Текст книги "Драконы Перна (сборник)"
Автор книги: Энн Маккефри
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 72 страниц)
Они услышали, как в коридоре раздались шумные приветствия и топот тяжелых сапог по каменному полу.
– Иста-Вейр вчера последовал за Бенденом. – Д'рам прервал Ф'лара, в темных глазах пожилого всадника замерцала улыбка. – Но кое-какие традиции будет непросто изменить.
Они поднялись, когда мастера и властители холдов переступили порог королевского вейра. Лорд Асгенар, Фандарел и его помощник Бендарек вошли первыми; за ними рука об руку следовали лорд Отерел из Тиллек-холда и Мерон Наболский с огненной ящерицей на плече. Отерел, оказавшись в обширном зале, тут же покинул владетеля Набола и подошел к мастеру-кузнецу. Постепенно вейр наполнялся людьми, шумом голосов, восклицаниями – гости обсуждали события вчерашнего вечера. Когда все собрались, Ф'лар пригласил уважаемых гостей пройти в зал Совета.
Едва лорды и мастера расселись по местам, лицом к лицу с предводителями Вейров, поднялся Ларад Телгарский:
– Предводители, удалось ли вам установить, где начнется следующее падение Нитей?
– Там, где мы его ожидали, лорд Ларад, – ответил Ф'лар. – На западных равнинах, между Телгаром и Руатом – вероятно, сегодня днем. Сейчас раннее утро, и мы не задержим вас надолго.
– А сколько времени проведут у нас всадники? – спросил лорд Корман Керунский, переводя испытующий взгляд с Ф'лара на вождя Исты.
– Пока все холды и мастерские не будут объединены надежной системой связи.
– Для этого мне потребуются люди, – громыхнул из дальнего угла Фандарел. – К тому же посчитайте: действительно ли вам нужны огнеметы в таких огромных количествах, как вы заказываете?
– Если всадники придут вовремя, то нет. – Это был Сангел из Болл-холда; лицо его выражало угрюмое недоверие.
– Телгар-Вейр готов отразить сегодняшнюю атаку? – продолжил Ларад, который все еще оставался на ногах.
М'рек, помощник вождя Телгара, поднялся, прочистил горло и, нерешительно посмотрев на Ф'лара, кивнул.
– Вейр Плоскогорье вылетит вместе с всадниками Телгара! – заявил Т'бор.
– И Иста тоже! – добавил Д'рам.
Столь неожиданное единодушие породило всплеск приглушенных восклицаний среди собравшихся. Лорд Ларад опустился на место.
– Сгорят ли наши леса? – Теперь встал Асгенар. Хотя вопрос был задан спокойным тоном, он больше походил на мольбу о пощаде.
– Всадники жгут Нити, а не деревья, – холодно ответил Ф'лар, но в голосе его прозвенело торжество. – Тут достаточно всадников, – он распростер руки, словно обнимая окружающих его предводителей, – чтобы защитить все леса Перна...
– Это не главное, Ф'лар Бенденский! Ты знаешь, о чем я говорю! – Лорд Грож из Форт-холда вскочил на ноги, глаза его выкатились от возбуждения. – Я говорю, надо идти на Алую Звезду! Хватит тратить время зря! Ты утверждал, что ваши драконы могут попасть куда угодно... и в любой момент.
– Одумайся, лорд! – запротестовал Г'нариш, подпрыгнув в кресле. – Дракон может очутиться только там, где уже побывал его всадник или другой зверь!
– Не перебивай меня, юнец! Ты можешь рассмотреть Алую Звезду так же ясно, как мой кулак, – и Грож, словно оружие, выбросил вперед сжатый кулак, – в дальновидящий прибор! Вот и отправляйся туда!
Д'рам встал рядом с Г'наришем и стал сердито спорить с Гро-жем. В комнате поднялся шум, но в этот момент снаружи взревели драконы. На мгновение все оглохли.
– Если таково желание всех лордов и мастеров, тогда мы назначим экспедицию на завтра, – спокойно произнес Ф'лар.
Краешком глаза он уловил, как Д'рам и Г'нариш резко повернулись к нему с ошарашенными лицами. На физиономии лорда Грожа проступило выражение крайней подозрительности, но для Ф'лара это не имело значения. Он заговорил ясно, быстро, обегая взглядом заполненную людьми комнату:
– Итак, лорд Грож, ты видел Алую Звезду. Можешь ли ты оценить ее поверхность? Какого она размера? Скажи, так же велика, как Северный континент Перна? Д'рам, как ты считаешь, если двигаться по прямой, мы сможем облететь ее за тридцать шесть часов? Больше? Хм-м... У нас не будет поддержки наземных команд, значит, надо взять с собой много огненного камня... возможно, столько, сколько весят сами драконы... Мастер-горняк, я должен точно знать, какими запасами располагает твой цех.
Здесь, в Бендене, мы обычно держали пятикратный вес дракона. В остальных Вейрах – примерно столько же. Нам понадобится весь камень, который у тебя заготовлен, и все огнеметы из холдов и мастерских. Теперь, всадники, о наших делах. Конечно, мы не знаем, сумеют ли люди и драконы преодолеть такое расстояние без смертельных повреждений. Что касается самой планеты, то раз там могут выжить Нити, то и мы как-нибудь продержимся. Однако...
– Достаточно! – взревел Грож. Его лицо налилось кровью, глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит.
Ф'лар твердо встретил взгляд лорда, проклиная про себя его холерический темперамент. Пусть Грож убедится, что он не смеялся над ним, а говорил вполне серьезно.
– Такое предприятие, лорд Грож, потребует всех наших сил и оставит Перн полностью беззащитным... Итак, мы сделали приблизительные подсчеты. Пожалуй, ясно, что снаряжать экспедицию рановато. Я надеюсь, теперь ты согласишься: гораздо важнее сохранить то, что мы имеем.
Он должен был покончить с этим преждевременным замыслом, даже рискуя задеть гордость Грожа. И в то же время он не мог отделаться уклончивым ответом и дать повод для обвинений в адрес всадников. Глядя прямо в глаза Грожу, он продолжал со всей серьезностью:
– Я должен сам рассмотреть Алую Звезду, лорд Грож, прежде чем рискну на такой прыжок. И вождям остальных Вейров тоже надо на нее взглянуть. Я обещаю тебе, что, если нам удастся найти подходящие опорные точки, мы пошлем туда группу добровольцев для исследования планеты. Хотел бы я знать, почему никто не сделал этого раньше. Или – если такие попытки были – чем они закончились... – Голос его замер, и на долгое, долгое мгновение в зале воцарилась мертвая тишина.
Файр на плече Мерона стал нервно попискивать; очевидно, сильные переживания людей раздражали зверька.
– Может быть, в Архивах прошлого что-нибудь сообщается об этом? – громко сказал Ф'лар, перекрывая писк ящерицы, шарканье ног, кашель и шорох одежд. – Лорд Грож, Форт является старейшим из холдов. Вдруг в его дальних коридорах есть что-нибудь ценное... что-то такое, что может пригодиться нам? Ты проверишь?
В ответ Грож коротко кивнул и сел на место, уставившись прямо перед собой. «Сумеет ли он справиться с обидой?» – мелькнуло в голове у Ф'лара.
– Не думаю, что мне удалось представить все трудности и риск подобного предприятия, – заметил Корман Керунский, в задумчивости растягивая слова.
– Еще один прыжок в неизвестность, да, Бенден? – спросил Ларад с печальной усмешкой.
– Я бы так не сказал, лорд Ларад, – возразил Ф'лар. – Покончить с Нитями навсегда, прямо в их мире... Этот проект не раз обсуждался всадниками. И мы делали расчеты. Например, я знаю, какую территорию способен очистить один Вейр, сколько ему потребуется огненного камня и других запасов. Это напоминает ваши расчеты перед приемом гостей – сколько и чего подать, чтобы накормить всех досыта.
В ответ раздались сдержанные смешки.
– Семь Оборотов назад я собрал вас тут, чтобы приготовиться к защите Перна от древней угрозы. И тогда, чтобы выжить, мы предприняли отчаянные шаги... Теперь мы снова в таком же положении – и вдобавок затеяли свару, отвлекающую от главной задачи. У нас нет времени, чтобы определять меру вины каждого или подсчитывать размеры компенсации. Мы все еще живем под угрозой постоянной гибели – хотя научились лучше защищаться от нее. Напомню вам, что мы уже находили помощь и ответы в старых Записях, в воспоминаниях мастеров Зурга и Робинтона, в искусстве Фандарела. Вы знаете, что в заброшенных помещениях Вейров Бенден и Форт мы обнаружили странные предметы, сделанные много Оборотов назад, когда мастерство и техника древности еще не были утеряны. Может быть, это поможет теперь? – Неожиданно Ф'лар усмехнулся и добавил: – Но, откровенно говоря, я больше рассчитываю на современные мастерство и технику, на то, чего мы сумели достичь сами.
На эти слова зал ответил одобрительным гулом.
– Я имею в виду умение сообща противостоять опасности, невзирая на границы, в которые заключены каждый холд, каждая мастерская... Умение, которое позволяет нам учиться друг у друга – ибо всем ясно одно простое обстоятельство: никто не сможет выжить в одиночку!
Он не мог продолжать; половина зала вскочила на ноги, разразившись приветственными криками. Д'рам тянул его за рукав, Г'нариш в чем-то горячо убеждал телгарского всадника, в глазах которого застыло выражение мучительной нерешительности. Ф'лар посмотрел на Грожа – прежде чем его заслонили другие. Властитель Форта выглядел озабоченным, но это было лучше, чем откровенная враждебность. Робинтон поймал взгляд Ф'лара и широко улыбнулся в ответ.
Итак, события пошли своим чередом, и лучше предоставить им развиваться без его вмешательства, решил Ф'лар. Гости вполне способны заразить энтузиазмом друг друга – в гораздо большей степени, чем это сделали бы самые хитроумные аргументы. Он оглядел зал в поисках Лессы и увидел, что его подруга уже направилась к выходу.
Внезапно на пороге появился Ф'нор, на лице коричневого всадника светилась озорная улыбка.
– Я привез яйца файров! – громко крикнул он. – Яйца огненных ящериц!
Люди расступились, образовав проход, и Ф'нор проследовал прямо к огромному столу Совета. Все с напряженным молчанием следили, как он осторожно опустил на каменную поверхность закутанный в толстую шерстяную ткань сверток и с торжеством огляделся по сторонам.
– Утащил прямо из-под носа у Т'кула! Тридцать две штуки!
– Ну, Бенден, – спросил лорд Сангел из Южного Болла, – кому же ты отдашь предпочтение?
Ф'лар притворился удивленным.
– При чем тут я? Только вы сами, – он широким жестом обвел комнату, – можете решить, как разделить их.
Такого не ожидал никто.
– Конечно, мы передадим вам все, что знаем о файрах, и поможем обучить их. Эти создания не игрушки, не забавные домашние зверьки. – Он кивнул в сторону Мерона, который ощетинился с таким обиженным видом, что его бронзовый зашипел и взмахнул крыльями. – Лорд Асгенар, у тебя уже есть два яйца файров. Полагаю, ты будешь беспристрастным судьей.
С этими словами Ф'лар покинул комнату Совета, не прислушиваясь к разгоревшемуся за его спиной спору. Он многое еще должен был сделать, но предпочел устроить себе небольшой перерыв. Тем более что дележ яиц надолго займет гостей. Они вряд ли заметят его отсутствие.
Глава 12
Утро в Бенден-Вейре.
Предрассветный час в Вейре Плоскогорье.
Как только Ф'нору удалось выбраться из зала Совета, он забрал из незаметной ниши в коридоре горшок с отвратительными личинками и направился в королевский вейр, искать Ф'лара. «Он у себя», – сообщил Кант' своему всаднику.
– Спроси Мнемент'а: как он?
Наступила пауза. «О чем говорят драконы между собой? – с внезапным интересом подумал Ф'нор. – Про то же, что и с людьми?»
«Мнемент' не беспокоится за него».
Ф'нор уловил интонацию, с которой коричневый выделил «за него», и собирался продолжить расспросы, но тут на его плечо, трепеща крылышками, опустилась маленькая Гралл. Она уцепилась хвостом за шею всадника и с радостным писком потерлась о его щеку.
– Совсем осмелела, малышка? – весело пробормотал Ф'нор, мысленно излучая одобрение.
Гралл завозилась, устраиваясь на его плече, от нее исходило ощущение довольства. Она сложила крылья и вцепилась коготками в кожаную прокладку, которую Брекка специально для этого нашила на левое плечо его туники.
В проеме спальни возникла фигура Ф'лара; заметив, что Ф'нор ждет его, он нетерпеливо устремился к брату.
– Ты привез личинки? Отлично. Идем.
– Обожди минуту, – попросил Ф'нор, придерживая вождя Бендена за локоть.
– Идем! У нас еще будет время поговорить.
Они направились к выходу из вейра, спустились по ступенькам, затем Ф'лар повел брата к зияющему отверстию пещеры, где в теплом песке зрел новый выводок Рамот'ы.
– Все довольны дележом яиц? – спросил бронзовый всадник. Они вошли в пещеру, и Ф'лар усмехнулся, когда Гралл боязливо прижалась к щеке Ф'нора.
– Ну, Грож, конечно, перекричал всех. Лорды Исты и Айгена, Варбрет и Лауди, великодушно уступили свою долю, заявив, что на их землях тоже водятся файры. Зато Сангел из Южного Болла ухватил пару. Лайтол не взял ни одного.
Ф'лар вздохнул, с сожалением покачав головой:
– Я не рассчитывал, что он захочет завести файра, но все же надеялся... Конечно, это не заменит Ларт'а, его погибшего дракона, однако... Ну, ладно.
Они находились теперь в ярко освещенном коридоре, расчищенном совсем недавно; Ф'нор раньше здесь не бывал. Невольно посмотрев направо, он увидел, что проход в пещеру перегораживает деревянная решетка.
– А это еще зачем?
– Что? – удивленно переспросил Ф'лар. – А, решетка... Лесса сказала, что Рамот'а не любит, когда около яиц толкутся мальчишки. Это подтвердил и Мнемент'. – Ф'лар смущенно улыбнулся – видимо, вспомнил, как в детстве они с братом тайком пробирались запретным коридором, чтобы бросить взгляд на свернувшуюся рядом с яйцами Неморт'у. Потом он кивнул на освещенный проход: – Тут есть помещение, которое вполне подходит для моей цели...
– Какой?
Ф'лар колебался, задумчиво глядя на брата.
– С каких это пор ты считаешь, что я не способен сохранить секрет?
– Дело очень важное...
– Сначала скажи!
Они достигли первой комнаты заброшенного пещерного комплекса, который нашли Джексом и Фелессан. Но бронзовый всадник не дал Ф'нору подивиться на великолепную роспись стен и превосходно сделанные сундуки и столы. Он потянул его дальше, через вторую комнату, в самое большое помещение, по периметру которого стояли глубокие каменные баки прямоугольной формы, открытые сверху. Остальные древние устройства были убраны, и от них остались только загадочные отверстия и желобки в стенах. Однако не это удивило Ф'нора; он с изумлением увидел, что баки заполнены землей, в которой высажены разные виды трав и кустарников. Несколько баков были засеяны злаками, которые росли на полях холдов; в одном, самом большом, тянулись вверх саженцы лунных деревьев.
Ф'лар жестом попросил передать горшок с личинками, и Ф'нор с готовностью протянул брату свою добычу.
– Теперь я положу немного личинок во все контейнеры, кроме этого, – произнес Ф'лар, указывая на отдельно стоящий бак средних размеров. Затем он начал распределять по каменным емкостям извивающихся личинок.
– Что ты хочешь проверить?
Многозначительный взгляд брата напомнил Ф'нору те времена, когда они, мальчишками, замышляли очередную проказу.
Он ухмыльнулся.
– Так что же ты хочешь проверить?
– Во-первых, смогут ли эти личинки с юга размножаться в почве Северного материка, среди наших растений...
– И?..
– .. .что они будут так же способны уничтожать Нити, как в западных болотах Южного Вейра.
Со смешанным чувством надежды и отвращения они наблюдали, как шевелящийся беловатый ком стал распадаться на части, потом каждая личинка начала буравить ход, зарываясь в мягкую темную почву.
Ф'нор в растерянности прикрыл ладонью глаза; картины прошлого поплыли под его сомкнутыми веками. Он видел Ф'лара – подростка, убеждавшего его пробраться в большую пещеру и бросить взгляд на загадочную площадку Рождений... Потом Ф'нор увидел брата взрослым, в зале Архивов, окруженного стопками старых пергаментов... когда он заявил, что можно прыгнуть назад через межвременной Промежуток и отбить атаку у Нерата... Теперь осталось только представить, как он, Ф'нор, изложит свою дерзкую просьбу – о Кант'е, готовом бороться с бронзовыми за благосклонность Вирент'ы...
– Но мы не видели, что на самом деле происходило там с Нитями, – сказал он, вынырнув из воображаемых глубин пространства и времени.
– А что еще могло с ними случиться в этих болотах? Ты же знаешь, падение длилось четыре часа, а мы захватили только вторую половину атаки. Ты сам видел отметки на деревьях и кустарнике. Ты видел почву, кишащую этими личинками... И я подозреваю, что сегодня ты долго копался в земле, чтобы набрать полный горшок. Они, похоже, поднимаются к поверхности только во время падения Нитей... В конце концов, ты можешь вернуться туда через временной Промежуток и увидеть все еще раз.
Ф'нор скорчил гримасу, припомнив, что ему действительно пришлось потратить немало времени, чтобы наполнить горшок. Неприятные минуты... Каждый его нерв был натянут как струна – патруль Т'кула мог в любой момент свалиться сверху... Он помассировал пальцами висок.
– Но как мы сможем проверить это? Нити пока не собираются падать над Бенденом...
– Сегодня в полдень начнется атака между Телгаром и Руатом. Ты будешь там... и попробуешь изловить несколько Нитей.
Если бы Ф'нор не заметил насмешливый огонек в глазах брата, то решил бы, что тот сошел с ума.
– Не сомневаюсь, ты уже придумал, как отколоть такую штуку, – с едкой иронией сказал он.
Ф'лар отбросил со лба прядь волос.
– Ну, я готов выслушать любые предложения...
– Очень любезно с твоей стороны... если учесть, что я рискую своей шкурой.
– Кант' и Гралл помогут...
– Если вконец сойдут с ума...
– Мнемент' все объяснит Кант'у...
– Полезный совет...
– Я не стал бы просить тебя, если бы мог справиться сам! – Ф'лар стиснул зубы.
– Я знаю! – с силой произнес коричневый всадник и вдруг лукаво ухмыльнулся: он был уверен, что сделает это!
– Отлично. – Ф'лар ухмыльнулся в ответ. – Ты должен двигаться низко, рядом с королевами. Выбери хороший, плотный сгусток и следуй за ним к земле. Кант' отлично летает... он сможет приблизиться настолько, чтобы ты мог дотянуться до сгустка кузнечным ковшом с длинной рукояткой... знаешь, такими разливают металл. А Гралл разделается с любой Нитью, которая попытается зарыться в почву. Ничего другого я не сумел придумать. Конечно, если мы будем сражаться где-нибудь над каменистым плато... но и тогда...
– Ну, хорошо. Допустим, я поймаю живую Нить, – коричневый всадник вздрогнул, воочию представив себе такую перспективу, – и допустим, эти личинки действительно уничтожат ее. Что тогда?
На губах Ф'лара появилась едва уловимая улыбка; он широко развел руки, словно хотел обнять весь Бенден, весь Северный материк, весь Перн.
– Тогда, о, брат мой, славный сын моего отца, мы начнем бочками высеивать эти прожорливые личинки и распространим их по всей планете.
Ф'нор стиснул кулаки на поясном ремне. Пожалуй, сегодня вождь Бендена склонен к фантазиям...
– Нет, я не фантазирую, Ф'нор. – Бронзовый всадник присел на краешек ближайшего бака. – Если мы сумеем использовать их, – он положил ладонь на опустевший горшок, словно тот был краеугольным камнем его теории, – то Нити могут падать когда и где им угодно. И это не приведет к панике и опустошению, которые постоянно грозили нам.
Он задумчиво опустил голову, потом посмотрел прямо в лицо Ф'нору.
– Подумай, в наших Архивах и в Записях арфистов нет ничего даже отдаленно намекающего на такие события... Почему? И почему мы так долго осваивали Северный континент? Я не раз задавал себе этот вопрос... При той скорости прироста населения, которая наблюдалась последние четыреста Оборотов, за тысячелетия люди должны были заполнить материк от моря до моря... Наконец, почему никто не пытался достичь Алой Звезды – если для дракона это всего лишь один прыжок в Промежутке?
– Лесса рассказывала мне о требованиях Грожа, – заметил Ф'нор, пытаясь осмыслить удивительные вопросы брата.
– Дело не только в том, что мы не могли увидеть ее поверхность, не могли получить ориентиры для прыжка, – настойчиво продолжал Ф'лар. – У людей далекого прошлого были нужные приборы. Они их надежно законсервировали... даже Фандарел не знает, каким образом. Законсервировали для кого? Возможно, для нас? Для тех времен, когда мы сумеем справиться с последним препятствием?
– И что же ты называешь последним препятствием? – саркастически спросил Ф'нор, подумав сразу о девяти или десяти.
– Их пока немало, я знаю, – согласился Ф'лар и стал загибать пальцы: – Защита Перна в период отсутствия Вейров. Возможно, для нее достаточно этих личинок в почве и хорошо организованных наземных команд. Размеры и интеллект драконов – достаточный, чтобы они поняли нашу цель. Ты, конечно, заметил, что наши звери больше и сообразительнее тех, которые пришли с Древними. И если предположить, что драконы были выведены для решения этой задачи из созданий, подобных твоей Гралл, то нужно немало времени, чтобы они достигли огромных размеров. Возьми, к примеру, длинноногих скакунов, с которыми столько лет возился мастер-скотовод... Эта работа начата четыреста Оборотов назад! Г'нариш говорил мне, что в старые времена таких животных не существовало...
Нечто странное слышалось в голосе Ф'лара, внезапно понял Ф'нор. Какая-то неуверенность, словно самого вождя Бендена смущали эти крамольные мысли... Но разве главная цель всадников не заключалась в том, чтобы полностью и навсегда очистить небеса Перна? Или же нет? Собственно, ни в одной строке обучающих Баллад и Саг подобных утверждений не встречалось. Баллады напоминали, что всадники должны защищать и охранять Перн во время прохода Алой Звезды. Защищать и охранять – но не больше; нигде даже ни намека на времена, когда Нити навсегда исчезнут.
– Может быть, мы достигли решающей точки своего развития, кульминационного момента, запланированного тысячи Оборотов назад? – тихо произнес Ф'лар. – Посмотри, сколько совпадений... Резкий рост населения, изобретения Фандарела, открытие этих комнат и приборов, личинки с Южного материка – все, все...
– Кроме одного, – медленно сказал Ф'нор. В этот миг он ненавидел себя.
– Что? – задумчивая теплота в голосе Ф'лара исчезла; свой короткий вопрос он задал резким, холодным тоном.
– Брат мой, мудрейший из сыновей моего отца, – начал Ф'нор, глубоко вдохнув сухой воздух подземелья, – если всадники очистят Алую Звезду от Нитей, то какова дальнейшая цель их существования?
Ф'лар поднялся на ноги; побледневшее лицо отразило разочарование.
– Ну, надеюсь, ты ответишь и на этот вопрос, – продолжал Ф'нор, старательно избегая взгляда брата. – А сейчас... Где этот ковш с длинной рукояткой, в который я должен поймать Нить?
* * *
Еще несколько минут они обсуждали детали предстоящей операции и меры по сохранению тайны – лишь Лесса с Рамот'ой были посвящены в нее. Затем братья расстались, заверив друг друга, что отправляются завтракать и отдыхать.
Хотя Ф'нору импонировала дерзость задуманного Ф'ларом предприятия, он ясно видел ожидающие его трудности и риск. Его угнетало и то, что он не успел обсудить с братом будущий союз Кант'а и Вирент'ы. Правда, полет коричневого с королевой представлялся ему теперь гораздо менее бунтарской идеей, чем коренные изменения традиций Вейров, предпринятые Ф'ларом. Если исходить из собственных теорий Ф'лара, касающихся получения здорового потомства, главные факторы – размеры и интеллект дракона. Если коричневый достаточно силен и сумеет обогнать бронзовых в брачном полете – что ж, значит, королева достанется ему. В конце концов, это еще и вопрос везения, и вряд ли здесь углядят серьезный проступок. Утешаясь подобным образом, Ф'нор направился в нижние пещеры, чтобы позаимствовать подходящий ковш у одной из помощниц Маноры. Затем он направился к себе. Кто-то – вероятно, Манора – навел порядок в его вейре, пока он был в Южном. На постели лежали новые мягкие шкуры, деревянные стулья и стол лоснились от воска, стенную нишу заполняла чистая одежда. Кант' сообщил, что песок, скопившийся на его каменном ложе, убран и больше не трет ему кожу на животе.
Со вздохом благодарности Ф'нор растянулся на шелковистых шкурах. Подживающая рана на руке чесалась, и он поскреб шрам через повязку.
«От зуда хорошо помогает масло, – посоветовал Кант'. – Поврежденная шкура может треснуть в Промежутке».
– Успокойся, приятель. У меня не шкура, а кожа, – ответил Ф'нор коричневому.
В комнате появилась Гралл и зависла над ним, изо всех сил работая крыльями. Поток прохладного воздуха коснулся лица Ф'нора. Ящерка была любопытной; Ф'нор и сейчас ощущал это чувство – со слабой примесью тревоги и настороженности.
Он улыбнулся, стараясь мысленно успокоить файра. Сверкающие глаза Гралл стали вращаться медленнее; она поднялась к потолку и приступила к осмотру жилища Ф'нора. Впечатление у нее сложилось благоприятное. Коричневый всадник услышал ее возбужденный писк, когда она обнаружила бассейн; затем раздался плеск воды и довольное жужжание. Он прикрыл глаза. Ему нужно отдохнуть. И он не хотел думать о том, что предстоит ему после полудня.
Если личинки действительно пожирают Нити и если Ф'лар сумеет уговорить напуганных лордов и мастеров использовать их, что тогда? Эти люди не глупы... Они поймут, что безопасность Перна перестанет зависеть только от всадников... Конечно, они согласятся. И чем же будут заниматься Крылатые, благородные защитники планеты? Что они станут есть? Немало лордов – Грож, Сангел, Нессел, Мерон и Винцет – тут же перестанут платить десятину. А какие товары может предложить Вейр мастерским и холдам в обмен на их продукцию? Сам Ф'нор был бы не прочь изучить какое-нибудь ремесло, но он понимал, что многие проекты Ф'лара рухнут без материальной поддержки. Скажем, их первое поселение на Южном материке, благодатный климат которого так подходит для разведения драконов... Неужели все это достанется Древним?
Возможно, Ф'лар надеялся, что отношения с Т'кулом со временем наладятся? Или же... Да, конечно, они ведь не имеют представления, насколько велик Южный континент! На западе, за пустынями и болотами, и на востоке, за неизвестными, неисследованными морями, могут лежать новые плодородные земли. Ф'лар... Знает ли он больше, чем говорит?
Около его уха раздался жалобный щебет Гралл. Ящерка вцепилась в толстый шерстяной плед, прикрывавший плечи Ф'нора, ее шкурка отливала золотом после купания. Он погладил нежную кожу спины, стараясь понять, нуждается ли она в смазке. Гралл росла – но далеко не с такой скоростью, как драконы в первые недели после появления на свет.
Ну, не иначе как ящерку взволновали его мысли. Нужно успокоиться... Он коснулся разума Кант'а – большой коричневый спал. Утешительное обстоятельство.
Ф'нор устроился поудобнее и снова закрыл глаза. Гралл перестала чирикать, и вскоре он почувствовал на своей груди теплое тело файра. Как там Брекка? Что делает она сейчас в новом своем жилище, в Плоскогорье? Лицо девушки всплыло перед мысленным взором всадника. Не такое, каким Ф'нор запомнил в последний раз, – сердитое, озабоченное поспешными сборами, когда Т'кул свалился на голову ничего не подозревавших обитателей Южного. Он видел ее нежную, ласковую улыбку, ее глаза, полные любви... Скоро она будет с ним... будет с ним... навсегда... навсегда... Сквозь охватившую его дрему Ф'нор подумал, что Брекка еще спит. Там, в Вейре Плоскогорье, еще ночь...
* * *
Но Брекка не спала. Она проснулась рано, как привыкла в Южном, когда окружавшая ее темнота была не холодным безмолвным мраком одной из внутренних пещер Вейра, но полной очаровательного уединения южной ночью. Берд, бронзовый самец, тоже встрепенулся; его сияющие глаза были единственным источником света в темной комнате. Он тревожно свистнул. Брекка погладила файра и прислушалась к Вирент'е. Ее королева спала глубоким сном на своем каменном ложе.
Брекка расслабилась, тоже пытаясь уснуть, но старания ее были безуспешны. В Вейре Плоскогорье еще царила глубокая ночь, но в Южном уже разгорался рассвет – и тело подчинялось привычному ритму. Со вздохом она поднялась, поглаживая Берда, который беспокойно возился рядом. Файр присоединился к ней в бассейне; взбивая крыльями теплую воду, он резвился среди хлопьев пены от ароматного мыльного песка; затем вспорхнул на скамью, поднял голову и испустил мягкую музыкальную трель, неизменно изумлявшую Брекку.
В общем-то, совсем неплохо – встать рано и, пока никто не мешает, приступить к делам. У людей, переселившихся на новое место, возникает немало проблем, и Брекка решила заняться первоочередными. Здесь было мало пищи, особенно свежей. Т'кул оставил только старых, жилистых быков, только самую плохую обстановку, ухитрился вывезти запасы одежды, шерсти, кожи, вина. К тому же он ловко помешал обитателям Южного, когда те собирались, заняться собственными складами. О, если бы у нее было хотя бы два-три часа!
Брекка вздохнула. Очевидно, эта Мерика управляла хозяйством Вейра еще хуже, чем Килара. Повсюду следы такого запустения... Помогут ли им окрестные холды? Возможно, Ф'лар замолвит слово, и они получат хотя бы самое необходимое... Нет, с просьбами торопиться не стоит. Вначале она проверит и пересчитает все, что здесь осталось, выяснит самые неотложные нужды, посмотрит, с чем они могли бы справиться сами... Внезапно Брекка замерла. Кажется, ей придется привыкнуть к новому образу жизни – к жизни, зависящей от щедрости холдов. В Южном у них было так много всего, с чем можно работать... словно в мастерской ее отца.
– Ясно одно, – пробормотала Брекка, – Килара ничего не станет делать!
Она натянула кожаную полетную куртку, которая была теплее и не так стесняла движения, как длинное платье. Если ей придется весь день копаться в кладовых и в нижних пещерах...
Ей очень не нравился остролицый Мерон, лорд Набола. Не хотелось бы оказаться в долгу у такого человека. Впрочем, посмотрим... и постараемся обойтись без его помощи.
Вирент'а слабо шевельнула хвостом, когда Брекка проходила мимо. Королева спала так глубоко, что девушка даже не замедлила шагов, чтобы привычно коснуться ладонью гладкой шеи. Вчера ее дракону пришлось поработать... Вчера... Неужели это было только вчера?
Пролетая мимо королевы, Берд самодовольно зачирикал. Брекка рассмеялась – этот лакомый кусочек был великоват для ма-лютки-бронзового. Файр тряхнул крыльями, капельки воды упали на ее лицо. Вода... да, конечно, вода! Ей надо проверить озерцо, лежащее в котловине Вейра. Ранелли сказала вчера, что вода испорчена – нарочно загажена людьми Т'кула.
Как приятно было выйти на свежий, живительный воздух с привкусом ночного морозца! Брекка сделала глубокий вздох, бросила взгляд на фигуру часового у Звездной Скалы и заторопилась по лестнице к нижним пещерам. Угли в печах уже подернулись пеплом, но котел с водой был еще теплым. Она заварила кла, разыскала хлеб и фрукты для себя и немного мяса для Берда.
Позавтракав и заправив маслом светильники, Брекка отправилась в кладовые и приступила к раскопкам. Берд преданно сопровождал ее, выбирая себе подходящие насесты в тех местах, где она развивала особенно кипучую деятельность.