Текст книги "Воробушек по имени Лиз (СИ)"
Автор книги: Lady Smile
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 65 страниц)
– Отлично! Спокойной ночи, – она развернулась и отправилась прямиком в спальню.
***
Когда Гермиона вошла в комнату, Лиз металась из стороны в сторону.
– Какие же они идиоты!
– И ты их пойми, – сев на краешек кровати, сказала Гермиона. – Каждый из них хотел бы вписать свое имя в историю. А победа в Турнире, сделает чемпиона легендой. Представь, их надежды разрушены. И более того, какой-то несовершеннолетний подросток обскакал их снова.
– И всё же они все идиоты… – чуть спокойней ответила Лиз.
– Сядь, пожалуйста, – попросила Гермиона. Девочка послушалась.
– Почему никто из них не увидел, что Гарри испугался? Если бы это он бросил свое имя в кубок, он бы вышел как победитель, но ему хотелось сбежать. Так лгуны не поступают. Кто-то подставил его…
– Да, я тоже так думаю, – согласилась Гермиона. – Но кто? И зачем?
– Может, ему хотят помочь записаться в легенды? – предположила Лиз.
– Он и так легенда, – заметила девочка.
– Значит, кто-то желает ему зла. Но кто?
– Это нам и предстоит выяснить, – многозначительно сказала Гермиона.
***
Утро пятницы. Для Лиз этот день начался с головной боли. Полночи обсуждая с Гермионой различные теории, им удалось уснуть только перед рассветом. К тому же у Лиз сегодня первый концерт, пусть и сборный, но первый… Это как и первое впечатление – раз и навсегда. Если они сделают всё как надо, смогут расположить всех к себе, то это станет основой для последующих концертов.
Поэтому, резко встав с постели, Лиз отправилась в душ. Постояв под холодным душем, Лиз пришла в себя. Натянув на себя джинсы и кофту, взяв блокнот, Девочка отправилась в Большой зал.
Со вчерашнего вечера мало что изменилось – школа по-прежнему стояла на ушах. Обсуждались две темы: новые чемпионы и Гарри Поттер. Если первая была окрашена в светлые тона, все подходили и поздравляли ребят, то вторая – без сомнения, в темные. За Гриффиндорским столом образовалась дыра, пустое пространство на два-три метра вокруг того места, где сидел Гарри. Компанию ему составлял лишь Сириус. Даже Рон сидел далеко впереди. Отметив всё это при входе в зал, Лиз отправилась прямо к тому месту, где сидел Гарри.
– Можно? – спросила она.
– Если не хочешь оттолкнуть потенциальных зрителей, садись, – хмуро ответил Гарри.
– Я рискну, – сказала она. Насыпав хлопья в тарелку и залив их молоком, она уставилась на парня. – Так и будешь киснуть?
– Прости?
– Я спрашиваю, так и будешь киснуть? – строго спросила Лиз.
– Ты, кажется, не заметила. Меня вся школа ненавидит.
– Не вся. Я – нет.
– О, спасибо, – с сарказмом ответил Гарри. – Но ты не ученица Хогвартса.
– Брось, Гарри, это не конец света. К тому же ты должен был привыкнуть к постоянному вниманию. Пусть ненавидят. Тебе сейчас на другом надо сосредоточиться, – наклонившись вперед, сказала девочка.
– На чем же?
– На поиске того, кто тебя подставил.
– Ты веришь, что это не я? – недоверчиво спросил он.
– Конечно, верю. Только дурак мог поверить в то, что ты добровольно захочешь участвовать в этом!
– Но другие же верят!
– Значит, – шутливо сказала Лиз. – Они все дураки!
Гарри улыбнулся.
– Спасибо.
– Ну, так что, есть предположения? – спросила девочка.
Весь завтрак прошел за обсуждением вариантов. Когда же все разошлись на занятия, девочка пошла на репетицию. До обеда был генеральный прогон: настраивалась аппаратура, свет, декорации, дорабатывался сценарий.
Пообедав, Лиз отправилась в импровизированную гримерку, которую организовали за той самой дверью, где прошлым вечером скрывались четверо чемпионов. Огромный зал, вдоль стен которого располагались столы с зеркалами, стояли вешалки с костюмами. Следующие три с половиной часа Лиз красили, одевали, делали прическу. Ей сделали крупные волны и естественный макияж. Надев на себя темно-синие облегающие брюки, майку и пиджак с необычной более длинной спиной, низ которой был собран в гармошку. На ногах – полуботинки на невысоком толстом каблуке.
До начала концерта оставалось полчаса. В зал стали подтягиваться ученики и учителя. Гарри сидел на третьем ряду в центре вместе с Сириусом. Чуть поодаль сидела остальная компания. Девушки из Шармбатона заняли всю левую половину зала, парни из Дурмстранга – правую. Весь первый ряд был оставлен для преподавателей. Там уже сидели Поттеры и несколько незнакомых ей людей. В самом конце на двух стульях сидел Хагрид. Рассматривая сквозь щелку зрителей, Лиз ощущала, как в горле образовался комок. Каждый концерт – новые переживания, страхи и сомнения. Мандраж, гусиная кожа и полное неверие в свои силы. А здесь… Все эти люди понятия не имеют о том, какую музыку она исполняет. Вдруг они не примут ее?
– Эй, ты чего? – подошел Адам.
– Волнуюсь, – дрожащим голосом сказала Лиз.
– Как всегда. Вот выйдешь на сцену, сразу всё пройдет, – он поцеловал ее в щеку, как делал всегда, и пошел прочь.
Он был прав.
Первая и последняя песни – их всегда поют все вместе. Начав концерт с “Attention au depart”, им сразу удалось задать правильные ритм и настроение для всего вечера. Ученики и взрослые благосклонно принимали ребят. Зря Лиз переживала. Французские песни принимались на ура гостями из Шармбатона, английские – всеми.
Лиз выходила на сцену пять раз: во время первой и последней песни, в дуэте с Эмили Ди, шестнадцатилетней мулаткой, исполнила песню «I will survive», с Адамом и Дином Лиз исполнила «The Happening», а в изумрудном платье в пол без бретель она сольно спела “Entre nous” . Лиз очень дорожила этой песней и всегда вкладывала всю себя в исполнение. Зал всегда вслушивался в оттенки голоса, слова, всматривался в живое подвижное лицо девочки… А Лиз пела…
Между нами – время, которое уходит вдаль,
которому все равно.
Это жизнь, которая пульсирует во мне,
Это сердце, которое признается,
Между нами…
Между нами —
Признание, которое сжигает нас внутри,
Стоит только соприкоснуться, ревность
К нашим малейшим секундам без нас.
Между нами —
Всегда
Противоположность
Дня,
Путешествие напрямую,
Между нами…
Последней песней была «Roar» , где весь зал стоя аплодировал ребятам.
Лиз пела, стоя рядом с Адамом, смотрела в зал. Подмигнув Гарри, она переводила взгляд на тех, кого знала лично – все улыбались. В самом конце она увидела Седрика, неотрывно смотревшего на нее. Она подарила ему самую сияющую улыбку, на какую была способна. Он улыбнулся в ответ.
Музыка затихла, погас свет. Концерт закончился.
Такого успеха Лиз не ожидала. Обнимая всех за кулисами, Лиз поздравляла всех с премьерой. Только через час она вернулась в гостиную, окрыленная и счастливая, где ее ждали: все Поттеры, Сириус, Гермиона, близнецы, Джинни и много других гриффиндорцев. В Гостиной был праздник.
– С премьерой! – крикнули близнецы. Кто-то вручил ей огромный букет цветов, Гермиона обняла. Вечер продолжился. Ощущая эйфорию, Лиз смотрела на всех, понимая, что впервые ее так встречают. Раньше она слышала сухие поздравления от посторонних людей, ее вечер после концерта всегда заканчивался одинаково – тихо и одиноко. А сейчас…
Эти люди были, и правда, рады за нее. Она чувствовала, что находится там, где должна. Среди своих людей. Она была дома. Улыбнувшись этому новому открытию, она взяла баночку сливочного пива и пошла праздновать…
Комментарий к Chapter 6
Песни:
I Wanna Dance With Somebody – Whitney Houston
Attention au depart – Les Enfoirés 2013
I will survive – Glee Cast Version
The Happening – Glee Cast Version
Entre nous – Grégory Lemarchal
Roar – Glee Cast Version
========== Chapter 7 ==========
Следующая неделя прошла в постоянных интенсивных репетициях. Лиз привыкла к Хогвартсу, к людям, гостям, ко всем чудесам, которые здесь происходили. Кроме репетиций, она помогала в поиске лица, подставившего Гарри. Пока в списке подозреваемых было два человека: Северус Снегг и Игорь Каркаров. Оба бывшие Пожиратели Смерти. Оба оправданы.
– Это должен быть человек, не побоявшийся присутствия Дамблдора и твоих родителей, – рассуждала Лиз.
– Ты права, – согласился Гарри.
– Поэтому я присматриваю за ними, – сказал Сириус.
– А что вы думаете о Грозном Глазе? – спросила Лиз, сверяясь с собственными записями.
– О, нет… Точно не он. Лиз, он один из лучших мракоборцев. Поймал кучу Пожирателей Смерти. Воевал с нами во время Первой войны. Конечно, он немного грубоват, но знает свое дело и никогда не предаст своих, – закончил Сириус.
– Ладно, вычеркиваю из списка, – решила девочка.
– Кстати, а почему мы собираемся в хижине у Хагрида? – спросил Гарри.
– Здесь никто не додумается меня искать, – нахмурившись, сказала Лиз.
– Мы что-то не знаем? – полюбопытствовал Сириус.
– Нет… То есть да… – отложив ручку и покраснев, она выпалила. – После концерта меня уже пятеро звали на свидание.
– А ты? – нагло заулыбался мужчина.
– А я всем отказываю. Но они всё равно ходят по пятам. Ужасно раздражает! – покраснела Лиз.
– А почему бы тебе не сходить с кем-нибудь? – спросил Гарри.
– Потому, что у меня другие дела… и это задание… – затараторила Лиз, еще больше краснея. – Всё, отстаньте! Давайте займемся делом.
Сириус с Гарри только рассмеялись.
***
Прошла еще неделя. Гарри, по видимому, был единственным чемпионом, за которым не бегала стайка поклонников. Наоборот, по замку распространились значки с лицом Гарри и противными надписями. Гарри относился к этому достаточно спокойно, а вот Лиз злилась за двоих. Выходя как-то из Большого зала, ее остановил парень из Когтеврана, по-видимому, ее одногодка. Он подошел к ней и сказал.
– Лиз? Я Стен, – взволнованно начал он.
– Рада знакомству, – ответила девочка.
Парень был очень хорош собой, и Лиз подумала было согласиться пойти с ним на свидание, если тот позовет, но опустив глаза, увидела огромный значок, на котором было написано «Поттер – вонючка».
– Может… Ты не против пойти со мной на свидание? – спросил парень.
– Против, – сурово бросила Лиз.
– Пп… почему?
– Вот почему! – и она тыкнула пальцем прямо в значок. – Легко судить, когда не знаешь всей правды! – отчеканила она, развернулась на каблуках и ушла прочь.
***
После репетиций Лиз стала много времени проводить в библиотеке. Мадам Пинс уже запомнила девочку и не спрашивала читательский билет. Лиз брала книги об истории Хогвартса, об истории проведения Турнира Трех Волшебников. Она изучала их очень досконально, пытаясь найти зацепки, а также больше узнать о том, что ждет Гарри.
Вот, что она вычитала:
«Турнир Трёх Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства – Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трёх магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодёжью разных национальностей. Изначально не было никаких ограничений для участников, кроме того, что участвовать могли лишь студенты вышеперечисленных школ. Однако, когда количество смертей на Турнире стало слишком уж большим, Турнир закрыли. Понадобилось несколько веков и усилия трёх министерств магии, чтобы Турнир Трёх Волшебников возобновили.»
– Можно? – спросил кто-то и сел напротив.
Лиз подняла голову и увидела Седрика.
– Привет, – улыбнувшись, поздоровалась она.
– Привет. Что ты делаешь? – с интересом спросил он.
– Читаю о школе и турнире, – показывая обложку, сказала девочка. – А ты что здесь делаешь?
– Прячусь, – озираясь, ответил парень.
– От кого? – удивилась Лиз.
– От своих фанаток. Совсем с ума посходили. Даже в туалет хотят меня сопровождать! – причитал Седрик.
Лиз прыснула.
– Прости, но ты разве не привык к популярности? – шутливо спросила она.
– О чем ты? – непонимающе спросил парень.
– Мне говорили, ты и раньше не был в тени, – немного стушевавшись, ответила Лиз.
– Это так. Но не до такой же степени, чтобы в туалет идти со мной! – и оба рассмеялись.
– Пожалуйста, соблюдайте тишину, – потребовала мадам Пинс.
– Пойдем? – предложил Седрик.
Девочка кивнула, и оба вышли из библиотеки.
Помолчав пару минут, Лиз сказала:
– А почему ты ничего не сделаешь?
– А что я могу? – спросил парень.
– Начни встречаться с кем-нибудь, – предложила она первое, что пришло в голову.
– Встречаться?
– Да. Они сразу потеряют интерес и отстанут. Ну, или хотя бы будут держаться на расстоянии.
– Знаешь, а ведь ты права! – обрадовался парень. – Не хочешь побыть моей девушкой?
Лиз споткнулась от неожиданности и упала бы, если бы Седрик не придержал ее за локоть.
– Твоей девушкой? – переспросила Лиз. – Нет уж! Тут как-нибудь без меня.
– Но, ведь тебя тоже преследуют, – сказал парень.
– Ты что, следишь за мной?
– Нет, ты просто очень заметно отшиваешь парней, – пошутил парень.
– Тогда ты заметил, что я хорошо с этим справляюсь. И мне не нужны для этого подставные парни.
– Вот он! – в начале коридора раздался девичий крик.
Седрик и Лиз посмотрели в ту сторону и увидели толпу девочек, бегущих прямо на них.
Парень схватил Лиз за руку и побежал прочь от толпы. Это было очень забавно. Они бежали, давясь от смеха, то по одному коридору, то по другому. Наконец, решив, что оторвались, они остановились.
– Они сумасшедшие! – сложившись пополам, сказала Лиз. Из-за смеха ее дыхание сбилось, закололо в боку.
– А я тебе о чем? – пытаясь перестать смеяться, ответил парень.
Они только успокоились, как из-за угла выбежала та самая толпа.
– Седрик! Не убегай! Я люблю тебя! – истошно завопила одна из девочек.
Лиз и Седрик испуганно переглянулись, и у парня появилась идея. Он решительно сделал шаг вперед, обнял Лиз за талию и поцеловал. Послышался громкий возглас удивления. Но, признаться, не только толпа поклонниц была удивлена, Лиз тоже была шокирована. Книги, которые она несла с собой, попадали на пол, Лиз беспомощно развела руки по сторонам. Когда парень отстранился, фанаток уже не было.
– Сработало, – довольно сказал парень. Но тут же получил пощечину.
– Идиот, – только и смогла сказать Лиз. Подняв книги, она быстрым шагом пошла в другую сторону.
Через несколько поворотов Лиз столкнулась с миссис Поттер.
– Эй, с тобой всё в порядке? – спросила она. – Ты сама не своя.
– Я… Тут такое дело… Не знаю, как сказать… – растерялась девочка.
– Пойдем, – мягко сказала женщина.
Они молча пришли в гостиную Гриффиндора и сели в дальний угол, где их не могли услышать.
– Можешь рассказать мне всё, что пожелаешь, – сказала миссис Поттер.
– Не знаю, как сказать., – засмущалась Лиз, краснея. – Только что… меня поцеловал один парень…
– Оу… А ты? – смутилась женщина.
– А я сказала, что он идиот и убежала. Не надо было так говорить? – засомневалась Лиз.
– Ну, почему же? Этот… парень, – видно было, что ей неловко обсуждать эту тему, – он тебе нравится?
Лиз задумалась.
– Даже не знаю, – с сомнением в голове, ответила она. – Он красив, и чувство юмора есть…
– О, это очень важно! – подтвердила миссис Поттер.
– Да. Но он это сделал не всерьез…
– Это как? – не поняла женщина.
– Он хотел, чтобы от него отстали другие девушки, а я оказалась поблизости. Вот и… случилось…
– Это меняет дело, – серьезно произнесла Лили.
– Правда?
– Да. Идиот был вполне уместен.
– Но, что мне делать?
– Постарайся не попадаться ему на глаза.
– Не попадаться на глаза, – задумчиво протянула Лиз. – Это я могу. А вдруг он сам меня найдет? – всполошилась девочка.
– Хм… Тогда попроси его к тебе не подходить, чтобы избежать дальнейшего непонимания.
– Да, вы правы. Я так и сделаю. Пусть сам разбирается со своими фанатками.
– Фанатками? О ком мы говорим? – взволнованно спросила миссис Поттер.
– Это… Седрик Диггори, – опустив глаза, ответила девочка.
– Хм…
– Прошу, не говорите никому, – попросила Лиз.
– Конечно. Обещаю. Это останется между нами.
– Спасибо, – девочка положила свою руку на ладонь женщины в знак признательности. – Я пойду. До свидания, миссис Поттер.
– До свидания, Лиз.
Лиз быстро скрылась в проходе, ведущем в девичьи спальни.
***
Вечером Лили готовилась ко сну, погруженная в свои мысли.
– Всё хорошо, дорогая? – спросил Джеймс, обхватывая жену за талию.
– Да, – озабоченно ответила та. – У меня сегодня был разговор по душам…с Лиз.
– Да? О чем?
– Не могу сказать. Я пообещала, – устало ответила она.
– У тебя появились тайны от меня? – удивился Джеймс.
– Она попросила меня не говорить. Скажу лишь, что наша девочка влюбилась.
– Влюбилась? В кого?
– Не могу сказать. Она пока не понимает, но, думаю, это так.
– Ну вот, ты меня раздразнила! Я теперь не усну, пока не узнаю, кто он! – псевдообиженным тоном сказал Джеймс.
– Узнаешь! Но чуть позже, – улыбаясь, ответила Лили. – А пока поцелуй меня.
– С удовольствием! – пододвигаясь ближе, произнес Джеймс.
========== Chapter 8 ==========
Встав утром с твердым намерением поговорить с Седриком и расставить все точки над «i», Лиз быстро собралась и спустилась в Большой зал. Стоя в дверях, она осмотрела стол Пуффендуя, пока в самом его центре не заметила парня. Собрав всю волю в кулак, Лиз уже было пошла в его сторону, как вдруг кто-то позвал ее. Девочка повернулась в сторону, откуда шел звук, и увидела Сириуса. Подойдя к гриффиндорскому столу, она спросила:
– Что-то случилось?
– Нет, всё в порядке, – непринужденно ответил мужчина. – Ты чего такая взвинченная? Садись завтракать. Кстати, вечером у нас собрание. Надо что-то решать.
– Решать? О чем ты? – не поняла девочка.
– Какая наша стратегия. Как защитить Гарри. Кто – наши главные подозреваемые и другое, – понизив голос, произнес он.
– Извини, – первокурсник остановился рядом с Лиз, держа в руке букетик цветов. – Ты Элизабет Остин?
– Я, – ответила Лиз.
– Это тебе, – протянув перед собой цветы, сказал мальчик.
– От кого они? – спросила девочка, но он уже убежал. – Странно.
– Может, там есть записка? – предположил Сириус.
И, правда, между цветов лежал маленький конвертик. Внутри его находилась открытка, на которой было написано:
Прости меня. С
Прочитав ее, Лиз всё поняла.
– Ну, что? Кто твой тайный поклонник? – шутливо спросил Сириус.
– Идиот один, – взволнованно ответила девочка. – Надо вернуть ему букет, – встав из-за стола, она почти уже ушла, как вдруг обернулась и сказала: – До вечера.
Она решительно шла к выходу, но ее перехватил Седрик.
– Забери их, – потребовала Лиз.
– Не могу.
– Теперь все подумают, что ты за мной ухаживаешь, а это не так! – Лиз покраснела от волнения.
– Я всего лишь хотел извиниться! – примирительно произнес парень.
– Извинения приняты. Но прошу тебя, забери их! – попросила девочка. Она оглянулась и увидела, что за ними с интересом наблюдает добрая половина зала. – Прошу, – почти шепотом сказала она. – Они и так уже думают неизвестно что!
– Седрик? – раздался женский голос за ее спиной. Лиз обернулась и увидела одну из девочек, которые были в толпе поклонниц прошлым вечером. Девочка выглядела уставшей, растрепанной и непричесанной, глаза покраснели от слез. – Значит, ты с ней встречаешься? – спросила она так, будто Лиз не было рядом.
– Да, – ответил Седрик. Обе девочки посмотрели на него: одна – с отчаянием, другая – с возмущением. Парень посмотрел на Лиз умоляющим взглядом.
– Это правда? – спросила девочка у Лиз.
Кипя от гнева, она вздохнула и ответила:
– Да, – обняв парня за талию. – Встречаемся, – выдавив из себя улыбку, она посмотрела на парня.
Несчастная девочка убежала вся в слезах. Меж тем Лиз смерила парня уничтожающим взглядом и пошла прочь из зала.
– Прости, Лиз, – сказал Седрик, догнав ее в коридоре. – И спасибо.
– Больше никогда не подходи ко мне, слышишь? – отчеканила Лиз. – И забери их! – бросив цветы, она ушла.
Разъяренная, она шла по замку, полностью не осознавая, куда несут ее ноги. Она просто сворачивала из коридора в коридор, как вдруг из-за поворота появился Гарри.
– Эй, за тобой гонятся? – спросил он.
– Можно и так сказать. Куда ты? – желая избежать дальнейших расспросов, спросила она.
– Иду на Зельеварение.
– А кто у тебя ведет?
– Снегг. Я же тебе сто раз говорил. Ты какая-то растерянная, – подозрительно сказал Гарри. – Все в порядке?
– Не выспалась. Можно мне с тобой? Всегда было интересно, как у вас занятия проходят, – улыбнувшись, сказала Лиз.
– Вряд ли тебе Снегг разрешит присутствовать, – неуверенно отозвался мальчик.
– Но попытка не пытка, верно? Пойдем.
***
Через пять минут они уже подходили к кабинету зельевара. Еще через несколько минут появился и он сам.
– Заходим в кабинет, живо, – без приветствия, произнес он. Все без лишних вопросов пошли к своим местам.
– Профессор Снегг? – обратилась она к преподавателю.
Мужчина обернулся и хмуро посмотрел на девочку.
– Я Элизабет О…
– Я знаю, кто вы, – перебил ее мужчина.
– Я хотела попросить у вас разрешения поприсутствовать на уроке, – нерешительно начала она. – Мне очень интересно увидеть всё своими глазами. Котлы, коренья… всё такое, – запнулась она под строгим взглядом преподавателя. – Вы не будете против…
– Место у Долгопупса, – сухо сказал мужчина. – Вылетите вон, если будете отвлекать других и шуметь. Всё ясно?
– Да… ээээ… Спасибо, сэр. Я вас не подведу, – отрывисто ответила она.
– Садитесь, – мрачно сказал ей мужчина, а затем обратился к классу: – Сегодня мы будем изучать животворящий эликсир, – тем временем Лиз тихо села рядом с Невиллом. – Кто мне скажет, какой эффект производит зелье на выпившего?
Гермиона тут же подняла руку.
– Что, никто? – разочарованно спросил преподаватель, не замечая девочку.
– Сэр, – произнесла гриффиндорка. – Животворящий эликсир придает бодрость и надает сил тому, кто его выпьет.
– Мисс Грейнджер, вам стоило дождаться, пока вас вызовут. Минус 10 очков Гриффиндору.
Лиз возмущенно посмотрела на учителя, но промолчала. Как и все. Это ее повергло в замешательство.
– У вас полтора часа. Все ингредиенты в шкафу. В учебнике на странице тридцать шесть найдете инструкцию. Время пошло.
Ученики тут же кинулись к шкафу, собирая нужные составляющие. Через десять минут в классе наступила тишина, прерываемая шорохом страниц, звуками нарезания кореньев, ударами черпаков о стенки котлов. Работа шла полным ходом. Совсем скоро Лиз наскучило наблюдать за учениками, поэтому она украдкой стала следить за профессором.
Снегг сначала вносил записи в журнал, затем стал перемещаться по кабинету, следя за работой своих учеников, то и дело отпуская едкие комментарии в сторону гриффиндорцев. Больше всего доставалось Гарри и Невиллу. Поэтому, как только профессор ушел на достаточное расстояние, Лиз взяла учебник и шепотом стала диктовать Долгопупсу, что делать. Под ее руководством через полтора часа у него вышло вполне сносное зелье. Проходя мимо его котла, Снегг смерил уничтожающим взглядом сначала мальчика, а потом и Лиз.
– Я не засчитываю это зелье, мистер Долгопупс, и вы знаете почему, – сказал он.
– Но… – заикнулся парень. Но профессор пошел дальше.
Гарри тоже получил неудовлетворительно из-за того, что его баночка с зельем разбилась. Несправедливо, но Снегг ничего и слушать не стал.
– Все свободны, – сказал он. Ученики стали быстро покидать кабинет. – Мисс Остин, останьтесь, – не глядя на девочку, произнес профессор.
Когда в кабинете никого не осталось, он поднял голову и сказал:
– Вы весь урок помогали мистеру Долгопупсу. Мне следовало сразу вас выгнать из кабинета. Вы ослушались меня и, поэтому прошу больше не приходить на мои занятия. Вы все поняли? – Лиз кивнула. – Вы свободны.
Девочка хотела уже уходить, но все же решила сказать.
– При всем уважении, сэр. Но вы несправедливо обходитесь с учениками Гриффиндора.
– Простите? – от удивления, он не нашел, что еще сказать.
– Вы не правы. Я не знаю, что вас побудило так себя вести с ними, но это нечестно. Мне кажется, вы выделяете учеников собственного факультета.
– Покиньте мой кабинет, – только и выдавил и себя зельевар.
– Хорошо, но я еще хочу сказать… – уже у самой двери сказала Лиз. – Вы, вероятно, не такой плохой, каким хотите показаться. Тогда зачем вы так себя ведете? Людей от этого вокруг не прибавится. – Снегг промолчал. – До свидания, профессор. И извините мне мою бестактность, – она вышла из кабинета.
***
– Что он хотел? – спросил Гарри, ожидавший ее у кабинета.
– Отчитал меня за помощь Невиллу.
– А ты?
– А я его отчитала, – с усталой улыбкой ответила Лиз.
– Что? – Гарри был поражен. – Рассказывай немедленно!
******
На обед Лиз не пошла. Вместо этого она отправилась в библиотеку. Там Лиз не стала брать новых книг. Ей нужно было поговорить с мадам Пинс.
– Добрый день, – приветливо поздоровалась Лиз.
– Здравствуй. Я могу тебе чем-нибудь помочь? – осведомилась библиотекарша.
– Вообще-то да. Вы можете мне рассказать о ваших преподавателях?
– Я? – удивилась женщина.
– Да. Вы ведь долго здесь работаете и наблюдаете за их работой со стороны. А мне нужен как раз объективный взгляд, – наивно пояснила девочка.
– Но зачем? – искренне не понимала женщина.
– Я не знаю, к кому из них обратиться… по деликатному вопросу… или по более общему. Если вдруг такая необходимость возникнет. Их так много, что сразу теряешься. А вы мне можете подсказать, к кому вовсе не стоит подходить, а кто сможет мне помочь.
– Даже не знаю…
– Давайте, я буду вам задавать вопросы, а вы на них отвечать. Идет? – предложила Лиз.
– Хорошо. Только быстро!
– Идет. Скажите, вы хорошо знаете профессора Снегга? Я могу к нему обратиться за помощью? Что он за человек? – поспешно спросила Лиз.
– Профессор Снегг? Нет, вряд ли. Сколько его знаю, он ни разу не улыбнулся. Вечно ходит мрачнее тучи. Директор его ценит, да и специалист из него отменный. Но в человеческих качествах он не силен. С этим лучше идти к миссис Поттер. Женщина хорошая, отзывчивая…
– А профессор Грюм? – прервала ее Лиз. – Вы давно его знаете?
– Да он же первый год у нас преподает!
– Разве? – удивилась Лиз.
– Да. У нас с преподавателями ЗОТИ уже много лет беда. Каждый год новый профессор.
– А почему? С чем это связано? – ухватилась за нить Лиз.
– Говорят, – нагнувшись вперед, почти шепотом заговорила мадам Пинс. – На этом предмете лежит проклятье!
– Проклятье? – ужаснулась Лиз.
– Ни одному еще не удавалось больше года продержаться.
– Но почему?
– Разные причины. Три года назад, один – погиб, за ним – профессор Локонс, душка, нужно отметить, – сошел с ума, а в прошлом году кто-то распустил слух, что профессор Люпин оборотень…
– Люпин? Вы сказали Люпин? – взволнованно переспросила Лиз.
– Да, деточка.
– Такой потрепанный мужчина за тридцать? – уточнила девочка.
– Да-да, он. Вечно потрепанный, с болезненным видом.
– Он ушел из-за клеветы или все же.? – не решалась закончить Лиз.
– Доподлинно неизвестно. Вам лучше об этом спросить мистера Поттера. Они лучшие друзья.
– Как интересно, – задумчиво сказала Лиз. – Значит, каждый год преподаватель ЗОТИ находится в группе риска и каждый год, неизменно, что-то происходит с ним?
– Всё верно, – подтвердила библиотекарша.
– Спасибо за информацию, – вскочив на ноги, поблагодарила Лиз.
– Я же тебе не сказала толком ничего., – посетовала мадам Пинс.
– Нет, вы мне очень помогли. До свидания!
***
Группа риска. Это интересно. Каждый год происходит что-то плохое с преподавателем этого предмета. В этом году – Профессор Грюм. Что же может с ним случится? Обязательно что-то, она знала, произойдет. И Грюм будет вовлечен в это.
Почти месяц, как Лиз находилась в Хогвартсе, но она до сих пор не могла привыкнуть к этому преподавателю. Сталкиваясь с ним в коридорах, она ощущала опасность, исходящую от него. Каждый раз, как этот мужчина смотрел на нее, по спине пробегал холодок. Внутри всё сжималось, в жилах стыла кровь. Когда выяснилось, что кто-то желает Гарри зла, она интуитивно подумала на него. Непроизвольно. Бессознательно. И лишь слова Сириуса заставили ее отказаться от своей идеи. Но сейчас она не могла закрыть глаза на тот факт, что именно этот профессор должен вылететь в конце года. Для этого должна быть причина. И Лиз нашла ее. Он – враг. Конечно, он мог быть и на их стороне, учитывая все его прежние заслуги. Но неприязнь, которую питала к нему Лиз, свидетельствовала об обратном. Поэтому, когда все собрались в кабинете мистера Поттера, Лиз выпалила:
– У меня есть новый подозреваемый.
– Кто же он? – с готовностью спросил мистер Поттер.
– Грюм.
– Лиз, я тебе говорил, что… – устало заговорил Сириус.
– Я знаю, Сириус. И я с тобой тогда согласилась. Но тогда я не знала, что он первый претендент на вылет.
– О чем ты? – спросил Гарри.
– Проклятье. На преподавателях ЗОТИ. Что-то должно заставить Грюма вылететь из школы. Вопрос один – что именно? – взволнованно произнесла Лиз.
– Необязательно из-за того, что он ведет нечестную игру и строит козни, Лиз, – сказала миссис Поттер. – Не все покидали свой пост из-за чего-то плохого.
– Как мистер Люпин, да? – спросила девочка.
Все переглянулись.
– Откуда ты знаешь, что он был преподавателем? – спросил Гарри.
– Я не могу назвать свой источник. Но я точно знаю, что по некоторым причинам тот или иной преподаватель покидает этот пост. А это значит, что Грюм в группе риска. И это дает мне основание его подозревать, – все молчали. Воспользовавшись ситуацией, Лиз продолжила: – Кстати, можно спросить?
– Конечно, – ответила миссис Поттер.
– Почему Снегг так ненавидит гриффиндорцев?
– Почему ты спрашиваешь? – удивился мистер Поттер.
– Я была сегодня на его уроке. И было видно, как несправедливо он обходиться с учениками нашего факультета. Это что-то личное, я права?
– Возможно, – уклончиво сказала миссис Поттер, краснея.
– Затаенная обида? – не унималась Лиз.
– Нюниусу уже давно следовало всё забыть!
– Сириус! – осадила его Лили. – Я же просила его так не называть!
– Я поняла, – сузила глаза Лиз. – Это личная обида…
– То, что произошло между… Гриффиндором и Снеггом, осталось далеко в прошлом, – деликатно ответил мистер Поттер.
Наступило неловкое молчание, которое прервал Гарри.
– Почему ты о нем заговорила?
– Я не думаю, что это он бросил твое имя.
– Но…
– Я понимаю, тебе хочется его обвинить. Но он не способен на такое.
– Почему ты так считаешь?
– Просто чувствую. Он не такой уж плохой, если приглядеться.
– Ну вот, – закатив глаза, сказал Сириус. – Ты говоришь точно как Лили. Она тоже видела в этом… Нюниусе…
– Сириус!
– …что-то хорошее, а потом он назвал ее…
– Прекрати! – потребовала миссис Поттер.
Наступила гнетущая тишина.
– Так, давайте не будем ссориться! – сказал мистер Поттер.
– Хорошая идея, – поддержала его жена, скрестив руки на груди.
– Какой план действий? – серьезно спросила Лиз.
– Вы с Гарри в этом не участвуете, – сказал Сириус.
– Это еще почему? – возмутилась Лиз.