355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Линдон » Соколиная охота » Текст книги (страница 11)
Соколиная охота
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:07

Текст книги "Соколиная охота"


Автор книги: Роберт Линдон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 52 страниц)

XII

– Вчера в полдень мы пошли за деньгами, – испуганно зачастил Ричард. – Арон был чем-то обеспокоен, не хотел нас впускать. Кто-то расспрашивал его о нас. Он решил отменить сделку. Валлон, угрожая мечом, вошел в дом. Он сказал, что Арону не поздоровится, если он не отдаст нам деньги. Получив их, мы сразу же вернулись на квартиру. Нас ждал Радульф. Он сообщил, что солдаты прочесывают город, улицу за улицей. Валлон как раз прятал деньги в куче мусора за домом, когда они появились. Они выломали ворота. Радульф их задержал. Они его жутко избили. Они бы забили его насмерть, если бы я не сказал им, что я сын графа Ольбека. Это были те же солдаты, что допрашивали Валлона и Радульфа у западных ворот. Сержант сказал, что их арестовывают по обвинению в убийстве. Они хотели знать, где вы находитесь. Я им сказал, что не видел тебя с того самого дня, когда ушел из замка, и что Геро расстался с нами несколько дней назад.

– Они ничего не знают о ростовщике, – добавил Геро. – Ричард им только сказал, что выполняет поручение Маргарет.

– Я показал им ее письма, но это ничего не изменило. За них уже назначено вознаграждение. Сержант будет держать их под арестом до приезда Дрого.

– Сейчас он в Линкольне, – продолжил Геро. – Курьеры будут там не раньше завтрашнего дня. Но как только они его оповестят, он сразу же направится в Норвич. У нас меньше двух дней, чтобы их выручить.

Ричард заломил руки.

– Мы не сможем их спасти. Их охраняют денно и нощно.

– Их держат не в замке, – возразил Геро. – Они в башне над западными воротами. Солдаты сами рассчитывают получить вознаграждение.

– Это ничего не меняет, – ответил Ричард. – Они заперты в камере на верхнем этаже. Радульфа заковали в кандалы. Они мне позволили подняться посмотреть.

Геро опустился на землю. Воцарилось долгое молчание.

– Если мы найдем деньги, можно попробовать подкупить их. Ричард покачал головой.

– Дрого убьет их, если они отпустят Валлона.

– Тогда можно совершить диверсию, устроить переполох, который заставит солдат покинуть башню.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, не знаю. Пожар, например.

– Не говори глупости.

– Ладно, забудем.

Геро положил кулаки на колени и прижался к ним лбом.

Все опять надолго замолчали.

– Геро?

– Я думаю.

Наконец он поднял голову.

– Ты говоришь, им ничего не известно про постоялый двор.

– Вскоре они все узнают, тем более что скандальное поведение Радульфа нельзя было не заметить.

Геро встал и начал расхаживать, ударяя кулаком в ладонь.

– Опиши башню.

– Она стоит прямо над западным входом, – начал объяснять Ричард. – С одной стороны – конюшни, с другой – караульная сторожка. Из нее лестница ведет наверх.

– Сколько в башне этажей? – уточнил Геро.

– Три над воротами, по-моему. Да, три.

– Сколько там солдат?

– Восемь. Четыре на посту у ворот и еще четыре охраняют узников.

– А ты уверен, что они не выследили тебя?

– Совершенно. Я сказал им, что отправляюсь в Линкольн уладить дела с Дрого. Я ехал до тех пор, пока совсем не стемнело.

Ричард начал дрожать.

– Как часто сменяются охранники?

– Не знаю. Дома это происходит каждые четыре часа.

– Какое самое любимое блюдо у нормандцев?

Ричард недоверчиво взглянул на него.

– Какое это имеет сейчас значение?

Вэланд встал, отряхнул сзади штаны и прошел к хижине Снорри. Он отодвинул в сторону грязную шкуру, служившую дверью, и вошел внутрь.

– Надо возвращаться в Норвич, – сказал Геро.

Ричард посмотрел на него затравленным взглядом.

– Я не смогу сделать и шага. Спать хочу – умираю.

– Ты – нет, ты останешься здесь.

Вэланд вышел из шалаша, держа в руках сплетенную из тростника корзину. Поставив ее перед Геро, он поднял крышку.

Геро отшатнулся.

– А это еще зачем?

– Ты говорил, тебе нужна еда, – ответил Вэланд.

Геро выпучил глаза, потрясенно глядя на Вэланда, потом на Ричарда и снова на Вэланда.

– Ты заговорил? Как?.. Неужели?..

Вэланд обернулся и бросил взгляд в сторону берега. Сиз нигде не было. Он улыбнулся.

– Ко мне явился ангел.

Проведя ночь в дороге, путники подъехали к стенам Норвича еще затемно. Дрожа от холода, они дремали на своих мулах до тех пор, пока очертания города не стали проступать в свете начинающегося дня. Мелкий дождик сеялся из низко нависавших туч. Дождавшись, когда западные ворота открыли и на дороге началось движение в обе стороны, они подъехали ближе. Геро изучал башню. Квадратное строение было покрыто тростником, а сложенные из бревен стены прорезаны бойницами. Перед башней сейчас паслись овцы, но после наступления комендантского часа территория должна быть очищена. Геро поднял глаза к небу, молясь, чтобы ненастье продержалось и следующую ночь.

– Я пойду в башню сразу же после наступления темноты, как только сменится вахта, – сказал он, обернувшись к Вэланду. – Возможно, пройдет какое-то время, прежде чем у меня появится шанс дать тебе сигнал.

Они отъехали к ближайшей рощице. Вэланд стреножил мулов и оставил пса стеречь их. Затем они с Геро обошли город пешком иприблизились к северным воротам. У въезда толпились торговцы, расхваливая свои товары. Двое часовых болтали с парочкой английских девушек.

Вэланд взглянул на Геро.

– Готов?

Геро нервно зевнул.

– Или сейчас, или никогда.

Поначалу все шло гладко, и, казалось, им уже удалось проскользнуть незамеченными. Но одна из хихикающих девиц махнула рукой, и флиртующий с ней солдат, проследив взглядом за ее случайным жестом, заметил Геро. Их глаза встретились.

– Не останавливайся, – сказал ему Вэланд.

– Они собираются меня задержать, точно тебе говорю.

– Дай мне угрей. Держись в трех-четырех шагах позади меня.

Вэланд пошагал вперед, насвистывая веселую мелодию. Часовой даже не взглянул на него. Он уже двинулся от девушек к Геро, собираясь задержать его, когда Вэланд, споткнувшись, растянулся на мостовой, упустив из рук корзину. Часть угрей вылетела сразу, и они начали расползаться в разные стороны. Старуха, торгующая амулетами, завизжала, вскочив на свою скамеечку. Продавец резных деревянных крестов замахал руками, держа в каждой по одному. Девицы закричали, повиснув на шеях солдат. Мул, нагруженный глиняными горшками, шарахнулся на прилавок, уставленный пасхальными куличами.

Вэланд метался в этой суматохе.

– Мои чудные угри! Помогите, добрые люди, недельная работа пропадает!

Вдруг из ниоткуда появился маленький грязный оборванец и, схватив одного угря, бросился с ним наутек. Еще несколько малолетних бродяжек оказались у прилавка, разворовывая куличи. Часовые не пытались задержать Вэланда, но и помощи не оказывали, вместо этого они хохотали, хлопая друг друга по спине. К моменту когда Вэланд подобрал последнего угря, Геро уже смешался с толпой в городе.

Они встретились возле «Белого оленя».

– Угри будут готовы к вечеру, – сказал Вэланд. – Дашь хозяйке пенни за ее хлопоты.

– А теперь повтори, что ты будешь делать.

Вэланд вздохнул. Они уже раз десять репетировали последовательность предстоящих действий.

– Я проберусь в дом и вытащу ящик с деньгами. Затем куплю тяжелый топор и крепкую пеньковую веревку.

– Не меньше тридцати ярдов.

– Выйду через эти же ворота.

Вэланд запнулся.

– Часовые могут удивиться, почему это я вошел с угрями, а вышел с веревкой.

– Не удивятся. Ты рыбак, купивший на вырученные деньги снасти.

– Если только они не догадаются заглянуть в ящик.

– Купишь сеть и завернешь серебро в нее.

– Затем я вернусь на свое место за западными воротами и буду ждать. Сколько мне ждать?

– Если к восходу солнца нас не будет, считай, что случилось худшее.

Вэланд взглянул на Геро. Он улыбнулся.

– Ну что, пожелай мне удачи?

Сокольник неловко протянул ему руку.

Геро сидел в комнате постоялого двора, распарывая нижнюю кромку своей рубахи. Затем он свернул кольцами длинный отрез бечевки и, подложив его под край, вновь подшил подол. Кропотливая, изнуряющая работа, но когда он закончил, только-только перевалило за полдень. Он лежал на кровати, не в силах успокоиться. Юноша то и дело вскакивал и подкрадывался к двери – ему чудилось, что он слышит шаги на лестнице. Он даже испытал облегчение, когда наконец зазвонили к вечерне. Он вышел из гостиницы и по сумеречным улицам проследовал к западной башне. Наблюдая за часовыми, Геро дождался, когда один из них ударил в гонг, возвещая о наступлении комендантского часа. Несколько припозднившихся путников ускорили шаг; последнему из них сержант помог пинком, после чего стражники закрыли ворота, заперев их массивным деревянным брусом. Они скрылись в караульной, и вскоре оттуда вышли сменившие их стражники.

Геро вернулся на постоялый двор и, взяв корзину с ужином и кожаную флягу вина, вновь отправился к башне. Когда он был на месте, уже полностью стемнело и на улицах почти никого не было. По обе стороны ворот горели факелы. Один из часовых стоял, опершись о косяк двери в сторожку, и ковырял щепкой в зубах. Остальные трое сидели внутри вокруг низкого стола и играли в кости.

Глубоко вздохнув, Геро поспешил им навстречу.

– Франка Валлона здесь держат?

Стражник вынул щепку изо рта.

– А кто спрашивает?

– Геро, его слуга. За что его задержали?

Солдат обернулся к своим товарищам:

– Позовите сержанта.

Вскоре, натягивая на ходу мундир, по лестнице спешно спустился сержант. Лицо его было багрового цвета, а на вспухшей щеке красовался синяк.

– Где ты прятался все это время?

– Я отсутствовал по делу своего господина. Сегодня вечером вернулся. Как только мне стало известно, что он арестован, я сразу поспешил сюда.

– По какому делу?

– Это тайное поручение.

Сержант схватил Геро за горло.

– Я спрашиваю, что за поручение?

– Касательно леди Маргарет. Больше сказать я не имею права.

– Полегче, сержант, – предупредил товарища один из солдат.

Сержант отпустил Геро, и тот принялся растирать рукой горло.

– В чем обвиняют моего господина?

– Не надо, черт тебя дери, разыгрывать тут невинность! – воскликнул сержант, навалившись на него животом. – Убийство. Это обвинение судьи Дарема.

– Убийство? Странно. А кого убили?

Один из стражников беспокойно поерзал на своем месте.

– Ну, не знаю, сержант. Человек, за голову которого объявлено вознаграждение, себя так не ведет. И эти письма от жены Ольбека… Похоже, они подлинные. Я служил с Дрого. Отличный парень, если речь идет о том, чтобы бок о бок с ним идти в бой, но характер ни к черту, вечно лезет в драку. Скорее всего, это обычные семейные дрязги.

– Это, черт возьми, ничего не меняет. Франк пытался выдать себя за служащего Его Величества. Вел себя как большой господин, прикрываясь фальшивыми документами. Хотел меня облапошить. Меня! Яэтого так не оставлю.

Он пнул корзину Геро.

– Что там у тебя?

– Ужин для моего господина.

Трясущимися руками Геро снял льняное полотенце, прикрывающее корзину, и заткнул его себе за пояс. Сержант потянул носом аромат рагу.

– Слишком роскошная еда для этих подонков.

Геро вытащил флягу с вином.

– Это для германца. Он становится раздражительным, если вовремя не выпьет.

Сержант коснулся своего лица и обратился к Геро:

– Видал? Это германец сделал. Чуть не сломал мне челюсть. Он уже заслужил публичную порку. Я сам приведу наказание в исполнение. Запорю до полусмерти. Я, черт возьми, шкуру спущу у него со спины!

Геро от страха едва мог вымолвить слово.

– Если он нанес оскорбление, мы заплатим штраф. Не нужно доводить дело до суда.

Лицо сержанта расплылось в улыбке.

– Парни, как бы то ни было, а нам сегодня кое-что перепадет.

Один из охранников засунул палец в блюдо и облизал.

– М-м-м, рагу с угрями и черносливом. Как моя матушка делала.

Сержант одернул его:

– Получишь свою долю, когда сменишься. Обыщи его. – Он кивнул другому стражнику.

После бесцеремонного досмотра солдат шагнул назад, отрицательно покачав головой.

– Отведите его наверх.

Двое солдат, исполняя приказание, повели Геро. Взбираясь по лестнице, он пытался запомнить расположение помещений. На первом этаже была кладовая и оружейный арсенал. Дойдя до второго, где находились спальни, Геро отметил, что шума снизу уже не было слышно. Когда сержант открыл дверь на верхний этаж, первое, что увидел Геро, были меч Валлона и арбалет Радульфа, приставленные к стене позади стола, за которым сидели сменившиеся охранники. Валлон сидел на тюфяке за толстыми частыми железными прутьями от пола до крыши, разделяющими комнату на две части. Радульф скрючился в углу камеры подобно жуткой марионетке, он был скован кандалами, соединенными цепью с кольцом, вмурованным в стену. Глаза его были прикрыты опухшими веками, а раздувшиеся губы растянуты в клоунской улыбке.

Валлон вскочил на ноги и схватился за прутья.

– Наконец-то! Ты добился нашего освобождения?

– Вы его только послушайте, – издевательски произнес сержант. – Единственное освобождение, которое ты получишь, будет в петле. Подожди до завтра, приедет Дрого с приговором к повешению. А тем временем почему бы тебе не развлечься, наблюдая, как мы будем ужинать тем, что принес твой слуга?

Франк ударил ногой по прутьям и отошел. Сержант повозился с засовом, фиксирующимся замковым механизмом, открыл дверь и втолкнул Геро в камеру. Валлон взял его за руку.

– Как они тебя схватили?

– Меня не схватили, я сам пришел.

Валлон вздрогнул.

– Такая преданность – это уж слишком.

– Дело не в этом, сэр. Я пришел, чтобы освободить вас.

– Как?

– В еду подмешано снадобье.

Они посмотрели на солдат, хлопочущих вокруг стола. Сержант делил рагу и разливал вино. Он поднял кружку в сторону узников.

– Точно не желаете? Оно прекрасно.

– Да, вино что надо.

– Любимое вино германца, – сказал им Геро. – Оно, должно быть, слишком крепкое для нормандцев.

Один из солдат нахмурился.

– Да я перепью любого германишку.

– Я видел, как он осушил две бутылки за один присест.

Валлон легонько пнул Геро ногой, дескать, не переигрывай.

– Что в нем? – прошептал он.

– Опиум, белена и мандрагора. Снотворное, которое применяют хирурги в Салерно.

– Сколько времени пройдет, прежде чем оно подействует?

– Не знаю. Константин прописал его Косьме от болей в груди – одной ложки достаточно для засыпания.

– Сколько ты влил в вино?

– С полпинты [29]29
  Пинта – мера объема, приблизительно равная 0,5 литра.


[Закрыть]
.

К тому времени когда солдаты закончили трапезу, их уже одолевала сонливость. Один из них зевнул.

– Пойду прилягу, – сказал он и, покачиваясь, вышел в дверь.

– Пожалуй, и я тоже, – произнес другой.

Он встал, придерживаясь за стол, чтобы не свалиться, посмотрел на дверь, будто бы прицеливаясь, и, оттолкнувшись, пошел, но промахнулся.

– Ой!

Он прицелился еще раз, и вторая попытка увенчалась успехом. Когда они удалились, сержант достал шашки.

– Кто выигрывает три партии из пяти, получает четверть пенни.

Они доиграли до половины второй партии, когда его соперник хрипло засмеялся и начал тереть глаза.

– Чтоб мне провалиться, это вино совсем меня одолело. Двоится все перед глазами.

Он сидел, медленно моргая, и клевал носом, с каждым разом все ниже наклоняясь, пока его голова не легла на стол окончательно. Дыхание сержанта стало шумным. С большим трудом он пытался удерживать голову, в которой начало вызревать запоздалое подозрение. Он выругался и попытался подняться, смахнув при этом со стола пару деревянных мисок. Ему почти уже удалось встать, как вдруг ноги его подкосились и он мешком повалился на скамью, стукнувшись головой и раскидав обессиленные конечности.

– Господь всемогущий, – тихо промолвил Валлон. – Теперь-то что?

– Какая стена обращена за пределы города?

– Вот эта.

Геро прошел к бойнице, доставая из-за пояса льняное полотенце. Он просунул руку в узкую прорезь и помахал тканью.

– Не знаю, сколько у нас времени, – сказал Валлон. – Караульные иногда сюда поднимаются.

Геро приложил палец к губам, напрягая слух. Где-то залаяла лисица.

– Это Вэланд. Он ждет внизу с веревкой.

Валлон нахмурился, глядя на узкую щель бойницы.

– Не туда, – тихо произнес Геро и показал пальцем вверх.

Улыбнувшись, Валлон присел на корточки.

– Становись мне на плечи.

Он выпрямился в полный рост, и Геро ухватился за балку под крышей. Валлон помог ему подтянуться и взобраться. Нащупывая ногами опору и держась за стропила, Геро продвинулся вправо и начал разбирать кровлю.

Валлон подпрыгнул, но не смог ухватиться за балку. Радульф, упираясь в стену, пытался вырвать из нее кольцо, удерживающее цепь. Валлон пришел ему на помощь. Послышался скрежет и скрип, и кольцо вышло из стены. Радульф подставил кандалы, сковывающие его руки, на которые Валлон встал, и германец поднял его к балке. Валлон и Геро вдвоем принялись вырывать решетку и выдергивать тростник у себя над головой, пока Геро, отплевываясь и моргая, не увидел небо.

– Не останавливайся, – сказал ему Валлон.

Они продолжали работу, пока не образовался достаточно большой просвет.

– Отойди в сторону, – скомандовал Валлон.

Франк оттолкнулся и подпрыгнул, уперся локтями о стропила и, болтая ногами и кряхтя от напряжения, пролез через отверстие. Он распластался на крыше, одной рукой держась за стропило, а другую протянул вниз.

– Давай руку!

Валлон ухватил Геро за руку и потянул его наверх. Геро нащупал ногами опору и, отталкиваясь, выбрался на крышу. Валлон сдвинулся в сторону, и они, усевшись рядом, стали смотреть за пределы города. Небо начало очищаться от туч, подсвеченных по краю лунным светом. Откуда-то снизу донеслись обрывки разговора и взрыв хохота.

Геро разорвал шов внизу своей рубахи и вытащил бечевку. Привязав к ее концу свинцовый грузик, он принялся отматывать ее вниз. Он уже начал беспокоиться, не просчитался ли с длиной, когда почувствовал, что натяжение шнура ослабло. Через секунду за бечевку три раза дернули.

– Вэланд схватил ее.

– Дай мне.

Валлон потянул бечевку. Вскоре появилась волочащаяся по крыше веревка. Валлон начал наматывать ее кольцами на руку, веревка пошла туже, и снизу послышались глухие удары.

– Осторожней, – сказал ему Геро, – к ней привязан топор.

Валлон продолжил тянуть так аккуратно, будто бы поднимал корзину со свежими куриными яйцами. Неожиданно веревка застопорилась. Валлон чуть отпустил и снова потянул.

– Зацепилась за свес крыши.

Он тряс и раскачивал веревку из стороны в сторону, но никак не мог освободить топор. По его лицу текли струйки пота.

– Подержи.

Геро взялся за веревку, а Валлон залез в дыру на крыше и привязал там противоположный край веревки к перекрестью балок таким образом, что ее свободный конец свесился до пола камеры. После этого он снова вылез на крышу, немного отдышался и пошел вниз туда, где зацепилась веревка с топором. Добравшись до края, он лег и протянул руку, нащупывая топор.

– Отпусти немного.

Геро ослабил натяжение веревки.

– Теперь тяни.

Он потянул, и топор наконец показался на крыше. Валлон поднялся, отвязал топор и бросил его вниз Радульфу, прежде чем прыгнуть туда самому. Все это потребовало больше времени, чем рассчитывал Геро.

– Ляг на бок и вытяни руки, – распорядился Валлон, тяжело дыша.

Он поднял топор и с силой опустил его, разрубив цепь, соединяющую руки Радульфа.

– Теперь ноги, – сказал он и вновь обрушил топор.

С места на крыше, где находился Геро, просматривалась часть помещения стражников. Видна была одна нога сержанта. Геро показалось, что тот пошевелился. Только он собрался об этом сказать, как Валлон передвинулся, загородив от него сержанта.

– Расставь руки пошире и не шевелись, – сказал Валлон Радульфу.

Топор опустился, освободив руки Радульфа. Валлон ладонью вытер пот со лба.

– Сэр!

Валлон поднял глаза.

– В чем дело?

– Сержант. Я его не вижу.

Валлон быстро обернулся и замер. Радульф заметался по камере, затем ухватился за свисающий из-под крыши конец веревки.

– Не сейчас. Ломаем дверь.

Радульф обрушил на засов удары, от которых содрогнулась вся башня.

– Торопись!

Засов разлетелся на куски, и Радульф распахнул дверь. Плечом к плечу они выбежали из камеры и похватали свое оружие.

– А как же я? – крикнул им Геро.

– Спускайся вниз, не жди нас. Доберешься до земли – беги.

Геро услышал их затихающий топот на лестнице. Он со страхом взглянул вниз с крыши. Ясно было, что у него не хватит сил спуститься на землю без посторонней помощи. Из чрева башни донесся приглушенный крик. Потом надолго стало тихо, и после этого раздался топот, как будто кто-то убегал из башни, а вслед за ним – жуткий лязг и бряцание. Затем эти звуки затихли в глубине улиц города. Где-то открылся ставень, кто-то кого-то позвал. Геро медлил, его охватила дрожь, но постепенно он осознал, что у него нет другого пути, кроме как пробираться по лестнице. Обжигая веревкой руки, он соскользнул вниз на балку и спрыгнул на пол. Стражник, заснувший за игрой в шашки, по-прежнему спал, положив голову на стол. Геро на цыпочках пробрался к двери и заглянул в спальное помещение. Лестница была пуста, двое солдат храпели на своих тюфяках. Геро тихо крался, преодолевая ступеньку за ступенькой и держась рукой за стену. Спустившись на второй этаж, он напряженно вслушался, затем вышел в дверь. Посреди следующего пролета лестницы, раскинувшись, лежал сержант, голова его была разрублена от макушки до шеи. Внизу лестницы, привалившись к дверному косяку, полусидел второй солдат, тоже с раскроенным черепом. Кругом кровь – забрызганы стены, лужи на полу. Геро едва не поскользнулся. За дверью сидел третий солдат, он держался за живот. Его губы шевельнулись.

– Помоги мне.

– Я прошу прощения, – промямлил Геро, – прошу прощения…

В сторожке никого не было. На столе лежали оставленные кости. Один солдат уткнулся лицом в пол за дверью караулки. Геро увидел Валлона, пытающегося вытащить толстый брус, запирающий ворота. Он обернулся, лицо его побагровело от напряжения.

– Берись за другой конец.

– Где Радульф?

– Один из солдат ускользнул, Радульф пошел за ним.

Вдвоем они вытащили засов. Валлон распахнул ворота. Позади что-то загремело, и франк резко обернулся, выхватывая меч. К ним, пошатываясь и держась за бок, шел Радульф. На нем все еще были кандалы, а по мостовой волочилась цепь.

– Ушел, – выдохнул он.

Из глубины города до них донеслись крики.

– Скорее, – сказал Валлон, но тут же остановился. – Вы привели мулов?

– Они с Вэландом.

– Сколько?

– Два.

– Мало. Пешком мы от них не оторвемся.

Валлон ринулся в конюшню.

– Радульф, помоги. Геро, следи за дорогой.

Геро смутно воспринимал происходящее, не замечая, как открывались ставни и жильцы что-то встревоженно выкрикивали. Перед его глазами все еще стоял умирающий солдат с молящим взглядом. Кто-то дотронулся до его руки. То был Вэланд, появившийся из темноты. Он кивком указал на стражника, лежащего у входа, и сказал:

– Внутри больше. Настоящая бойня.

Сицилийца едва не стошнило. Радульф и Валлон вывели из конюшни двух оседланных лошадей. На крепостном валу тут и там стали появляться огоньки. Протрубили в охотничий рог.

– Они идут! – воскликнул Валлон.

Он помог Геро взобраться на мула, сам запрыгнул на коня.

– Скачи во весь опор.

Они помчались из города, Валлон тянул мула Геро за поводья. Доехав до речки, беглецы перешли ее вброд, холодная вода доходила им до колен. На берегу Валлон остановился. Из города, потонувшего в ночной мгле, протянулись три ручейка огоньков.

– Теперь не только Дрого охотится на нас, – сказал он. – Нормандцы перевернут все вверх дном, пока не найдут нас. Они будут патрулировать все порты. Придется поворачивать на запад и прятаться в лесах.

– Мы нашли корабль.

– Нашли! Где?

– Пусть Вэланд расскажет.

– Он сильно поврежден, – проворчал сокольник.

Валлон в изумлении открыл рот.

– Он заговорил. Я не сплю? Это что, ночь чудес?

Он схватил Вэланда за руку.

– Поврежден, говоришь? Насколько сильно? Сколько времени потребуется на ремонт?

– Не знаю. Снорри говорит, несколько дней.

– У нас нет нескольких дней, – вмешался Радульф. – Дрого узнает о существовании корабля у ростовщика.

Франк задумался над его словами.

– Арон не откроет, что ему известно о корабле. И даже Дрого вряд ли решится причинить вред кредитору короля.

Он повернулся к Вэланду:

– Где находится судно?

– Оно не в гавани. Он прячет его на болотах.

Одна колонна факельных огней двигалась в их сторону.

– Нам лучше не задерживаться, – заметил Радульф.

– Вперед! – скомандовал Валлон, ударяя в бока лошади пятками.

Из-за туч выглянула луна, осветив одну сторону его забрызганного кровью лица. Он протянул руку, но Геро ее оттолкнул.

– Мы должны были убить этих солдат, – сказал ему Валлон. – Если бы мы этого не сделали, то все трое сейчас были бы мертвы. И нам не удалось бы отделаться легкой смертью. Прежде чем повесить, они бы пытали нас на дыбе. Наши головы стягивали бы веревками, пока глаза не вылезли бы из глазниц, а мозги не потекли бы из ушей.

– Я не для этого вернулся! – крикнул Геро.

– Именно поэтому я и хотел тебя отослать.

Слезы хлынули по щекам Геро.

– Я собирался быть врачом. Я собирался спасать жизни.

Валлон встряхнул его.

– Ты спас нас. Ты спас мою жизнь. Спас Радульфа. Спас себя. – Он дернул вожжи его мула. – А теперь закрой рот и поехали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю