Текст книги "Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента."
Автор книги: Анатолий Гуревич
Жанры:
Военная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 75 (всего у книги 83 страниц)
Александр Иванович с большим вниманием выслушал мои рассказы и проявил удивление, услышав от меня многое о Второй мировой войне и наших союзниках по антифашистской коалиции. Я чаще всего ссылался на якобы извлеченные сведения из прессы.
После моего освобождения из лагеря по амнистии и уже работая в Ленинграде в научно-исследовательском институте («ЦНИИбуммаш»), я прибыл в Москву в командировку. Около гостиницы «Метрополь» случайно увидел генерал-лейтенанта, лицо которого мне было знакомо. Я еще не успел точно узнать, кто это такой, как меня узнал он. Это был А.И. Тодорский. Он шел с довольно молодой и симпатичной женщиной. Мы подошли друг к другу. Это была наша первая, но не последняя встреча. По его приглашению мы направились к нему домой. Я узнал, что жена его умерла, а рядом с ним шла его дочь, которая проявляла к нему не только большое внимание, но и любовь.
Александр Иванович был полностью реабилитирован в 1953-м или 1954 г. Ему было присвоено звание генерал-лейтенанта, и мне показалось на основе наших разговоров, что он принимает участие в рассмотрении дел незаконно репрессированных военачальников. У меня есть основания полагать, что А.И. Тодорский решил, что и я полностью реабилитирован. Я ему не имел права сказать, что я только освобожден по амнистии и продолжаю добиваться своей полной реабилитации. Возможно, если бы я имел право ему рассказать, кем был до ареста, что, по моему убеждению, без всяких оснований арестован и осужден решением «Особого совещания», возможно, он помог бы мне добиться моей реабилитации. К великому сожалению, я не счел возможным об этом ему рассказать.
Через некоторое время я узнал, что его дочь внезапно скончалась, что оказало тяжелый удар отцу. Она отдыхала на юге, сорвала розу и укололась шипами, не придав этому значения. Заболела столбняком, но не приняла надлежащих мер, и наступила смерть. Вскоре в 1965 г. скончался и Александр Иванович Тодорский.
Теперь могу продолжить мои воспоминания о моей лагерной жизни. Из Москвы я вернулся в лагерь в Воркуту. Находясь здесь, мне пришлось многое пережить. Хочу подчеркнуть, что ко мне продолжали относиться очень хорошо. В начале 1953 г. мне был нанесен тяжелый удар. Лагерное начальство предприняло все для того, чтобы этот удар смягчить. Для этого однажды меня вызвал к себе один работник руководства лагеря, который, видимо, отвечал за проверку отправляемой нами и получаемой почты. Я был удивлен, что он предложил мне выпить водки, дав закусить бутербродами. Заметив, что я был не только удивлен случившимся, но уже успел и охмелеть, после непродолжительной беседы на отвлеченные темы мой собеседник вынул из письменного стола конверт и, вручая мне, сказал: «Это письмо вашей матери, прочтите его спокойно и не переживайте». Я с некоторой тревогой взял письмо и прочел о том, что моя мама сочла необходимым сообщить мне, что умер отец. Могу сказать, что это был для меня поистине тяжелый удар. Сам факт смерти отца, исключающий возможность когда либо с ним увидеться и рассказать все, что произошло со мной, был для меня тяжелым. Однако я не мог успокоиться еще и потому, что был убежден в том, что все случившееся со мной, мое нахождение в лагере ускорило его смерть. Долго я не мог успокоиться. Это был не последний удар, перенесенный мною в этом лагере.
Мои товарищи по лагерю успокаивали, старались отвлечь от тяжелых мыслей, и я постепенно немного успокоился, хотя память об отце меня не покидала.
В лагере жизнь продолжалась. К этому времени я уже знал, что в Воркутлаге произошли некоторые изменения. Выделили ряд лагерных подразделений, в которых была исключена возможность одновременного пребывания в них уголовников и «политических». Если не ошибаюсь, эти лагеря назывались Речлагами. Наш лагерь, объединявший три шахты (№ 12, 14 и 16), впоследствии обозначался, если память мне изменяет, ШУ-2, вернее, он обслуживал это управление. Мне приходят сейчас на память фамилии начальника шахты Бульбенко и начальника оперслужбы Шокина. Однако больше в памяти сохранились некоторые фамилии заключенных: Николая Вишневского, бывшего военнопленного в фашистских лагерях, бежавшего оттуда, по своему происхождению из аристократической семьи; Алексея Киселева, научного работника, ставшего после освобождения доктором наук; Гершова, художника. Кстати, две его большие картины украшали столовую. Они назывались «Утро в сосновом лесу» и «Витязи на распутье». Многие работники шахт и руководство лагеря, которым картины очень нравились, просили его сделать для них небольшие копии.
Неожиданная смерть Сталина резко изменила сложившееся в лагере спокойствие. Это было вызвано не только тем, что даже среди заключенных было немало таких, которые его считали истинным «вождем», обеспечившим одержанную победу в Великой Отечественной войне. Больше того, ветераны партии часто обращались к нему со своими письмами, веря, что именно он поможет им вновь обрести свободу.
Справедливость требует, чтобы я указал и на то, что многие среди нас, участников Великой Отечественной воины, по разным причинам оказавшиеся среди осужденных не только «Особым совещанием» и всевозможными «тройками», но даже судебными органами по абсолютно необоснованным обвинениям в «измене Родины», вспоминая все пережитое и считая, что именно советский народ, его армия, благодаря принимаемым мерам именно Сталиным, внесли решающий вклад в победу над фашизмом. Мы считали, в своем большинстве, что стали жертвами не Сталина, а его окружения. Многие называли, что среди этого окружения особо виновными являются Каганович, Маленков, Берия, Абакумов, Меркулов и другие.
Несмотря на все, спокойствие в лагере все же вновь наступило, что ликвидировало, по существу, настороженность его руководства. Итак, в спокойной обстановке прошло некоторое время. Совершенно неожиданно это очень благоприятно отразилось на мне тоже. 7 ноября 1953 г. ко мне в мою рабочую комнату, которую многие заключенные называли кабинетом, внезапно вошли дежурные надзиратели, в обязанность которых входило обеспечение прекращения уже в вечерние часы, если не ошибаюсь, с 20 или 21 часа, передвижения заключенных по территории лагеря. Для этого, проверив полный состав в бараке свободных от работы заключенных, их двери закрывали с наружной стороны на замок.
Старший дежурный надзиратель, едва успев открыть дверь, предложил мне проследовать в барак. Я был очень удивлен и попытался возразить ему, указав на то, что мне предоставлено право работать в моей рабочей комнате в любое время суток. Ведь тогда, не понимая ничего, я с раздражением воспринял, что, несмотря на мое вполне обоснованное возражение, надзиратель, не объясняя причины, настаивал на своем. И вот, сопровождаемый надзирателями, я проследовал к себе в барак. Еще в большей степени я был в буквальном слове поражен, что, открыв дверь, в повышенном тоне буквально приказал мне войти в барак. Только здесь, в бараке, они поздравили меня с моим сорокалетием. Я был удивлен, увидев большой, составленный из нескольких стол, на котором стояли закуски и даже немного водки. Все товарищи по бараку с явным нетерпением ждали меня и немедленно сели за стол. Был поднят тост за мой юбилей, и, немного выпив, мне пожелали здоровья, счастливого будущего, скорой свободы.
Праздничный стол был недолгим, так как некоторым следовало вскоре направиться на работу на глубину шахты, в забои. Правда, оставшиеся еще продолжали сидеть некоторое время, и к нам вскоре присоединились те, кто вернулся с работы.
Я был весьма тронут организованным с разрешения руководства лагеря празднованием моего юбилея. Кстати, на следующий день с днем рождения меня поздравили представители лагеря и шахты. Для меня это было тяжелым и в то же время очень радостным событием. Тяжелым потому, что это было совершенно неожиданным, первым после моего возвращения на Родину посвященным мне торжеством. Радостным потому, что своим отношением к окружающим, несмотря на далеко не легкие переживания, я сумел заслужить столь дружеское и доброе отношение.
Спокойствие в лагере, однако, продолжалось недолго. Когда стало известно, что состоялся совершенно неожиданный и необычный судебный открытый процесс по обвинению в совершенных преступных действиях Берии, Абакумова, Меркулова и других и избрания по отношению к ним высшей меры наказания – расстрелу, вспыхнули волнения.
Волнения среди заключенных усилились еще и в связи с тем, что внезапно были поданы вагоны и из лагеря выводили заключенных по национальности немцев, как я уже говорил, которых было в нашем подразделении много. Как нам стало известно вскоре из разговоров, этих немцев возвращали в Западную Германию в соответствии с договоренностью, якобы достигнутой между Хрущевым и Аденауэром. Это добавило повода для появления своего рода «восстания» заключенных. Вначале я точно не знал, что в действительности происходило, так как днем находился в своем рабочем помещении, а ночью в закрытом бараке. Однако и до меня доходили слухи о том, что, видимо опасаясь крупного бунта, результатом которого мог стать массовый побег из лагеря, органы МВД оцепили всю территорию с внешней стороны и якобы были даже слышны какие-то выстрелы. Возможно, что находящиеся за проволочным ограждением лагеря солдаты действительно произвели предупредительные выстрелы в воздух.
Признаю, эти слухи, все происходящее вызвало у меня некоторую тревогу. Правда, я не терял веры, что вскоре все успокоится и в лагере жизнь наладится вновь.
Очередной тяжелый удар был мне нанесен на следующий день. Совершенно неожиданно рано утром в барак вошли надзиратели и, вызвав, предложили мне немедленно собираться с вещами и следовать за ними. Мне надлежало еще забрать вещи в камере хранения, а затем проследовать на вахту. Затем я узнал, что в числе более ста заключенных меня направляют в штрафной лагерь. Я не мог понять, чем это вызвано. Кстати, как я узнал впоследствии, мое направление в штрафной лагерь вызвало не только недоумение, но и возмущение у большинства заключенных. Они не могли тоже понять, почему вдруг меня превратили в штрафника. Все знали, что я не принимал участия ни в каких беспорядках, а всегда вел себя дисциплинированно и к порученной работе относился добросовестно. Кроме того, я всегда был доброжелательным к заключенным, часто помогал им в направлении на работу в соответствии с их возрастом и состоянием здоровья.
В этапе в штрафной лагерь я испытывал страх, так как мог предположить, что это может для меня плохо кончиться. Возникал вопрос: кто хотел со мной разделаться? Среди руководства лагеря ко мне все относились хорошо, пожалуй, за исключением только уполномоченного МВД. Мне уже давно казалось, что он относится недоброжелательно ко мне, что я находился как бы на особом положении у начальства.
Полный тревог, я прибыл во вновь образованный штрафной лагерь. Не успел пройти наравне с остальными заключенными надлежащую проверку, меня вызвал начальник лагеря старший лейтенант. Он предложил сесть и тут же заявил, что просит меня оказать ему содействие в организации работы с привлечением поступающих в лагерь заключенных. При этом подчеркнул, что он постарается, чтобы я недолго задержался в этом лагере. Покинув кабинет, я не мог себе объяснить, что происходит. Я и здесь стал старшим экономистом и подчинялся непосредственно начальнику лагеря.
Не следует думать, что в этом лагере был какой-либо ожесточенный режим. Конечно, режим был более строгий, чем в других лагерях, обслуживающих шахты.
Не буду подробно останавливаться на описании моего пребывания в этом лагере. Укажу, однако, что вскоре несколько успокоился и продолжал честно относиться к порученной мне работе. Начальник лагеря, видимо, был вполне удовлетворен моим поведением, а в еще большей степени выполняемой мною работой. Вскоре мы обеспечили для всех заключенных различного рода работу. Я мог понять, что произошли изменения в режиме и что, видимо, никому из находящихся в лагере заключенных ничего не угрожает.
Прошло немногим больше грех месяцев, и во время очередного вызова к начальнику этого лагеря меня вновь ждал сюрприз. Старший лейтенант приветливо встретил меня и, улыбаясь, пояснил, что он всегда умеет выполнять свои обещания, именно поэтому вынужден, к сожалению, попрощаться со мной, так как меня доставят в лагерь, в котором я уже побывал, то есть в лагерь при угольной шахте № 40. Он поблагодарил меня за оказанную помощь в организации использования заключенных на работах.
Вскоре я был препровожден в обещанный мне лагерь, в котором меня очень любезно встретил замначальника лагеря Павлов и тут же объявил, что сейчас при лагере создано особое подразделение для заключенных, пользующихся пропуском на выход в любое время вне зоны. Принято решение о том, что я буду размещен именно в этой части лагеря. Павлов поинтересовался, на каких работах меня использовали после того, как меня были «вынуждены» этапировать в другой лагерь. Выслушав это заявление, я усомнился в том, был ли прав, предполагая, что меня в 1951 г. отправили из этого лагеря, воспользовавшись отсутствием полковника Бганко, в результате плохого отношения ко мне как раз этого Павлова. Я подумал о том, что, быть может, было получено указание из Воркутлага в целях укрепления работы планово-производственной части того лагеря, куда меня направляли.
Павлов поинтересовался также моим самочувствием. Я признался, что очень устал, так как по существу с 1939 г. не имел ни одного отпуска, – то в лагерях, то находясь на сложной работе, я хотел бы начать работать на более легкой работе. Павлов предложил мне немного отдохнуть и подумать о том, какую работу я хотел бы для себя выбрать в лагере или непосредственно на шахте. На этом наш разговор не закончился. Я поинтересовался, буду ли иметь право, находясь в этом лагерном подразделении, посещать и основной лагерь. Ответ был положительным.
Я прошел на пищеблок, так как мне очень хотелось узнать, находится ли в этом лагере Роберт Шютц и где он работает. К моей радости, он действительно работал еще в пищеблоке. Правда, вскоре перешел во вновь созданную коммерческую столовую, в которой посетители могли выбрать себе еду сами, оплатив наличными деньгами. Создание такой столовой объяснялось тем, что к этому времени заключенные получали оплату за выполняемую работу.
Наша встреча с Робертом была очень теплой, и я был очень рад тому, что и он проживал в подразделении лагеря, в котором содержащиеся заключенные пользовались свободным передвижением. Мы имели возможность часто подолгу беседовать. После того как я приступил к работе и начал получать заработную плату, мы по очереди приглашали друг друга в платную столовую. Правда, я, зная, что мать, пенсионерка живет одна, переводил ей основную часть моего заработка. Иногда переводы составляли от 300 до 1000 рублей.
После некоторого отдыха по совету друзей я устроился на работу на научно исследовательскую мерзлотную станцию (ВНИМС) Института мерзлотоведения Академии наук СССР в Воркуте, которая была расположена на территории шахты № 40. На этой станции я проработал с ноября 1953 г. Вначале был оформлен рабочим, а затем старшим лаборантом экспедиции. Па этой работе я познакомился с и.о. начальника ВНИМС АН СССР Ф.Я. Новиковым. Непосредственно мною руководил научный сотрудник А.В. Надеждин. Во время работы зарекомендовал себя с хорошей стороны. В подтверждение этому позволю привести выдержку из выданной мне характеристики (от 22 октября 1955 г. № 296): «Термометрические наблюдения, проводимые т. Гуревичем, отличаются точностью и объективностью в показаниях, журналы наблюдений ведутся с большой тщательностью. Все необходимые для работы приборы и инструменты т. Гуревич содержит в образцовом порядке, проводя им своевременно профилактический ремонт. Помимо своих непосредственных обязанностей, связанных с проведением термометрических наблюдений, т. Гуревич выполняет большую работу по камеральной обработке материалов и их графического оформления.
За время пребывания на работе во ВНИМС т. Гуревич проявил себя как исключительно добросовестный и исполнительный работник».
Характеристику подписали и.о. начальника ВНИМС АН СССР Ф.Я. Новиков и руководитель темы, мл. научный сотрудник А.В. Надеждин. Сразу хочу указать, что после моего освобождения по амнистии оба подписавшие характеристику усиленно меня уговаривали остаться работать у них в Воркуте. Именно поэтому, хорошо понимая мое моральное состояние, они рекомендовали мне «провести отпуск с моей матерью в Ленинграде», а затем вернуться в Воркуту для продолжения работы. Это подтверждается имеющимся у меня удостоверением № 298 от 23 октября 1955 г. В нем говорится, что я, ст. лаборант научно-исследовательской мерзлотной станции Академии наук СССР, нахожусь «в очередном трудовом отпуске с 23 октября по 23 ноября 1955 г. включительно».
Совершенно неожиданно для меня наступил тот день, когда я оказался на свободе. Правда, имея пропуск свободного передвижения и имея необходимость посещения Воркуты по моим служебным обязанностям, я встречался со многими, в том числе и ленинградцами, реабилитированными и продолжавшими работать в Коми АССР. От них я узнал, что в печати опубликован Указ Президиума Верховного Совета СССР об амнистии советских граждан, сотрудничавших с оккупантами в период Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. от 17 сентября 1955 г. Мне показывали даже этот Указ, подписанный Председателем Президиума Верховного Совета СССР К. Ворошиловым и секретарем Н. Пеговым.
Естественно, показав мне этот Указ, не могли предположить, что он имеет какое-либо отношение ко мне, так как никто не знал, кем я был до моего ареста и за что осужден.
Лично меня заинтересовали два пункта этого Указа. Я имею в виду пункт 7, гласящий: «Освободить от ответственности советских граждан, находящихся за границей, которые в период Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. сдались в плен или служили в немецкой армии, полиции и специальных немецких формированиях».
Больше того, в этом же пункте прямо указывается: «Освободить от ответственности и тех, ныне находящихся за границей советских граждан, которые занимали во время войны руководящие должности в созданных оккупантами органах полиции, жандармерии и пропаганды...» Приводятся следующие слова: «...в том числе и вовлеченные в антисоветские организации в послевоенный период, если они искупили свою вину последующей патриотической деятельностью в пользу Родины или явились с повинной».
Читая Указ, я понимал, что он прямого отношения ко мне не имеет, так как я был всегда убежден в том, что никогда не служил фашистской Германии и даже после ареста гестапо продолжал все делать для принесения только пользы моей Родине, Советскому Союзу.
Конечно, ко мне не мог иметь никакого отношения и пункт 4-й Указа, гласящий: «Не применять амнистии к карателям, осужденным за убийства и истязания советских граждан». Во-первых, даже у Абакумова, по моему глубокому убеждению, не было оснований обвинять меня в подобных преступлениях.
Вернувшись в лагерь, я поделился новостями с Робертом Шютцем, но пока мы не чувствовали, что Указ возымел какое-то действие на заключенных.
Совершенно неожиданно меня вызвал Павлов и, очень мило улыбаясь, поздравил с освобождением из лагеря и заявил, что он очень рад тому, что именно ему довелось меня первым поздравить.
При освобождении мне была вручена справка АХ № 070807 от 5 октября 1955 г. В справке говорилось, что я освобожден в соответствии с упомянутым выше Указом (пункт 6) со снятием судимости и поражения в правах. Больше того, в справке указано, что я следую к месту жительства в город Ленинград и мне выдан билет до ст. Москва и деньги на питание в пути – пятнадцать руб. 15 коп.
Справка «Об амнистии» со снятием судимости и поражения в правах. 5 октября 1955 года
К великому сожалению, нам ничего не было известно в части того, распространяется ли этот Указ и на Роберта Шютца. Он меня провожал. Паше расставание было очень тяжелым, так как он был единственным поистине моим настоящим другом в лагере. Я очень переживал за то, что он остается, и пообещал в Москве встретиться с его женой Женей, чтобы уведомить ее о происходящем.
Итак, я уже в плацкартном вагоне в поезде «Воркута–Москва». Со мной почти не было вещей. Я на свободе, скоро увижу мою мать!
В Ленинград из Воркуты я добирался через Москву. В столице мне очень хотелось встретиться с моими родственниками, которых я не видел долгие годы. Встреча с близкими была очень трогательной. Они все время расспрашивали меня о моей жизни в лагере и почему-то постоянно плакали. А я наслаждался тем, что впервые за многие годы могу помыться в обыкновенной ванне. Мне это казалось вершиной блаженства. Неловко признаваться, но но прошествии многих лет именно то мытье в обычной московской ванне запомнилось больше всего. Даже встреча с родными и очень любимыми мною людьми теперь в памяти сохранилась не так отчетливо, как то, казалось бы, совсем обычное действо.
Очень трудно пересказать все то, что творилось в моей душе, когда, наконец, я приехал в Ленинград и встретился со своей дорогой мамой. Ей уже исполнилось 75 лет, по мне, сорокадвухлетнему человеку, она по-прежнему казалась молодой и красивой. А себя я время от времени ощущал почти ребенком, словно не было за моими плечами войны в Испании, долгих лет разведывательной работы за рубежом и кошмара бельгийских, французских, немецких и «родных» советских застенков. В то время мама была очень больна, но я всячески старался ее беречь, не огорчать. Не знаю, насколько хорошо это у меня получалось, но я очень и очень старался.
В Ленинграде мне несказанно повезло с работой. Мой бывший товарищ по заключению – Ефимов – работал главным инженером на заводе бумагоделательного машиностроения. В свое время он был осужден по так называемому «Попковскому» делу. Так получилось, что несколько лет назад в лагере в Воркуте я, по существу, спас ему жизнь. Дело для той обстановки в общем то обычное, но Ефимов помнил добро. Преодолев многие формальности, он сумел устроить меня в НИИ при этом предприятии, где меня приняли на должность инженера отдела технико-экономических исследований и научно-технической информации. В то же время я трудился по совместительству во Всесоюзном институте научной и технической информации. Поскольку я вполне прилично владел французским, английским, немецким и испанским языками, мне поручалось изучать многочисленные специализированные зарубежные издания, делая потом краткие обзоры их содержания для журнала «Машиностроение». Работа мне казалась очень интересной. Хотя машиностроительная тематика не была близка мне, разобрался я в ней довольно быстро. Читая иностранные книги и статьи, я словно окунался в свое прошлое и продолжал жить им. Мне не с кем было поделиться моими воспоминаниями и переживаниями. О моей работе разведчика никто из окружающих людей не знал. Поэтому единственными моими «друзьями», с которыми я мог «поделиться» воспоминаниями и не утихающей болью, были те зарубежные издания.
Сотрудники моего НИИ удивлялись моей квалификации. Но не мог же я рассказать им, что она не результат моей добросовестной учебы в каком-нибудь ин.язе, а следствие огромной практики, о специфике которой лучше было молчать.
Несмотря на мой общительный характер, я не мог позволить себе общаться с довоенными друзьями и знакомыми, потому что неминуемо у них появились бы вопросы, на которые я не имел права, да и желания тоже, давать ответы.
С женщинами я тоже близких отношений не поддерживал. В те годы в нашей стране и в Ленинграде тоже мужчин было гораздо меньше, чем женщин. Война и до той поры давала о себе знать: сказывались последствия гибели миллионов молодых мужчин. Поэтому женщины, конечно, обращали на меня внимание. Но я их сторонился. Это была не столько «профессиональная» привычка, сколько непонятный мне самому почти что страх от такого общения. Да и память о Маргарет продолжала жить в моем сердце. Мама и другие родственники мягко и тактично советовали мне жениться, но я под разными предлогами уходил от разговоров с ними на эту тему. Порой даже казалось, что я никогда никого из женщин не полюблю. Но, как выяснилось потом, я ошибался.
В 1956 г., летом, я получил долгожданный отпуск. Зарплата у меня была хорошая, и я скопил денег для покупки путевки в Сочи. Очень хотелось отдохнуть в санатории, поправить здоровье, пошатнувшееся за время пребывания в тюрьмах и лагерях. С трудом достал билет на поезд «Ленинград–Сочи» и отправился в путь. Моими соседками оказались две симпатичные девушки, одна из которых мне явно симпатизировала. Но, видимо, так устроены мужчины: я сразу же проникся симпатией к ее подруге Лидочке. Лидочка была очень хороша собой, скромна и не очень-то общительна. Все же между нами наметилась какая-то невидимая духовная связь. Вскоре мы оба поняли, что наша встреча в жизни не случайна. Мы встречались несколько месяцев, а потом начали строить планы совместной семейной жизни.
Лидия Круглова в молодости
Встречались мы два года, после чего решили подать заявление в загс. Это случилось в августе 1958 г. Расписать нас должны были во второй половине сентября. Свою свадьбу мы решили отпраздновать поездкой в Сочи, то есть туда, где начиналась наша любовь. Там мы хотели провести свой медовый месяц.
Мы даже купили билеты на поезд, но 10 сентября 1958 г. ко мне на работу пришли сотрудники Комитета госбезопасности и без всяких объяснений взяли меня под арест. Я был доставлен в 13-е отделение милиции Ленинского района Ленинграда. По иронии судьбы, некоторые сотрудники того отделения помнили меня еще с довоенных времен. Мы сталкивались по работе, когда я был сотрудником штаба ПВО. Мне это немного помогло: знавший меня дежурный по отделению, ничего мне не говоря, разыскал мой адрес и, встретившись с моей мамой, рассказал ей об аресте. Больше того, он позвонил моей сестре и сказал, что на следующий день меня повезут в тюрьму «Кресты». Сестра сообщила об этом моей невесте Лидочке Кругловой. Следующим утром они стояли у входа в отделение милиции, чтобы не пропустить момент моей отправки в тюрьму. Мы успели увидеться, заглянуть друг другу в глаза, но попрощаться конвой нам не позволил.
Несколько дней я провел в одиночной камере в «Крестах». Трудно передать все то, что творилось в моей душе. После стольких лет мучений наступившая в жизни счастливая пора вновь становилась лишь прошлым, о котором мне предстояло вспоминать уже в новых лагерях – в Мордовии.
Новый срок я отбывал с октября 1958-го по 20 июня 1960 г. Мне объяснили, что повторный арест был связан с тем, что Генеральный прокурор СССР Р. А. Руденко отменил мое прежнее освобождение. Мне объяснили также, что полученная мною амнистия не распространяется на лиц, участвовавших в нацистских карательных действиях. Правда, никто не мог объяснить мне, какое отношение к этим самым карательным действиям имел я – советский военный разведчик. Однако вскоре истинная причина моего повторного ареста стала ясна. Таким образом КГБ отреагировал на мои письма с требованием восстановить мое честное имя и полностью реабилитировать, которые 12 мая 1958 г. я отправил Первому секретарю ЦК КПСС, Председателю Совета Министров СССР Н.С. Хрущеву, Председателю КГБ СССР И.А. Серову и Генеральному прокурору СССР Р.А. Руденко.