355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Матьё Габори » Сумеречные королевства: Хроники Сумеречных королевств. Абим » Текст книги (страница 45)
Сумеречные королевства: Хроники Сумеречных королевств. Абим
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:55

Текст книги "Сумеречные королевства: Хроники Сумеречных королевств. Абим"


Автор книги: Матьё Габори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 49 страниц)

XIII

Взгромоздившись на невысокую каменную стену, он с беспокойством наблюдал за пошатывающимся фэйри. Неужели перед ним действительно прославленный Маспалио? В настоящий момент он видел лишь горького пьяницу, свалившегося прямо под вишней. Несомненно, миссия будет не такой легкой, как думалось. Однако он обставил адвоката Дьяволов, уступив четыре своих самых ценных бубенца верному заклинателю, который согласился провести его в Абим. Конечно, теперь его колпак несколько подрастерял былую красоту, но цель оправдывает средства.

Он должен поговорить с фэйри, убедить его раньше, чем появится Владич и начнет размахивать перед носом Маспалио чертовым сговором, подписанным Высшими Дьяволами. Принц находится в таком состоянии, что не станет торговаться, он, не раздумывая, подпишет контракт. Он подпишет его, чтобы избавиться от тяжкой ноши, что легла на его плечи.

Это странно, но Кривляка ощущал душевное родство с этим существом. Конфликт, который возник между Маспалио и Бездной, так напоминал его собственный, хотя цели фэйри и шута были диаметрально противоположны.

В мой кошмар ворвался чей-то незнакомый голос. Меня звали по имени. Передо мной раскачивались все те же декорации, если не ошибаюсь, это был наш садик. Я наконец-то был настолько пьян, что мне потребовалось несколько секунд, дабы разлепить непослушные губы и чуть слышно пробормотать:

– Что… ты кто?

– Я хотел бы поговорить с тобой.

Я обнаружил, что ко мне склонилась чья-то фигура, и усмехнулся:

– Шут…

– Мне необходимо, чтобы ты сосредоточился. Давай вернемся в дом.

– Но сначала давай чокнемся. Присаживайся. В любом случае, ты всего лишь плод моего воображения…

Галлюцинация. Алкоголь подточил мои мозги. Я несколько раз моргнул, чтобы прогнать морок, но существо не шевелилось.

Кривляка начал терять терпение. Эта сцена напомнила ему иные картины, когда гости, поднабравшиеся к концу пира, больше не могли оценить все изящество его представления. Переломный момент, трещина, и вот поклонники его шутовства способны лишь на неприятный, сальный смех.

Он действовал рефлекторно. Рука взвилась в воздух и отвесила фэйри такую оплеуху, что тот потерял сознание. Кривляка закинул бесчувственное тело себе на плечо.

Так он миновал входную дверь и пригнул голову, чтобы преодолеть первый коридор, заваленный книгами. Тяжелые шаги всполошили обитателей дома. Несколько пансионеров с палками и кинжалами бросились к шуту, чтобы помешать тому подняться на второй этаж.

– Отпусти его сию же минуту, – приказал кехит, вооруженный кривой саблей.

– Спокойно, старик. Я всего лишь хочу побеседовать с ним. – Существо из Бездны схватило Маспалио за волосы, чтобы приподнять его голову.

– А кто ты такой? – бросил другой старикан.

Этот вопрос вывел шута из себя:

– Кривляка, банда недоумков! У меня слишком мало времени, чтобы терять его попусту. Вместо того чтобы размахивать вашими бесполезными палками, лучше найдите средство, которое приведет Маспалио в чувство.

– Он его убил, вам не кажется? – прошептал Деместрио своим товарищам.

– Да, – кивнул Джечети. – Хотя, судя по тому, как он его несет, он не намерен причинить ему вреда.

– Давайте позволим ему пройти, – предложил Мальтус. – А сами пойдем за ним в спальню и посмотрим, что будет дальше.

Все остальные молча согласились. Никто не горел желанием спуститься по лестнице и вступить в схватку с Дьяволом. Кривляка добрался до комнаты со спертым воздухом, в котором витал кислый запах алкоголя.

– Приведите в порядок эти трущобы. Освободите место! За работу!

Пансионеры не осмелились перечить. Пертюис со всех ног кинулся на кухню. Если Маспалио должен побеседовать с этим Дьяволом, то ему понадобится испробованное средство, облегчающее похмелье.

Кажется, я обзавелся дурной привычкой: приходить в себя с отвратительным привкусом во рту и сильнейшей головной болью, разрывающей череп. Мои веки открылись, но комната не пожелала стать единым целым. Я снова закрыл глаза и почувствовал, как чья-то рука коснулась моей.

– Это я, Пертюис.

– По-моему, я перебрал.

– Да, – согласился мой друг, протягивая полотенце, смоченное в холодной воде. – Просыпайся, мы не одни.

– Они пришли?

– Нет. Только один из них. Кривляка.

– Они послали ко мне шута? – проворчал я.

Некто, стоящий у дверей, прочистил горло:

– Твой друг прав. Ты не один.

Прищурившись, я попытался сфокусировать свое внимание на неизвестном. Красное размытое пятно, затем из него проявился нечеткий силуэт, который оставался в тени. Я разглядел колпак, а затем лицо. Извращенная, гротескная морда, которую способна породить одна лишь Бездна. Нос, плотный и кривой, медленно двигался из стороны в сторону. Шаровидные глаза, бледные, серые зрачки, зеленоватые прожилки. Его рот напоминал расщелину в скале. Левый уголок губ приподнят в лукавой усмешке, правый – опущен, словно олицетворение всемирной скорби.

– Ты способен выслушать меня? – спросил Дьявол, потряхивая колпаком.

Звон бубенцов взорвался в моей несчастной голове. У меня появилось впечатление, что меня привязали к верхушке пожарной каланчи и бьют в колокол, чей звук вонзается в мозг.

– Оставь в покое свою шляпу, демон. После чего мы побеседуем.

– Дьявол. Не демон. Что касается колпака, нет.

– Отличное начало…

– А теперь твой друг нас покинет…

Я сделал знак Пертюису, что он может оставить нас наедине.

– Принес сговор? – спросил я.

– Нет, но очень скоро его принесет Владич.

– Это должен был быть Алый.

– Алый разгневал хозяина. Адвокат уполномочен вести переговоры.

– Если у тебя нет сговора, то чего ты хочешь?

Я свесил ноги с постели и покачал ими, затем вцепился руками в дымящуюся чашку, от которой шел горьковатый запах снадобий Пертюиса.

– В данную минуту тебе кажется, что ты прижал Бездну к стене. Я пришел доказать обратное.

– Обратное чему?

– Тем аргументам, которые ты привел, чтобы заполучить сговор. Ты не раскрыл никакой тайны, Маспалио, не узнал ничего нового. Ты лишь приподнял над тайной завесу.

Я прикончил чашку и вновь улегся на кровать, скрестив руки на затылке. Я ощущал себе необычайно комфортно в присутствии Кривляки. Наверное, я дошел до того, что больше ничего не боялся, и потому нисколько не смущался эмиссара Бездны.

– Объясни толком. Ты намерен утверждать, что вы знали о силе любви? Это так?

– Да, мы знаем о ней. Знаем уже полвека. И эта любовь, о которой ты говоришь, является лишь малой толикой обширнейшего заговора, окрещенного Романсом.

– Не прерывайся.

– В Бездне не сомневались, что Опаловый поддался любви. Однако они поспешили объявить, что его исчезновение связано с какой-то ссорой, с неправильным вывозом или уж и не знаю еще с чем. Только Владич выбрал тебя, и с этого началась череда необратимых событий, которые вышли из-под контроля Высших Дьяволов. Твое расследование зашло слишком далеко.

– Ты не рассказал мне ничего нового. Переходи к загадочному Романсу. О чем конкретно идет речь?

– Не спеши. У нас есть время. Владич постучит в двери твоего дома лишь через несколько часов.

– Если ты так говоришь…

Кривляка подошел к окну, приоткрыл ставню и уставился в темноту.

– Маспалио, – прошептал Дьявол, не оборачиваясь, – ты ведь никогда не был у нас?

– Никогда.

– Я хотел бы, чтобы ты приложил небольшое усилие и включил воображение: представь себе Межбрежье, территорию, тесно связанную с Абимом, равнину между миром живых и миром Бездны, лестничную площадку, своеобразный вестибюль, в котором обосновался пышный двор, подобный тому, что можно встретить во дворцах ваших правителей. Однако эта территория скорее мала, и потому мы постоянно испытываем нехватку в землях. Следует думать о будущем, и некоторые из Дьяволов принялись коситься в сторону человеческих владений. Огромное пространство, которое можно завоевать, но которое, увы, для нас недосягаемо. Мы можем попасть сюда лишь с помощью заклинателей.

Он сделал паузу, закрыл ставню и сел на край кровати.

– И вот появился человек провидения, – продолжил Кривляка. – Демиург, мужчина, который работал исключительно с Опаловыми и который обнаружил в них склонность к эмоциям, к сильным чувствам, и прежде всего к земной любви. Именно ему мы обязаны появлением Романса. Ему мы обязаны возникновением врат в ваш мир. Они откроются, когда придет срок, и тогда Межбрежье поглотит ваши земли, дотянется до самых отдаленных границ земных королевств.

Закончив фразу, он склонил голову так, как будто бы теперь для меня все встало на свои места. Меж тем я был весьма озадачен и посмотрел на него вопрошающе:

– И что?

– Как, – удивился Дьявол, – ты действительно ничего не понял?

– Честно говоря, нет.

– Тебе не хватает проницательности. Достаточно понять, что любовь дает нам возможность вырваться из Бездны.

– Это позволит демонам выбирать, хотят или нет они возвращаться в Тень.

– С чего ты решил, что они хотят туда возвращаться?

– Потому что вы рискуете лишиться всех своих подданных, Межбрежье опустеет…

И тут я запнулся, сраженный мыслью, которую мне так ненавязчиво подсовывал Кривляка, изъясняясь лишь намеками.

– Ты хочешь сказать, что… – Я был потрясен.

– Да, – улыбнулся он. – Романс заставит наших демонов обосноваться на поверхности земли. Пусть и постепенно, но мы захватим ее, воцаримся в ваших владениях.

Молчание. Мою грудь сжали невидимые тиски, я предпринял несколько попыток унять бешено стучащее сердце.

– На протяжении многих лет в вашем мире формируются смешанные пары, которые живут среди вас, в этом мире. Скоро они расселятся по всему Абиму и его окрестностям, именно они и станут нашим авангардом, нашей армией, которая готовит вторжение.

– И никто из заклинателей не посвящен в ваш план?

– Никто. Каждый демон, призванный на поверхность, был поручен заботам Хаагенти. Стоит демону преодолеть границу Межбрежья, как он забывает о Романсе.

– А как же ты?

– Я не какой-нибудь обычный Опаловый.

– Но почему ты здесь?

– Мне не нравится, во что меня превратил Романс. Я хочу, чтобы его постигла неудача.

– Почему?

– Чтобы Высшие Дьяволы снова пригласили меня к своим столам и попросили развлечь. Меня забыли, Маспалио. А я не желаю мириться с забвением.

Лицо Кривляки болезненно исказилось.

– Романс получил приоритет, он стад непререкаемым авторитетом, Бездна изменилась, и последствия этих изменений словно волны покатились за пределы Межбрежья. Мы уже вступили в войну, хотя люди этого еще не знают. Вот уже пятьдесят лет как Высшие Дьяволы оттачивают свое оружие и пренебрегают моими представлениями. Я хочу, чтобы истина стала известна всем.

– Но почему ты взбунтовался именно сейчас?

– Я ждал удобного случая, типа того, что представился сегодня, ждал, когда достаточно ловкий заклинатель пронюхает о том, что замышляет Межбрежье, и предупредит об этом людей. Сговор с Высшими Дьяволами обеспечит тебе защиту. А для меня это крайне важно. С твоей помощью я помешаю пришествию Романса и верну надежду моим приверженцам. В прошлом я командовал целой армией скоморохов. Теперь рядом со мной осталась лишь старая, обессиленная горсть паяцев, которая больше не верит в собственный талант. Я хочу вернуться на авансцену, Маспалио, и я хочу, чтобы ты это знал. Я такой не один. Некоторые Высшие Дьяволы поддерживают меня. Они больше не желают тратить силы на этот чертов Романс, но не осмеливаются выступить открыто. Они ждут, когда кто-нибудь сделает это за них. И это буду я. Но чтобы добиться намеченной цели, я нуждаюсь в тебе.

– Не так давно то же самое говорил Владич, – проворчал я. – С чего я должен помогать тебе? Ты утверждаешь, что сговор уже подписан? Если это действительно так, мне большего и не надо. У меня нет намерений провоцировать Высших Дьяволов второй раз.

– Позволишь Романсу закончиться?

– Буду откровенен. Меня и так оклеветали, Кривляка. Если мне удастся отмыться от клеветы и я проведу те несколько лет, что мне остались, в Абиме, окруженный близкими друзьями, уверенный, что Высшие Дьяволы забыли обо мне, мне этого достаточно.

– Надо же, а я-то думал, что ты служишь Абиму. Полагал, что ты любишь этот город, во всяком случае любишь настолько, что не сможешь равнодушно смотреть на его падение.

– Осторожно, ты оскорбляешь меня. Найди кого-нибудь другого. Или выкручивайся в одиночку.

– Это не так просто.

– Что мешает тебе разыскать газетчиков и рассказать им всю правду?

– Ты полагаешь, что мне поверят? Мне, шуту? Высшие Дьяволы тут же узнают о случившемся и устранят меня. У меня-то нет сговора. Именно этот сговор делает тебя столь ценным в моих глазах.

– Забудь обо мне, Кривляка. Мне жаль.

– Нет, это невозможно.

Я вздохнул и решил сделать несколько шагов, чтобы размять затекшие ноги.

Напиток Пертюиса вернул мне силы, и сейчас я думал только о сговоре, который поставит точку во всей этой истории.

– Это невозможно, Маспалио, – настаивал Кривляка, не сводя с меня глаз. – Я – твой последний шанс, единственный щит, который стоит между тобой и Фейерверщиком.

Я застыл.

– Он уже идет по твоим следам, а в сговоре четко прописано, что Высшие Дьяволы снимают с себя всякую ответственность, если ты погибнешь от руки Фейерверщика. Поможешь мне, и я сделаю так, что этот тип не сможет добраться до тебя.

– Ты все продумал, – заметил я.

– Почти все.

– А если я рискну и попытаюсь обойтись без твоей помощи?

– Как Анделмио?

Молчание. Я чувствовал себя уставшим и растерянным.

– Объясни мне, что ты намерен делать, – прошептал я, еле шевеля губами.

– Надо ввести в курс дела послов. Я выбрал Абим именно потому, что этот город является олицетворением всех Сумеречных королевств. Потому что в нем проживает представитель каждой страны материка, и именно иностранные послы должны первыми узнать о Романсе.

– Не легче ли обратиться к газетчикам?

– Нет, послы. Они наделены достаточными полномочиями, они внушают доверие, и потому мы представим свои доказательства этим людям.

– Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы ты знал одну вещь: без них я и пальцем не пошевелю.

И я с самым решительным видом махнул рукой в сторону двери.

– Что еще за бредни! Ты хочешь, чтобы к нам присоединились твои калеки?

– Я слишком часто решал за них. На сей раз я хочу, чтобы они тебя выслушали и приняли решение сами. Я не желаю ничего скрывать от моих друзей.

– Они нам не нужны.

– Тебе – нет, а мне – да. Или мы беремся за это дело все вместе, или отказываемся.

Мои товарищи сидели или стояли локоть к локтю и с затаенным любопытством смотрели на Кривляку. Легкий бриз, врывающийся в открытые окна, заставлял потрескивать горящие факелы. Пертюис купил несколько бутылок вина и сейчас молча разливал его по бокалам.

Я устроился чуть в стороне, на краю большого стола, и, сложив руки на груди, кивком пригласил Дьявола начать рассказ.

Я посоветовал шуту изложить лишь краткую суть всего того, что он мне поведал несколькими минутами ранее. Какие напряженные лица! Кривляка радовался слушателям как дитя, он был в восторге от своей роли.

– Ну вот, теперь вы все знаете, – сказал я. – Я втянул вас в весьма дурную историю, парни. До сих пор я полагал, что у нас еще есть шанс выпутаться из нее, не производя слишком много шума, но…

– Не кори себя, – бросил Джечети. – Мы всегда прикроем твою спину, и ты это отлично знаешь.

– Да, знаю. Но, прежде чем мы двинемся дальше, я хочу, чтобы каждый из вас усвоил следующее. Тот, кто хочет выйти из игры, может это сделать без ложного стыда. Я дам любому из вас необходимое количество денег, чтобы вы могли покинуть город. Я говорю серьезно. Подумайте, как следует, прежде чем принять решение.

Кривляка вздохнул, закинул ногу на ногу и принялся насвистывать веселый мотивчик, созерцая потолок. Мои товарищи молчали. Обменивались взглядами, но молчали. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем я спросил взволнованным голосом:

– Никого? Вместе до гробовой доски, друзья? За это стоит выпить!

Руки с бокалами взметнулись вверх, и атмосфера в комнате разрядилась.

Даже Дьявол обмакнул губы в вино, а затем, уступив напору моих компаньонов, опустошил бокал до дна. Его обескураживающая манера одеваться, его нелепая, дисгармоничная физиономия и простота манер вызывали невольную симпатию. Я почувствовал, что он завоевал доверие моих стариков.

Несмотря на страшную жару, мы решили закрыть окна, чтобы держать совет.

Я потребовал от Сегуланса и Опалового, чтобы они оба почтили нас своим присутствием. Маг подчинился без возражений, но было очевидно, что он недоволен, что его оторвали от работы. Демон поблагодарил меня за приглашение, и тут же спрятался где-то в углу зала.

Кривляка поднялся так, как будто бы намеревался выйти на сцену.

– Я намерен вкратце объяснять вам, что такое Романс, чтобы вы поняли, чего я от вас жду. Сначала мы поручили Пану, властителю инкубов, и его подруге, правительнице суккубов, взять на себя труд сформировать избранные пары из демонов и людей. Но время показало, что подобная модель нежизнеспособна. Проблема эго, прежде всего… Короче, следовало найти другое решение. И тогда Высшие Дьяволы обратились к Верховной горгоне-Медузе, которая согласилась выделить для эксперимента своих горгон. Трудный компромисс: Медуза собирала нужных представительниц долго, в час по чайной ложке. Но мы обработали их с помощью Опаловых и соответствующей алхимии. Так продолжалось до тех пор, пока не появились совершенные пары. Ни одного провала.

– Иначе говоря, – вмешался я, – на сегодняшний день Романс – это супружеские пары, сумевшие выйти из-под опеки Бездны и рассеявшиеся по всем Сумеречным королевствам.

– Ни больше ни меньше. И, конечно же, значительная часть этих пар осела в Абиме.

– Значит, проанализировав все вышесказанное, мы должны действовать следующим образом: захватить одну такую пару и продемонстрировать ее послами. Я правильно понял?

Шут скривил рот.

– Все не так просто. Хаагенти устроил все таким образом, что их умы закрываются при малейшем давлении. Именно поэтому нам требуется спонтанная исповедь, и никаких признаний под пытками.

– А если обратиться к магии? Чары способны пробить эту блокировку?

– Сомневаюсь, и, в любом случае, у нас нет времени на эксперименты. Плюс к этому для них нам потребуются самые могущественные маги, и в этом случае мы рискуем привлечь в себе лишнее внимание.

– А если прибегнуть к помощи Аккордов?

Кривляка усмехнулся и расправил пышные складки воротника:

– Хаагенти – один из ярчайших представителей семьи Гобоя, мой дорогой. Так что даже не думай об аккордниках.

– И если кто-нибудь из заклинателей вызовет Хаагенти или Высшего Дьявола и потребует от них объяснений?

– Послушайте, это невозможно! Никто не способен потребовать объяснений от владык Бездны.

– Тогда что же делать?

Наш гость улыбнулся:

– У меня есть план.

– Давай, выкладывай, – пробормотал Джечети.

Дьявол смерил его недовольным взглядом и продолжил:

– Военная кампания, спровоцированная Романсом, предполагала, что в ней тем или иным образом будет участвовать каждый обитатель Тени. Поэтому Высшие Дьяволы задействовали и меня, поручили сформировать одну пару, то есть подобрать Опалового для определенной горгоны. Под различными предлогами я увиливал от выполнения задания, ожидая подходящего случая. Сегодня или завтра мы сможем постучать в дверь этой горгоны и подсунуть ей нужного нам Опалового. У меня на примете есть демон, который отлично выполнит…

– У меня есть то, что нам нужно. – Я резко прервал собеседника.

– Прошу прощения? Нет, Маспалио, у меня имеется демон, заслуживающий особого доверия, он…

– Мой демон сможет действовать более эффективно.

– Ах, так? – воскликнул задетый за живое Кривляка. – И чем же твой демон лучше одного из моих самых преданных соратников?

Я повернулся к Опаловому, который удивился всеобщему пристальному вниманию.

– Я… я не знаю, смогу ли… – заблеял он.

– Сможешь, – сказал я. – Именно ты. Ты ведь мечтал влюбляться? Я предлагаю тебе горгону.

– Это абсолютно не то, что я себе представлял, – заартачился демон.

– Вся проблема в том, что я не уверен, что готов предоставить тебе право выбора.

– Ты не можешь заставить меня влюбиться.

– Нет, не могу, и это правда. Но я могу заставить себя, могу подняться на второй этаж и уничтожить ваше зелье. Сжечь все книги, которые вы так долго собирали.

– Шантаж?

– Увы, определенно шантаж.

– Могу я немного подумать?

– Нет. Ты должен решать здесь и сейчас.

– Если он не хочет, – влез в разговор Кривляка, – мой демон мог бы…

Я прервал его излияния коротким успокаивающим жестом.

– Нет, я верю, что наш друг готов помочь.

Опаловый выразил взглядом свое согласие. Я обратился к Дьяволу:

– Ты гарантируешь, что горгона ничего не заподозрит?

– Ничего. Она не способна узнать, откуда явился этот Опаловый: из Межбрежья или еще откуда-нибудь. И обработан ли он Хаагенти. Пока я буду рядом, чтобы представлять демона, у нее не возникнет поводов для недоверия.

– Отлично. Что дальше?

– Дальше твой Опаловый должен будет собрать достаточно доказательств, чтобы растрогать сердца послов.

– А дальше?

– Что дальше? Это все… мне кажется, отличный план, разве не так?

– Ты серьезно полагаешь, что свидетельство какого-то Опалового заинтересует влиятельных особ, что они поверят ему на слово?

Кривляка нахмурил брови и озадаченно поглядел на моих товарищей.

– Вы находите, что этого недостаточно?

– Если бы этого было достаточно, ты сам бы мог предстать перед послами.

– О нет, Высшие Дьяволы помешали бы мне так поступить.

– А, по-твоему, Опаловому они не помешают?

– Они не всезнающи, дорогой мой. Что касается меня, учитывая всю значимость моей особы, я рискую головой, а вот простой демон… Нет, они не заподозрят его.

– Придется тебе поверить. И все же показания Опалового не решат всей проблемы.

Я замолчал. Внезапно мне в голову пришла замечательная идея.

– Сатир, – выдохнул я.

– Прости?

Лацци, сидевший рядом со мной, покачал головой.

– Ну конечно, Розиакр.

– Если ему удастся увидеть эту горгону… запечатлеть ее и Опалового. А затем поместить изображение в эргастул, мы представим мессирам послам неопровержимое доказательство.

– О чем вы говорите? Какой сатир? Какой…

– Эргастул. Лацци, сходи за Розиакром, позови его к нам.

Пока Лацци Насмешник выполнял мое поручение, и быстро поведал Кривляке историю ремесленника, рассказал о тех обстоятельствах, которые позволили нам проникнуть в его тайну.

– Невероятно, – прошептал Дьявол, когда в зале появился сатир.

Розиакр поклонился и сел. Я знал, что он согласился прийти, не раздумывая ни секунды. После кончины Адифуаза сатир не слишком хорошо понимал, для чего он живет, и целиком и полностью полагался на меня.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил я.

– Хорошо.

– Ты мне понадобишься. Твои глаза.

Он молча кивнул.

– Так же нам понадобятся эргастулы. Как думаешь, мы сможем их починить?

– Вот этого я не знаю. Полагаю, что их все еще можно разыскать, но сомневаюсь, что можно использовать. Металл эргастулов слишком хрупок, он не способен противостоять воздействию воды. Придется обращаться к гномам. Лишь они способны сказать, будет ли работать сложный механизм. А гномам придется заплатить.

– О деньгах не беспокойся. Вместо этого давайте прикинем, как нам прочесать воды канала, не переполошив при этом весь район.

Я заметил худую руку Феруца, которой он активно размахивал, явно желая высказаться. Я пригласил приятеля подойти поближе к столу, чтобы все могли его слышать.

– Когда я встречался с газетчиками, мне случалось заходить с ними в «Рог Муз». Если вы понимаете, к чему я клоню…

– Все проститутки этого заведения – сирены, – уточнил я для Кривляки. – Ты прав, Феруц. Одна из них позволит себя убедить, все верно. С сиреной мы сэкономим уйму времени, мне это нравится. Мацио, займешься этим вопросом?

– Без проблем.

– Выбери какую-нибудь одну сирену и щедро заплати ей. Дай денег за работу, но главное – за молчание. Одено, что касается тебя, то тебе поручается договориться с гномами. Розиакр поможет.

Я встал, чтобы взять бутылку и плеснуть себе последний бокал.

– Подведем итоги. Кривляка, поправь меня, если я в чем-нибудь ошибусь. По моему мнению, основная задача – отправить Опалового к горгоне.

– Этим займемся прямо завтра, – согласился Дьявол.

– Добро. Тем временем, Мацио, ты проследишь за поисками эргастулов. Возьми с собой кого-нибудь из парней, никогда не знаешь, что может произойти. Розиакр и Лацци, вы находите гномов. Пусть они будут поблизости, когда мы разыщем эргастулы. Если все пойдет, как надо, то вскоре Владич принесет мне сговор. Мы должны быть защищены от неожиданностей. Я что-нибудь упустил?

– Две крошечные детали. – Дьявол состроил гримасу. – Во-первых, ты забыл о Фейерверщике. С моей стороны, я намерен задействовать все свои связи в среде заклинателей, но не могу ничего обещать.

Я поставил бокал и ощутил, как у меня перехватило горло.

– Буду откровенен, этот тип приводит меня в ужас, но здесь я целиком и полностью полагаюсь на Абим. Город сам решит, когда придет час Фейерверщика. И я надеюсь, он придет не слишком скоро.

– Золотые слова, – добавил Кривляка, – хотелось бы, чтобы это случилось не раньше, чем через коротких семнадцать дней.

– Ты о чем?

– О торжественном празднике, который устроит Каэзарим.

– Кихитский набоб?

– Он самый. Огромное состояние позволяет этому вельможе уже долгие годы править в своем квадранте.

– Я знаю о нем лишь понаслышке. Если не ошибаюсь, он обосновался в городе лет десять назад?

– Все верно, десять лет он правит квадрантом железной рукой. И он устроит прием, не уступающий в роскоши тем балам, что задают во Дворце Толстяков. Мы обязаны воспользоваться столь удачным случаем. Это единственное значительное событие, которое будет иметь место в ближайшие дни и даже месяцы.

– Следовательно, мы должны быть приглашены на торжество. Мне нужны все сведения о квадранте. Мы оставим дома лишь небольшой отряд, который будет охранять наше жилище. Все остальные начнут собирать информацию о квадранте и грядущем празднике. Также постарайтесь раздобыть с десяток приглашений. Джечети, ты руководишь операцией.

– Всегда к вашим услугам, Принц.

– Что касается меня, – уточнил Дьявол, смерив взглядом Опалового, – то я представлю демона горгоне. После чего я буду вынужден вас покинуть. Для отвода глаз я вернусь в Межбрежье. Встретимся через несколько дней. Тем временем постарайтесь усыпить бдительность Владича.

– Я также хотел бы усыпить бдительность Фейерверщика, – вставил я.

Несколькими минутами позже я объявил совет закрытым и вернулся в свою комнату, чтобы вздремнуть пару часов и встретить адвоката бодрым и отдохнувшим. Откровения Кривляки выбили меня из колеи. Нам предстояло провернуть нелегкое дельце, увы, почти непосильное для столь незначительных особ, каковыми являлись я сам и мои товарищи, если рассматривать нас в масштабе всех Сумрачных королевств или даже этого города. Сейчас бесполезно задаваться вопросами о будущем. Лучше довольствоваться той атмосферой возрождения, которая омолодила нас, отбросила на годы назад, когда гильдия то и дело попадала в заголовки абимских хроник. У меня появилась цель, и я не мог позволить себе опустить руки и поддаться унынию. Великая цель – служение нашему родителю, славному городу Абиму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю