Лиз мысленно строила черную, как чернила, стену.

– Давайте еще раз. На счет три! Раз… два… три… Легилименс!

Перед Лиз стоял Гарри… их первая ссора, гневные высказывания в адрес Снегга, ее слова защиты, уговор…

– Нет-нет-нет! – повторяла Лиз про себя. – НЕТ! – всем своим нутром она выталкивала чужеродный разум из себя. Она выталкивала изнутри это существо, как атакуют соперника в регби, только прикладывала не физические силы, а душевные.

Резко открыв глаза, Лиз поняла, что находиться в классе с профессором Снеггом. Сердце колотилось так, словно она атаковала двухметрового верзилу, а потом еще и пробежала сто метров, чтобы забросить мяч в ворота.

– Очень хорошо, мисс Поттер, – произнес Снегг. – Однако вы должны объяснить сцену, которую я увидел, – холодно добавил он.

– Все хорошо. Это дело решенное, – попыталась отвертеться Лиз.

– Ваш брат против ваших занятий со мной, так?

– С этим больше проблем не возникнет.

– Ложь! – сердито крикнул Снегг. – Вы не настолько владеете окклюменцией, чтобы лгать мне! – Лиз вздрогнула, испугавшись. – Говорите правду или это было первое и последнее занятие!

– Хорошо… – Лиз удивилась тому, как ее голос дрожал. Сглотнув, она заговорила чуть уверенней: – Он против этих занятий… Считает, что они только вредят. Но я так не считаю! – тут же добавила Лиз.

– Уговор… – тихо произнес Снегг, пристально глядя девочке в глаза.

– У Гарри есть книга… я не хочу, чтобы он ее использовал. Мы договорились, что, если он сделает так, как хочу я, то занятий не будет. Но он меня обманул, поэтому я имею полное право…

– Наши занятия закончены, – отрезал Снегг.

– Но… – пораженная Лиз не нашла, что сказать.

– Я все сказал! – сердито произнес мужчина. – Вы свободны.

Лиз не могла поверить своим ушам. Ее просто выставили, не дав объясниться. Как загипнотизированная она шла к выходу, но вдруг остановилась и решила сказать то, что думает.

– Знаете что, профессор? – она обернулась к мужчине, который уже сидел за своим столом. – Я имею право делать то, что хочу. А я действительно хочу у вас учиться! Это не просто прихоть! Это навыки, которые должны помочь мне выжить в будущем! Гарри несправедлив к вам, но это он! Не равняйте нас! Мы совершенно разные, хоть брат и сестра! – она умерила свой пыл и произнесла спокойней: – Когда-нибудь он смириться и, возможно, сможет понять, что двигало мною сейчас. Но не отказывайте мне, прошу!

Снегг внимательно смотрел на девочку. Он колебался, размышлял, взвешивал все «за» и «против» и, наконец, сухо сказал:

– Подумайте хорошенько еще раз. Если не передумаете, жду вас в понедельник в то же время. Спокойной ночи.

– Я не передумаю, – радостно произнесла Лиз. – Спасибо, профессор. Доброй ночи.

Улыбнувшись, она покинула класс, оставив Снегга, похожего на филина в свете луны, сидеть в круге света от небольшой свечи. В отличие от девочки у него было тяжело на душе…

========== Chapter 53 ==========

В понедельник Лиз снова пришла на занятие окклюменцией. Профессор Снегг не подал вида, но Лиз успела уловить в его взгляде отблеск удовлетворения. Он ждал ее, значит, на самом деле не хотел прекращать занятия. Вечером в пятницу, после первого занятия, Лиз вернулась в гостиную взволнованная и уставшая. Там ее поджидал Гарри, с которым Лиз еще больше поругалась, заявив ,что продолжит обучение окклюменцией. В итоге, оба разошлись по своим спальням, переполненные яростью и взаимной обидой друг на друга. Начиная с субботу и далее, брат и сестра не разговаривали.

Следующие две недели каждый погрузился в свои заботы. Гарри превратился в самого одаренного ученика Слизнорта, стал его любимчиком. Как сообщила ей Гермиона, Гарри не вернул книгу даже после того, как ему прислали новенький экземпляр «Расширенного курса зельеварения». Вместо этого он просто поменял обложки, оставив себе старую, потрепанную временем и студентами, книжку. Так же, он набрал команду по квиддичу, в которую вошли Джинни и Рон, а также еще пара незнакомых Лиз ребят; приступил к своим индивидуальным занятиям с Дамблдором, о которых попросил не рассказывать Гермиону. Лиз же отдавала все свое время учебе и дополнительным занятиям со Снеггом. Мало того что по всем предметам каждый день задавали столько, будто на завтра назначены экзамены, так еще и сами уроки стали намного труднее, чем прежде. Лиз приходилось концентрировать все свое внимание на невербальных заклинаниях, использование которых теперь требовали не только на ЗОТИ, но и на заклинаниях, и на трансфигурации. Лиз часто, видела своих однокурсников в гриффиндорской гостиной или за столом в Большом зале посиневшими от натуги, как будто у них что-то застряло в кишках, но она знала, что на самом деле они пытаются колдовать, не произнося заклинания вслух. Отчасти именно нехватка времени, постоянные заботы о концентрации своих мыслей и чувств, мешали Лиз помириться с братом. Если бы не это, они давно бы разрядили ситуацию. А так, Лиз отделилась от друзей ,предпочитая компанию Невилла или себя самой.

Полное одиночество очень хорошо способствовало самоконтролю. В окклюменции она стала делать первые успехи. Каждый раз, когда Снегг пытался залезть к ней в голову, Лиз мысленно строила высокую черную каменную стену. Словно занавес, она скрывала все, что скрывалось внутри. Конечно, Снеггу хватало времени увидеть несколько воспоминаний, прежде ,чем Лиз удавалось его вытолкнуть. Но это уже было что-то, они сдвинулись с мертвой точки. После каждого занятия профессор давал Лиз новые упражнения, которые она должна была проделывать перед сном и по утру. Они были предназначены для тренировки ее разума, обучения самоконтролю и блокирования вторжения.

Полное одиночество сказывалось не только на окклюменции, но и на остальных предметах. Будучи предоставленной самой себе, без отвлечения со стороны друзей, Лиз быстро научилась невербальным заклинаниям. Обучение самоконтролю для окклюменции ей отлично пригодилось и для этой области магии. Поэтому, со временем она смирилась, что Гарри стал «звездой» зельеварения, в других предметах она была в числе лучших.

Прошел месяц прежде, чем им удалось поговорить. Как-то рано утром ,в самом начале октября, когда дождь лил как из ведра ,а настроение не сдвигалось с отметки ноль, Лиз, укутавшись в плед, спустилась в гостиную, чтобы посидеть у камина. Не успела она плюхнуться в свое любимое кресло, как почувствовала, что в комнате не одна. Повернув голову на звук шороха, Лиз увидела Гарри, сидящим в углу и листающим книгу по зельеварению. Сделав глубокий вдох, она произнесла как можно дружелюбней:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю