355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Драконы Перна (сборник) » Текст книги (страница 5)
Драконы Перна (сборник)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:13

Текст книги "Драконы Перна (сборник)"


Автор книги: Энн Маккефри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 72 страниц)

– Я – Лесса, дочь лорда Руата! – возразила оскорбленная девушка. Она выпрямилась, глаза ее сверкали, подбородок был вздернут. – Я ничего не боюсь!

Ф'лар с удовлетворением улыбнулся. Неожиданно Мнемент' вскинул голову и во всю длину вытянул гибкую шею. Его мощный рык, подобно сигналу боевого горна, прокатился над долиной; видимо, бронзовый хотел передать Ф'лару свою уверенность в том, что Лесса примет вызов. Другие драконы откликнулись, издаваемые ими звуки казались более тонкими по сравнению с громоподобным ревом Мнемент'а. Страж порога, свернувшийся у своего логова, тоже подал голос; он визжал нервно, пронзительно, пока из холда не высыпали перепуганные обитатели.

– Ф'нор, – произнес бронзовый всадник, жестом подзывая помощника. – Оставь половину людей охранять холд. Кто-нибудь из соседних лордов может попытаться занять место Фэкса. Одного всадника пошли в Кром-холд с доброй вестью. И сам отправляйся в Плоскогорье – прямо в ткацкую мастерскую. Переговори с Л'то... с Лайтолом. – Ф'лар усмехнулся. – Я думаю, он будет хорошим управляющим для Руата; пусть правит им пока от имени Вейра и законного наследника холда.

По мере того как Ф'лар излагал свои планы, лицо коричневого всадника выражало все большее удовлетворение. Фэкс мертв, и Крылатые, которые расправились с ним, конечно, должны взять Руат под защиту. Тогда холд окажется в безопасности и, несомненно, начнет процветать под мудрым правлением. Ф'нор был в восторге.

– Значит, эта девушка – причина упадка Руата? – спросил он командира, с интересом разглядывая Лессу.

– С ее умом и силой она могла бы привести к гибели даже Вейр, – снова усмехнулся Ф'лар. Его Поиск увенчался восхитительным результатом, и теперь он мог позволить себе проявить великодушие. Однако, взглянув на сияющее лицо Ф'нора, он счел необходимым посоветовать: – Попридержи-ка свое ликование, брат. Новая королева еще должна пройти обряд Запечатления.

– Я постараюсь все устроить. Лайтол! Да, Лайтол – прекрасный выбор, – произнес коричневый всадник, хотя знал, что Ф'лар не нуждается в его одобрении.

– Кто такой Лайтол? – резко спросила Лесса. Она отбросила со лба густые, темные, перепачканные золой волосы; при свете луны грязь на ее лице была почти незаметна. Перехватив слишком откровенный взгляд, брошенный Ф'нором на девушку, Ф'лар властным жестом отправил коричневого всадника выполнять полученные им приказы.

– Лайтол жил в Вейре, но потерял дракона, – сказал Ф'лар девушке. – Он не был другом Фэксу. Лайтол хорошо позаботится о Руате; не сомневаюсь, что теперь холд будет процветать... – Ф'лар пристально посмотрел на нее и многозначительно добавил: – Не так ли?

В мрачном замешательстве девушка разглядывала всадника, пока его негромкий смех не нарушил тишину.

– Мы возвращаемся в Вейр, – решительно объявил он, предлагая руку, чтобы подсадить ее на шею Мнемент'а.

Бронзовый протянул клиновидную голову к стражу порога. Зверь дышал хрипло; за ним, извиваясь по земле, тянулась цепь.

– Ох, – вздохнула Лесса, опускаясь на колени возле скорчившегося в пыли уродливого тела.

Страж медленно поднял голову и жалобно застонал.

– Мнемент' говорит, что он очень стар и скоро уснет навсегда.

Пальцы Лессы нежно коснулись нелепой морды зверя, пробежали по выступающим надбровьям, осторожно почесали уши.

– Идем, Лесса Пернская, – поторопил Ф'лар. Он горел желанием взмыть вверх и поскорее покинуть это место.

Девушка выпрямлялась медленно.

– Он спас меня. Он знал, кто я...

– Он понимает, что поступил правильно, – заявил Ф'лар уверенным тоном, бросив удивленный взгляд на девушку. Ему казалось, что проявление сентиментальных чувств не свойственно ее твердой натуре.

Он снова взял Лессу за руку, чтобы помочь ей подняться. И в то же мгновение оказался сбит с ног! Прокатившись по камням, он попытался встать и встретить врага лицом к лицу. Но чудовищная сила удара почти парализовала Ф'лара; беспомощный, он лежал на спине, с ужасом глядя на чешуйчатое тело стража, который стремительно несся прямо на него.

Почти одновременно услышал он испуганное восклицание Лессы и трубный рев Мнемент'а. Громадная голова бронзового разворачивалась... разворачивалась... чтобы отбросить стража от хрупкой человеческой плоти... «Не успеет!» – мелькнула мысль, но в тот момент, когда страж взмыл в воздух, всадник услышал крик девушки:

– Нет! Не убивай! Не убивай его!

Страж порога, рычание которого перешло в тревожный мучительный всхлип, изогнул тело в полете, пытаясь изменить направление прыжка. И вдруг рухнул на камни двора у ног Ф'лара; тот услышал, как при ударе о землю хрустнул позвоночник зверя.

Раньше чем всадник смог подняться на ноги, Лесса, с искаженным от горя лицом, обхватила руками безобразную голову стража.

Мнемент' вытянул шею и осторожно коснулся тела умирающего существа. Дракон замер на несколько секунд, словно прислушиваясь; потом он сообщил Ф'лару, что зверь, вероятно, хотел спасти Лессу. Опасности истинные и мнимые спутались в одряхлевшем сознании стража; ему показалось, что Лессу заставляют насильно покинуть Руат, холд ее предков... Но, услышав приказ девушки, он исправил свою ошибку – ценой жизни.

– Страж хотел защитить меня, – прошептала Лесса прерывающимся голосом. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Он... он был единственным, кому я могла доверять... Моим единственным другом...

Ф'лар неловко похлопал девушку по плечу; его ужаснула судьба человека, который мог назвать своим единственным другом стража порога... Он болезненно сморщился – при падении рана в плече открылась и заныла.

– Настоящий друг, верный и бесстрашный, – произнес он, наблюдая, как дымка смерти заволакивает золотисто-зеленые глаза зверя; они тускнели, меркли, и наконец последняя искра погасла в них.

Внезапно драконы издали высокий, едва слышный звук, от которого волосы встали дыбом, а кровь застыла в жилах. Это был жуткий звук – плач по умершим соплеменникам.

– Он был всего лишь стражем порога, – прошептала потрясенная Лесса.

– Драконы оказывают почести, когда они считают нужным, – сухо заметил Ф'лар, подчеркивая свою непричастность к произошедшему.

Лесса еще раз окинула долгим взглядом безобразную голову зверя, осторожно опустила ее на камни, погладила подрезанные крылья. Затем торопливо отстегнула тяжелую пряжку, удерживавшую на шее металлический ошейник, и яростным движением отшвырнула его прочь.

Затем она поднялась, плавно выпрямив гибкое тело, и решительно, не поворачивая головы, шагнула к Мнемент'у. Упершись ступней в приподнятую лапу дракона, девушка легко подпрыгнула и оседлала громадную шею.

Ф'лар окинул взглядом двор и маневрировавшие перед отлетом остатки крыла. Обитатели холда уже удалились под безопасные своды главного зала. Когда все всадники заняли походное положение, Ф'лар тоже вскочил на шею Мнемент'а и устроился позади девушки.

– Крепко держись за мои руки, – приказал он ей, ухватившись за складку кожи на шее дракона. Затем подал команду взлетать.

Пальцы девушки судорожно сомкнулись вокруг его запястий. Бронзовый дракон, мощно взмахивая огромными крыльями, набирал высоту. Вообще-то Мнемент' предпочитал начинать полет, ныряя вниз со скалы или башни; драконы не любили тратить усилий зря.

Ф'лар оглянулся; его всадники уже образовали полетный клин, сильно растянувшись, чтобы заполнить прорехи в строе – места тех, кто остался на земле охранять Руат. Когда они набрали достаточную высоту, Ф'лар скомандовал Мнемент'у войти в Промежуток.

* * *

Они повисли среди мертвенного ничто и нигде; лишь сдавленный вздох выдал изумление девушки. Хотя сам Ф'лар давно привык к жалящему чудовищному холоду, к абсолютному отсутствию звука и света, хорошо знакомые ощущения слегка нервировали его. Правда, путь к Вейру в Промежутке занимал времени не больше, чем требовалось, чтобы трижды моргнуть глазом.

Они вынырнули из жуткого вневременного безмолвия, и Мнемент' одобрительно громыхнул, обрадованный выдержкой Лессы. Она не испугалась, не завопила в панике подобно другим женщинам. Ф'лар чувствовал, как в его ладони, прижатой к боку девушки, отдаются частые удары ее сердца.

В ярком свете дня, на расстоянии полумира от ночного Руата, они парили над Вейром. Крылья Мнемент'а затрепетали, и они плавно скользнули вниз.

Лесса, ошеломленная нахлынувшими чувствами, крепко сжала руки всадника, когда дракон описывал круг над огромной каменной чашей Вейра. Слегка отклонившись в сторону, Ф'лар заглянул в лицо девушки. Восторг и ни малейших признаков страха – вот что прочитал он в ее глазах, а ведь они мчались со скоростью тысяча локтей над самым высоким хребтом Бендена. Чуть позже, когда семь драконов дружно протрубили приветственный клич, по ее губам скользнула еле заметная улыбка.

Всадники крыла опускались все ниже, ниже, ниже, описывая широкую спираль. Строй рассыпался; каждый направлялся к своему ярусу пещер. Резко просвистев что-то и гася скорость почти вертикально развернутыми крыльями, Мнемент' тоже завершил плавное скольжение и легко опустился на карниз. Он припал к камню, пока Ф'лар помогал девушке перебраться на неровную скалу, всю в царапинах от когтей, оставленных тысячами приземлений.

– Вот дорога в наше жилище, – сказал он Лессе, когда они вошли в широкий коридор с высокими сводами, под которыми мог легко пройти громадный бронзовый дракон.

Добравшись до большой естественной пещеры, которая была его домом с тех пор, как Мнемент' достиг зрелости, Ф'лар окинул помещение нетерпеливым взглядом; вот и завершилась его первая длительная отлучка из Вейра. Огромная подземная полость была значительно больше, чем главные залы холдов, в которых он побывал, путешествуя с Фэксом. Те залы, однако, предназначались для людей, а не для драконов. Но вдруг он осознал, что его собственное жилище выглядит почти таким же запущенным, как и Руат. Несомненно, Бенден – один из древнейших Вейров; так же, как и Руат – один из старейших холдов. Скольким драконам служила лежбищем эта пещера, пока твердый камень не стерся в пыль под весом огромных тел! И на сколько футов опустился пол в проходе, ведущем в спальную комнату и примыкающую к ней купальню, где всегда струилась свежая вода естественного теплого источника! Но настенные драпировки уже выцвели и обтрепались, а на дверных косяках и на полу темнели жирные пятна, которые было бы нетрудно счистить песком.

Остановившись на пороге спальной комнаты, Ф'лар взглянул на девушку и прочитал в ее глазах тревогу.

– Я должен немедленно накормить Мнемент'а. Ты можешь выкупаться первой, – сказал он, роясь в сундуке в поисках чистой одежды для гостьи, какого-нибудь платья, оставленного прежними обитателями его жилища и более приличного, чем ее лохмотья. Белую шерстяную хламиду, традиционное одеяние для Запечатления, следовало аккуратно уложить обратно в сундук, для нее наступит время позже. Остальное он бросил к ногам девушки, прибавив еще мешочек с ароматным мыльным песком, и указал на занавесь, прикрывавшую проход в купальню.

Покидая комнату, Ф'лар обернулся. Девушка неподвижно стояла около кучи сваленных на пол одежд, даже не пытаясь выбрать что-нибудь.

Бронзовый передал ему, что Ф'нор кормит Кант'а и что он, Мнемент', тоже голоден. Она не доверяет Ф'лару, но драконов не опасается.

– С чего бы ей опасаться драконов? – спросил Ф'лар. – Ведь вы дальняя родня стража порога, который был ее единственным другом.

Мнемент' высокомерно ответил всаднику, что он, бронзовый дракон в полном расцвете сил, не имеет никакого отношения к ничтожному, костлявому стражу с подрезанными крыльями, выжившему из ума от старости и посаженному на цепь.

– Тогда почему вы оказали ему посмертные почести как дракону? – настаивал Ф'лар.

Мнемент' ответил, что гибель существа столь самоотверженного и преданного следовало отметить достойным образом. Даже самый хилый синий дракон не стал бы отрицать, что руатанский страж порога сохранил вверенную ему тайну, хотя он, Мнемент', всячески пытался ее выведать. Кроме того, зверь ценой собственной жизни спас Ф'лара и тем самым возвысился до вершин мужества и самопожертвования, достойных дракона.

Ф'лар, довольный тем, что ему удалось поддразнить бронзового, усмехнулся. Мнемент' описал величественный круг и опустился на площадку, где разводили огромных мясных птиц, предназначенных для кормления драконов.

Ф'лар спрыгнул, как только его бронзовый завис около Ф'нора. Резкий удар о землю отдался болью в плече, и он подумал, что надо попросить девушку перевязать рану. Мнемент' развернулся и набросился на ближайшую жирную птицу.

– Рождение может начаться с часу на час, – сказал Ф'нор, приветствовав брата улыбкой. Глаза его возбужденно сверкали; он обожал распространять новости.

Ф'лар молча кивнул.

Они наблюдали, как коричневый Ф'нора ловит свой обед. Кант' подхватил сопротивляющуюся жертву когтистой лапой и, взлетев, уселся на незанятый выступ скалы для трапезы.

Разделавшись с первой тушей, Мнемент' вновь заскользил над стаей неповоротливых птиц, давно потерявших способность к полету. Схватив одну и удерживая ее когтями, он устремился вверх. Ф'лар следил за его полетом, как всегда испытывая гордое возбуждение; его приводили в восторг легкие взмахи громадных крыльев, игра солнечных бликов на бронзовом теле, сверкание серебристых когтей его друга. Он никогда не переставал любоваться летящим Мнемент'ом; грация и мощь дракона покоряли его.

– Лайтол был потрясен твоим предложением, – сказал Ф'нор, – и просил выразить тебе благодарность и уважение. Он превосходно справится с Руатом.

– Потому-то его и выбрали, – буркнул Ф'лар, польщенный словами Лайтола. Конечно, звание управляющего не могло заменить потерянного дракона, однако и этот пост кое-что значит.

– В холдах Плоскогорья новости приняты с радостью, – продолжал Ф'нор, широко улыбаясь. – Только смерть леди Геммы опечалила всех. Интересно, кому из претендентов достанется теперь вакантный титул...

– В Руате? – уточнил Ф'лар, нахмурившись.

– Нет. В его родном холде, как и в других покоренных Фэксом холдах Плоскогорья. Что касается Руата, то Лайтол приведет туда своих людей. Так что любой вояка задумается, прежде чем напасть. В главном холде Фэкса Лайтолу известны многие, кто хотел бы сменить место обитания, – несмотря на то что их прежний господин уже мертв!

Лайтол поторопит их с переселением в Руат. Наши всадники смогут вскоре вернуться в Вейр.

Ф'лар одобрительно кивнул и повернулся, чтобы приветствовать еще двоих из своего крыла – синих всадников, приземлившихся на площадке для кормления. Мнемент' лениво слетел вниз и схватил третью птицу.

– Он мало ест, – заметил Ф'нор. – А мой, посмотри-ка, уже расправился с четвертой.

– Коричневые медленней растут, – протянул Ф'лар, с удовлетворением заметив, как в глазах Ф'нора блеснули сердитые искры. Ничего, пусть учится не болтать лишнего.

– Р'гул и С'лел вернулись, – помолчав, сообщил коричневый всадник.

Появление двух синих привело птичью стаю в неистовство; с испуганными криками птицы бросились врассыпную.

– Остальных отозвали, – продолжал Ф'нор, – Неморт'а уже охвачена оцепенением смерти... – Он резко махнул рукой и, не в силах больше сдерживаться, выложил главную новость: – С'лел привез двух! У Р'гула – пять! Говорят, смелые девушки – и хорошенькие!

Ф'лар не ответил. Для него это не было неожиданностью. Он знал, что эти двое привезут немало претенденток. Пусть их будут хоть сотни, если им этого хочется. Но он, Ф'лар, бронзовый всадник, выбрал одну – ту, которая победит.

Обиженный, что его новости не вызвали никакой реакции, Ф'нор поднялся.

– Нам надо было прихватить девушку из Крома... и еще ту, хорошенькую...

– Хорошенькую? – язвительно переспросил Ф'лар, в раздражении приподняв брови. – Значит, хорошенькую? Такую, какой была когда-то Йора?

– К'нет и Т'бор везут претенденток с запада, а это кое-что значит, – не слушая брата, стоял на своем Ф'нор.

Их разговор был прерван прорвавшимся сквозь завывания ветра мощным ревом. В яркой синеве неба разворачивались двойной спиралью два спускающихся крыла численностью в двадцать драконов каждое.

Мнемент' резко поднял голову и испустил мягкий музыкальный звук. Ф'лар позвал его, и бронзовый слетел вниз, не выразив недовольства тем, что его оторвали от еды – хотя он съел совсем немного. Это обрадовало Ф'лара, и, дружески махнув рукой брату, он перешел на вытянутую лапу Мнемент'а и с его помощью перебрался на свой карниз.

Пока они шли вдвоем по короткому проходу, Мнемент' рассеянно высвистывал что-то. В пещере зверь растянулся в углублении каменного пола, служившего ему ложем, удобно положил на каменный выступ клиновидную голову и замер. Ф'лар расположился рядом. Дракон поглядывал на своего друга огромным глазом, многочисленные фасетки которого мерцали и двигались, а внутренние веки потихоньку закрывались, пока Ф'лар ласково почесывал его надбровья.

Такой взгляд мог напугать любого, но не всадника. Ф'лар ценил эти спокойные минуты, самые счастливые задень. Это была его жизнь – с тех пор, когда двадцать Оборотов назад Мнемент' пробился сквозь скорлупу, спотыкаясь, с трудом пересек площадку Рождений и, покачиваясь на слабых ногах, встал перед мальчиком Ф'ларом. В мире не существовало большей чести для человека, чем доверие и дружба огнедышащих чудовищ Перна. Потому что преданность, которую дракон дарил избраннику, единственному среди всех людей, была непоколебимой и полной с момента Запечатления.

Сейчас же, сытый и довольный всем, Мнемент' спокойно засыпал. Громадные глаза его закрылись, и только кончик хвоста иногда слегка подрагивал – верный признак того, что он моментально пробудится в случае тревоги.


 Глава 7

Во имя кладки королевы,

Во имя золотой Фарант'ы,

О, госпожа! Свои таланты

Направь на процветанье Вейра.

Из Оборота в Оборот

Расти заботливо драконов,

Расти мальчишек непреклонных —

Тех, кто на смену нам придет.

Взрасти в них верность и терпенье,

Бесстрашье раствори в крови,

Дай преисполненность любви,

Рожденной в миг Запечатленья.

С древнейших дней гласит Закон:

Едины всадник и дракон.

Лесса не двигалась, пока звук шагов всадника не затих вдали. Убедившись, что рядом никого нет, она быстро пересекла большую пещеру. Ее чуткое ухо улавливало отдаленный звук скрежета когтей по камню и свист могучих крыльев. Она выбежала по широкому короткому проходу на карниз, на край зияющей бездны, и взглянула вниз. Перед ней простирались каменные стены Бенден-Вейра; они окружали лишенную растительности овальную площадку, на которую то и дело кругами слетали бронзовые драконы. Конечно, как каждый из перинитов, Лесса слышала о Вейрах; но одно дело – слышать, и совсем другое – находиться в одном из них.

Она еще раз посмотрела вниз, потом – вверх и вокруг себя. Повсюду простирались каменные склоны; она понимала, что покинуть карниз можно только на крыльях дракона. Ниже и выше выступа скалы, на котором она стояла, зияли отверстия ближайших пещер. Итак, она здесь в полной изоляции.

Она станет госпожой Вейра, сказал всадник. Его женщиной? В Вейре, которым он владеет? Не это ли он имел в виду? Нет, от дракона она получила совсем иное представление... Неожиданно она осознала необычность этой ситуации. Как странно – она понимала дракона... Разве обычные люди способны на это? Или ее род действительно происходит от всадников? Во всяком случае, она ясно поняла, что Мнемент' подразумевал нечто значительное, какое-то особое звание. По-видимому, она должна состоять при королеве драконов – той, которая еще не вылупилась из яйца. Но почему именно она? Лесса смутно припоминала, что, отправляясь в Поиск, всадники высматривали особых женщин. Да, особых! И в таком случае она – одна из претенденток. Однако бронзовый всадник предложил ей это звание так, словно она – и только она одна – имела на него право. Он просто самонадеян, решила Лесса, хотя и не в такой степени, как Фэкс.

Она видела, как бронзовый ринулся вниз, видела удар, видела, как он схватил свою жертву и потом, взмыв над мечущимися в ужасе птицами, уселся на дальнем выступе скалы для трапезы. Инстинктивно она отпрянула назад, в темноту сулившего безопасность коридора.

Вид дракона, терзающего жертву, разбудил в ее памяти множество страшных историй. Историй, над которыми она раньше насмехалась... но теперь... Правда ли, что драконы прежде питались человеческой плотью? Прежде... Пожалуй, не стоит размышлять на эту тему. Род драконов был не менее жесток, чем человеческий. Дракон, однако, действовал скорее по звериному инстинкту, чем из зверской жадности.

Почти уверенная, что всадник появится не скоро, Лесса прошла через большую пещеру в спальную комнату, сгребла одежду и мешочек с песком и направилась в купальню. Глубокий бассейн был вырублен прямо в каменном полу пещеры – неправильный круг с небольшим выступом внутрь. Тут стояла скамейка; рядом, в стене, были выбиты полки для сухой одежды. В неярких бликах светильников Лесса различила, что у края выступа дно бассейна засыпано песком – достаточно высоко, чтобы купающийся мог стоять. Дальше дно понижалось, вода становилась более глубокой и, у дальней каменной стены, совсем темной.

Стать чистой! Стать совершенно чистой – и оставаться чистой! Она торопливо сорвала остатки лохмотьев, прикасаясь к ним с таким же отвращением, как и всадник; отбросила в сторону. Потом вытряхнула полную пригоршню песка и, наклонившись к воде, смочила его.

Сухая невесомая пыль превратилась в мягкий ароматный ил, которым девушка начала тереть ладони и покрытое синяками лицо. Зачерпнув еще песку, она начала отмывать руки и ноги, плечи и грудь. Она скребла тело изо всех сил, пока полузажившие порезы и ссадины не стали сочиться кровью. Тогда она шагнула, почти прыгнула в бассейн. От неожиданности у нее перехватило дыхание; вспенившийся в теплой воде ил начал щипать раны. Лесса окунулась с головой, чтобы как следует намочить волосы. И снова вытряхнула на ладонь целую пригоршню песка... Она втирала ароматный ил в кожу головы, скребла и прополаскивала, пока – как и много лет назад – к ней не вернулось ощущение чистоты. Длинные мокрые пряди волос тянулись по воде к дальнему краю бассейна. Лесса с радостью отметила, что вода, в которой она мылась, проточная. На смену мутной и грязной все время поступала свежая. Теперь она опять принялась за тело, отскребая многолетнюю въевшуюся грязь, пока снова не засаднило кожу. Это очищение было ритуальным; она смывала не только грязь, покрывавшую тело. Очиститься! От такой роскоши она ощущала удовольствие, близкое к экстазу.

Блаженство охватило Лессу. Тело ее наконец было чистым – настолько, насколько этого удалось добиться за отпущенное ей время. Она в третий раз натерла волосы илом, сполоснула их и неохотно вылезла из бассейна.

Покопавшись в груде одежды, она выбрала платье и приложила к плечам. Темно-зеленая ткань оказалась мягкой на ощупь. Ворс слегка цеплялся за огрубевшую кожу пальцев. Лесса натянула платье через голову. Одеяние оказалось слишком широким, и она перехватила его поясом. Прикосновение мягкой ткани к обнаженной коже было непривычно приятным; девушка вздрогнула от наслаждения, потянулась, выгибая спину, и сделала шаг вперед. И в кои-то Обороты не тряпье, а длинная красивая юбка тяжело закрутилась, обняв ее колени и заставив улыбнуться. Наконец-то можно почувствовать себя женщиной! Она взяла свежее полотенце и принялась за свои волосы.

Издалека донесся приглушенный звук. Она замерла с поднятыми руками, склонив голову набок и напряженно прислушиваясь. Да, снаружи доносились шорох и тонкий посвист. Должно быть, вернулся всадник со своим зверем. Как не вовремя, подумала она, скорчив недовольную гримасу, и принялась еще сильнее и жестче вытирать голову. Затем, погрузив пальцы во влажную копну волос, она попыталась разделить их на пряди и уложить. Безуспешно. В раздражении Лесса повернулась к полкам; порывшись там, она обнаружила металлический гребень с крупными зубьями. С его помощью, безжалостно продираясь через непокорные спутанные волосы, постанывая от боли и нетерпения, она наконец справилась со своей прической.

Высохнув, волосы ее словно обрели собственную жизнь. Они потрескивали под ладонями, прилипали к лицу, к зубьям гребешка, платью; было почти невозможно справиться с этой шелковистой лавиной. И они оказались длиннее, чем думала Лесса. Теперь, расчесанные и чистые, они спадали до талии – когда не липли к рукам.

Она снова замерла, прислушиваясь: тишина, ни одного звука. Девушка осторожно придвинулась к занавеси и с трепетом заглянула в спальню. Пусто. Лесса сосредоточилась и уловила медленный, ленивый ток мыслей чудовищного зверя. Что ж, лучше встретиться с этим человеком в присутствии дремлющего дракона, чем в спальной комнате. Она решительно двинулась вперед и, проскользнув мимо полированного куска металла, висевшего на стене, уголком глаза заметила, как в нем мелькнула какая-то незнакомая женщина.

Пораженная, она резко остановилась, с недоверчивым изумлением изучая отражавшееся в металле лицо.

И только тогда, когда она поднесла дрожащие пальцы к щекам – и отражение скопировало ее жест, – она поняла, что видит себя.

Девушка в зеркале была красивее, чем леди Тела, чем дочь портного! Правда, слишком худая... Ее ладони непроизвольно схватились за шею, скользнули по выступающим ключицам к груди, пропорции которой не соответствовали ее худощавому телу. Платье слишком просторно для нее, отметила Лесса с внезапно возникшим тщеславием, еще не знакомым ей чувством. А ее волосы... настоящий ореол, лучистая корона... Нет, они не желают лежать послушно... Торопясь, девушка пригладила их пальцами – и машинально перебросила несколько прядей вперед, так, чтобы они закрывали лицо. Затем, опомнившись, раздраженно отбросила локоны на плечи. В Вейре ей незачем маскироваться.

Слабые звуки – скрип сапог, шорох шагов – вернули ее к реальности. Она замерла, ожидая появления всадника. Неожиданно в ней проснулась робость. Теперь, когда лицо ее было открыто миру, волосы струились по плечам и спине, а линии точеной фигуры подчеркивала мягкая ткань платья, девушка лишилась привычной защиты и, следовательно, стала, по ее понятиям, уязвимой.

Подавив желание убежать и спрятаться, Лесса еще раз взглянула на свое отражение в блестящем металле и, окончательно убедившись в своей привлекательности, вскинула голову; от этого движения волосы ее взметнулись вверх, потрескивая и шурша. Она – Лесса Руатанская, наследница старинного и благородного рода. Ей больше не надо скрываться, хитрить, контролировать каждый свой шаг... Теперь она может смело смотреть в лицо миру... и этому всаднику.

Она решительно пересекла комнату и отбросила занавес, закрывавший вход в большую пещеру.

Он сидел возле головы дракона и с удивительно нежным выражением лица почесывал зверю надбровья. Все это совершенно не совпадало с тем, что она слышала о всадниках.

Она, конечно, знала о нерушимых узах между Крылатыми и их драконами, но лишь теперь поняла, что в основе этой связи лежала любовь. Ее поразило, что сдержанный, холодный человек, доставивший ее сюда, способен на такое чувство. Там, во дворе Руата, возле старого стража всадник вел себя весьма бесцеремонно. И неудивительно, что бедный зверь заподозрил в нем обидчика. Драконы – и те проявили больше терпимости, подумала она, невольно шмыгнув носом.

Всадник медленно обернулся, словно не желая расставаться с бронзовым зверем. Заметив ее, он приподнялся; в глазах его мелькнуло удивление – по-видимому, изменившаяся внешность девушки поразила его. Быстрыми легкими шагами он приблизился к Лессе, осторожно взял ее под локоть и повел в спальное помещение.

– Мнемент' мало ел, для отдыха ему нужна тишина, – сказал он приглушенным голосом, как будто не существовало ничего важнее покоя дракона. Он поправил тяжелый занавес, закрывавший проход в пещеру.

Затем всадник молча отодвинул девушку на расстояние вытянутой руки и бесцеремонно осмотрел ее с головы до пят. На лице его отразилось удивление, смешанное с любопытством.

– Ты вымылась... и стала красавицей, да, почти красавицей, – признал он с таким изумлением и снисходительностью, что она, обиженная, резко отпрянула от него. Всадник негромко рассмеялся: – Да, кто бы мог догадаться, что скрывается под грязью и сажей... десяти полных Оборотов, не так ли? Ты, несомненно, достаточно красива, чтобы Ф'нор наконец успокоился.

Возмущенная его поведением, она осведомилась ледяным тоном:

– А что, Ф'нора непременно нужно успокоить?

Всадник стоял, глядя на нее с улыбкой. Она сжала от ярости кулаки и стиснула зубы – чтобы сдержаться и не ударить это насмешливое лицо.

После долгой-долгой паузы он сказал:

– Забудем о Ф'норе. Сначала надо поесть. Кроме того, мне понадобятся твои услуги.

Возмущенный вопль девушки заставил его обернуться. На этот раз он не удержался от раздраженной гримасы, когда резкое движение растревожило запекшуюся рану на плече. Потом всадник усмехнулся:

– Почему бы тебе не промыть раны, честно заработанные в битве за твои интересы?

Отодвинув свисающую настенную драпировку, он крикнул в отверстие, темнеющее в каменной поверхности:

– Еду для двоих!

Его голос заметался в глубоком каменном колодце, и Лесса услышала далеко внизу эхо.

– Неморт'а коченеет, – продолжал он, доставая что-то с полки, спрятанной под драпировками, – и, значит, скоро начнется Рождение.

При упоминании о Рождении в желудке у Лессы похолодело. От самого мягкого описания этого эпизода в преданиях о драконах стыла кровь, а более реалистичные вселяли панический ужас. В каком-то оцепенении девушка брала предметы сервировки, которые передавал ей всадник, и ставила на стол.

– Что? Испугалась? – усмехнулся он. Опустил драпировку на место и стянул изорванную, окровавленную рубаху.

Тряхнув головой, Лесса переключила внимание на его спину. Мускулистый торс всадника и его широкие плечи были испещрены царапинами и полосками засохшей крови, чернеющими на бледной коже. Рана на плече кровила; очевидно, он содрал засохшую корку, когда стаскивал одежду.

– Мне понадобится вода, – сказала она и, взяв подходящую неглубокую миску, отправилась к бассейну, удивляясь про себя, как могла она согласиться уехать из Руата.

Пусть холд полностью разорен, но он все же был ее родным гнездом, хорошо знакомым ей от главной башни до самого глубокого подвала. В тот момент, когда Фэкс умер и всадник хитро подкинул идею относительно Вейра, она чувствовала себя способной на многое... А что она может сделать теперь? В лучшем случае – не расплескать воду из миски, которая, непонятно почему, задрожала в ее руках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю