355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Матьё Габори » Сумеречные королевства: Хроники Сумеречных королевств. Абим » Текст книги (страница 15)
Сумеречные королевства: Хроники Сумеречных королевств. Абим
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:55

Текст книги "Сумеречные королевства: Хроники Сумеречных королевств. Абим"


Автор книги: Матьё Габори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 49 страниц)

– Ну наконец-то ты стал прежним… А я уже и не надеялась, что ты вспомнишь о гордости. Эхидиаза превратила тебя в тряпку. Теперь ты свободен. Я счастлива, если бы ты знал, как я счастлива…

Я послал своей подруге мысленную улыбку и с легким сердцем устремился к улице Терпкой.

В некотором отдалении от Агона возникла чья-то фигура. Приплясывающий от нетерпения мужчина оставлял глубокие следы на снежном ковре, устилавшем улицу. Психолунник смотрел на предателя, чья наглая беспечность обжигала душу мстителя. Уже скоро Агон де Рошронд поплатится за свое преступление.

Нищий, устроившийся в подворотне, заорал от ужаса, разглядев лицо Элиоса. Агон обернулся. Но он увидел лишь проулок, заметенный снегом, да нищего, прикрывающего рот дрожащими руками. Психолунник растворился в хохочущей метели…

IX

Лерсшвен ненавидел посещать убежище черных фей. Мерзкие создания внушали фэйри отвращение. Но он нуждался в них, нуждался в их таланте повитух. Затменник погладил пальцем невидимого Танцора, растянувшегося на его плече. Верный друг, незаменимый союзник, именно он позволил Лерсшвену стать одним из самых могущественнейших магов королевства. Только сейчас фэйри не желал думать о королевстве, по крайней мере не в данную минуту. События развивались так стремительно, что искушенный интриган нуждался в передышке. Ему требовалось все взвесить, взглянуть на происходящее со стороны.

Как же нелегко было убедить черных фей помочь ему. А теперь их надо постоянно успокаивать, и Лерсшвен раз за разом с удвоенной энергией повторял свои доводы.

Не в силах сдержать раздражение, фэйри поглубже запихнул руки в карманы. Он попытался забыть о причинах, заставивших его выйти этим ранним утром на улицу, и принялся разглядывать прохожих. Их нелепые, неуклюжие фигуры в тяжелых зимних одеждах забавляли мага. Танцор окружил тело хозяина защитным коконом, сохраняющим тепло, но все же Лерсшвен набросил на плечи плащ, дабы не привлекать лишнего внимания. Зимняя стужа была бессильна перед магией Танцора.

Лерсшвен почти добрался до порта. Как же он не любил посещать Нижние кварталы. Как не любил это место, его обитателей. Грязь и болезни приводили затменника в неизменный ужас.

Вот, наконец, и нужная ему решетка. Лерсшвен приподнял ее и нырнул в тесный лаз. Резко уходящая вниз труба со ступенями-скобами вела к лорголийской клоаке, к городу под городом. Фэйри ухватился за ржавые поручни и начал спускаться. Труба выходила в галерею, на две трети затопленную водой. Как обычно, прямо у выхода из лаза его ждала лодка. Лерсшвен и не подумал прыгнуть в нее. Держась одной рукой за последнюю скобу, он хорошо отрепетированным импульсом пустил в полет своего Танцора. Синие искры затрещали и мгновенно сложились в слабо светящуюся в темноте изящную лесенку. Фэйри поспешил ступить на нее.

Оказавшись в лодке, затменник схватил шест, лежащий на дне, и оттолкнулся от стены. Эти проклятые черные феи нарочно выбрали самое отвратительное место Лоргола. Гигантские пятнистые крысы проворно семенили по карнизам, тянувшимся вдоль стен галереи, с интересом следя за лениво плывущей лодкой и ее пассажиром.

Цокот их когтистых лапок перекрывал тихий плеск воды. Лерсшвен беззвучно выругался. Он ненавидел тратить магию по пустякам, не хотел лишний раз утомлять Танцора, чтобы отпугнуть каких-то вульгарных грызунов. Но зверьки выглядели голодными, и вода их явно не смущала. Некоторые крысы уже бросились в подземную реку и теперь подбирались к борту лодки. Лерсшвен обреченно вздохнул. Он снова посадил Танцора на ладонь, а другой рукой принялся управлять отточенными до совершенства движениями малыша. Пальцы затменника уверенно руководили танцем невидимого существа.

Старая облезлая крыса уже влезла в лодку, когда Лерсшвен накрыл Танцора второй рукой. Тотчас его пальцы окутались языками пламени, которое полетело в первую крысу, осмелившуюся вскарабкаться на борт. Ее шерсть мгновенно вспыхнула. Товарки сгоревшей взволнованно заверещали. Тем не менее многие из них продолжили лезть в утлую лодчонку. И их тоже Лерсшвен встретил огнем. Крысы повернули в сторону берега в поисках более легкой добычи.

Фэйри и не подумал отпустить магию. Его рука все еще ослепительно сияла, когда он взял ею Танцора. Лерсшвен умел создавать поразительные магические эффекты даже в самых трудных условиях. И вот сейчас он присел на корточки – импульс требовал небывалой точности движений – поднял Танцора на уровень глаз, а затем резко подбросил его вертикально верх. Импульс был так силен, что Танцор взвился под самый потолок галереи, исполнил сложный пируэт и упал стрелой на сгорбленную спину фэйри, по которой съехал, словно по ледяной горке. Танец поражал безукоризненным исполнением, и результат не заставил себя ждать: искры таяли, образуя вокруг лодки нечто, напоминающее пульсирующую, блестящую стену. Конечно, Лерсшвен без труда мог сделать стену невидимой, но он хотел заранее отпугнуть воров и, главным образом, впечатлительных убийц.

Маг остановился всего в локте от тоннеля, где его должны были ждать феи. На сей раз он поместил Танцора за ухом – верный помощник всегда должен быть в досягаемости. Фэйри уже сталкивался с нечеловечески острым зрением черных фей. Во время первой встречи маленькие дряни тут же заметили, что ткань камзола на его плече странно деформирована, и вынудили мага продемонстрировать им Танцора. Больше такое не повторится. Резкий толчок шеста, и Лерсшвен оказался внутри тоннеля.

Двадцать одна черная фея, повернув лица к Лерсшвену, сидели вдоль бортов длинной трухлявой лодки. Фэйри крайне не нравился этот безмолвный осмотр, когда двадцать одна пара глаз, застывших на невероятно уродливых лицах, ощупывает каждый сантиметр твоего тела, с болезненным любопытством разглядывает каждую деталь одежды. Ощущая внутренний дискомфорт, он перебрался в лодку фей, которые продолжали пожирать его глазами. Обе лодки столкнулись, раздался тихий шлепок, и несколько черный фей подскочили на месте. Наконец они, казалось, удовлетворились увиденным и в унисон прошептали:

– Добро пожаловать, Лерсшвен…

В ответ затменник лишь приветственно махнул рукой. Некоторые черные феи захлопали крыльями. Стены тоннеля отразили этот крайне неприятный звук, напоминающий тихое щелканье кнута.

– К чему эта встреча? – спросил Лерсшвен. – Разве мы не все обсудили?

– О нет! – воскликнула одна фея.

– Конечно, не все, – откликнулась другая.

– Мы поспешили, давая согласие, – закончила третья.

Остальные феи закивали и яростно забили крылышками. Неприятный шорох заполнил голову Лерсшвена, разрывая череп и мешая сконцентрироваться.

– Мы узнали одну вещь, – заговорила очередная фея.

– Полезную вещь, важную вещь, – продолжила разговор следующая.

– Полезную, о да, очень полезную, – забормотали все остальные.

Этот диалог приводил Лерсшвена в отчаяние. Среди фей не было главной, с кем бы затменник мог договариваться напрямую, и потому ему приходилось обращаться к каждой из присутствующих, чтобы ни одну не обидеть. Изнурительное занятие.

– О чем идет речь? – Фэйри старался произносить слова самым безобидным тоном.

Маг заволновался: что они еще там раскопали?

– Прародительница.

– В этом городе…

– Она бы облегчила нашу задачу…

Это многоголосье выводило Лерсшвена из себя, еще больше его бесило хлопанье крыльев, которым феи подбадривали подруг, выражая свое одобрение.

– Прародительница? – устало спросил затменник.

– Она в Лорголе, но она прячется…

– Она только раз выходила на улицу…

– Иначе мы бы ничего не узнали…

– Правильно-правильно, – снова заголосили феи.

Лерсшвен не желал понимать, он боялся услышать то, что должен был услышать. И все же необходимо получить подтверждение.

– И каким образом она, по-вашему, оказалась в Лорголе? – поинтересовался он.

– Если бы мы знали…

– Да и какая разница…

– Главное, чтобы она присоединилась к нам…

– Но зачем она вам? Вы нуждаетесь в ней? – настаивал Лерсшвен.

– Нуждаемся? Не глупое слово, правильное слово…

– Она самая старая, ее талант невероятен…

– Если ты найдешь ее, то нас точно ждет успех…

Лерсшвен не сомневался, что они говорят о черной фее Агона. Неужели ему все-таки придется снова встретиться с аккордником? Еще до Школы Ловцов Света маг Затмения понял, какую небывалую пользу можно извлечь из странного таланта черных фей. Не без груда ему удалось уговорить их прибыть в Лоргол. И вот теперь они хотят, чтобы он привел к ним ту, которую он некогда держал в своих руках! Но Лерсшвен даже представить себе не мог, что она так нужна «его» черным феям. Где же укрылась Амертина? Это знает один лишь Агон. Затменник тут же подумал об Эхидиазе, у которой работал сын барона. Но эта дьяволица не любит его, Лерсшвена. Она сделает все возможное, что затруднить его поиски. Придется прибегнуть к силе.

Феи снова загомонили:

– Лерсшвен, дорогой Лерсшвен. Найди ее, приведи ее…

– Мы все обсудили…

– Без нее мы не станем ничего делать…

– Мы слишком рискуем…

«Чтоб вам пусто было, – подумал Лерсшвен. – Опять бесконечные страхи и причитания, они счастливы, что могут обрести могучую союзницу, свалить на нее основную работу». Черная фея Агона – превосходный предлог, чтобы отказать фэйри в его просьбе. Необходимость наделить душой мертвый камень приводила фей в ужас. Они боялись потерпеть неудачу, но, прежде всего, боялись боли. Словно прочитав мысли Лерсшвена, феи снова затянули:

– Не думай, что мы боимся…

– Не то чтобы боимся…

– Ты найдешь ее. Она поможет. Она сможет произвести на свет души, оживить старые камни, и ты будешь доволен.

Фея, которая произнесла последнюю фразу, вскочила и яростно забила крыльями.

– Теперь мы должны покинуть тебя, – сказала она.

– И поскорее, – добавили ее подруги.

– Мы и так слишком долго оставались в этом месте, – заявила еще одна.

Лерсшвен молча склонил голову, он был озадачен неожиданной просьбой. Феи принялись отталкиваться от стены галереи крошечными сморщенными ручонками. Лодка медленно заскользила по водам подземной реки и растворилась в темноте.

Затменник со злости стукнул кулаком по корме. «Гадюки…» – прошептал он. Они не оставили ему выбора, он должен схватить Агона. Лерсшвен вспомнил, как он прибыл в Лоргол вместе с аккордником и его черной феей. Если бы он только знал… Он потерял столько времени! Маг погладил Танцора и пересадил малыша на плечо. Он должен торопиться. Ассамблея соберется со дня на день. И к этому моменту он должен быть во всеоружии.

X

Я больше не покидал чердак. Теперь вся моя жизнь сосредоточилась в стенах этой большой пестрой комнаты, вдали от ярости улиц. Огонь в камине дарил свет и тепло, мы были совсем одни: Амертина, Тень, Танцор и я.

Боэдур со своим органом вернули мне вкус к музыке, и я вновь взялся за цистру. Сначала я довольствовался веселыми бесхитростными мелодиями, старясь скрасить наши долгие вечера. Затем постепенно стал стремиться к большему, принялся искать в нотах глубинный смысл, магию Аккордов. Я хотел припомнить все уроки Мелодена. Я учился зажимать струны совершенно особым образом, учился управлять музыкой, не позволяя звукам захлестнуть мой разум. И вот через несколько дней я понял, что для совершенствования своего мастерства должен попытаться проникнуть в сознание другого человека…

Совершенно неожиданно Амертина предложила свое сознание. Подобная перспектива ужаснула меня. На протяжении целого дня я бродил по чердаку с цистрой в руках, но не мог извлечь из инструмента ни единого звука и решился обратиться за советом к Тени. Она нашла верные слова, сумела убедить, что осторожная попытка не угрожает целостности разума Амертины. Но рапира посоветовала действовать крайне осмотрительно. Она не хотела этого говорить, но в тайне опасалась, что я могу ранить рассудок ее матери, черной феи.

Когда наступил вечер, я все-таки решился и попросил Амертину устроиться рядом со мной. Она подчинилась и улыбкой пригласила приступить к игре.

Начал я с темы моего детства. Минута растерянности, а затем пальцы уверенно, без дрожи, запорхали по струнам. Постепенно в мой мозг закрались странные звуки, перекрывающие голос цистры. Резкая неприятная какофония, словно победоносная вражеская армия, вторглась во владения моего разума. Я тотчас ощутил настоятельную потребность играть быстрее. Мои пальцы проворно зажимали струны, я брал самые смелые и сложные аккорды. Какофония испуганно отпрянула, стала тише. «Аккорды усмирят любой посторонний шум, любые звуки, что рождаются в мозгу людей», – утверждал Мелоден.

Сознание Амертины обрело гармонию. Теперь каждое воспоминание черной феи соответствовало определенному звуку и слышалось вполне отчетливо. Но я чувствовал, что не могу двигаться дальше. Неверная или пропущенная нота порождала жалобный скрежет. Я старался держать музыкальный строй, тщательно структурировать мелодию. Но я был не в состоянии услышать все воспоминания и мысли Амертины. Доступными оказались лишь некоторые фрагменты памяти пожилой женщины. Я напряг слух, и передо мной проплыли картины недавнего прошлого, нашей повседневной жизни на чердаке. Управлять мелодией становилось все труднее и труднее. Еще один неверный аккорд, и изображение распалось на тысячу разрозненных фрагментов, издало пронзительный вопль, который резанул по барабанным перепонкам. Я отпустил последнюю струну и открыл глаза. Амертина внимательно смотрела на меня, ее лицо было безмятежным.

– Ну что? – спросил я.

– Я почти ничего не чувствовала. Быть может, два или три раза мне показалось, что кто-то пытается проникнуть в мою голову, но это ощущение нельзя назвать болезненным.

– Фальшивые ноты, моя фея, – признался я, улыбаясь.

На следующий день я вышел на улицу, чтобы купить перья, чернила и листы пергамента. Забыв о моем чудесном Танцоре, я корпел над бумагой, покрывая ее нотными знаками, вдохновляясь мелодией, родившейся накануне вечером.

Снаружи доносился городской шум, возвещающий о приближении ночи. Торговцы гортанными криками зазывали припозднившихся покупателей, в порт заходили последние корабли. Я сидел за столом, склонившись над пергаментами, когда меня отвлек какой-то необычный звук. Сначала я решил, что это скрипят растрескавшиеся половицы, но звук повторился. Амертина ничего не услышала, и я, стараясь как можно меньше шуметь, поднялся с места, знаком велев фее не двигаться. Я схватил Тень, раскрыл ей свой разум и спросил, что она думает о странном скрипе.

– Х-м-м… Что-то мне это не нравится. Возможно, в дом проник бродяга или вор, хотя сомневаюсь.

Несколько успокоенный, я подошел к двери. Пойти посмотреть? Мне не нравилась сама мысль, что я буду сидеть, сложа руки, и ждать, пока неизвестные нагрянут на чердак. Особенно если это Оршаль обнаружил мое логово… Я приоткрыл дверь. Дом был погружен в тишину. Жестом я попросил Амертину приблизиться.

– Запри за мной дверь, – прошептал я. – И открывай, если только я прикажу это сделать.

Я медленно спустился по лестнице, останавливаясь на каждой ступени, чтобы прислушаться к звукам спящего здания. В какой-то момент мне показалось, что я различаю тихие шаги. Спустившись, я осмотрел длинный коридор, ведущий к входной двери. Способность видеть в темноте наделяла меня значительным преимуществом. Чужаку, кем бы он ни был, не скрыться от моего взгляда.

Снова раздались тихие шаги, они доносились из соседней комнаты. Когда за старым кривоногим шкафом кто-то шевельнулся, Тень встрепенулась.

–  Он там, Агон, совсем рядом, чего ты ждешь? – закричала рапира, сгорая от нетерпения.

Я кинулся вперед, и в ту же секунду, некто, ростом с фэйри, бросился в другой конец комнаты. Тень взяла на себя управление моим телом, и вот уже острие клинка уперлось в спину неизвестного. Я предвосхитил события и, зная ту жажду крови, что вечно испытывало мое живое оружие, остановил смертоносный разбег раньше, чем Тень успела проткнуть насквозь нашего удивительного гостя.

– Ладно, друг, ладно, – раздался чей-то веселый голос. – Сейчас я покину ваш чудесный дом…

Незнакомец по-прежнему стоял спиной, но теперь я мог его хорошенько рассмотреть. Два с половиной локтя росту, простая рубашка опалового цвета, сапожки из мягкой кожи с очень грязными подошвами и белый шерстяной колпачок на темно-русых волосах. Я приказал незваному гостю повернуться. Он повиновался. Я был убежден, что увижу фэйри, но, несомненно, речь шла об эльфе. Учась Наставничеству, я несколько раз встречал их на дорогах, когда мы с моими товарищами Странниками, брели от деревни к деревне. И разве не эльфы открыли мне путь, ведущий в Школу Ловцов Света? Эльфы отличались от фэйри более тяжелыми, грубыми чертами лица, но при этом выглядели более добродушными.

Тот, что сейчас стоял передо мной, мог похвастаться круглой физиономией и застывшей на ней задорной улыбкой. Его глаза цвета лесного ореха смотрели на меня со смесью удивления и восхищения. На кончик носа эльф водрузил маленькие очки в железной оправе, которые делали его похожим на ребенка, вознамерившегося поиграть в профессора. Я по-прежнему держал рапиру приставленной к его горлу, но не обращал никакого внимания на вопли Тени, которая обвиняла меня в трусости и неуместной доброте.

– Мессир, мессир, – воскликнул эльф, – вы не были бы столь любезны, я бы даже сказал, необычайно любезны, оставить хотя бы несколько несчастных дюймов между моей шеей и вашей рапирой?

Его голосок поставил меня в тупик. Он был хрустальным, как голос любого представителя этого народца, но при этом он был лишен деревенского выговора. А наглость незнакомца скорее развлекала меня. Этот эльф был не лишен самоуверенности.

– Я настаиваю, если вы, конечно, не намерены меня убить, чтобы вы хоть чуть-чуть отодвинули рапиру, – при этих словах эльф коснулся дрожащим пальцем острия Тени, которая не преминула истошно заверещать.

–  Агон, продырявь этого маленького наглеца, – кричала она. – Нет, не разрешай ему меня трогать! Агон, да сделай что-нибудь в конце концов!

Я позволил эльфу отодвинуть клинок.

– Что ты здесь делаешь? – поинтересовался я.

– Если я вам скажу, что ищу друга… Нет, конечно, это звучит не слишком убедительно. Вероятно, больше подходит слово убежище? Вы же видите мою рубаху, и это в столь мерзкую погоду! Я продрог, мессир, и меня обманули заколоченные окна. У вас странное представление о красоте и уюте, – закончил эльф, оглядывая комнату.

– Пойдем, – строгим голосом велел я своему собеседнику.

Осторожности ради, я должен был бы убить его на месте. Но он не походил на шпиона, а поведение неизвестного заинтриговало меня. Я подтолкнул эльфа к лестнице. Амертина ждала нас наверху.

– Ваша супруга, мессир? – спросил эльф.

Я не смог сдержать улыбку, которая тотчас погасла, когда я встретился взглядом с Амертиной.

– Кто это? – спросила фея.

– Малисен, – ответил незваный гость, не дав мне рта раскрыть. – К вашим услугам, госпожа.

Он куртуазно раскланялся, после чего я тумаком загнал эльфа на чердак. Амертина взяла меня за руку.

– Ты не должен был так поступать, – прошептала она.

– Ничего не бойся, я всего лишь хочу послушать, что он скажет. Никогда не поздно убить его, если нам не понравятся его речи, – заметил я с определенной долей цинизма.

Несколько успокоившись, фея подъехала к огню, продолжая краешком глаза следить за эльфом. Он тоже подошел к камину и сейчас потирал руки, радуясь теплу. Я не слишком-то беспокоился, хотя Тень, продолжавшая дуться, по-прежнему путала меня, засев где-то в уголке моего разума. В настоящий момент речь шла о том, чтобы узнать причину, по которой эльф очутился у нас в доме.

– Восхитительно, – воскликнул он, осматривая чердак. – Вы отлично обустроили это место, кто бы мог подумать, мессир…

– Ты мне скажешь, зачем ты на самом деле пришел сюда? – прервал я его излияния.

– Мессир, – ответил Малисен, – буду говорить искренне: я спасаюсь бегством. Вот и все. Остальное не имеет значения.

– Возможно, но я нуждаюсь в подробностях. У тебя нет выбора, эльф.

Я потянулся к эфесу Тени; кажется, малыш понял, что я больше не шучу.

– Мессир, послушайте, не стоит горячиться. Позвольте мне назвать одно-единственное имя: Сарн.

– У тебя есть от него новости? – воскликнул я.

– Эх, к сожалению, нет. Но выслушайте меня, мессир. Я жил в Квартале Тысячи Башен. Не по собственной воле, поверьте мне. Один маг насильно удерживал меня, чтобы я помогал ему приручать Танцоров. У меня есть свои секреты, тайные таланты… Я не раз хотел убежать, но Диант, мой хозяин, всегда возвращал меня. Он обращался со мной ужасно, даже бил, мессир, как заурядного слугу! Сами подумайте, разве это существование достойно эльфа моего размаха? Сарн сразу все понял: он не единожды пытался образумить Дианта, удерживал его руку. Чума на его голову! – Малисен в сердцах сплюнул на пол. – Простите меня, порой, рассказывая об этом подлеце, я могу забыться.

Эльф закрыл лицо руками.

«Каков актер!» – восхищенно подумал я. В щель между двумя пальцами Малисен следил за моей реакцией на его повествование.

– Продолжай, – устало вздохнул я.

– Да, мессир. Я лишь хотел объяснить вам, как я страдал. Короче, Сарн рассказал мне о вас и даже посоветовал мне прийти к вам, если удастся сбежать. Неужели он ошибался? – Он оставил фразу незавершенной.

В эту секунду мой Танцор просочился между подушками, разбросанными по полу, и вскарабкался по телу эльфа. Озадаченный, я не стал останавливать кроху. Танцор добрался до пояса Малисена, затем перескочил на правую руку, чтобы обосноваться в ладони эльфа. Зная, что Тень препятствует нашему эмпатическому общению, я отпустил гарду рапиры и коснулся пальцем Танцора. Он был пьян от счастья и продолжал тереться о ладонь Малисена.

– Х-м-м… Мессир, не сердитесь на меня. Я могу все объяснить, – сказал Малисен.

Я наклонился к нему, напустив на себя самый суровый вид.

– Мессир, видите ли, х-м-м… как это сказать? У нас, у эльфов, как бы клейменыеруки. Наши мозоли нравятся Танцорам. А вы сами знаете, как бывает с этими существами…

Он приподнял брови, ожидая ответа, который я не спешил озвучить. На самом деле я и не знал, что подумать. Его объяснение казалось мне неубедительным, но я не находил другого. Радость Танцора была неподдельной, это было видно по его прыжкам.

– Я вижу. – Я пытался придать голосу недостающей ему уверенности.

Любопытно, но эльф подрастерял свою наглость, как будто бы появление Танцора растрогало его до глубины души. Он понурил голову и замолчал. Поведение Танцора лишь еще больше запутало меня. Я понимал, что и Тень в этом вопросе не помощник. Что касается Амертины, то она нас якобы не замечала, хотя краем глаза наблюдала за странной сценой. Мне не нравилась сама мысль, что я стал заложником эльфа, и последний это понял. Именно отсюда его внезапная сдержанность. Он знал, что невольно выкручивает мне руки. Я лихорадочно размышлял. Мог ли Сарн сообщить мое имя эльфу? Я был убежден, что последний что-то скрывает от меня, но поведение Танцора мешало трезво мыслить. Как он отреагирует, если я прогоню Малисена? Я потратил так много времени, завоевывая его доверие… И вот теперь я не желал все разрушить, выставив эльфа за дверь. У меня появилось неприятное ощущение, что я зашел в тупик, когда вмешалась Амертина.

– Пусть останется, – заявила она.

Я удивленно уставился на фею.

– Почему? – Я склонился к сморщенному личику. – Еще несколько минут назад ты хотела обратного.

– Он искренен, – прошептала черная фея. – Скоро ты снова уйдешь. А порой я чувствую себя такой одинокой.

Признаваясь в этом, Амертина вернулась к тому мрачному тону, которым говорила во время нашей первой встречи в павильоне Урланка. Я хорошо понимал ее. Каждую ночь, когда я работал у Эхидиазы, старуха ждала меня, слишком встревоженная, чтобы заснуть. Опять мой эгоизм… Я нежно любил мать Тени. Без сомнения, она заслужила, чтобы ради нее я пожертвовал нашим одиночеством. Если я соглашусь, можно ли счесть это слабостью с моей стороны? Во всяком случае, я не был готов схватить Тень и убить эльфа прямо на глазах черной феи.

– Ну что же, пусть так и будет, – вздохнул я.

Амертина улыбнулась мне, а Малисен бросил на фею взгляд, преисполненный благодарности.

– Однако, – добавил я, – ты должен будешь скрываться, как и мы сами.

– Ах, нет, мессир! Я не скрываюсь, я убегаю. И в настоящий момент…

– Слушай меня внимательно. – Я схватил его руки и сжимал до тех пор, пока эльф не скривился от боли. – Мне не нужен ни шут, ни забавный эльф, который привлекает лишние взгляды. Если ты останешься на этом чердаке, то будешь вести себя тихо. Мы договорились?

Я отпустил Малисена. Он смотрел на меня с затаенным страхом.

– Договорились, мессир. Вы здесь хозяин. – И нахал лукаво посмотрел на Танцора.

Хитрый тип. Я никак не мог свыкнуться с мыслью, что этим вечером эльф разделит наши маленькие радости. Не слишком ли поспешным было мое решение? Но я действовал в интересах Амертины. В последнее время я пренебрегал ею, и, принимая как должное поразительную самоотверженность феи, на самом деле нисколько не заботился о матери железных душ. Чуть смущаясь, я обратился к Малисену:

– Можешь спать, где хочешь. Амертина, сыграть для тебя?

Она уловила потаенный смысл моих слов и с важным видом кивнула. Эльф ничего не заподозрил. Необходимо узнать о нашем новом жильце как можно больше, только тогда я спокойно засну в одной комнате с чужаком. С умиротворенным выражением на физиономии Малисен уселся рядом с огнем, прямо у ног Амертины. Я взял цистру и присоединился к ним…

Я принялся наигрывать мелодию, что сочинил двумя днями ранее, и почти сразу погрузился в сознание эльфа. Но я плохо знал Малисена, и потому сразу понял, как трудно «слушать» чужие воспоминания. Мысли Амертины были мне близки и понятны, а вот эльф оставался загадкой. Взяв несколько аккордов, я тут же услышал бравурную, но лживую музыку, которая прокралась меж моих нот и сбила меня с ритма. Я открыл глаза. Эльф недоумевая смотрел на меня.

– Продолжай, – подбодрила меня Амертина. – Этим вечером у тебя новая аудитория, и потому ты смущаешься. Попробуй еще раз, не робей.

Я собрал в кулак всю свою волю, сконцентрировался и снова начал играть. Теперь я знал, что меня ждет, и выводил свою мелодию, не обращая внимания на невольное сопротивление разума эльфа. Рассудок этого хитреца выстраивал на моем пути баррикады из чарующей какофонии звуков, стараясь любым способом остановить чужеродное вторжение. Я был вынужден бороться с желанием вслушиваться в эту какофонию, улавливать фальшивые ноты. Но в конце концов мне удалось отвлечься от них, и посторонние звуки отступили: путь был свободен. Меж тем мои руки слабели. Я поспешил выхватить наугад несколько звуков, лежащих на поверхности сознания Малисена. Перед моими глазами, сменяя друг друга, промелькнули разрозненные картины: Сарн останавливает руку старика, вооруженного кнутом; восьмиугольная комната, длинные столы с перегонными кубами и толстенными фолиантами; женщина с размытым лицом, ее массивное, уродливое тело; улица и чувство паники, а на заднем плане толстые женщины с палками; улица Терпкая, страх, сломанные ставни и странные бочкообразные фигуры, залитые лунным светом.

Я не потрудился закончить мелодию и повернулся к заинтригованной Амертине. Малисен решил, что сейчас будет уместно разразиться аплодисментами.

– Концовка смазана, мессир, но какая виртуозная игра! – воскликнул он.

– Замолчи! – сухо приказал я.

– Что случилось, мессир? – Эльф выглядел озадаченным.

– Почему ты скрыл, что за тобой гонятся? Тебя преследовали какие-то женщины, и они остались у порога моего дома! – Я обвиняющим жестом ткнул пальцем в сторону Малисена.

– Они сюда не войдут! – воскликнул наш новый жилец, хмуря брови.

Он силился понять, откуда я узнал о погоне. На его лице отразилась лихорадочная работа мысли. Обеспокоенный, я взялся за Тень и напряг слух. Дом был погружен в безмолвие. Однако я не успокоился и продолжал прислушиваться, проклиная капризную судьбу, которая подсунула мне этого эльфа. Крадучись, я направился к двери. И снова тишина. Без сомнения, эти гигантские женщины не могли проникнуть в дом совершенно бесшумно. Знаком я велел Малисену подойти ко мне.

– Кто они? – прошептал я.

– Гувернантки. – Эльф понурил голову.

Гувернантки. Впервые это слово я услышал в «Искре». Каждый уважающий себя маг Лоргола знал о них. В Квартале Тысячи Башен частенько прибегали к услугам этих мегер. Они охраняли башни магов, отправившихся в путешествие. Но, прежде всего, они бдительно следили за всевозможными волшебными существами, которых волшебники использовали в качестве помощников, подмастерьев или просто слуг. Криптограмма высоко ценила опыт и мастерство Гувернанток. Очевидно, эльфа поручили заботам этих дам, а он сбежал. К несчастью, у меня не было времени продолжать расспросы.

– Оставайся с Амертиной. Я намерен с ними договориться. Не думаю, что они станут сражаться со мной. И не бойся, я тебя им не отдам. Ты остаешься у нас. – Я подмигнул Малисену.

Я спустился по лестнице. Правильно ли я поступаю, скрывая беглого слугу? Этот эльф стоит того, чтобы я рисковал ради него своей жизнью и жизнью Амертины? Тишина стала зловещей. Взвинченный до предела, я на цыпочках подкрался к входной двери. В дом никто не входил. Но, дойдя до выхода, я уловил приглушенные голоса, доносящиеся с улицы. Неожиданно голоса смолкли, и снова наступила тишина. Гувернантки решили выйти из игры? Но последующие мгновенья доказали обратное…

Несколько ставень и дверь одновременно разлетелись в щепки, уступив напору Гувернанток, которые прорвались в дом. Одна из них, толстая женщина в четыре локтя росту, возникла прямо передо мной. Она носила платье из грубой шерсти, с грехом пополам скрывающее ее безобразное тело. На лице, складывающемся из складок жира, поблескивали ярко-голубые глаза. Выбритый череп украшал рыжий клок волос, собранных в пучок. От усилия у Гувернантки вздулись все жилы, и сейчас она смотрела на меня со смесью ярости и злобы.

Несмотря на затаенную обиду, Тень тут же встрепенулась. Но я был настороже: я не хотел убивать Гувернантку. Приложив немалое усилие, я остановил острие рапиры в дюйме от сердца великанши. Женщина застыла, ее товарки остановились в некотором отдалении. Та, на которую я наставил рапиру, оружия не имела. В отличие от этой дамы, все остальные Гувернантки держали в руках длинные палки, отливающие металлическим блеском. У меня все похолодело внутри: с помощью этих палок Гувернантки расколют мой несчастный череп, и Тень даже не успеет вмешаться в драку. Ситуация складывалась не в мою пользу. Застыв в дверном проеме, я был вынужден внимательно следить за моей заложницей и одновременно отслеживать каждое движение ее подруг. Гувернантки потихоньку сужали крут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю