355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Линдон » Соколиная охота » Текст книги (страница 42)
Соколиная охота
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:07

Текст книги "Соколиная охота"


Автор книги: Роберт Линдон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 52 страниц)

– Другая лодка сейчас с нами столкнется.

Валлон увидел несущуюся на них лодку. Места, чтобы разойтись, не было. Вульфстан отреагировал молниеносно, выхватив нож и перерубив буксирный трос. Запасная лодка помчалась вперед, подпрыгивая на волнах и унося с собой ялик и одну лошадь. Другое животное, стоявшее в их лодке, испугавшись, колотило днище копытами. Их несло кормой вперед. Они с трудом развернули лодку в правильном направлении, а в это время пустую выбросило из основного русла на камни. Она ударилась о валун с громким треском, свидетельствующим о непоправимых поломках. Поднявшаяся волна скрыла ее из виду, а когда вал прокатился мимо, лодки уже нигде не было. Теперь им был виден обрыв порога и галеры в омуте ниже него. Волны почти захлестывали их через борт, вторую лодку несло всего в нескольких ярдах позади. Вновь последовали толчки и сотрясения, скрежет кг мня, прочертившего обшивку, а затем с последним громким всплеском порог вышвырнул их из себя, как пробку из бутылки.



XLIII

Они обнаружили обломки запасной лодки невдалеке ниже по течению. Погибшая от многочисленных ударов, захлебнувшаяся лошадь по-прежнему была привязана в стойле. Еще дальше они выловили ялик. Каким-то образом он отцепился от лодки, а его малая осадка уберегла его от повреждений, позволяя скользить но волнам, словно сухому листу. Пришвартовав его к корме, отряд продолжил путь. Луна склонилась к западному берегу. Спокойный дрейф по тихой реке, сменивший нервотрепку порогов, вселял в Валлона беспокойство. Он никак не мог отделаться от ощущения, будто за ними наблюдают.

– Который сейчас час?

– Около полуночи, – отозвался сокольник.

– Так рано?

Луна опустилась за скалы, и теперь только звездные россыпи освещали им путь. Лодки сбились в кучу за галерами, чтобы не терять их из виду. Острова проплывали мимо, вновь выскользнувшая луна сверкала над ущельем кошачьим глазом.

– Река повернула на запад, – сказал Геро. – Будет длинный спокойный участок.

– Сколько еще осталось порогов?

– Четыре.

– Ричард, у нас есть мед?

– Полбочонка.

– Раскрывай. По пинте каждому.

Следующие три порога экипажи прошли в легком подпитии. Луна снова спряталась, и третий порог преодолели почти вслепую. Впереди оставался только Вольный. Они лавировали между островами в кромешной тьме. Спереди донесся треск и испуганные крики.

– На что налетели? – выкрикнул Геро.

– На уступ, – ответил Богдан.

Отряд осторожно приблизился к поврежденной галере.

– Есть пробоина?

– Слава Богу, нет. Но мы сели на мель. Вам придется снимать нас с нее.

Невольников перевели на другую галеру, и гребцы стащили первое судно с мели. Кормчие продолжили путь дальше с величайшей осторожностью, прощупывая шестами подводные камни. Гул Вольного достиг ушей путников, и, миновав последний остров, они увидели впереди его клокочущее во тьме жерло. Богдан обернулся и что-то крикнул.

– Он не решится пройти его ночью, – перевел Геро.

– Мы должны это сделать в темноте, – настоял Валлон. – Если света будет достаточно для прохода порога, его также хватит и половцам, чтобы увидеть нас.

– До рассвета еще далеко, – сказал Геро. – У нас достаточно времени, чтобы выслать вперед лодку с разведкой.

– У нас даже нет уверенности, что там засада, – прибавил Ричард.

Валлон успокоился и взвесил все доводы.

– Спроси у лоцманов, далеко ли до брода.

– Четыре версты, – доложил Геро. – Около двух миль.

Франк окинул взглядом отвесные стены ущелья.

– Скажи им, чтобы пристали к берегу в месте, не доступном наблюдателям сверху. Пусть выберут такое, с которого можно было бы подняться на плато.

Кормчие подвели свои суда к глубокой излучине на правом берегу, закрытой нависающими скалами с обеих сторон. Между ними наверх поднимался овраг. Все, за исключением рабов, высадились на сушу.

– Бери людей и одного проводника, – обратился Валлон к Вульфстану, – нужно осмотреть порог. Держитесь ближе к берегу на тот случай, если степняки ведут наблюдение. – Он повернулся к Вэланду: – Ты сам знаешь, о чем я собираюсь тебя попросить.

– Хотите, чтобы я разведал обстановку вокруг брода?

– Не прошло еще и дня с тех пор, как половцы нас заметили. Возможно, они еще не успели стянуть достаточно сил, чтобы устроить засаду. Нет смысла подвергаться опасности на пороге без крайней необходимости.

Вэланд удалился, прежде чем Сиз, стоявшая рядом, успела что-либо возразить.

Вульфстан и Игорь вернулись и доложили, что Вольный пенной лентой спускается с шести уступов и что есть только один безопасный коридор. Ничего невозможного там нет, но никто в здравом уме не отважится пройти его ночью. Разве только под угрозой еще большей опасности.

Валлон заснул, обхватив рукой Сиз, чтобы та оставалась в лагере. Когда сокольник сбежал вниз по оврагу и немного отдышался, Сиз бросилась ему навстречу. Вэланд прижал подругу к груди и заговорил поверх ее головы, докладывая Валлону:

– Они собрали там большую массу людей. По меньшей мере сотня, и еще подтягиваются. Они стоят на обоих берегах.

– Значит, у них есть лодки?

– Настоящих нет. Они переправляются на наполненных воздухом мешках из шкур.

– Каковы наши шансы прорваться?

– Не очень хорошие.

– Даже если мы захватим их врасплох?

Вэланд помотал головой.

– Мы не сможем. Они поставили три дозора на скалах по этому берегу Волчьего горла. Меньше чем в миле отсюда. С того места виден порог Вольный. Большая удача, что мы не решились его пройти.

– В Волчьем горле есть лучники?

– Пока нет. Еще слишком темно для прицельной стрельбы.

Валлон поднял взгляд к звездам.

– Далеко до рассвета?

– Если мы хотим пройти брод затемно, то нужно поспешить.

Франк оглядел овраг.

– Мы сможем здесь поднять лошадей наверх?

– Да, с трудом.

Валлон сложил руки вместе и поднес к губам. Остальные ждали.

– Если мы убьем дозорных, это повысит наши шансы, – сказал Дрого.

Франк отрицательно покачал головой.

– К тому времени когда мы вытащим лошадей на плато, разделаемся с дозорными и вернемся назад, будет уже светло. – Он перевел взгляд на сокольника. – Опиши место засады.

– Там, где заканчивается ущелье, плато понижается до уровня реки. Брод внизу склона, в излучине. Мы не увидим его с реки, пока не подойдем к нему близко.

– Половцы собрались у брода?

– Да.

– И никаких резервов в отдалении?

– Только дозоры.

– Есть ли ниже брода место, где лодка сможет пристать к берегу?

Вэланд подумал.

– Берег настолько низкий, что лодка подойдет почти в любом месте.

Валлон приблизился к воде. Когда он обернулся, на него была обращена дюжина встревоженных лиц.

– У нас мало времени, поэтому либо принимайте мой план, либо мы садимся в лодки и продолжаем путь.

Он сделал паузу. Замысел все еще продолжал складываться в его голове.

– Так вот. Я беру пятерых всадников: Дрого, Фалька, Олафа, Тостига и Вульфстана. Мы выводим лошадей вверх по оврагу. Как только мы доберемся до плато, караван начинает двигаться вниз по реке. Мы снимаем дозоры и следуем за кораблями по берегу до того момента, когда они почти не подойдут к броду. Когда они начинают проход, мы ударяем половцам в тыл.

Дрого засмеялся. Валлон не обратил на него внимания.

– В темноте они не разберут, кто их атаковал. Мы будем сеять в их рядах панику и неразбериху до тех пор, пока корабли не минуют брод. Потом мы спускаемся ниже по реке, и Вэланд забирает нас. Мы лишаемся лошадей, но с этим ничего не поделать.

– Ты же не серьезно это говоришь? – спросил Дрого, шагнув ему навстречу. – Шестеро против сотни?

– Ко времени нашего нападения их может быть больше сотни.

Вэланд перевел сказанное викингам и исландцам. Вульфстан подтянул пояс и сплюнул.

– Я лучше умру с мечом в руке, чем буду сидеть в лодке, служа мишенью для сотни лучников. – Он покосился на Валлона и добавил: – Но это будет стоить еще фунт серебра и несколько кружек меда. Плату вперед.

Валлон захохотал.

– Вот это разговор!

Кэйтлин подтолкнула вперед Тостига и Олафа.

– Они пойдут с тобой.

Она стала перед Дрого и горячо заговорила по-норвежски. Нормандец глянул на Валлона.

– Что она говорит?

Франк пожал плечами.

– Она напоминает тебе, что ты поклялся защищать ее, и хочет знать, как ты собираешься исполнять обещанное с веслом в руках посреди реки.

У Дрого на щеках выступили желваки.

– Мы с Фальком хотим выбрать себе лошадей. Большинство из них годится только на живодерню.

Все трудоспособные члены отряда помогали вытаскивать и выталкивать лошадей наверх. Валлон взмок, когда они справились с этой задачей. Он отослал всех вниз за исключением Вэланда. Было приятно выбраться из ущелья, подальше от затхлого запаха речной воды, напоминающего ему о заточении в подземной темнице. Он вдыхал аромат влажной от росы земли. Стая белых облаков проплывала в ночном небе. Все, что находилось ниже горизонта, поглотила непроглядная мгла, только в одном месте нарушаемая отдаленным костром в степи. Трудно было определить, отделяла ли от него миля или полдня езды верхом. Вэланд указал на мыс, нависающий над рекой подобно высокой волне.

– Там находятся дозорные, слева от самой высокой точки.

Валлон заметил место.

– Пусти стрелу, когда двинутся лодки. Мы не сможем держать их в поле зрения, поэтому протруби в рог, когда будете подходить к броду. Это послужит нам сигналом к нападению, так что правильно рассчитай время. Если нас не окажется на берегу, продолжайте путь дальше.

Вэланд поморщился.

– Вы же не хотите сказать…

– Именно это и говорю. Если нас там не будет, значит, мы мертвы. Геро решит, продолжать путешествие дальше или нет. Подчиняйся его командованию так же преданно, как и моему.

Вэланд проглотил ком.

– Есть, сэр.

– А теперь поторопимся.

Сокольник исчез внизу в овраге. Всадники ожидали, наблюдая, как звезды опускаются к горизонту. Мир погрузился в глубокий сон, предшествующий рассвету.

Что-то просвистело мимо. Валлон заметил или ему только показалось, что он заметил, стрелу с привязанной к ней белой лентой. Он заглянул в ущелье. Вольный отсюда представлялся бледным пятнышком в черной бездне. Первая галера выглянула из бухты.

– Они двинулись в путь. На коней!

Валлон пустил лошадь вперед и повел их в сторону от реки. Под ними словно расстилалось черное покрывало. Тусклый свет звезд не освещал, а скорее вводил в заблуждение.

– Что это? – шепотом спросил Дрого, указывая на подозрительную фигуру на пригорке. Она была похожа на притаившегося всадника, но, подкравшись ближе, они поняли, что направили свое оружие на куст. Валлон сдавленно хохотнул.

– Поучительный урок. Если жалкий кустик смог напугать нас до полусмерти, представьте, какой ужас овладеет половцами, когда вооруженные призраки ворвутся к ним в лагерь.

Он вел свой отряд по дуге и остановил коня в четверти мили от мыса.

– Не нужно красться, они будут считать нас своими соотечественниками. Если окликнут – не отвечать. Мечи не вытаскивать, пока не приблизимся на расстояние удара. Уничтожать без жалости, никто не должен убежать.

Все молча кивнули. Валлон пошел вперед. Они подъехали к мысу, очертания которого вырисовывались на фоне слабого сияния звезд.

– Вижу их коней, – прошептал Вульфстан.

Валлон низко наклонился, вглядываясь.

– Вперед.

Он взялся за меч. Они пустили своих коней в легкий галоп. Дрого наклонился к Валлону:

– А где наездники?

– Они близко. Не останавливайся.

Лошади услышали приближающийся отряд и повернули головы. Одна из них захрапела. Пирамидальная конструкция рядом с ними оказалась тремя копьями, поставленными друг к другу.

– Они там, – сказал Фальк, – на пригорке, направо от лошадей.

Валлон различил их сгорбленные фигуры.

– Становись в линию. Я беру на себя того, что слева.

Половцы заметили их. Один из них поднялся и оживленно помахал, прежде чем снова отвернуться. Когда Валлон выпрыгнул из седла, внимание степняков все еще было приковано к происходящему на реке. Степняк, которого Валлон назначил себе в жертвы, тихо хохотнул и сжал руку соседа. Франк обрубил его смешок вместе с головой. Дрого убил второго всего на мгновение позже. Третий начал поворачиваться, когда три одновременных удара отняли у него жизнь.

Валлон не стал задерживаться над убитыми неприятелями. Он опустился на колени и осмотрел темное зеркало реки внизу. Там никого не было. Его взгляд скользнул вверх по течению. Дрого засмеялся, посмотрев на поверженных кочевников.

– Что ж, они умерли счастливыми.

Франк отстранил его, толкнув ладонью в грудь.

– И вот почему.

Одна галера лежала на боку, пройдя две трети расстояния порога. Остальные суда рыскали ниже Вольного в поисках выживших. Дрого схватился за голову.

– О нет!

Валлон нарушил молчание.

– Тостиг, Олаф, скачите вниз по течению и предупредите нас, если сюда направятся всадники.

Поиски длились недолго. Все пассажиры галеры, не умевшие плавать, скорее всего, утонули. Суда сошлись вместе, затем выстроились в линию и двинулись вниз по реке. Валлон поднял голову. Звезды на востоке потускнели. Чернота сменялась серым светом.

– Уже недолго ждать, – сказал Дрого.

Франк поднял голову убитого им степняка и всмотрелся в застывшее лицо, обрамленное черными косами, которые свисали из-за ушей. На голове у него был конический войлочный колпак с меховой оторочкой. Валлон снял его и водрузил себе на макушку, потом швырнул голову в ущелье. У степняка был лук, колчан и плетеный из ивовой лозы щит. Булава с железной головкой лежала недалеко от его руки. Валлон поднял лук. Он был составной конструкции, концы плеч отстояли друг от друга не более чем на четыре фута и были загнуты вперед для лучшего натяжения. Он повесил на плечо лук, колчан и щит, затем столкнул тело вслед за головой.

– Заберите с собой оружие остальных. В темноте половцы нас сильно рассматривать не станут. Не забудьте копья.

– Мой конь хромает, – сообщил Вульфстан. – Можно я возьму одну из лошадей половцев?

– Попробуй. Они более горячие, чем те клячи, на которых ты ездил до сих пор.

Караван на реке поравнялся с мысом. С одной лодки кто-то помахал рукой. Валлон поднял руку в ответ.

– Это Вэланд.

Вульфстан выругался. Лошадь степняка галопом умчалась в степь. Подбежал Валлон.

– Что, черт возьми, ты делаешь?

– Проклятая тварь укусила меня, – пожаловался Вульфстан, растирая свое предплечье.

Он все еще держал оставшихся двух лошадей. Даже в темноте было видно, насколько они превосходили их собственных скакунов.

– Бери другую, – сказал Валлон, обратившись к Дрого.

Франк протянул ему два копья.

– Вы с Фальком умеете с этим обращаться.

Распределив оружие, они двинулись дальше, держась на приличном расстоянии от ущелья. По-прежнему было так темно, что едва можно было рассмотреть, кто ехал в хвосте их собственного отряда. Местность начала понижаться. Они вступили в болотистую низину, и вскоре справа от них пробарабанила дробь копыт.

– Сдерживай свою лошадь, – шепнул Валлон Вульфстану.

Его лошадь, ощерившись, крутилась под викингом.

– Каков шалун, правда?

Стук копыт затих. Валлон жестом приказал отряду двигаться дальше. Они вышли из низины и снова остановились. Два скопления костров обозначали расположение брода. Двадцать с лишним костров горели на этом берегу, с полдюжины на противоположном. Валлон, разглядев фигуры людей, которые, словно муравьи, сновали между огнями, обнажил меч.

– Видите ту косу за бродом? Собираемся там после атаки. Подойдем ближе.

Они приблизились к кострам на расстояние в четверть мили. Окончание ущелья находилось слева в фурлонге от них. Серый свет начинал расползаться над степью, оставляя омуты темноты в низинах. Тостиг стучал зубами.

– Когда мы врубимся в них, страшно уже не будет, – сказал ему Вульфстан.

– Мне не страшно, – возмутился исландец. – Мне холодно.

Вульфстан засмеялся.

– Ну, это ненадолго.

– Атакуйте лучников на берегу, – отдал распоряжение Валлон. – Идите за мной клином. Ударьте, как молот, а не как град. Никаких затяжных поединков, нападайте и мчитесь дальше.

Еще одна группа половцев проскакала в лагерь, обмениваясь возгласами.

– Слышали? – сказал Валлон. – Пока они так озабочены, мы для них всего лишь часть их хищной стаи, спешащей к дележу добычи.

Они продолжали ждать. Тонкая нить едкого света протянулась над восточным горизонтом. Фальк подвел лошадь к Валлону.

– Что мы будем делать, если они не придут до рассвета?

– В любом случае будем атаковать. Это, надеюсь, спасет караван.

Вульфстан плюнул.

– Ничего другого все равно не остается. Бежать тут некуда. До ближайшего русского гарнизона ехать не меньше недели.

Валлон улыбнулся.

– Ты напоминаешь мне Радульфа.

Викинг хмыкнул.

– Радульф был парень что надо. Для германца.

Они замолчали в ожидании каравана. Дрого плашмя хлопнул мечом по бедру.

– Труби, черт тебя побери.

Как будто в ответ на его требование загудел рог викингов. В засаде поднялись крики и затрубили горны степняков. Валлон поднял свою пику.

– Вперед!

Степь по-прежнему была объята полумраком, а половцам между их кострами, должно быть, казалось, что еще совсем темно. Валлон помчался галопом в атаку. Они приблизились к первым рядам степняков. Все поспешно бежали к берегу реки, бледный рассвет выхватывал их лица из темноты. Кто-то прикрикнул на них.

Они оказались в самой гуще неприятеля. Мимо проскакал кочевник, стоя в стременах и свободно держа поводья. Левой рукой он сжимал лук с вложенной стрелой, а пальцами удерживал еще четыре. Еще две – в зубах. Он двигался столь естественно, что напоминал кентавра.

– Появились корабли, – сообщил Валлон.

Как только нос галеры показался из-за поворота реки, первые стрелы, пущенные навесом, пронзили воздух со звуком рвущейся ткани. Ударом пяток в бока Валлон пустил лошадь галопом. Перед ним был берег, где у кромки воды выстроились десятки лучников. Еще и еще подъезжали стрельцы и спрыгивали с лошадей, ловкие, как акробаты. Выделив из толпы командира, расставляющего лучников, Валлон направил на него свое копье. Перед франком промчался всадник, заставив его поднять пику. Когда Валлон нацелил ее снова, командир обернулся и увидел его. Он снова отвернулся, вероятно приняв Валлона за одного из степняков, спешащих присоединиться к остальным на берегу. В тот момент когда половец опять на него взглянул, острие копья было всего в футе от его груди. Кочевник попытался поднять щит, однако был пронзен железным наконечником и, кувыркнувшись через спину собственной лошади, упал. Древко переломилось в руке Валлона, он отбросил его и выхватил меч. Он поскакал по берегу вдоль строя лучников, сея смерть направо и налево. Он, должно быть, убил и изувечил шестерых лучников, прежде чем достиг конца строя. Франк развернул коня. Четыре всадника подъехали к нему галопом.

– Кого нет?

– Тостига, – пыхтя, ответил Дрого. – Я видел, как он падал с коня.

Суда уже прошли брод наполовину. Бой барабанов и рев горнов заглушали тревожные крики. По-прежнему было слишком темно, чтобы различить, где свой, а где чужой, и большинство половцев еще не догадывались, что враг среди них. Вдоль берега образовалась свалка из лучников. Валлон взмахнул мечом.

– Еще один проход.

Он помчался, прорубая себе путь, разя любую подвернувшуюся жертву. Наперерез ему выскочил всадник, и франк стесал ему челюсть. Пеший воин поднял свой меч, и Валлон рассек ему череп. Горнисты выдували пронзительные звуки, и половцы кинулись к своим лошадям. Какой-то всадник, уже вскочив в седло, направился навстречу франку. Один отбитый удар, второй, третий, и нападавший замертво свалился со своего коня. Степняки уже поняли, что их атаковали с тыла, и начали приводить свои силы в порядок. Краем глаза Валлон увидел, как полдюжины половцев стаскивают Олафа на землю. В его щит ударилась стрела всего в дюйме от руки. Другой лучник прицелился в упор в Дрого, но внезапно выронил лук и схватился за стрелу в собственной груди. Он качался вперед-назад, как будто не решив, в какую сторону падать. Валлон отбился от очередного нападавшего. Кольцо половцев вокруг него неумолимо сжималось.

– Больше мы ничего не сможем, отступайте!

Когда он рывком развернул лошадь, Фальк захрипел и, оставаясь в седле, наклонился вперед. Валлон поскакал прочь. Коса была пуста, и большая часть судов уже миновала ее. Ялик ожидал примерно в пятидесяти ярдах от берега, а за ним на середине русла стояла одна из лодок. Двое стояли в ялике на коленях. Что они там задумали? Они были слишком далеко, чтобы до них добраться, а ялик слишком мал, чтобы вместить всех всадников. Франк оглянулся и увидел Вульфстана, нахлестывающего свою лошадь. Позади него скакал Дрого, рядом с ним – Фальк, которого поддерживал нормандец. Свора визжащих половцев кинулась за ними в погоню.

Валлон погнал лошадь в реку, но она вдруг остановилась как вкопанная и сбросила франка через голову. Он поднялся на ноги и рванулся в сторону ялика. Вэланд раскрутил весло, привязанное к веревке, и бросил.

– Я побоялся подходить ближе. Лодка вытянет нас на середину русла.

Франк шел, разгребая руками воду и рыча от напряжения. Она уже доходила ему до пояса, когда сзади на него повалился Вульф-стан, хватаясь за одежду. Валлон стряхнул его с себя.

– Спасайся, я подожду нормандцев.

Валлон обернулся и увидел, как Дрого соскочил с коня и забежал в воду. Фальк оставался в седле и прикрывал их тыл, отбиваясь от полудюжины половцев. Дрого остановился и, посмотрев через плечо, позвал:

– Фальк, скорей!

– Ему конец! – крикнул Валлон.

Он спиной пошел на глубину. Оглянувшись, он посмотрел на Вульфстана, плывущего к ялику. Вэланд крикнул, показывая на весло. Оно плавало всего в нескольких ярдах позади франка. Валлон изо всех сил устремился к нему. Воды было уже по шею, когда он до него дотянулся. В воду рядом с ним нырнула стрела.

Валлон ухватился за весло и выплюнул воду. Дрого, барахтаясь, пробирался к нему. Фальк все еще сидел верхом, в то время как половцы рубили его на куски. Копьеносец проткнул его грудь с такой силой, что пика вышла из спины нормандца. Кое-кто из половецких всадников загонял коней в воду, подбегали лучники и пускали стрелы от пояса. Одна из них царапнула Валлону плечо. Сокольник начал тянуть веревку.

– Подожди! – закричал франк.

Течение сносило его на глубину. На Дрого были доспехи, и если он сейчас не подоспеет, то нормандцу конец. У Валлона дно ушло из-под ног, он опустился под воду и снова вынырнул, задыхаясь и отплевываясь.

– Бросьте его! – крикнул ему Вэланд.

Валлон глянул назад.

– Тебя мы не бросили!

Он повернулся к Дрого и протянул руку.

– Хватайся!

Лицо нормандца исказилось от напряжения, когда он изо всех сил рванулся вперед. Их пальцы соприкоснулись, и они сомкнули их, словно в дружеском рукопожатии.

– Тяни! – завопил Валлон.

Вэланд и его напарник начали подтаскивать их к ялику. Стрелы шлепались на воду и ныряли со всех сторон вокруг них. Валлон дотянулся до ялика и зацепился рукой за борт. Сокольник лег на дно и ухватил его за ворог.

– Вы потопите нас, если полезете на борт. Держитесь так, пока лодка не выйдет на безопасное место.

Ярд за ярдом они уходили дальше от берега. Валлон окоченел в холодной воде, когда к нему потянулись руки и, ухватив его, перевалили через борт. Он шлепнулся лицом вниз. Кто-то принялся растирать его конечности. Он перевернулся и увидел уставившихся на него детей-невольников. Рядом маячило лицо сокольника.

– Вы ранены.

Валлон пощупал теплое пятно крови, сочащейся из плеча.

– Царапина. Помоги мне подняться.

Он стоял, шатаясь, его нижняя челюсть судорожно дергалась от холода.

– Сиз цела?

– Цела, слава Богу.

Франк повернулся на нетвердых ногах и едва не упал, споткнувшись о тело девочки-рабыни, лежащее тут же с двумя стрелами, которые торчали из ее спины. Геро сидел на корме, наполовину загороженный викингом. Сначала Валлону показалось, будто тот широко улыбается, но, двинувшись ему навстречу, он понял по лицу юноши, что случилось что-то страшное.

– Ричард ранен, – сказал сицилиец. – Тяжело ранен.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю