355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Драконы Перна (сборник) » Текст книги (страница 30)
Драконы Перна (сборник)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:13

Текст книги "Драконы Перна (сборник)"


Автор книги: Энн Маккефри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 72 страниц)

«Что-то движется. Удаляется от нас», – передал дракон.

Высокие травы сгибались под взмахами его крыльев. Теперь Ф'лар видел резкие отметины с черными, опаленными краями, усеивающие листья ягодника. Он свесился вниз, пытаясь различить предательские отверстия нор, пласты перевернутой земли, прогалины в сочной зелени болота. Однако травы, кустарник, почва выглядели неповрежденными.

– Что ты заметил?

«Что-то яркое. Уходит от нас».

Мнемент' приземлился; его лапы глубоко зарылись в вязкую тину. Ф'лар спрыгнул и начал внимательно изучать заросли ягодника. Может быть, эти крошечные отверстия на листьях, похожие на булавочные уколы, появились в период предыдущего выпадения Нитей? Нет. Листва, без сомнения, завяла бы. Он проверил каждый бугорок, поросший травой. Ни единого признака норы. Однако Нити достигали почвы – причем недавно, во время этой атаки; они оставили отметины на траве, листьях и стволах деревьев на огромной площади – а затем исчезли без следа. Нет, это невозможно! С бесконечной осторожностью – так как жизнеспособные Нити легко могли прожечь толстые кожаные перчатки – Ф'лар поковырял почву. Мнемент', поняв замысел всадника, пустил в ход передние лапы и быстро отрыл довольно глубокую траншею. Вывернутые комья земли кишели личинками и червями, корчившимися среди толстых искривленных корней кустарника. Нигде никаких признаков Нитей.

Ф'лар был поражен. В этот миг над головой у него раздался зов парящих в вышине всадников. «Они спрашивают, не здесь ли проходит фронт атаки Нитей», – доложил Мнемент'.

«Передай, что граница должна быть дальше к югу», – ответил Ф'лар, вытянув руку в сторону пустыни. Он стоял, глядя на перевернутые пласты почвы, на белесых личинок, поспешно буравящих ходы в мягкой земле, чтобы спрятаться от обжигающих солнечных лучей.

Сломав толстую ветку, Ф'лар потыкал в стенку траншеи, пытаясь обнаружить нору с затаившимися Нитями. Затем сорвал пригоршню листьев и тщательно осмотрел их.

– Не понимаю, – озадаченно пробормотал он. – Случись это несколько дней назад, поврежденная листва уже завяла бы.

Он двинулся на юг, немного отклонясь к востоку, пытаясь точно установить место, где Нити впервые коснулись земли. Трава, кустарник и кроны деревьев вдоль его пути носили следы обжигающих ударов, но он не обнаружил ни одной норы.

Когда он нашел Нить, затонувшую в солоноватой воде болотистого озерца, то решил, что достиг границы, с которой началась атака. Он попытался подойти к озеру напрямую, но увяз в грязи, и Мнемент'у пришлось вытягивать его на сухой берег.

Проходило время, но Ф'лар, сосредоточенно изучая странные особенности местности, не замечал, как летели минуты. Он едва не с испугом поднял голову, когда вверху появился Т'бор, возвещая конец атаки. И они оба были поражены, когда старший одной из наземных команд, молодой рыбак Торик, сообщил, что падение продолжалось не более двух часов.

– Короткая атака. Наверху уже ничего нет, а Торик говорит, что его люди нашли очень немного пораженных участков, – заметил Т'бор. Он был явно доволен успешными действиями своего Вейра.

Однако Ф'лар инстинктивно чувствовал, что тут что-то не так. Неужели Нити так сильно изменились? Он не слышал о подобных случаях. Нити всегда падали в течение четырех часовых интервалов – тем не менее небо было уже ясным и пустынным.

– Мне нужно посоветоваться с тобой, Т'бор, – сказал предводитель Бендена, и в голосе его прозвучала такая тревога, что собеседник мгновенно повернулся к нему.

Ф'лар зачерпнул пригоршню солоноватой воды, в которой плавали волокна погибшей Нити.

– Ты замечал такое раньше?

– Конечно, – ответил Т'бор с облегчением. – В этих лужах лишь немногие рыбы поедают утонувшие Нити.

– Тогда, может быть, в водах болота содержится нечто способное вызывать такой эффект?

– Что ты имеешь в виду?

Ф'лар безмолвно указал на испещренную шрамами листву, окружавшую их. Он наклонился, осторожно пропустил сквозь пальцы пучок остроконечной болотной травы. Поймав удивленный взгляд Т'бора, он показал на путь, которым шел к озеру. Сейчас там продвигались наземные отряды – и ни один язычок пламени не вырывался из их огнеметов.

– Ты хочешь сказать, там все выглядит так же? И как далеко?

– До противоположного фронта атаки. Не меньше часа быстрой ходьбы, – угрюмо ответил Ф'лар.

– В заболоченных дельтах рек вблизи Южного я видел травы и кустарник, отмеченные такими же следами, – медленно произнес Т'бор, лицо его побледнело под загаром. – Я думал, это ожоги... может быть, от солнечных лучей... Сегодня мы обнаружили на земле лишь немногие скопления Нитей – и нигде никаких нор.

Т'бор был потрясен.

«Орт' говорит, что скоплений не было совсем», – возразил Мнемент', и Орт' повернул голову к предводителю Бендена, сверкнув огромными глазами.

– Случалось раньше, что Нити падали здесь такое короткое время? – спросил вслух Ф'лар.

«Орт' говорит, это произошло впервые. Может быть, тревогу объявили слишком поздно?»

Т'бор виновато взглянул на Ф'лара, когда тот сообщил ему о предположении Мнемент'а.

– Тогда нет ничего удивительного, что Нити падали недолго, – сказал он с надеждой, что странную ситуацию можно объяснить естественными причинами.

Внезапно над низкими кронами возник Кант', планируя к земле. Ф'лар едва удержался от выговора, заметив брата с огнеметом за плечами.

– Это самая необычная атака, которую я когда-либо видел! – вскричал Ф'нор, подняв руку в приветствии. – Мы не могли полностью уничтожить их в воздухе, но тут нет и следа нор! И мертвые Нити плавают в каждой луже. Думаю, нам надо благодарить судьбу. Но я ничего не понимаю.

– Мне это не нравится, – сказал Т'бор, покачивая головой, – совсем не нравится. – Он окинул взглядом листву, испещренную крохотными дырочками. – Не думаю, что зелень повреждена во время предыдущей атаки. Нити не падали здесь много недель. Я хорошо помню.

– Ты уверен? Теперь Нити падают, когда хотят и где хотят.

– Как могут они что-то хотеть? – с раздражением возразил Т'бор. – Они же совершенно безмозглые!

Ф'лар поднял взгляд к тропическим небесам, сверкающая голубизна которых затмевала зловещий блеск Алой Звезды, висевшей низко над горизонтом.

– Если даже Алая Звезда отклоняется от своего пути за четырехсотлетний Интервал, почему же не могут измениться Нити?

– Что же нам делать? – спросил Т'бор с ноткой отчаяния в голосе. – Нити, которые прокалывают листву и не прячутся в норы! Нити, которые падают нерегулярно и притом – в течение двух часов!

– Разошли патрули и дай мне знать, где и когда начнется следующая атака. Ты сам сказал, что Нити не обладают разумом. И как бы они ни изменились, мы сумеем справиться с ними. – Ф'нор нахмурился, посмотрев на жаркое солнце; он весь взмок в своей толстой кожаной куртке, рассчитанной на холод Промежутка и верхних слоев атмосферы.

– Давай еще раз осмотрим местность, – озабоченно предложил Т'бор. – Ф'нор, ты полетишь с нами? Если мы пропустим хотя бы одну нору...

С помощью Орт'а предводитель Южного начал опрашивать своих всадников – даже юношей-посыльных. Его интересовало все, что они могли заметить, все внушающее опасения.

Всадники Вейра растянулись над болотом; крыло за крылом проносились низко над землей, осматривая почву до самой границы выпадения Нитей. Однако ни один человек, ни один дракон не сообщили о чем-нибудь необычном. Местность, над которой еще недавно пролился смертоносный дождь, была чистой.

Это необъяснимое явление еще более взволновало Т'бора, но повторный поиск также не дал результатов. Крылья одно за другим ушли в Промежуток, только выздоравливающим всадникам пришлось отправиться в Вейр по воздуху.

Т'бор и Ф'лар подлетали к Южному, описывая круги над вершинами скал и кронами деревьев, меж которыми мелькали редкие поляны, служившие лежбищами драконам. На самой большой, расстилавшейся перед главным залом Вейра, вытягивала вверх шею Придит'а, приветствуя Орт'а.

– Еще один круг, Мнемент', – велел Ф'лар своему бронзовому. Он заметил внизу Килару и решил, что Т'бору будет полезно потолковать с ней наедине. Как он теперь сожалел, что поддался на уговоры Лессы и допустил, чтобы эта женщина стала госпожой Южного! Правда, в свое время такое решение казалось вполне логичным... Он искренне жалел Т'бора, которому приходилось обуздывать дурные наклонности Килары. И сейчас... Как могла старшая королева отсутствовать в Вейре! Как могла Килара отправиться куда-то, зная, что атаки Нитей стали нерегулярными? К тому же, где бы она ни была, разве до нее не донесся сигнал тревоги? Даже в самом глубоком сне драконы способны его услышать...

Ф'лар кружил над Южным, наблюдая, как драконы уверенно приземляются у своих вейров. Видимо, ни один зверь не пострадал при отражении атаки.

– Кажется, обошлось без потерь? – спросил он Мнемент'а. Бронзовый утвердительно рыкнул.

Новый и странный факт, связанный с недавним сражением, почему-то еще больше расстроил Ф'лара. Ему не хотелось копаться в этом, и он велел бронзовому спускаться. Правда, мысль о предстоящей стычке с Киларой не приводила его в восторг, однако ему нужно было поговорить с Т'бором. Он не успел рассказать предводителю Южного о событиях сегодняшнего утра.

– Повторяю тебе, – сердитый голос Килары разносился над поляной, – я нашла кладку файров и запечатлила королеву! Вот она, смотри! Когда я вернулась обратно, тут не было никого, кто знал бы, куда вы направились! Я не могла дать Придит'е ориентиры! – Женщина повернулась к Ф'лару, глаза ее сверкнули. – Мои приветствия Ф'лару Бенденскому! – Тон ее стал таким при-торно-ласковым, что Т'бор скрипнул зубами. – Как любезно с твоей стороны помочь нам, когда у Бенден-Вейра полно собственных забот!

Ф'лар не обратил внимания на издевку и вежливо склонил голову.

– Посмотри на мою огненную ящерицу! Ну, разве не прелесть? – Она вытянула правую руку, демонстрируя сонного золотистого зверька, брюшко которого было раздуто после недавнего пиршества в холде Мерона.

– Здесь оставалась Брекка, – упрямо буркнул Т'бор. – Она знала...

– Она! – Килара презрительно вздернула голову. – Она дала мне такие координаты, что я могла оказаться на краю западного болота! Нити там не падали, и...

– Падали! Сегодня! – закричал Т'бор с покрасневшим от гнева лицом.

– Рассказывай!

Придит'а начала безостановочно трубить. Лицо Килары смягчилось, и она повернулась к своей подруге, чтобы успокоить ее.

– Видишь, ты встревожил ее, а ведь приближается время брачного полета!

Еще немного – и последовал бы взрыв. Т'бору как вождю Вейра нельзя было приближаться к этой опасной черте. Тактика Килары казалась столь очевидной, что Ф'нор удивлялся, как мог предводитель Южного попасться на крючок. Может быть, для пользы дела лучше заменить Т'бора другим бронзовым всадником? Ф'лар подумал – уже не в первый раз, – что стоило бы объявить очередной полет Придит'ы открытым для соискателей из других Вейров. Килара согласится, она любит разнообразие. Но он понимал, что подобная мера оскорбит Т'бора. С другой стороны, среди Древних мог найтись достаточно твердый человек, которому по силам держать Килару в руках.

– Т'бор, карта материка находится в главном зале? – спросил Ф'нор, пытаясь отвлечь предводителя Южного. – Я хотел бы уточнить район падения Нитей...

– Разве тебе не понравилась моя королева? – настойчиво спросила Килара. Она шагнула вперед и, подняв руку, поднесла ящерку к самому носу Ф'лара.

Крохотное существо, проснувшись от резкого движения женщины, вонзило острые, как кончик кинжала, коготки в ее предплечье. Коготки проткнули толстый кожаный рукав куртки так же легко, как обжигающий удар Нити. Килара вскрикнула и взмахнула рукой, пытаясь стряхнуть файра. Ее рука не успела опуститься, как ящерка исчезла. Крик боли сменился воплем ярости.

– Смотри, что ты наделал, глупец! Ты напугал ее!

– Нет, не я, – холодно ответил Ф'лар. – Извлеки из этого полезный урок, Килара: не следует выводить других из терпения.

– Мое терпение тоже не беспредельно, Ф'лар Бенденский! – завопила разъяренная женщина, когда всадники, отвернувшись от нее, направились в главный зал. – И я не советую его испытывать! Ты слышишь? Не советую!

Она замолчала, потому что взволнованная Придит'а внезапно разразилась тонкими жалобными криками.

Тем временем оба всадника подошли к разложенной на большом столе карте и, разглядывая неведомые просторы Южного континента, попытались определить место сегодняшней атаки. Жалобы Придит'ы смолкли; вероятно, королева покинула поляну.

– Придется прочесать весь материк, – сказал Ф'лар. – А это немалая работа. Да, я осведомлен, – он поднял руку, предупреждая возражения, – что у тебя просто не хватает людей, даже при таком наплыве переселенцев с главного континента. Но Нити могли пересечь горы, – он провел пальцем вдоль горного хребта на карте, – и мы не знаем, что творится в этих неисследованных районах. Мы считали, что Нити выпадают только на побережье... а ведь одна-единственная нора способна проглотить любое количество органики. – Ф'лар задумчиво поглядел на карту, потирая висок. – Я бы многое дал, чтобы понять, как могли Нити падать в этом болоте незамеченными целых два часа и не оставить следов! И никаких нор! Поразительно!

Т'бор хмыкнул в знак согласия, но Ф'лар чувствовал, что мысли его заняты не этим. Он искоса взглянул на предводителя Южного.

– Она принесла тебе мало радости, Т'бор... Почему бы не объявить следующий полет открытым?

– Нет!

Рев Орт'а на поляне подтвердил отказ.

Ф'лар с удивлением посмотрел на собеседника.

– Нет, Ф'лар! Я буду держать ее в руках. И себя тоже. Но пока Орт' летает с Придит'ой, Килара – моя.

Ф'лар быстро опустил глаза, чтобы не видеть искаженного мукой лица всадника.

– Ты должен знать... – Голос Т'бора понизился до шепота. – Утром ей удалось найти кладку файров. Она забрала яйца в холд. Придит'а сказала Орт'у.

– В какой холд?

Т'бор покачал головой:

– Придит'а не говорила. Ей очень не хотелось увозить яйца из Вейра.

Ф'лар раздраженно откинул со лба прядь волос. Трудно представить более неприятную ситуацию... Дракон недоволен своим всадником! До сих пор только нерушимая связь Придит'ы с Ки-ларой удерживала остальных от того, чтобы принять решительные меры. И какой бы глупой, испорченной и безнравственной ни была эта женщина, вряд ли она рискнет в эгоистическом ослеплении разорвать подобные узы.

«Придит'а не слышит меня, – внезапно сообщил Мнемент'. – Она не слышит Орт'а... Она несчастлива. Плохо, очень плохо».

Нити стали падать нерегулярно, в руки холдеров попали огненные ящерицы, один дракон в раздоре со своим всадником, а другой уже предвидит проблемы, которые встанут через день-два! И он, Ф'лар, еще думал, что тогда, семь Оборотов назад, столкнулся с настоящими трудностями!

– Сейчас я не могу с этим разбираться, Т'бор. Прошу тебя, вышли патрули и немедленно извести меня, если будут какие-нибудь новости. Когда удастся найти еще одну кладку, я буду очень благодарен, если ты пришлешь несколько яиц. И дай мне знать, вернется ли к Киларе ее маленькая королева. Я понимаю, она испугалась... Но если эти создания уходят в Промежуток так легко, они станут просто игрушками, не более.

Ф'лар вскочил на шею Мнемент'а и взмыл вверх, махнув на прощанье Южному рукой. Этот визит добавил ему хлопот. И вдобавок он потерял возможность поразить воображение лордов, продемонстрировав им огненных ящериц. Несомненно, опрометчивый дар Килары приведет к еще большим неприятностям. А сама госпожа Вейра – хороша, нечего сказать! Отправилась в какой-то холд! Ф'лару уже хотелось надеяться, что эти создания годятся только на роль бесполезных домашних любимцев; тогда каприз Килары не принесет большого вреда. Однако эти крошечные копии драконов могут быть запечатлены кем угодно, так что определенного психологического эффекта не избежать... И он, пожалуй, положительно воздействует на взаимоотношения между Вейрами и Великими Холлами Перна.

Когда Мнемент' поднялся выше, в холодные слои атмосферы, мысли Ф'лара вернулись к Нитям. Итак, они упали. Они прокололи листву и травы, попали в воду и не оставили больше никаких следов в богатом органической жизнью болоте. Песчаные черви Айгена могли пожирать Нити и действовали почти так же эффективно, как ашенотри. Но личинки, кишевшие в болотной грязи, имели мало сходства с червями Айгена, сегментированные тела которых были покрыты плотным панцирем.

Решив произвести еще одну проверку, Ф'лар велел Мнемент'у направиться к западному болоту. Бронзовый перенес всадника прямо к траншее, которую процарапал пару часов назад своими когтями в болотистой почве. Ф'лар соскочил с плеча дракона на землю и распахнул свое одеяние; душный, прогретый солнцем воздух болота окутал его, словно толстая влажная шкура. Вокруг звучал негромкий хор звуков, которых он не замечал раньше, – звон, гудение и бормотанье, шлепки по грязи и воде. Но по сравнению с любым другим днем это можно было считать тишиной; болото словно замерло, напуганное пролившимся утром смертоносным дождем.

Он повернулся к куче земли, травы и кустарника, сооруженной Мнемент'ом. Личинки и черви больше не роились на поверхности почвы, серые корни ягодных кустов блестели от влаги. Пнув ногой мокрый пласт земли, Ф'лар обнаружил небольшое скопление личинок. Он поднял ком грязи, наблюдая, как крохотные белесоватые червячки пытаются укрыться от палящих солнечных лучей; затем взгляд его метнулся к кустам ягодника. Отметины от ударов Нитей почти исчезли! Тонкая кожица затягивала отверстия, листва восстанавливалась.

Личинки корчились на его ладони. Ф'лар швырнул влажный комок на землю и вытер пальцы о рукав куртки. Потом сорвал ветку, покрытую листьями; проколы от ударов Нитей затягивались на глазах.

Может быть, эти личинки были местным эквивалентом червей Айгена? Он вскочил обратно на плечо дракона.

«Мнемент', я хочу попасть в тот миг, когда Нити начали падать... часов шесть назад, солнце тогда стояло в зените».

Мнемент' не возразил, но в мыслях его читалось неодобрение. Ф'лар устал, Ф'лар должен вернуться обратно в Бенден и отдохнуть, посоветоваться с Лессой... Прыжок во времени нелегко дается людям...

Холод Промежутка окутал их, просачиваясь до самых костей. Ф'лара бил озноб – больше из-за возбуждения, чем из-за леденящего дыхания черной бездны. В следующий момент они снова повисли над болотом, но потребовалось несколько минут, чтобы жаркое солнце отогрело заледеневшее тело Ф'лара. Мнемент' плавно скользнул на север, потом повернул к югу.

Им не пришлось долго ждать. Небо потемнело, словно на него набросили серое покрывало, – всем известный признак надвигающегося падения Нитей. Ф'лар так часто видел это, что давно уже не испытывал страха. Он наблюдал, как мутная серая туча начала распадаться на отдельные клубки серебристых Нитей... а вот на это смотреть было очень трудно. Только смотреть на них, разрешая падать в болото внизу... Смотреть, как они прокалывают листву и травы, шипят, зарываясь в грязь... Мнемент' беспокойно шевельнулся, трепет пробежал по его крыльям. Древний инстинкт толкал его в бой; сжечь, испепелить врага, отвести эту страшную угрозу... Однако он остался на месте, наблюдая вместе со своим всадником, как стена серого смертоносного дождя движется через болото на юг.

Не дожидаясь команды, дракон приземлился сразу за фронтом атаки, сдвинувшимся к северу. Ф'лар, преодолевая внезапно подкатившую тошноту, повернулся к ближайшей кочке, буквально дымившейся от проникшей в почву Нити. На поверхности земли, у корней, появились личинки, их становилось все больше и больше, и двигались они все быстрее. Ф'лар выдернул небольшой куст; раздутые личинки посыпались с его корней вниз и зарылись в почву. Он бросил куст на землю и выдернул соседний, серые извивающиеся корни которого тоже были облеплены личинками. На листьях ягодника тлели следы, оставленные ударами Нитей.

Подчиняясь мгновенному импульсу, Ф'лар наклонился, вырвал еще один куст вместе с землей и с извивающимися личинками и стряхнул почву в кожаную полетную перчатку. Затем сунул ее за пояс и снова оседлал шею Мнемент'а, дав ему ориентиры Керуна, где у подножия холмов, переходящих в обширные сочные равнины, обитал мастер-скотовод Перна.

* * *

Мастер Согрейни, высокий лысый человек, настолько тощий, что кости его, казалось, грозили проткнуть туго зашнурованный жилет, не выказал большого удовольствия от неожиданного визита Ф'лара Бенденского.

Ф'лара встретили с сухой вежливостью, в которой проскальзывало удивление. Согрейни, как оказалось, ожидал появления на свет нового гибрида – породы, полученной от скрещивания легких, стремительных равнинных животных с тяжеловесными горными. Один из помощников мастера повел Ф'лара к огромному сараю. По дороге предводитель Бендена обратил внимание, что никто не пялил на него глаза; все занимались делом, несмотря на столь важное событие, как визит всадника. Они миновали опрятные хлева с безупречно чистыми каменными стенами, прошли мимо обширных теплиц, мимо навесов и амбаров. Поморщившись, Ф'лар сравнил эту картину с хаосом, царившим в мастерской Фандарела; но затем вспомнил об удивительных устройствах, которые создал кузнец.

– У тебя есть дело ко мне, предводитель Вейра? – спросил Согрейни, вежливо и сухо кивнув. – Что случилось?

Он стоял вполоборота к Ф'лару, разглядывая животное в стойле. Казалось, мастер приготовился к обороне, и Ф'лар невольно подумал, каким образом Д'рам из Иста-Вейра мог вызвать у этого человека такую неприязнь к всадникам.

– Мастер кузнечного цеха Фандарел предполагает, что ты сумеешь дать мне полезный совет, – ответил Ф'лар. Тон его был серьезным, а поклон, которым он приветствовал мастера, достаточно уважительным.

– Кузнец? – Согрейни подозрительно уставился на Ф'лара. – Но почему?

Теперь оставалось только гадать, что мог выкинуть Фандарел, чтобы так упасть во мнении мастера-скотовода.

– Два события привлекли мое внимание, добрый мастер. Во-первых, один из моих всадников нашел яйца огненных ящериц, целую кладку, и ухитрился запечатлить королеву...

Глаза Согрейни расширились, в них сверкнуло недоверие.

– Никто не может поймать файра!

– Согласен. Но его можно запечатлить. Что и было сделано. Мы полагаем, что огненные ящерицы имеют прямое отношение к драконам.

– Этого нельзя доказать! – Согрейни выпрямился и метнул настороженный взгляд на своих помощников, у которых вдруг нашлись какие-то срочные дела около мастера и его гостя.

– Почему же? Сходство вполне очевидно. В песках Южного материка, на побережье, были запечатлены семь ящериц. Одна – моим помощником, Ф'нором.

– Ф'нор? Тот самый, который подрался с двумя вороватыми всадниками в кузнечной мастерской?

Ф'лар проглотил комок желчи и молча кивнул. Этот прискорбный инцидент, кажется, принес пользу.

– У огненных ящериц, несомненно, много общего с драконами.

Согрейни только хмыкнул, но слушал внимательно.

– Я надеюсь, что ты, человек опытный в обращении с животными, знаешь что-нибудь о файрах. Айген, несомненно, кишит ими.

Согрейни прервал его нетерпеливым жестом.

– У меня нет времени на этих летунов. Бессмысленные создания. И ни один из моих людей...

– Возможно, они принесут нам огромную пользу. Кроме того, есть указания на то, что драконы были выведены из огненных ящериц.

– Чушь! – Согрейни уставился на всадника, сжав в ниточку тонкие губы и всем своим видом отвергая такую кощунственную мысль.

– Во всяком случае, не цеппи же были их предками! И не стражи порога!

– Человек способен целенаправленно влиять на размеры животных, но не в таких пределах! Конечно, можно получать все более и более крупные особи, отталкиваясь от первоначального образца. – Согрейни ткнул пальцем в длинноногого быка в стойле. – Но вывести драконов из огненных ящериц? Абсолютно невозможно!

Ф'лар решил не тратить больше времени на обсуждение этого вопроса. Вытащив перчатку, он вытряхнул на ладонь комок земли с личинками.

– Теперь взгляни сюда, мастер. Ты видел что-нибудь подобное?

Реакция Согрейни была мгновенной. С воплем ужаса он ударил Ф'лара по руке, стряхнув личинки на каменный пол хлева. Затем, взывая к помощникам, требуя то огня, то ашенотри, мастер стал топтать извивающиеся личинки ногами, словно они были средоточием зла.

– Как мог ты... всадник... принести эту мерзость... в мой дом?

– Мастер Согрейни, приди в себя! – отрезал Ф'лар, схватив его за тощие плечи и как следует встряхнув. – Они уничтожают Нити! Как песчаные черви. Как черви Айгена.

Согрейни дернулся в руках Ф'лара и бросил на всадника пристальный взгляд. Он покачал головой, похожей на обтянутый кожей череп, и лицо его стало спокойным.

– Только огонь может уничтожить Нити, всадник!

– Я говорю тебе, – холодно произнес Ф'лар, – что эти личинки тоже уничтожают Нити!

Согрейни смотрел на него с нарастающей враждебностью:

– Они отвратительны. Не растрачивай мое время даром, всадник.

– Приношу глубокие извинения, – произнес Ф'лар с вежливым поклоном.

Но его ирония не действовала на этого человека. Согрейни снова повернулся к своему быку, Ф'лар больше не интересовал его.

Предводитель Бендена двинулся прочь, натягивая перчатки. Вдруг его пальцы коснулись чего-то влажного, скользкого. Личинки!

– Спросил мастера-скотовода, а? – пробормотал Ф'лар, перешагнув порог хлева и ясно представив ухмыляющуюся физиономию Фандарела. Низкий рев животных преследовал его. – Да, здесь выводят быков, но не идеи. Идеи не стоят затрат времени...

Пока Мнемент' кругами поднимался ввысь, Ф'лар размышлял над тем, много ли хлопот доставляет Д'раму этот старый глупец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю