355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майя Малиновская » Пять новелл для принцессы книга 7 » Текст книги (страница 22)
Пять новелл для принцессы книга 7
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:17

Текст книги "Пять новелл для принцессы книга 7"


Автор книги: Майя Малиновская


Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 50 страниц)

– Кто, когда, и главное, зачем разрушил храм? – спросила Эл.

– Ты сама можешь догадаться, – улыбнулся Шейси.

– А зачем же владычица отпустила побежденного? Его следовало казнить, – сказал другой воин.

Шейси засмеялся, словно слышал лепет ребенка.

– Я чувствую, что тут замешана любовь, – заметил Мейхил.

– Такие поступки не совершаются без любви, милосердие – спутник любви, – сказала Эл, и мужчины зашумели, одобряя это замечание.

Мейхил посмотрел на Эл. Он пытался в сумерках рассмотреть ее лицо. В ее голосе слышалась печаль. Мейхилу захотелось скорей покинуть это проклятое место, оно будило в ней воспоминания. Незримый соперник был воскрешен храмом памяти. Как кстати была упомянута легенда и битва! Он мысленно представил себя на месте одного из соперников, только наградой были не миры. Наградой была она, эта девушка, образ который вплавился в его существо до такой степени, что он готов драться за нее с кем угодно.

– А если они сражались из-за нее? – спросил он.

Эл усмехнулась и, не поворачиваясь, ответила.

– Такие споры не решаются силой. Да и сам спор не уместен. Любовные переживания создают тонкие связи, которые можно легко оборвать неосторожным словом или действием. Подлинная любовь создает прочные узы, которые не разрывает даже время. Соперничество в любви – пустое занятие, если выбор двоих уже состоялся. И если так было, если она сделала выбор из чистой любви, то я ее понимаю.

Мейхил оглядел присутствующих. Все молчали, обдумывали услышанное. Никто не решался высказаться. Арьес с улыбкой одобрения смотрел на Эл, а колдун с сочувствием. И они оба были на ее стороне.

– Но в битве победил сильный, – возразил Мейхил.

– Не судите о том, чего не знаете, юноша, – сделал замечание Шейси строгим тоном. – Ваш выбор служить королеве, я бы умным не назвал.

Эл оторвала взгляд от огня и строгим жестом, запретила продолжать этот разговор. Она поднялась, перешла на другую сторону круга, присела на камень, где стоял Шейси.

– Мы в сегодняшнем дне очень отдалены от тех времен, рассказ слишком отрывочный, чтобы мы имели право судить, кто победил, кто прав, каковы были мотивы. Мы просто живем в том мире, который является результатом той битвы, – сказала Эл.

– И если кому-то кажется, что ошибок слишком много, – добавил Шейси, – то пускай возьмет на себя смелость их исправить.

Его тон был насмешлив, он хитро посмотрел на Арьеса, который тихо рассмеялся, потом на Мейхила, во взгляде его читалась решимость, мол: "если потребуется…". Потом он посмотрел на Эл.

– Память не хранит безделиц. Память не нуждается в храмах и искусственных приспособлениях. Они лишь инструменты, они создаются и существуют для тех, кто не надеется на свою собственную память. Помнить – означает знать свои истоки. – Он закончил речь и осмотрел гордо присутствующих.

– Во истину, так, – согласилась она.

Наступила пауза, ночь скрыла руины, освещенным остался маленький пятачок вокруг костра.

– Это удивительное место. Мне хочется бродить тут до бесконечности. Мне очень хочется увидеть этот храм в первозданном виде. Вы, два знатока легенд, скажите, сохранились ли описания или рисунки? – спросил Эйлифорим.

– Нет. Но нечто подобное соорудили в городе проклятых, – ответил Шейси. – Земли Алмейра хранят множество тайн, связанных с нашим прошлым.

– Тогда я приблизительно знаю, как выглядел храм, – сказала Эл.

– Ты бывала там? – спросил Мейхил.

– Да, – ответила Эл. – Именно там впервые я увидела рисунок здания, которое именовали храмом владычицы. Но в действительности он управляет стихиями, которые работают в долине.

– Они похожи друг на друга, у всех храмов подобная конструкция, – заметил Арьес.

– Дело в нюансах, – заметил Шейси. – Детали меняют назначение. Принцип один – движение энергии жизни.

– Тогда почему они разрушены или разрушаются? – спросил Эйлифорим. – Ты, брат, много раз повторял, что у храмов нет служителей.

– Их нет. Даже в моем мире они приходят в запустение, – сказал Шейси. – Я соплеменник тех, кто увел вашу королеву. А знаете, почему она им нужна? Почему Эл так рискует ради того, чтобы остановить королеву? Потому что в том мире способности, которыми обладают великие, ценятся очень высоко. Действие великого или великой изменяет течение жизненной силы, изменяет сам ход событий.

– Ей, вероятно, пообещали значительный пост. Она своенравна и обожает, когда окружающие подчеркивают ее значимость. Если ее приведут к власти в том мире, нам может грозить уничтожение. Она не простит нам доброго отношения к королю и этой погони, – сказал Эйлифорим.

– Но что мы будем делать, когда ее отыщем? Пусть мы остановим ее. А что потом? – спросил один из воинов.

– Это уже моя забота, – ответила Эл. – На вашу долю выпадет сложная задача – обезвредить ее спутников. И это трудно. Вы можете продолжить беседу, а мне нужен отдых. Я хочу попросить капитана Мейхила и Арьеса следовать за мной. А с вами останется Шейси, доверяйте ему, как мне.

Трое скрылись в темноте.

– Куда мы идем? – спросил Мейхил.

– К колодцу, – раздался из темноты ответ Эл.

– Опять? – возмутился Мейхил.

– Колодец притягивает меня. Я переночую рядом, ну а вы позаботитесь о том, чтобы я в него не прыгнула, – в интонации ее голоса слышалась улыбка.

Она безошибочно нашла колодец, растянулась у тороидального ограждения, дыхание ее стало ровным, а тело окутало сияние.

Арьес присел рядом и рассматривал это явление с интересом.

– Она не любит, когда ее рассматривают пристально в таком состоянии, – предупредил Мейхил.

– Она не рассердится, она потратила сегодня много сил, – отозвался Арьес.

Мейхил смотрел на звезды, и память вернула его в тот день, когда их маленький спутник спросил о светящихся огоньках на небе. Он проследит заново весь путь сюда, увидел ясные картины и заметил вслух:

– Она не видела храма, она видела рисунок. Она сказала, что видела рисунок. Арьес, это странно.

Арьес ничего странного в этом замечании не видел. Эл проговорилась неосторожно, это только подтверждает, что она не играет со смертными, она живет их жизнью. Бедный юноша не подозревает, с каким созданием сидит рядом. Арьес вздохнул, подумал, но ничего ему не ответил.

Глава 6 Горы

Путь через предгорья занял три дня. После посещения Каменного Кольца в рядах путешественников установилась атмосфера более подходящая философскому собранию, чем военному отряду. Шейси стал центром многочисленных дискуссий о происхождении миров, о законах, о традициях разных земель. То Эйлифориму, то Эл, то Арьесу приходилось прекращать горячие споры. Если не помогал авторитет одного из них другие приходили на помощь. Шейси подобные беседы развлекали, когда же он не мог доказать, что прав он прибегал к одной и той же уловке – просил Эл подтвердить его правоту. Эл отшучивалась. Ее радовало, что Мейхил принимал участие в спорах. Это было ему полезно, он выпускал на колдуна свой пыл, беседы отвлекли его от Эл и трудностей, связанных с проснувшимися в нем новыми способностями.

Споры начинались снова, зато никто не думал об утомительном пути и о предстоящих еще трудностях.

Арьес старался держаться вблизи Эл, она приняла его заботу. Он нес ее вещи, помогал на трудных переходах. Это обстоятельство не укрылось от ревнивого взгляда Мейхила. Он про себя заметил, что она, кажется, не нуждается в помощи. Эл переход давался без труда. Ее прыжки по камням выдавали опыт подобных перемещений. Он чувствовал, что служитель с его почитанием ее особы нашел способ предлагать свои услуги, не вызывая протеста.

– Ты становишься все более грустной, – заметил Арьес.

– Это из-за капитана. Я привыкла, что меня кто-то чувствует, видит, знает, чем я занята. Но его внимание меня тяготит. Его способности растут. Их пробудила я. Но я не могу остаться и учить его, после свидания с королевой я покину вас, – ответила она.

– Я думаю, что для него будет трагедией потерять тебя.

– Я при нем об этом думать опасаюсь. И сказать не решусь. Кажется все, кроме вас знающих, догадываются кто я, кроме него.

– Но ты не просишь меня или твоего старого знакомого дать тебе предсказание.

– Зачем? Конец мне известен. К тому моменту, когда мы достигнем дверей, он может приобрести достаточную чувствительность, сам поймет. Я не давала ему обещаний.

– Место, на которое претендует он уже занято? – спросил Арьес вкрадчиво. – Не называй ему соперника. Капитан напорист, он может возомнить, что способен завоевать тебя. Будет глупо, если он разыщет его. Сила превратиться в оружие, и он сотворит зло.

– У него нет ни единого шанса.

– Тот, другой, очень силен?

– Он недосягаем.

– Эл, умоляю, только не владыка, – Арьес сказал так и замер.

– Ты вторгаешься за грань дозволенного, – предупредила она.

***

Горы встретили их дождем и холодом. Не привыкшие к высотам люди с опаской смотрели, озирались, словно крутой склон подломиться и увлечет вниз. Эл в окружении излюбленного ландшафта, ощутила воодушевление. Она шагала первой, азартно отыскивая удобные проходы среди камней и скал. Шейси пообещал, что выведет их к подземным ходам, но он начал путаться едва попал в горы. К вечеру терпение его новых спутников не выдержало, и посыпались первые обвинения в заговоре. Эйлифорим остановил отряд. Они расположились на пологом обрыве.

– Что будем делать? – задал он вопрос Эл.

– Ждите. Я пойду одна. Если встреча им угодна, они сами нас найдут, – уверенно ответила она. – За нами никто не наблюдает, значит, придется привлечь внимание.

Эл нашла глазами Мейхила и махнула ему, подзывая к себе.

– Составь мне компанию, капитан.

Они стали спускаться и быстро скрылись из виду.

Мейхил едва успевал за ней. Эл легко двигалась и ориентировалась в этой трудной местности.

– Ты словно тут родилась, – заметил Мейхил.

– Нет. Так вышло, что горы лучше всего тренируют. Здесь нельзя быть беспечным, унылым, злым, они не терпят суеты.

– Мы идем быстро, я уже потерял ориентиры, мы так заблудимся, – заметил Мейхил

– Нет, – с улыбкой ответила она. – Мы не заблудимся. Ты же следопыт. Меня ты точно не потеряешь.

– Шутишь. Мне здесь трудно.

– Ты привыкнешь. Сейчас мы еще немного спустимся. Здесь где-то есть вода. Там и подождем.

– Чего?

– Пока нас найдут.

Действительно у самого подножия горы бил источник. Эл с детской радостью подставила руки, а потом и голову под струи холодной воды.

Мейхил от усталости даже пить не мог. Он сел и наблюдал за ней. Эл набрала фляжку, бросила туда осколок камня, потрясла, прислушиваясь, как он стучит о стенки.

– Ты не устала, – заключил он.

– Я устаю от людей. От этого, – она обвела рукой вокруг, – устать невозможно. Здесь везде сила, она разлита здесь, как вода, по которой мы плыли. Посмотри вокруг, капитан, это твой мир. И он больше и величественнее всех твоих представлений о нем. Ты не охватишь его простым зрением, не сможешь его вместить весь, твоего существа не хватит, но если ты почувствуешь себя его частью, в любой точке мира воспоминания о нем придадут тебе сил.

Она хлопнула ладонями по скале перед собой.

– Этот храм разрушить нельзя, – добавила она.

Мейхил не понимал ее восторга. Он ощущал себя чужим и, если бы не она, не задержался бы тут больше простого удовлетворения любопытства.

Эл села у источника и погрузилась в созерцание, ее взгляд скользил по изрезанному ландшафту, на ее лице играла улыбка. Тихий шелест воды был приятен слуху, как музыка. Прошло время. Усталость постепенно ушла и вот – Мейхил снова ловил ее ощущения. В них смешивалась тревога и покой, напряженное, терпеливое ожидание, призыв и радость. Это был красивый, сильный аккорд, и не было боли, что она испытывала у Каменного Кольца. Эта Эл была не похожа ни на одну из тех ипостасей, что ей успели приписать ее спутники. В ней было скрытое могущество, как у этих скал, способных поглотить путника. Мейхил приписал это опыту. Он впервые смутился оттого, что до сих пор мало знает о ней. Как далек он теперь от первого впечатления. Он вспомнил тюрьму, как она властно и гордо вела себя там.

– Кто ты на самом деле, Эл? – вырвался у него вопрос.

– А как ты думаешь? – она лукаво прищурилась. – Я не буду отвечать на этот вопрос, слишком часто слышу его, сам догадайся. Тебя мучит друге. Ты устал и забыл. Ты не мог спросить при всех. Спроси сейчас.

– Кто он? Тот другой? Почему ты не с ним? Почему он тебя отпустил?

– Не совсем так. Так сложились обстоятельства.

– Он жив.

– Да.

– Где он?

– Очень далеко. Так далеко, что наша встреча невозможна.

– Тогда почему ты его не отпустишь совсем? Навсегда. В чем смысл?

– А ты бы смог? – спросила она с вызовом. – Если я сейчас встану и уйду, что ты станешь делать?

Мейхил резко выдохнул и замолчал.

– Тебе повезло. Ты можешь не отвечать. – Она поднялась. -А мне пришлось решать мгновенно.

Мейхил оглянулся. К ним неслышно шел высокий незнакомец, и его одежда точь-в-точь повторяла костюм Эл.

– Ступайте за мной. Ваших спутников проводят, – обратился он без приветствия и протянул руку.

"Разбойник", – подумал Мейхил.

Эл, которая никому не позволяла забрать оружие, легко разоружилась. Он принял ножны и подозрительно их осмотрел.

Мейхил был удивлен, тому, как просто скрыты были подземные залы от взора. Он не догадался бы об их существовании. Они протиснулись в узкую щель в скале, повернули и вход исчез. Они на слух шли за незнакомцем. Он подавал признаки присутствия слабым бряцанием. В маленькой комнатке их ожидал еще один местный обитатель. Он скорее походил на Арьеса, своей манерой держаться. Они обменялись с Эл знаками. Он принял ее меч, достал из ножен, чем снова вызвал удивление Мейхила, он тщательно изучил клинок и рукоять, поднял глаза на девушку и со слабой улыбкой сомнения спросил:

– Есть у тебя другие знаки?

Эл извлекала из-под одежды медальон. Тут удивился он, даже подошел к ней ближе, изучил медальон, изучил лицо Эл и снова улыбнулся.

– Где он был раньше? – спросил он.

– У друга.

– У тебя есть друзья? Хм. Ты доверяешь кому-то подобные вещи?

Эл кивнула в знак согласия, а потом в сторону Мейхила.

– Ему бы доверила.

– Что привело тебя снова?

– Как всегда, предстоящая битва, – пожимая плечами и, улыбаясь, ответила она. – Нам нужен короткий путь к северной двери и оружие.

– Какое именно?

Эл нарисовала что-то пальцем воздухе. Мейхил знака не понял, а оба другие кивнули.

– Снова нарушители границ.

– Да. На этот раз с ними великая, – пояснила Эл.

– Ты не надеешься на свои отряды, – усомнился он.

– Меня смущает, с какой легкостью люди запада согласились мне помочь. Я заметила лукавство.

– Поэтому мы провели их другим путем, ты встретишь их только у обители.

– Королева уже достигла двери?

– Нет еще. Ты успеешь встретить ее там. Идем со мной, а твой спутник пусть идет дальше.

– Я не оставлю ее одну, – возразил Мейхил.

Он встретил строгий взгляд Эл.

– Мне ничего не грозит, Мейхил. Иди. Мы увидимся скоро.

Она скрылась в другом темном проходе вместе с ее собеседником, а первый незнакомец подал Мейхилу знак следовать в другом направлении. Мейхил с опасением пошел. Он внимательно следил, каким путем они идут, пока его новый спутник не заметил:

– Напрасное занятие, лучше отдохните. Сколько не пытайтесь, вы тут не отыщете пути назад, ваш путь – только вперед.

– Что будет с Эл? – спросил Мейхил.

– Так зовут девушку. Красиво. Она получит то, за чем пришла.

– Вам известно, кто она?

– Нет. Я вас только провожаю.

– Почему она одета как вы?

– Потому что в таком костюме и обуви удобно ходить по горам. Особенно сапоги хороши для трудного и долгого пути.

– Кто вы?

– Я охраняю проходы в горах от любопытных. Я поведу вас куда нужно.

– Вы ходите по подземельям?

– Я хожу везде.

Мейхил не стал больше расспрашивать.

Они достигли ярко освещенного места. Свет лился с потолка и был совсем как дневной, только мелькал, словно тени набегали на него. Мейхил вышел на середину открытого пространства и поднял глаза. Свет шел через расщелину в куполе. Он стоял посреди полости в скале, а сверху спускались его товарищи. Увидев его, они стали окрикивать и удивляться. Первым к нему подскочил Эйлифорим:

– Где Эл?

– Не знаю. Она ушла без меня, обещала вернуться. Ты один?

– Нет. Со мной… – Мейхил поискал своего спутника, но он был один. – Меня привел сюда человек в одежде как у Эл.

– Нас тоже, – заметил подошедший к ним Арьес. – Нас морочат. Он был не настоящий. Какая-то хитроумная проекция. Если Эл доверилась им, то нам следует просто подождать.

– Не понимаю, зачем она брала меня с собой? – обиделся Мейхил.

– А вы говорили о чем-нибудь по дороге? – спросил Арьес.

– Да. Немного.

– Так размышляй над этим, будет, чем занять время ожидания. Как же я устал.

Арьес отошел в тень и уселся на удобном выступе.

– Не разбредайтесь! – скомандовал Эйлифорим. – Держитесь группой и будьте готовы к неожиданностям. В коридоры ни шагу.

Ожидание оказалось долгим. Отдых был кстати после трудного перехода. Эйлифорим распределил всех по выходам, их было как раз десять, и разрешил отдыхать. В наступившей тишине стало слышно, как Шейси позвякивает своими амулетами в волосах. Он занялся своим бормотанием, видимо этот ритуал позволял вызвать видения. Он тихо покачивался, а потом вдруг громко и пронзительно вскрикнул.

Все вскочили со своих мест, а раздраженный Арьес подошел и тряхнул его так, что амулеты зазвенели все разом.

– Прекрати!

– Я видел! – заорал Шейси. Он был напуган и вцепившись в руки служителя тряс их, словно тот понимал, о чем он говорит.

– Я не понимаю тебя, – пытаясь высвободиться, ответил Арьес.

– Понимаешь. Ты видел.

Шейси отпустил его и отошел.

– Что ты видел? – спросил Эйлифорим тоном приказа.

– Тебя это не коснется. Я видел огонь. Много огня. Кругом был огонь.

Вокруг него стали собираться воины.

– По местам! – скомандовал Эйлифорим. – Может быть, он видел собственную смерть и пугает нас. Скорее бы уже вернулась Эл. Без ее присутствия я твои выходки выносить не стану. Довольно того, что ты всех взбаламутил у Каменного Кольца, здесь этого не произойдет. Я выгоню тебя наверх, если ты не умолкнешь.

Решительность Эйлифорима и его угрозы подействовали. Шейси забился в темный угол. Тон командира отрезвил всех.

Мейхил пытался почувствовать Эл, но стены были непроницаемы, он не чувствовал ее, он сильно напрягался, в ответ яркие ощущения совсем его покинули и он стал воспринимать окружение словно через прозрачную стену. Он сел и смотрел перед собой.

– Я слышу, – произнес кто-то, вырывая капитана из туманной реальности.

– Спокойно. Это свои, – раздался знакомый голос.

Из темноты прохода выпорхнула Эл, чрезвычайно радостная и какая-то свежая. С ней – двое один совсем юный, а другой явно соплеменник Шейси, только высокий, статный с гордым взглядом.

– Хороших воинов ты позвала! – воскликнул он.

– Ты?! – завопил Шейси, подскакивая с места.

– Хм. Вот так вид! Эл, зачем он таскается за тобой?

– Теперь его зовут Шейси. И тебе не стоит шутить на его счет. Пока ты прятался, он сильно поумнел, – ответила Эл.

– Я не говорил, что он глуп, – возразил незнакомец.

Все трое держали в руках свертки из ткани. В них было завернуто что-то тяжелое. Эл со вздохом облегчения положила свою ношу на каменный пол, сверток звонко бряцал. То же сделали двое других.

– Это наши проводники. Не спрашивайте их имен, здесь не принято так знакомиться, – сообщила она.

Она ногой откинула край ткани и показала рукой на содержимое.

– С этим у нас есть шанс их остановить. Это избавит нас от близкого контакта с врагом.

Она подняла один предмет и тряхнула его. Для нее он выглядел как арбалет на местный манер, точнее местная метательная машинка.

– Разбирайте. Поднимайтесь наверх, – скомандовала она.

Эл подсунула свой экземпляр за спину, под ножны и стала карабкаться наверх.

Шейси и Арьес остались безоружными, остальные последовали примеру Эл. Когда все выбрались на свет. Эл отвела их шагов на триста в сторону и продемонстрировала возможности нового оружия. Она натянула тетиву, зарядила камешек и выстрелила. Камень улетел шагов на двадцать.

– Слабоват, – заметила она и посмотрела на своего молодого спутника.

– Там кое-что нужно подтянуть, – заметил высокий.

Он выстрелил сам и его камень улетел так далеко, что вызвал восхищение. А тем временем юноша забрал у Эл ее экземпляр и аккуратно что-то там подкрутил. Он вернул со словами:

– Так будет лучше.

На ее повторный выстрел никто не обратил внимания, все занялись своим новым оружием. Они стали похожи на детей, которые, получив новую игрушку, спешат ее рассмотреть, опробовать в деле, разобрать, проверить, что там у соседа.

Эл всплеснула руками.

– Дети. По-другому не скажешь.

Ее высокий знакомый засмеялся.

– Как ты заберешь его назад?

– Прикажу уничтожить, – прошептала она.

– Послушают? – усомнился он.

– Не равняй их со своими соплеменниками. Никак не отвыкнешь от старых представлений. Глянь на Шейси.

– Нет уж. Лучше я собой останусь. Я все-таки сын правителя. Принц по местным представлениям.

– Не жалеешь, что сбежал?

– Хм. Нет. Пожалуй, нет. Конечно, мне и тут приходилось прятаться и еще придется, но зато у меня будет возможность маленькой мести. Я подумываю устроиться в обители, раз есть, кому двери охранять.

– К слову. Это ты участвовал в усовершенствовании этих приспособлений? Я помню времена, когда мне пришлось разбить руки, чтобы выстрелить. Это иной виток, не то, что я обрисовала, – поинтересовалась Эл.

– Нет. Но источник знаний – мой мир, кто-то тут периодически гибнет, теряет свои вещи или застревает, вступая в контакт с местными.

– Да. Границы все еще тонки.

– Покрывало с тысячами маленьких дырочек, как объяснял мне один мой учитель из того мира. – Он опять засмеялся. – Я очень рад тебя видеть, пилот. Не скучно ходить пешком?

– Помалкивай. Мы просто знакомые, – попросила она и поднялась. – Пора привести их к порядку.

По ее знаку Эйлифорим заставил всех слушать.

– Итак, первая волна любопытства прошла. Эти милые вещицы в меру опасны, друзья мои. Особенно, для их неумелых владельцев. И стрелять вы будете не теми камешками, которые валяются у вас под ногами. Я научу вас стрелять метко и точно. При одном условии. По окончании нашего похода, вы навсегда забудете, что держали в руках это оружие. Вы не так образованы, чтобы воспроизвести его в деталях. Но если станете болтать о нем или попробуете сделать подобное, то наказание будет суровым. Все что уцелеет даже обломки вернуться их создателям, через тех, кто его принес. Я поклялась за вас, что так будет. Пусть все поклянутся мне и своему командиру.

Согласие и клятвы были получены, и Эл указала на дальний пик:

– Ваш путь ведет туда, а мы прогуляемся другой дорогой. Потом снова встретимся. Если повезет, то нам остался день на тренировку и два дня пути. Я заберу с собой Шейси и Арьеса. Остальным – "до встречи".

Неназванный Мейхил печально посмотрел на Эл. Он с удовольствием оставил бы забаву с оружием и пошел с ней. Эл ответила ему сочувствующим взглядом и отвернулась.

– Не печалься, друг. У тебя есть возможность отомстить за твой отряд, – напомнил Эйлифорим.

– Я не живу местью. Я забыл об этом.

– Придется вспомнить, скоро ты взглянешь им в глаза снова, и они удивятся, увидев тебя живым. Особенно королева.

Замечание Эйлифорима достигло цели. Лицо капитана стало злым.

Маленький отряд возглавил молчаливый юноша, он скользил между скал, не уступая в изяществе перемещения Эл и ее высокому старому знакомому. Так называемый "принц" хитро посматривал на своего низкорослого соплеменника. Шейси сердился и специально шел у него за спиной. "Принц" стал намеренно оглядываться. Шейси тогда отстал и следовал на расстоянии. Арьес сжалился. Коротышке было трудно в горах, он отстал, чтобы поддержать его и побеседовать.

– Замечу, что твои соплеменники не редкость в этих краях, – начал он беседу.

– Они не уходят далеко от двери, питают надежду вернуться.

– Этот, кажется, доволен своим положением.

– Ошибаешься, он идет с нами как раз с надеждой, что получит шанс на возвращение. Но там его никто не ждет. Там он – мертв. Или будет мертв.

– А говорят, вы не убиваете друг друга.

– Говорят, – усмехнулся Шейси. – Не тех, кто не касается высших структур власти. Обычным членам общества там весьма удобно и спокойно, если они не задумываются над мироустройством и не критикуют законы. Этот как раз из тех, кто рожден в элите, он родовит так, что тебе не представить. Он задал отцу неосторожный вопрос и оказался здесь. Если бы не этот беловолосый источник милосердия, то ему не жить. – Он явно имел в виду Эл. Арьес улыбнулся его сравнению. – Если бы я не знал обстоятельств, то сказал бы, что она спасает кого попало.

Арьес продолжал смеяться.

Тем временем "принц" оставил в покое колдуна и занялся Эл.

– Они сплетничают о нас. Можно я его чем-нибудь уколю? Обожаю его визг.

– Ты все еще зол на него.

– Из-за него я здесь.

– Из-за него – ты жив.

– Если это жизнь, – вздохнул он. – Живу, как зверь в норе. Ему ты нашла применение. А мне?

– Он был ребенком, беззащитным и глупым. В отличии от него, ты живешь в достатке и не перед кем не пресмыкаешься. Ты даже не состарился, так велика сила этих мест. Ты мог бы учиться у лучших созданий этого мира, но твоя гордыня тебе мешает. Думаешь, я не догадалась, зачем ты пошел со мной. Жаждешь в двери пройти. Мешать не буду, – согласилась она.

– Звучит, как приговор.

– Ты сам его желаешь.

– Но согласись, наш мир совершеннее. Он лучше.

– Это как посмотреть. Да, вы определенно – любимцы владыки, вы наделены всеми благами, но вы от этого не лучше тех, кого считаете ниже себя. Пусть они не имеют летающих машин, изящного оружия, ключей для перемещения, но они чисты и искренни в намерениях и действиях, даже если ошибаются, то искренне. Для них благополучие друга или того, кто просто понравился, близких, народа, земли выше личных интересов. Они любят тот мир, к которому принадлежат. А у вас предательство не считается плохим поступком, скорее заслугой, если это выгодно. Сила и ее источники вам ценнее моральных достоинств того, кто обладает силой. Если я пообещаю тебе могущество и безопасное возращение, ты станешь пресмыкаться и передо мной. Пообещает другой, и ему присягнешь, даже если это будет Шейси.

– Ты сердишься не на меня. Ты чувствуешь близость битвы и стараешься вести себя безжалостно. В других обстоятельствах ты снисходительно посмеялась бы надо мной. Я по сути безвреднее Шейси, поскольку не принимаю участия во всем этом балагане.

– Да. Ты прав. Ты отсиживаешься в горах, в то время как мирам грозит разрушение. Ты знаешь и бездействуешь. А Шейси узнал и научился видеть эти бреши. Ты во время смекнул, что присягать мне опасно. Вот и ждешь, когда она явится, твоя удача. Не явится, милый мой принц.

– Я спасу тебя, а ты наделишь меня могуществом.

– Я долгов не делаю. И учти, если ты хоть словом обмолвишься, кто я такая, я сама тебе двери открою. Глазом не успеешь моргнуть. Ведь мир, как покрывало с маленькими щелочками.

– И где же твое милосердие?

– А кто сказал, что оно на тебя распространяется. Одного раза достаточно.

– А что станет, если владыка узнает, что ты увлечена смертным?

– Не-ет, – протянула она. – Ты определенно отравлен своим миром навсегда и безвозвратно. – Владыка знает, как не знать. Только это действительно увлечение. Он мне нравится. Это чуть ли не единственный из мужских созданий, кто заставляет меня вспомнить кто я такая.

– Он и не подозревает, что ты великая. Как мило. Ты для него загадочная подружка, девушка в костюме разбойника с милой мордочкой.

– Если испытываешь силу моего терпения, то она не велика. Надеешься раздразнить меня, чтобы увидеть мои возможности. С тех пор, как у тебя это получилось, время прошло. Не малое. Но я могу лично тебе устроить утрату всяких сил. А что ты без них можешь? Ни-че-го. Помалкивай, принц.

– Мне помалкивать на счет того, что подземелья посещает твой братец? Вы похожи, только он хитроват и совсем мне не нравится. А местные добрые служители привечают его. От твоего имени он вызнает у них что-то. Смири свое раздражение и благоволи мне.

Эл сделал резкий жест, схватила его за ворот одежды и привлекла к себе. Он поймал ее грозный взгляд и уже не смог оторваться. Зрачки ее потемнели, и он провалился в темноту, осел к ее ногам.

Юноша в испуге шарахнулся в сторону, Шейси кинулся к нему, как к защите, упал и свернулся в клубок. А Арьес метнулся к Эл и, воздев руки, стал умолять:

– Опомнись, дочь зари. Заклинаю. Он только наглый смертный.

Эл закрыла глаза. Усмехнулась недоброй улыбкой.

– Хм. Действительно. Теперь простой смертный.

Она разжала кисть, тело сползло к ее ногам. Эл шумно выдохнула.

– Пес шелудивый! Теперь они знают, что я близко. Узнаю, что так подал знак – я исполню свою угрозу.

Шейси подскочил к телу, коснулся его осторожно.

– Эй. Ты лишила его способностей. Он теперь никто.

Эл демонстративно отряхнула руки.

– Так тому и быть. Я все-таки великая, я не загадочная подружка с милой мордашкой. Поднимайся. Нашу ношу понесешь ты.

Оставшуюся часть пути поверженный "принц" тащился последним. Юноша привел их к развалу камней, которые отличались по форме и цвету от всех окружающих.

– Здесь, – указал юноша. – Ту последний раз упал и разбился светлый камень.

Эл подняла маленький камушек, зарядила его в свой самострел и выпустила подальше. Вспышка и резкий хлопок потревожили тишину. Шейси подскочил от восторга.

– Никогда такого не видел!

Эл прошлась, подняла несколько камушков и показала всем. Собирайте такие, не больше и не меньше.

Отряд Эйлифорима был встречен уже знакомым Мейхилу проводником. Он возник из-за камней, словно вырос среди них. Он кивнул капитану как знакомому.

– Это наш проводник, – сообщил Мейхил.

Тот молча пошел впереди отряда. Пройдя, приличный отрезок пути Эйлифорим заметил Мейхилу:

– А он выбирает для нас менее напряженные проходы. Я задыхался, карабкаясь по этим камням. С его появлением идти стало легче. Он одет как Эл.

– Да. Он сказал, что в этой одежде удобно ходить по горам.

– Ну, вот. А мы все удивлялись, зачем ей такие сапоги? Ты, кажется, арестовал ее из-за них.

Эйлифорим подсмеивался над ним. Мейхил сначала нахмурился, недовольный замечанием, но потом грустно улыбнулся.

– Ты, Арьес, колдун так легко принимаете эту ее ребячливость, приказной тон. Вы согласились встать под ее командование. Тебя, как воина это не смутило?

– Смущало. И приказ Мелиона и поведение брата убедили меня, что нужно наблюдать и поверить. Мне не нравится, что она решила объединить мой отряд и отряд с запада. Посещение Каменного Кольца изменило мое отношение. Я бродил между развалин и понял, что однажды кто-то не успел защитить этот храм от разрушения, не остановил вражду. Может, у них не хватило сил, может быть, они медлили. Словно сила места шепнула мне, что она знает, что делает. И ей отвечать за последствия. Не нам. А я могу только облегчить ее ношу. Король умер, Мелион стар, скоро я останусь без наставника. Пришла пора самому смотреть на мир и выбирать, где нужна моя сила. И я выбрал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю