Текст книги "Драконы Перна (сборник)"
Автор книги: Энн Маккефри
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 72 страниц)
Девушка снова представила Руат – не идиллическую цветущую долину своего детства, а серый мрачный холд с Алой Звездой, мерцающей на предрассветном небосклоне.
И вновь она очутилась там, в сумрачном небе, нависшем над остроконечными скалами и быстрым потоком Тиллека. Растительность покрывала камни холда, полуразрушенную кирпичную кладку и обвалившиеся ямы; убогие фермы и жалкие поля виднелись внизу, окруженные остатками некогда знаменитых руатанских садов... Картина полного упадка, которого она добивалась долгие годы, стараясь лишить Фэкса малейшей выгоды от завоевания Руата...
Смутная тревога наполнила ее сердце. Лесса разглядела тонкую фигурку, скользнувшую во двор из кухни, увидела стража, ползшего за ней, пока натянутая цепь не остановила зверя... Кутаясь в лохмотья, девушка поднялась на башню и встала у парапета, вглядываясь в изломанные силуэты возвышавшихся на востоке гор... потом повернулась к северо-востоку.
У Лессы закружилась голова. Она снова попала в Руат прошлых дней! На этот раз она вернулась на три Оборота назад, чтобы увидеть жалкую служанку в грязном тряпье, строящую планы мести Фэксу...
Холод Промежутка охватил ее, когда Рамот'а устремилась обратно к надежным и вечным камням Бендена. Вцепившись в ее шею дрожащими руками, Лесса вгляделась в знакомую чашу Вейра, страстно надеясь, что им удалось избежать нового смещения во времени. Внезапно в небе чуть ниже Рамот'ы возник Мнемент'; девушка не смогла сдержать возглас облегчения.
«Возвращайтесь в свой вейр!» – ударил в голову яростный приказ Мнемент'а. Лесса испытала слишком сильное потрясение, чтобы возражать. Они скользнули вниз, к своему карнизу, затем Рамот'а поспешно освободила место для приземляющегося бронзового.
Ф'лар, с перекошенным от бешенства лицом, надвигался на нее, словно грозовая туча. Лесса не пыталась ускользнуть, когда могучие руки всадника сжали ее плечи. Он сильно встряхнул ее и прошипел прерывающимся от гнева голосом:
– Как ты посмела рисковать своей жизнью и жизнью Рамот'ы? Почему ты все делаешь мне назло? Или тебе не ясно, что случится с Перном, если мы потеряем королеву? Где ты была? – при каждом вопросе он тряс ее так, что у девушки дергалась голова.
– В Руате, – выдавила Лесса, стараясь удержаться на ногах. Она попыталась схватить его за руки, но всадник тряхнул ее снова.
– В Руате? Мы были там – и не нашли тебя! Куда ты отправилась?
– В Руат! – закричала Лесса, отчаянно цепляясь за него. Ноги ее подгибались, мысли путались от непрерывной тряски.
«Она действительно была в Руате», – раздался бесплотный голос Мнемент'а.
«Мы летали туда дважды», – уточнила Рамот'а.
Слова драконов, спокойные и холодные, дошли до сознания Ф'лара, и он перестал трясти Лессу. Обессиленная, девушка повисла в его руках, глаза ее были закрыты, лицо смертельно побледнело. Ф'лар поднял ее и бросился в вейр королевы; драконы последовали за ним. Опустив Лессу на ложе, он плотно закутал ее в меховое покрывало, подошел к шахте подъемника и велел прислать наверх горячего кла. Затем Ф'лар повернулся к девушке.
– Ну, что же все-таки случилось? – спросил он.
Лесса не смотрела на него, но Ф'лар заметил, как ее беспокойный взгляд обежал комнату. Она несколько раз моргнула, словно пыталась стереть проплывавшие перед глазами видения.
Наконец, немного успокоившись, девушка тихо прошептала:
– Я действительно была в Руате. Только... я была в прежнем Руате.
– В прежнем Руате? – с удивлением повторил Ф'лар; гнев и раздражение моментально покинули его.
«Да, это не подлежит сомнению», – подтвердил Мнемент', посылая своему всаднику несколько картин, заимствованных из памяти Рамот'ы. Потрясенный, Ф'лар медленно опустился на край постели и всмотрелся в бледное лицо девушки.
– Ты была в Промежутке между временами?
Она медленно кивнула. Ужас в ее глазах начал таять.
– Промежуток между временами, – пробормотал Ф'лар. – Интересно...
Мысли у него в голове скакали и мчались, словно струи горного потока в тесном ущелье. В борьбе за выживание открытие Лессы вполне могло склонить чашу весов в пользу Вейра. Он еще не придумал, как использовать такую замечательную возможность, но был уверен, что Племя Крылатых должно извлечь из нее пользу.
В шахте загрохотал подъемник. Всадник снял с его платформы кувшин и налил две кружки. Руки Лессы дрожали так сильно, что она не могла поднести напиток к губам. Ф'лар помог ей, раздумывая над тем, не связан ли сильный шок с перемещением в Промежутке между временами. Если подобное путешествие вызывает такие последствия, вряд ли здесь удастся что-либо выиграть.
Теперь Лессу била дрожь. Он обнял ее, ощутив сквозь мех тепло хрупкого тела, и заставил сделать несколько глотков. Дрожь постепенно стихала; отхлебнув кла, девушка сделала несколько глубоких вдохов, медленных и трудных, пытаясь успокоиться. Ф'лар почувствовал, как напряглись ее плечи, и опустил руку. «Ощущала ли она привязанность хоть к кому-нибудь после того, как Фэкс захватил Руат? – подумал Ф'лар. – Скорее всего, нет, если говорить о людях. Ей исполнилось тогда одиннадцать, совсем ребенок... Неужели ненависть и жажда мести были единственными чувствами, которые испытывала взрослевшая девушка?»
Она взяла кружку из его пальцев, сделала глоток и опустила, осторожно покачивая в ладонях, словно хрупкий глиняный сосуд заключал в себе что-то важное.
– Рассказывай, – спокойно произнес Ф'лар.
Она снова сделала долгий глубокий вдох и начала рассказ, сжимая кружку побелевшими пальцами. Ф'лар чувствовал, что смятение еще не покинуло ее; просто теперь она могла его контролировать.
– Нам с Рамот'ой надоели эти ребяческие упражнения, – чистосердечно призналась девушка.
Возможно, это приключение заставит ее стать осмотрительней, но вряд ли сделает более послушной, мрачно отметил Ф'лар. Он сильно сомневался, что такие обстоятельства вообще существуют.
– Я передала Рамот'е картину Руата... я хотела попасть туда. – Она не смотрела на Ф'лара, низко склонив голову. – Мне вспомнился Руат – таким, как во времена моего детства... и я нечаянно отправила Рамот'у в тот... в тот день, когда напал Фэкс.
Теперь Ф'лару стала ясна причина ее потрясения.
– И... – подсказал он, стараясь говорить спокойно.
– И я увидела себя... – Голос ее сорвался. Прикрыв глаза ладонью, она с усилием продолжала: – Я послала Рамот'е мысленный образ холда... если смотреть с высоты, со скал над ямами для огненного камня... Мы появились над ними... Начинало светать, и в небе не было Алой Звезды. – Она опустила руку и бросила на всадника быстрый взгляд, словно ожидала возражений. – Я увидела людей... много людей... они крались мимо ям, потом начали спускать лестницы к верхним окнам холда... Я видела, как часовой на башне наблюдал за ними... Просто наблюдал! – Лесса стиснула зубы, и в глазах ее сверкнула ненависть. – И я увидела себя... девочку, бежавшую в логово стража... А знаешь, почему он не поднял тревогу? – Голос ее понизился до шепота.
– Почему же?
– В небе парил дракон... дракон Лессы Руатанской! – Она отшвырнула кружку на покрывало, словно желая таким же образом избавиться от горького знания. – И страж не издал ни звука... бедный глупый зверь... он думал, что все в порядке, раз в небе находится кто-то из рода руатанских властителей... А значит, я сама, – тело ее напряглось, судорога пробежала по лицу, – именно я виновата в том, что вырезали мою семью... Не Фэкс! Если бы я не совершила эту глупость... если бы меня и Рамот'ы там не было и страж поднял тревогу...
Казалось, сейчас у нее начнется истерика. Ф'лар резко ударил девушку по щеке, потом, схватив вместе с покрывалом, сильно встряхнул. Гнев его давно прошел, уступив место щемящей нежности и беспокойству. Да, она была непокорной, неуправляемой, упрямой – но это привлекало его не меньше, чем ее странная сумрачная прелесть. Ее капризы могли привести в бешенство кого угодно – но они являлись неотъемлемой частью ее натуры, ее индивидуальности, ее души... Сегодня ей пришлось пережить страшное потрясение; и чем быстрее она сможет восстановить присущую ей твердую уверенность, тем лучше.
– Послушай, Лесса, – резко произнес Ф'лар, – Фэкс все равно перебил бы твою семью. Он тщательно спланировал нападение и нанес удар именно в то утро, когда на башне дежурил подкупленный часовой... он сумел найти такого среди охраны Руата. Вспомни, ведь уже рассвело, а страж порога – ночной зверь и плохо видит при свете дня. Твое присутствие там ничего не изменило; в любом случае оно не было решающим фактором. Все, что ты сделала – и это очень важное обстоятельство, – ты спасла се-
бя, невольно послав предупреждение ребенку, которым была в то время. Что же здесь плохого?
– Я могла бы крикнуть, – обреченно пробормотала Лесса, но безумный блеск в ее глазах погас, и лицо слегка порозовело.
– Что ж, если тебе доставляет удовольствие мучить себя... – Он пожал плечами с показным безразличием.
«Ничего нельзя изменить, – добавила Рамот'а. – Мы посетили Руат, затем Фэкс захватил его. Значит, оба события были неизбежны – как в тот день, тринадцать Оборотов назад, так и сегодня. Иначе каким образом смогла бы Лесса выжить – а потом появиться в Вейре, чтобы пройти вместе со мной, Рамот'ой, обряд Запечатления?»
Ф'лар испытующе посмотрел на Лессу, пытаясь понять, какое впечатление произвела на нее отповедь королевы.
– Рамот'а любит оставлять за собой последнее слово, – сказала девушка, и тень прежней насмешливой улыбки мелькнула на ее губах.
Ф'лар позволил себе немного расслабиться. Пожалуй, с ней все будет в порядке, решил он, но нужно заставить ее выговориться до конца, чтобы выяснить все обстоятельства этого странного происшествия.
– Ты сказала, что вы посетили Руат дважды. – Он откинулся на подушку, пристально наблюдая за девушкой. – Когда же во второй раз?
– Угадай, – сказала она; ее губы снова дрогнули в улыбке.
– Не знаю, – солгал Ф'лар.
– Мы попали в то утро, когда я проснулась с ощущением угрозы, которую несет Алая Звезда... За три дня до того, как вы с Фэксом появились с северо-запада.
– Можно предположить, – заметил Ф'лар, – что оба раза ты была обязана этими предчувствиями самой себе.
Она кивнула.
– У тебя возникали еще такие предчувствия... или, скажем определеннее, предостережения?
Лесса вздрогнула; в ее ответе прозвучал былой сарказм:
– Нет; но если хочешь испытать такое, отправляйся туда сам. Я больше не хочу.
Ф'лар сердито нахмурился.
– Мне хотелось бы, однако, знать, – торопливо добавила Лесса, – как все это могло случиться?
– Я никогда не сталкивался с упоминанием о подобном событии, – чистосердечно признался Ф'лар. – Но раз ты это сделала – значит, это возможно. Ты говоришь, что представила Руат – таким, каким он выглядел в определенный день. Конечно, день должен запомниться. Ты думала о весне, о предрассветном времени, о ямах для огненного камня – помню, ты говорила об этом... Значит, как обычно, нужно указать ориентиры такого знаменательного дня, чтобы перенестись в прошлое через Промежуток между временами.
Девушка задумчиво кивнула.
– Второй раз ты действовала таким же образом, чтобы попасть в Руат – в тот Руат, который ты запомнила три Оборота назад... И снова была весна...
Он потер ладони, затем звонко хлопнул ими по коленям и встал.
– Я вернусь, – сказал он и вышел из комнаты, не обращая внимания на ее предостерегающий вскрик.
Ф'лар прошел мимо Рамот'ы, уже свернувшейся в своем вейре. Несмотря на утомительные утренние упражнения, шкура ее отливала золотом. Королева проводила его сонным взглядом; ее сияющие глаза уже затягивала пленка внутреннего века.
Мнемент' ждал своего всадника на карнизе. Как только Ф'лар оказался на шее дракона, зверь кругами взмыл вверх и завис над Звездной Скалой.
«Ты хочешь повторить трюк Лессы», – уверенно сообщил Мнемент'; казалось, его не смущает предстоящее путешествие.
Ф'лар нежно похлопал по громадной изогнутой шее.
«Ты понимаешь, что сделали Рамот'а и Лесса?»
«Кто угодно способен это понять, – ответил бронзовый, совершая некое мысленное движение, сходное с пожатием плеч. – В какое время ты хочешь попасть?»
Об этом Ф'лар не имел ни малейшего представления. Теперь же память вернула его в тот летний день, когда бронзовый Хат' догнал в брачном полете Неморт'у – в день, когда Р'гул стал предводителем Вейра вместо его отца, Ф'лона.
Только обжигающий холод Промежутка подтвердил, что перенос совершен; они по-прежнему парили над Звездной Скалой. Ф'лар забеспокоился – ему показалось, что они потерпели неудачу. Затем он ощутил по-летнему теплый воздух и увидел, что солнце давно перевалило за полдень. Лежащий внизу Вейр казался безлюдным; не видно было ни драконов, греющихся на карнизах, ни женщин, занятых своими делами у входов в нижние пещеры.
Вдруг со стороны тоннеля, ведущего в помещения молодняка, появились две фигуры – подросток и молодой бронзовый дракон. Рука мальчика безвольно касалась шеи зверя; он шел, едва переставляя ноги. Чувство глубокого горя и подавленности окатило парящих в вышине наблюдателей. Пара остановилась у озера; мальчик, не отводя глаз, долго смотрел в тихие голубые воды, затем повернул голову в сторону королевского вейра.
Ф'лар знал, что этим мальчиком был он сам. Сожаление охватило его. Если бы он мог утешить подростка, переполненного обидой и горем... если бы он мог сказать ему, что власть над Вей-ром вернется к роду Ф'лона...
Внезапно, словно испугавшись этих мыслей, Ф'лар приказал Мнемент'у вернуться назад. Ледяное дыхание Промежутка обожгло лицо и тут же сменилось порывом знобящего зимнего ветра.
Мнемент' широко распростер крылья, медленно планируя вниз, к вейру молодой королевы. Оба – и всадник, и дракон – хранили молчание, потрясенные мелькнувшим видением прошлого.
Глава 2Во славу Вейра и на благо Холда
Взмывайте вверх, за вашей королевой.
Стремительней, чем молния из злата,
Летит она, пронизывая небо.
Ее догонит лишь один счастливец
И воедино с золотой сольется.
Три месяца продлится ожиданье
И пять недель, томительных и жарких.
И будет день – торжественный, счастливый,
Великий день – Рождение драконов,
Которым суждено парить над Перном
Во славу Вейра и на благо Холда.
– Не понимаю, зачем ты велел Ф'нору привезти эту рухлядь из Исты, – раздраженно воскликнула Лесса. – Здесь нет ничего, кроме скучных записей о количестве мер зерна, что пошли на выпечку хлеба за день.
Ф'лар поднял на нее глаза, оторвавшись от старого пергамента. Вздохнув, всадник откинулся в кресле и потянулся так, что затрещали кости.
– А я-то думала, – сказала Лесса, и на ее узком подвижном лице проступило уныние, – что такие священные хроники – кладезь человеческой мудрости, вершина знаний о драконах. Во всяком случае, меня учили верить в это, – ядовито добавила она.
– Правильно, – усмехнулся Ф'лар. – Только нужные знания нам предстоит откопать.
Лесса сморщила нос:
– Фу... Они пахнут так, словно кожа выделана нашими ремесленниками, но полсотни Оборотов назад... Думаю, лучше всего было бы закопать их поглубже.
– Вот еще один вопрос, который я надеюсь выяснить: старый метод предохранения пергамента от тления.
– Нелепо использовать для записей пергамент. Должно же быть что-то получше... Мы становимся, дорогой мой предводитель Вейра, слишком привязанными к кожам и шкурам.
Ф'лар расхохотался, но девушка смотрела на него с бесстрастной серьезностью. Вдруг она вскочила, воспламененная новой идеей:
– Знаешь, ты ничего тут не найдешь. Тех указаний и фактов, которые ищешь. Я ведь догадываюсь, что именно ты хочешь обнаружить... но этого в Записях просто нет!
– Пожалуйста, объясни.
– Пора смириться с неприятной истиной!
– Какой же?
Она отмахнулась от его вопроса и возбужденно продолжала:
– Мы оба решили, что Алая Звезда несет угрозу и вскоре появятся Нити. Но что лежит в основе такого предположения? Только наше тщеславие и жажда власти! Затем мы отправились в более ранние времена, в самые критические моменты твоей жизни и моей... и невольно убедили в этом самих себя. Ты, например, внушил подростку Ф'лару, что ему назначено судьбой стать предводителем Вейра, – в словах ее прозвучала явная насмешка. – Возможно, – продолжала она, сделав паузу, – наш осторожный Р'гул прав в своих сомнениях, и никаких Нитей больше не существует. Вот почему драконов осталось так мало... они просто чувствуют, что больше не нужны Перну. Как и мы – древний пережиток... паразиты.
Ф'лар не мог сказать, сколько времени он сидел молча, глядя в ее лицо, возбужденное и презрительное, и размышляя над ответом.
– Все возможно, госпожа Вейра, – раздался наконец его спокойный голос. – Даже то, что одиннадцатилетняя девочка, напуганная до смерти, сумела составить план мести убийце, уничтожившему ее семью, и добиться успеха. Хотя шансы ее были близки к нулю.
Она невольно подалась вперед, пораженная его словами.
– Я хотел бы верить, – твердо продолжал всадник, – что в жизни есть более важные вещи, чем выращивание драконов и участие в весенних Играх. Мне этого мало. И я заставил других взглянуть дальше... за пределы сегодняшнего дня, сиюминутных интересов и мелких проблем. Я дал им цель, дело. Надеюсь, это пошло всем на пользу – и всадникам, и обитателям холдов.
Ф'лар положил ладонь на кипу громоздящихся на столе старых пергаментов. Лицо его было спокойным и задумчивым.
– Я не ищу в этих Архивах оправдания своим действиям; мне нужны факты. Тут написано, что были длинные Интервалы, во время которых Вейры приходили в упадок... что Алая Звезда пройдет близко к Перну и сбросит Нити, если в день зимнего солнцестояния ее видно сквозь отверстие в Глаз-Камне... Эти факты – наше древнее знание, и я верю в них... верю, что Перн в опасности. Это моя уверенность... моя, а не того юнца, которым я был пятнадцать Оборотов назад. Я, Ф'лар, бронзовый всадник, предводитель Вейра, уверен в этом!
Он увидел, как в глазах Лессы мелькнула тень сомнения, но почувствовал, что его аргументы начинают ее убеждать.
– Однажды ты поверила мне, – мягко произнес он, – когда я обещал, что ты станешь госпожой Вейра. Ты поверила – и теперь... – Он обвел широким жестом зал Архивов – как доказательство своих слов.
На губах Лессы мелькнула слабая улыбка.
– Я пошла за тобой потому, что не знала, как жить дальше... что мне делать после того, как я увидела Фэкса мертвым у моих ног.
ф'лар отодвинул в сторону толстый журнал и, облокотившись о стол, подался к девушке. Глаза его сверкнули.
– Верь мне, Лесса, пока не появятся факты – реальные факты, а не рассуждения, способные разрушить твою веру. Я уважаю твои сомнения; в них нет ничего плохого. Сомнения иногда ведут еще к большей вере. Подожди до весны. И если к тому времени не упадут Нити... – Он пожал плечами.
Лесса долго смотрела на всадника, потом медленно склонила голову в знак согласия. Ф'лар постарался скрыть вздох облегчения. Лесса, как убедился Фэкс, была безжалостным противником. Но она могла стать и мудрым союзником.
– А теперь вернемся к нашим скучным Записям. – Он улыбнулся девушке. – Они, знаешь ли, многое говорят мне – о месте, времени, длительности атак Нитей.
– Но ты же искал сроки, когда начнется их падение...
– Во всяком случае, не сейчас. Когда держится такой холод, Нити становятся ломкими и превращаются в пыль, которую сносит ветер. Сейчас они безвредны. Однако в теплом воздухе – жизнеспособны и смертельно опасны. Посмотри. – Ф'лар, сжав кулаки, развел их в стороны. – Моя правая рука – Алая Звезда; левая – Перн. Алая Звезда вращается в противоположном нам направлении и очень быстро... – Он покрутил кулаком, приподняв его.
– Откуда ты знаешь это?
– Из схемы, вырубленной на стене Форт-Вейра. Вспомни, Форт – самый первый Вейр.
Лесса кивнула.
– Итак, Звезда проходит около Перна, и Нити срываются вниз волнами, каждая из которых падает в течение шести часов. Они следуют друг за другом с интервалом в четырнадцать часов...
– Атаки продолжаются по шесть часов?
– Да, – кивнул Ф'лар, – когда Алая Звезда ближе всего к нам.
Он начал рыться в листах пергамента на столе, и какой-то предмет с металлическим звоном упал на каменный пол. Лесса с любопытством потянулась за ним; в ее руках оказалась тонкая блестящая пластинка.
– Что это? – Она провела пальцем по четкому рисунку на одной стороне пластины.
– Не знаю. Ф'нор привез это из Форта. Пластинка была прибита к крышке сундука с Записями. Ф'нор подумал, что на ней может оказаться что-то важное, и прихватил с собой. Он сказал, что такая же пластинка врезана в каменную стену под чертежом с Алой Звездой.
Лесса вертела пластинку в руках, пытаясь разобрать древние письмена.
– Начало тут вполне понятное: «Отец отца матери, который навечно отбыл в Промежуток, сказал, что знает ключ к тайне. Мысль явилась к нему в час съесты – и он произнес то, что произнес: АРРЕНИУС? ЭВРИКА! МИКОРИЗА...» Да тут – полная бессмыслица, – фыркнула Лесса. – Съеста и эти три последних слова... таких ведь нет в перинитском языке!
– Я размышлял над этим текстом, – сказал Ф'лар, бросив взгляд на пластинку, словно хотел еще раз убедиться в правильности своих выводов. – Отбыть навечно в Промежуток – значит умереть – так? Люди не улетают туда навсегда по своей воле. Значит, перед нами предсмертные слова, послушно записанные правнуком... который к тому же не слишком хорошо владел стадом. Написать «в час съесты» вместо «в час смерти»... – Он снисходительно улыбнулся. – Что касается остальной части надписи, которая идет после этой нелепицы, то она, как всякий пред-
смертный бред, раскрывает тайны, хорошо известные нам. Читай дальше.
– «Извергающие пламя огненные ящерицы способны уничтожать гифы. Итак – quod erat demonstrandum, что и требовалось доказать!» Что это?
– Трудно сказать. Возможно, наивная радость древнего всадника, впервые столкнувшегося со способностями драконов. Но он даже не знает правильного названия для Нитей. – Ф'лар пожал плечами.
Лесса внимательно рассматривала пластинку. Блестящий гладкий металл мог заменить зеркало, если бы его не покрывали строки текста и нанесенные ниже рисунки. Смочив кончик пальца, она попыталась стереть надпись. Однако буквы оставались четкими.
– Возможно, они были наивными, но их способ записи превосходит все, что я видела. Текст отлично сохранился, – пробормотала девушка.
– Отлично сохранившийся бред, – прокомментировал Ф'лар, возвращаясь к своим пергаментам.
– Может быть, это отрывки старой Баллады, – предположила Лесса, со вздохом откладывая пластинку. – И тут какой-то рисунок... непонятный и не очень красивый.
Ф'лар расстелил на столе карту, изображавшую Северный континент Перна, исчерканный горизонтальными стрелками.
– Посмотри, – сказал он, – здесь представлены направления атак, а на этой карте, – он вытащил второй лист, на котором континент покрывали вертикальные линии, – нарисованы часовые пояса. Ты можешь убедиться, что только определенные участки Перна подвергаются нападениям с четырнадцатичасовым перерывом. На основе этой схемы были размещены Вейры.
– Шесть Вейров, – пробормотала Лесса, – две-три тысячи драконов...
– Я знаю, – подтвердил Ф'лар бесстрастно. – Таким образом, любой из Вейров мог отбить самую свирепую атаку. Но это не значит, что нам нужно не менее двух тысяч зверей. Пользуясь этими графиками, мы сможем продержаться, пока не повзрослеют первые выводки Рамот'ы.
Лесса с недоумением взглянула на него.
– Не слишком ли ты рассчитываешь на ее возможности?
– Я больше рассчитываю на факты, которые зафиксированы в этих Архивах! – нетерпеливо отмахнулся Ф'лар. – Я говорю, конечно, не о количестве мер зерна, пошедших на выпечку хлеба. Тут есть и другое. Время, когда крылья вылетали на патрулирование, длительность полетов, количество раненых всадников... Скорость размножения в период Прохождения, который длится почти пятьдесят Оборотов, и темп их воспроизводства в Интервалах... Да, здесь все сказано. Из того, что я здесь вычитал, – он с силой хлопнул ладонью по стопке пыльных пергамен-тов, – следует, что Неморт'а должна была спариваться дважды за Оборот в течение последних десяти. И если бы каждый раз она приносила свою дюжину яиц, мы имели бы теперь на двести сорок драконов больше... Однако госпожой Вейра у нас была Йора, а предводителем – Р'гул, и за время долгого Интервала мы впали в немилость у всей планеты... – Он сделал паузу, затем махнул в сторону коридора, ведущего в королевский вейр. – Но теперь у нас есть Рамот'а – и она принесет не жалкую дюжину, она отложит золотое яйцо, попомни мои слова! Она будет часто подниматься в брачный полет и давать обильное потомство. Когда Алая Звезда подойдет к нам ближе всего и атаки станут частыми, мы будем готовы.
Лесса уставилась на всадника, ее глаза недоверчиво расширились.
– Благодаря Рамот'е?
– Да, и благодаря королевам из ее выводков. Не веришь? Тогда прочитай в Архивах о Фарант'е, приносившей по шестьдесят яиц за раз, и среди них – несколько королевских!
Изумленная Лесса медленно покачала головой.
– Вспомни: «И будет день – торжественный, счастливый, Великий день – Рождение драконов», – нараспев произнес Ф'лар.
– Но до кладки еще много недель, а потом яйца должны созреть...
– Ты навещала в последние дни площадку Рождений? Советую надеть сапоги. Сквозь подошву сандалий песок обожжет тебе ноги.
Он откинулся в кресле, забавляясь ее озадаченным видом. Лесса покачала головой.
– Но тебе еще нужно провести обряд Запечатления и подождать, пока вырастут всадники...
– А как ты думаешь, почему я стараюсь найти мальчиков постарше? Драконы взрослеют намного раньше своих всадников.
– Но ты нарушаешь традиции...
Он прищурил глаза, играя стилом.
– Эти традиции возникли много поколений назад... Но приходит время, когда человек становится слишком привержен традициям, слишком – как ты сказала? – слишком привязан к шкурам. Да, древние Законы рекомендуют использовать детей, родившихся в Вейре, – потому что это удобнее. Способности к общению с драконами усиливаются, если отец и мать выросли в Вейре. Но не всегда воспитанник Вейра – лучший. Ты, например...
– В роду руатанских властителей текла кровь Вейра, – гордо сказала Лесса.
– Разумеется. Но посмотри на молодого Натона – он вырос в мастерских Набола и все же, как говорил мне Ф'нор, может понять Кант'а.
– О, это совсем не трудно, – перебила Лесса и тут же прикусила язык.
– Что ты имеешь в виду? – Ф'лар в изумлении поднял брови. – Неужели...
Его перебил пронзительный трубный рев. Мгновение он напряженно прислушивался, затем с улыбкой пожал плечами.
– Опять гоняются за какой-то зеленой...
– Еще один вопрос, на который твои Архивы не дают ответа. Почему только золотой дракон способен к размножению?
– Ну, во-первых, огненный камень подавляет у самок способность к воспроизводству, – ответил Ф'лар. – Если бы зеленые не жевали камень, они тоже могли бы откладывать яйца. Но их приплод слишком мелкий, а нам нужны крупные звери. А во-вторых, – продолжал всадник с озорной улыбкой, – если бы зеленые могли размножаться, то, учитывая их количество и любвеобильность, мы мигом оказались бы по уши в драконах.
К трубному реву первого дракона присоединился другой, затем – третий, четвертый, пока их голоса не слились в громоподобный низкий гул, который, казалось, порождали сами скалы Вейра. Удивление на лице Ф'лара сменилось торжеством. Он вскочил и бросился к проходу на карниз.
– В чем дело? – закричала Лесса, подбирая длинный подол платья и устремляясь следом. – Что происходит?
В вейре королевы гул, отраженный от стен, стал оглушающим. Лесса увидела, что каменное ложе Рамот'ы опустело. Где-то впереди в коридоре она слышала топот сапог Ф'лара. Рев превратился в вой – высокий, почти на пороге слышимости. У Лессы заломило в висках; обеспокоенная и испуганная, она побежала за Ф'ларом.
Когда она очутилась на карнизе, чаша гудела от грохота крыльев драконов, устремившихся к верхнему входу на площадку Рождений. К обрамленному аркой нижнему входу текли возбужденные, галдящие обитатели Вейра – всадники, женщины, дети. Лесса заметила Ф'лара, пробиравшегося сквозь толпу, и крикнула, чтобы он подождал ее. Но Ф'лар, конечно, ничего не услышал в царившем вокруг шуме.
Лесса торопливо направилась к лестнице. Она кипела от ярости; ей пришлось спуститься вниз, к площадке для кормления, а затем снова подняться по каменным ступеням, ведущим к проходу на площадку Рождений. Взбираясь по лестнице, Лесса сообразила, что она, госпожа Вейра, прибудет на место одной из последних.
Почему же Рамот'а не сообщила, что ее время подошло? Неужели она не хотела видеть Лессу в такой момент?
«Дракон знает, что надо делать», – достигла ее сознания спокойная мысль Рамот'ы. «Ты могла хотя бы сказать мне!» – чуть не вскричала вслух Лесса; она чувствовала себя оскорбленной. Ф'лар рассказывал ей байки о легендарных королевах древности и их огромном потомстве – а в это время ее Рамот'а откладывала первое яйцо! Такой поворот событий мог вывести из себя кого угодно!
Тут Лесса вспомнила замечание Ф'лара о состоянии песчаной площадки Рождений. Она вступила в огромный каменный зал и сразу же почувствовала жар сквозь подошвы сандалий. Люди широким кругом толпились в дальнем конце пещеры, переминаясь с ноги на ногу. У Лессы возникло подозрение, что она вообще ничего не увидит; шеренги рослых всадников отгораживали от нее Рамот'у.
– Пропустите меня! – громко закричала она, колотя маленькими кулачками в широкие спины мужчин.
Всадники расступились, образовав проход, и она двинулась к площадке Рождений – не глядя по сторонам, сердитая и взъерошенная. Горячий песок заставлял идти торопливым семенящим шагом, и Лессе казалось, что она выглядит нелепо в такой важный момент.
Внезапно она остановилась, забыв про обжигающий ноги песок. Перед ней сверкала целая груда драконьих яиц. Рамот'а золотистым кольцом свернулась вокруг кладки; она выглядела одновременно довольной и встревоженной. Ее огромное крыло непрерывно двигалось, то открывая, то снова прикрывая яйца, так что их трудно было сосчитать.
«Никто их не тронет, глупышка! Перестань суетиться», – передала Лесса.
Рамот'а послушно сложила крылья. Однако ее материнское беспокойство, по-видимому, требовало выхода – она вытянула шею над кучей пестрых яиц, оглядывая пещеру и время от времени выбрасывая длинный, раздвоенный на конце язык.
Мощный вздох, словно порыв ветра, пронесся под сводами каменного зала. Теперь, когда Рамот'а сложила крылья, среди пестрых яиц можно было разглядеть одно очень крупное – сияющее ярким золотом. Королевское яйцо!
Кто-то схватил Лессу за плечи и от избытка чувств закружил в танце. Горячие губы прижались к ее щеке. Не успела девушка коснуться земли, как опять попала в чьи-то объятия – ей показалось, к Маноре. Ее поздравляли, перебрасывали из рук в руки, обнимали, толкали – пока она, измученная этим гамом, суетой и болью в ногах, не начала энергично пробираться вперед.