355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Гуревич » Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. » Текст книги (страница 13)
Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента.
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:57

Текст книги "Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента."


Автор книги: Анатолий Гуревич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 83 страниц)

Настал день нашего отъезда в Гавр. Поскольку билеты на теплоход уже были приобретены, нам больше ни долларов, ни франков не было нужно, мы пригласили к обеду уже в Гавре Н.Н. Васильченко и его помощника. Только на оплату ресторана мы и оставили необходимые франки, а остальные полностью израсходовали.

Николай Николаевич Васильченко и его помощник прибыли в обусловленное время в Гавр. Мы в дружеской обстановке, мило беседуя, пообедали. Надо было уже направляться к теплоходу. Наши вещи были заранее погружены. И вот тут произошло событие, ужасно меня взволновавшее.

Встав из-за стола, Николай Николаевич и подполковник Д. очень дружелюбно прощались с отбывающим на Родину по вызову О. Меня удивило, что со мной Николай Николаевич не прощается, не прощается и его помощник. Возникал единственно возможный вывод: несмотря на ранее установившиеся между нами дружеские отношения, видимо получив какие то недоброжелательные сведения обо мне, они решили не портить своей репутации, тепло прощаясь с подозрительной личностью. Нельзя забывать, что был 1938 год и мы уже знали о многих имевших место в Советском Союзе репрессиях.

Я протягиваю первым руку для прощания с Н.Н. Васильченко. Он отводит взгляд в сторону и правую руку кладет во внутренний карман пиджака.

С явно смущенным видом Николай Николаевич протягивает мне полученную из Москвы и уже расшифрованную телеграмму, в которой сообщается, что в соответствии с принятым решением мне надлежит вернуться в Испанию для обеспечения успешного перехода через франко-испанскую границу группы наших летчиков, находящихся в Париже. (Это задание, несмотря на его сложность, было мною полностью выполнено.)

Несколько успокоившись полученным разъяснениям, я все же был взволнован уже по другой причине. Все мои вещи находились на теплоходе уже сутки. При мне был небольшой несессер, в котором были только моя пижама, бритва, зубная щетка и зубная паста! На мне был надет хороший гражданский костюм. Как же я буду опять жить в Испании?

Я не успел еще задать вопрос, как Николай Николаевич разъяснил мне, что вещи мои будут доставлены ответственными лицами на таможню в Москву и будут храниться до моего прибытия. Для того чтобы я мог приобрести нужные мне вещи... Смеясь, он вручил мне конверт с долларами.

Вернувшись в Испанию, я некоторое время находился при штабе главного советника в Барселоне, а затем по моей личной просьбе был направлен на фронт для участия в предстоящих боях по защите от мятежников и их итало-германских союзников столицы Каталонии Барселоны.

Находясь на фронте под Барселоной, я познакомился с генералами Франсиско Галаном и Энрике Листером. С Энрике Листером мы иногда встречались уже после Второй мировой войны в Советском Союзе. Участь Франсиско Галана мне неизвестна.

Дни, проведенные на подступах к Барселоне, тоже запомнились надолго. Там мне пришлось сотрудничать с советником Дмитриевым. Я уже полностью втянулся в новую жизнь, и обстоятельства заставляли забыть о возвращении на Родину. Надо было дождаться исхода битвы по обороне Барселоны. Признаюсь, на фронте я чувствовал себя несколько более уверенно, чем в начале моей службы на республиканском флоте.

Осенью 1938 г. я вернулся в Москву. Вскоре узнал, что 14 ноября 1938 г. по просьбе испанского командования Ивану Алексеевичу Бурмистрову, награжденному в январе 1937 г. орденом Красного Знамени, Указом Президиума Верховного Совета СССР присвоено звание Героя Советского Союза за успешный прорыв на подводной лодке через Гибралтарский пролив. Он был первым моряком Военно-морского флота СССР, удостоенным этого звания. 22 февраля 1939 г. этого высокого звания был удостоен Николай Павлович Египко.

В сборнике «Солидарность народов с Испанской Республикой» (М.: Наука, 1972. С. 253) приятно было прочитать о нашем переходе через Гибралтар: «И.А. Бурмистров и Н.П. Египко прославились труднейшим походом своих подводных лодок из Франции, где они находились на ремонте, вдоль Атлантического побережья Пиренейского полуострова через Гибралтарский пролив в Картахену, то есть по маршруту, почти на всем протяжении контролируемому фашистами».

Еще до Великой Отечественной войны мы встречались в Москве и Ленинграде с Иваном Алексеевичем. Я был счастлив познакомить его с моими родителями. О наших встречах в Советском Союзе я расскажу далее.

Сейчас только хочу отметить, что после возвращения на Черное море Иван Алексеевич был назначен командиром 1-й бригады подводных лодок. Перед началом Великой Отечественной войны его направили в г. Николаев для проведения испытаний и усовершенствования наших подводных лодок. После начала фашистской агрессии И.А. Бурмистров из Николаева прибыл в Севастополь. Он принимал участие в Керченско-Феодосийской операции, исполнял обязанности старшего морского начальника городов и портов Ялты, Феодосии и Геленджика.

После окончания командного факультета Военно-морской академии продолжал службу на Балтике командиром соединения подводных лодок. В связи с ухудшившимся состоянием здоровья по личной просьбе был направлен в Высшее военно-морское училище им. В.М. Фрунзе на должность старшего преподавателя тактики флота.

В 1950 г. капитан 1-го ранга Герой Советского Союза И. А. Бурмистров по состоянию здоровья вышел в отставку. Вернувшись в родной Ставрополь, стал директором кожевенного завода, на котором начинал свою трудовую деятельность. Был избран депутатом городского Совета.

28 августа 1962 г. после перенесенной операции в НИИ г. Ростова на Дону Иван Алексеевич скончался от заражения крови. Его хоронило буквально все население Ставрополя.

Сейчас Евдокия Степановна, вдова Ивана Алексеевича, и их сын с женой проживают в Ставрополе на улице Бурмистрова. И.А. Бурмистров является почетным гражданином Ставрополя.

В феврале 1988 г. был спущен на верфи в Штральумунде (ГДР) супертраулер «Иван Бурмистров», ставший флагманом «Керчьрыбпрома».

Я счастлив, что бывал в Ставрополе, познакомился с Евдокией Степановной, вместе с ней мог отдать долг памяти, посетив могилу Ивана Алексеевича и его младшего сына Володи. Со старшим сыном Анатолием Ивановичем и его женой Раисой Петровной встречаемся регулярно. Мы с Анатолием Ивановичем были очень взволнованы и радостны, когда нам удалось встретиться на супер-траулере «Иван Бурмистров» в Таллине с его экипажем. Для меня это была особенно волнующая встреча, ибо почти 50 лет тому назад мы вместе с тем, чье имя было присвоено вполне заслуженно супертраулеру, совершили переход на подводной лодке через Гибралтар.

Выступая перед экипажем супер-траулера, рассказывая о нашей совместной службе на испанском республиканском флоте, я особо подчеркнул роль Ивана Алексеевича в моей личной жизни.

Читатели могут легко вспомнить, что я уже неоднократно указывал, что мне в жизни очень повезло. По существу, основными моими воспитателями, конечно кроме родителей, были те замечательные люди, с которыми мне довелось встречаться и работать. Это были С.М. Киров, И.И. Газа, Н.Ф. Нионов, Н.Н. Воронов, и к ним мне хочется добавить славное имя Ивана Алексеевича Бурмистрова.

ГЛАВА VI. Барселона–Париж–Берлин–Москва

Итак, приблизился день моего прощания с Испанией, которая явилась первой столь мощной платформой международной солидарности народов, интернационалистов из 53 стран. По данным генерала Гомеса, с ноября 1936 по апрель 1938 г. через базу подготовки интернационалистов и формирования отдельных подразделений было направлено на фронт 52 тысячи добровольцев, в том числе за периоды: по март 1937 г. – 18 714 человек, с апреля по июль – 6017, с августа по 15 ноября – 7781 и с 16 ноября 1937 по апрель 1938 г. – 19 472 человека. Важно подчеркнуть, что среди добровольцев, по статистическим данным, опубликованным в печати, коммунистов и комсомольцев различных стран было не более 59,7%, членов социал-демократических партий – 6,8%, беспартийных – 31,4%, добровольцев с неустановленной партийностью – 2,1%. Поэтому утверждения некоторых историков о том, что в Испании в числе добровольцев были исключительно коммунисты, боровшиеся за установление в стране коммунистического государственного строя, являются абсолютно ложными.

Правда, я должен, со своей стороны, подчеркнуть, что названная цифра – 52 тысячи – может тоже вызвать некоторое сомнение. Во-первых, многие прибывавшие из испано-язычных стран могли вливаться непосредственно в существующие на фронтах воинские подразделения республиканской армии, не проходя регистрацию на базе. Во-вторых, в это число могли входить и раненые интербригадовцы, проходившие повторно регистрацию на базе перед новым направлением на фронт.

Хотелось бы особо отметить, что, по разным статистическим данным, возможно тоже не совсем точным, наибольшее количество зарегистрированных интербригадовцев было из Франции – 10 тысяч (по некоторым источникам – 8,5 тысячи), поляков – 5 тысяч, итальянцев – 4 тысячи, американцев – 3,8 тысячи (по некоторым источникам – 3 тысячи), австрийцев и бельгийцев – по 2 тысячи.

Признаюсь, уже тогда, в 1938 г., часто задумывался над тем, могу ли я гордиться тем, что моя Родина доверила мне быть в числе советских добровольцев интернационалистов, ведь, как уже известно, на протяжении всей войны нас было всего около 3 тысяч, в том числе 772 авиатора, 351 танкист, 222 военных советника и инструктора, 100 артиллеристов, 77 моряков, около 200 переводчиков и др. Хочу попутно повторить, что уже многим известно: впервые за боевые заслуги 59 воинов, сражавшихся в Испании, удостоены звания Героя Советского Союза.

Да, я покидал Испанию. Мне было радостно, потому что я возвращался на Родину. Мне было очень грустно, потому что я покидал так полюбившуюся мне страну, ее прекрасный народ. Я чувствовал, что этот народ по своему характеру, отношению к людям очень близок нам, приехавшим из Советского Союза. Мне было трудно объяснить истоки этой дружбы. Этот вопрос меня не покидал много лет, а особенно усиливался во время встреч с испанцами в период Второй мировой войны, в послевоенный период.

Ответ в четкой форме я получил, только ознакомившись с «Письмами из Испании» (1847 г.), написанными русским публицистом, переводчиком и критиком Василием Петровичем Боткиным (Л.: Наука, 1976). Эти письма – результат путешествия В.П. Боткина по Испании в 1845 г.

Еще более сильное впечатление на меня произвело прочитанное в воспоминаниях выдающегося русского художника Константина Алексеевича Коровина («Константин Коровин вспоминает...». М., 1971). Он прямо, находясь в 1888 г. в Испании, восклицал: «Почему эти, совершенно другие, люди похожи на русских?» (с. 488). Да, действительно, продолжая эту мысль, пишет ученица академика И.М. Майского, Вера Владимировна Кулешова, в своей книге «Испания и СССР. Культурные связи 1917–1939 гг.» (М.: Наука, 1975): «Как испанец в России, так и русский в Испании, несмотря на непохожесть и своеобразие обеих стран, ощущали нечто близкое, знакомое, родное» (с. 16).

Больше того, знакомясь непосредственно с разными произведениями многих выдающихся деятелей испанской культуры, в том числе Унамундо, X. Ортега-и-Гассет, Мачадо, П. Пикассо и рядом других работ по литературе и культуре, можно также убедиться, что и они признавали сходство русского и испанского характеров.

Пересекая французскую границу, мы невольно задумывались о том, что будет с Испанией в будущем. Неужели одержат верх фашиствующие элементы, неужели в результате преступной политики ряда стран, названной «невмешательством» во внутренние дела Испанской Республики, измученный испанский народ будет побежден?

И вот я уже на территории Франции, в Париже. Встреча со ставшим мне уже близким Николаем Николаевичем Васильченко. От него узнаю, что к отъезду на Родину готовятся еще два советских добровольца, которых я хорошо знал по службе на республиканском военно-морском флоте: И.А. Яхненко (в настоящее время контр-адмирал в отставке, проживает вместе со своей женой Людмилой Васильевной в Ленинграде, между нами продолжаются близкие дружеские отношения) и советник Михайлов.

Н.Н. Васильченко понимал, что уже и так задержавшись в Испании после первого намечавшегося отъезда на Родину на теплоходе из Гавра, мне хотелось ускорить прибытие в Москву. Он подчеркнул, что в силу сложившихся отношений между Советским Союзом и фашистской Германией принимались меры максимальной осторожности, а поэтому все наши добровольцы, направлявшиеся в Испанию и возвращавшиеся на Родину после выполнения своего долга интернационалиста, избегали пользоваться железнодорожным транспортом, проходившим в большей части по территории Германии. В данном случае он предложил нам направиться в Советский Союз поездом. Посоветовавшись с моими друзьями Яхненко и Михайловым, нами было принято решение согласиться с предложением военного атташе.

Мы начали готовиться к отъезду. В Париже у меня не было никаких дел. Это было очень кстати – иметь свободное время. Хотелось еще раз ознакомиться с прекрасным Парижем. Посещением многих исторических мест подтвердить все то, что я знал об этом всемирно известном городе, много лет уже тщательно изучая французских классиков и современных писателей в подлинниках или в переводе на русский язык. Мне, как всегда, очень помогали Николай Николаевич и его жена.

И вот настал день отъезда домой, на Родину. В поезде нас должно было быть трое. Невольно казалось, что наши высококачественные, недавно приобретенные часы замедлили ход. Нам очень хотелось побыстрее прибыть в Москву.

Парижский вокзал. Поезд подан. На этот раз нас никто не провожал, не следовало подчеркивать нашу «значимость» перед проводником и другими попутчиками, для многих из которых пунктом назначения была Германия. Нельзя было исключать возможности, что среди пассажиров находились те, кто враждебно относился к Советскому Союзу и к нам, его гражданам.

Последнее прощание с городом, городом нашей детской мечты, с его многими достопримечательностями, и в первую очередь Эйфелевой башней и собором Парижской Богоматери, Триумфальной аркой на площади Звезды (теперь площадь де Голля. – Л.Г.), площадью Бастилии, Гранд-оперой и т.п.

Поезд тронулся. Мы не можем оторваться от окон, внимательно наблюдаем за простирающимися перед нами замечательными ландшафтами. Любуемся и теми зданиями станций, встречающихся на нашем пути. Нам предстояло проехать по территории Франции, Бельгии, Германии и Польши.

Мы отлично понимали, что вряд ли нам еще придется побывать в этих местах. Прожив некоторое время в беспокойной обстановке за рубежом, верилось, что в дальнейшем мы будем рядом с нашими дружными семьями. У кого еще не было собственной семьи, казалось, что уже настало время задуматься и над этим вопросом.

Бельгию мы знали мало. Четко не могли себе представить, что она и ее парод представляют собой. Через ее столицу мы должны были проехать в Берлин, а затем через Варшаву, с пересадкой на поезд, уже на территорию Советского Союза.

Самое большое впечатление на нас произвел вокзал в Берлине. Вернее, то, что мы увидели во время нашей остановки в столице Третьего рейха. На вокзале было много народу. Это не могло нас особо поразить, ведь это столица большого европейского государства. Нас поразило то, что большинство находящихся на платформах были одеты в военную форму, а у некоторых, почему то были погоны только на одном плече. Были и люди в черной форме. Что бы это могло значить? Ответить на этот вопрос мы, естественно, в то время еще не могли.

Во время стоянки поезда чувствовали себя настороженно. Ведь мы были в стране, где господствовала Национал-социалистическая рабочая партия Германии (НСДАП), по существу, самая мощная фашистская партия. Сразу хочется внести некоторую ясность. В 1936 г., по имеющимся статистическим данным, в 20 европейских странах существовало 49 фашистских организаций. Поговаривали даже о том, что наступил «век фашизма», и о возможности создания «фашистского интернационала».

Покинув Берлин, мы немного успокоились, но полностью тревога нас не покидала: предстояла повторная проверка паспортов и багажа на границе между Германией и Польшей. Невольно вспоминался рассказ Николая Николаевича о том, что перед тем, как с нашей стороны были прекращены транзитные поездки советских граждан через Германию, и в первую очередь добровольцев-интернационалистов, фашистами допускался ряд провокаций, вплоть до того, что отпарывали подошвы на обуви, с тем чтобы проверить, не помещены ли там какие-либо разведывательные, направленные против рейха материалы.

Поездка прошла спокойно, вагон был весьма комфортабельный, проверка на границе прошла без всяких эксцессов. Мы оказались в Польше. В Варшаве мы должны были несколько часов подождать поезда, отправляющегося в Советский Союз. Мы уже знали, что существует разница в ширине колеи железнодорожных путей между европейскими странами и Советским Союзом. Именно поэтому ждали другой состав, с другими, отечественными вагонами.

Мы решили воспользоваться кратковременным пребыванием в Варшаве и осмотреть город. На вокзале и на подходах к нему мы увидели с большим вкусом одетых женщин и мужчин в хорошо сшитых костюмах. Это в последующие годы подтвердило рекомендации пользоваться в Бельгии и даже во Франции при пошиве одежды услугами польских портных, число которых в этих странах резко увеличилось после оккупации немцами Польши.

Мы сели в наш вагон. Мы удивились неряшливостью занятого нами купе, а особенно вагону ресторану, они резко контрастировали с предыдущим. Нет, это не вызвало у нас возмущения, а, скорее, только улыбку.

Оказавшись в вагоне-ресторане, мы решили пообедать. Трудно себе представить, с какой радостью мы заказали, в первую очередь, наш любимый борщ, а также настоящий черный хлеб, по которому мы так соскучились. Уплетая все с удовольствием, мы были в неописуемом восторге и даже решились прикоснуться к рюмочке, опять-таки отечественной, водки.

Пересекли границу... Встретились с нашими родными пограничниками и таможенниками. Думаю, что имею право от имени нашей тройки, возвращающейся на Родину, честно заявить, что нам очень хотелось обнять и поцеловать таможенников и пограничников, а быть может, даже, став на колени, поцеловать нашу любимую, нашу родную землю.

Удивило и проявленное по отношению к нам работниками Наркомата обороны СССР внимание. На границе каждый из нас получил, уже не смогу точно вспомнить, в каком размере, денежный перевод. Именно эти деньги обеспечили нам возможность воспользоваться услугами вагона– ресторана и приобрести свежие газеты.

Итак, поезд приближает нас к Москве. Для нас это был один из самых счастливых дней. Какое счастье оказаться у себя на Родине.

Лично я думал, что, отчитавшись за свои действия во время двойного моего пребывания в Испании, я вскоре вернусь домой к уже далеко не молодым родителям, ведь отцу было уже около семидесяти лет. Не менее важным я считал для себя продолжение учебы в институте.

Пользуясь городским транспортом, мы приблизились к Гоголевскому бульвару и пешком проследовали к тому же зданию, в котором получили в свое время «путевку» добровольца-интернационалиста для участия в национально революционной войне в Испании.

Необходимые для входа в здание пропуска уже были заказаны на наше имя в бюро пропусков. Нас принял командир РККА с тремя шпалами на петлицах. Теперь это означало бы полковник. Беседа была не особенно продолжительной. Принимавший нас товарищ поздравил с благополучным возвращением и с представлением к правительственным боевым наградам. Об этом сказал на приеме и комдив Гендин. Правда, этой правительственной награды я, как и многие другие, вернувшиеся из Испании во второй половине 1938 г., не получил. Уже после Великой Отечественной войны нам объявили, что по распоряжению лично И.В. Сталина в связи с «поражением» Испанской Республики и «победой» Франко всем, не получившим еще ордена, в выдаче отказано. Это был первый случай, когда справедливость правительства нашей страны по отношению ко многим из нас, в том числе и ко мне, «восторжествовала». Известно, что в начале событий в Испании наши добровольцы, только прибыв в Испанию, уже награждались как минимум орденом Красной Звезды.

Нас разместили в Подмосковье на даче, где мы могли отдохнуть несколько дней, составить подробный письменный отчет о наших действиях, а затем вкратце изложить его на приеме Гендину.

Вскоре мы были приглашены на прием к заместителю начальника Главного разведывательного управления Генерального штаба РККА комдиву (генерал-лейтенанту) Гендину. Я хочу сразу оговориться: «к заместителю начальника Главного разведывательного управления», так как товарищ Гендин занимал кабинет, на дверях которого была надпись «Заместитель начальника», а фактически все работники этого Управления считали его своим непосредственным начальником. У многих из нас возникал естественный вопрос: кто же в действительности являлся начальником Управления? На этот вопрос четкого ответа не мог дать никто.

Невольно вспоминается услышанное в кулуарах, что уже на протяжении нескольких лет чекисты добивались прямого подчинения Главразведупра Генерального штаба РККА только их ведомству. Больше того, даже поговаривали, что Ежов лично, а вернее, по принятому И.В. Сталиным решению, добился возможности прибрать к рукам это важное ведомство, многие годы находящееся в непосредственном составе РККА. Якобы именно он лично возглавил его. Если это было именно так, то многое, в том числе и из моей личной жизни, получает достаточно полное объяснение.

Определять истинное положение вещей я не берусь. Однако неоспоримым является, с моей точки зрения, тот факт, что подобная конкурентная борьба между двумя наркоматами (а затем и министерствами) наносила значительный ущерб нашему государству. Сейчас это подтверждено многими фактическими материалами. Что касается самого Гендина, то в 1938–1939 гг. большинство работников ГРУ утверждало, что на этот пост он выдвинут по линии НКВД СССР. Больше того, поговаривали, что звание комдива не было армейским, а получил он его на службе в НКВД.

Можно предположить, что этой борьбой объясняются даже массовые аресты советских разведчиков, сыгравших значительную положительную роль в получении весьма важной информации в предвоенные и военные годы.

Арестам и жесточайшим репрессиям подверглись и многие руководители Главразведупра НКО СССР. Назову только несколько наиболее известных имен. Среди незаслуженно репрессированных был и Ян Карлович Берзин, находившийся на службе в РККА с 1919 г. С 1921 г. – на службе в разведывательном управлении РККА, в 1924–1935 и 1937 гг. являлся начальником Главного разведывательного управления РККА. Перерыв в работе на этой должности объясняется тем, что в 1936–1937 гг. Я.К. Берзин являлся всеми уважаемым, весьма грамотным и отважным главным военным советником республиканской армии в Испании. Список можно продолжить, назову лишь имена тех, кого я лично знал или о которых многое слышал. Это С.П. Урицкий, И.И. Проскуров, заместители начальника Управления Гендин, Орлов, Давыдов, Никонов, также были репрессированы многие начальники отделов.

Сейчас установлено, что при активном участии Ежова, а быть может, и еще в большей степени Берии и Абакумова, а в ряде случаев по решению непосредственно И.В. Сталина была ликвидирована зарубежная разведывательная сеть, создававшаяся годами с большими трудностями, и полностью ликвидированы многие резидентуры и члены советских разведывательных резидентур, а многие были изолированы в тюрьмы и ИТЛ Советского Союза уже в послевоенное время.

В моих дальнейших воспоминаниях я остановлюсь еще достаточно полно на действиях репрессивных органов, направленных против армейской разведки. Сейчас хочу продолжить только воспоминания о том, что ожидало меня после возвращения в Москву.

После того как мы отдохнули на подмосковной даче, составили подробные письменные отчеты, за нами была прислана автомашина, доставившая в Главразведупр, где мы были приняты лично Гендиным в его рабочем кабинете.

Вместе с нами там было еще несколько высших и старших командиров. Мы коротко доложили о выполненных нами обязанностях в Испании, ответили на малочисленные вопросы и собирались уже покинуть кабинет высокопоставленного начальника.

Вновь мне пришлось пережить некоторые волнения. Гендин очень дружелюбно попрощался с моими попутчиками, не стал задерживать у себя в кабинете и присутствующих при нашей беседе командиров, а на меня, как мне показалось, не обращал никакого внимания. Совершенно неожиданно он вдруг попросил, подчеркиваю – попросил, меня задержаться.

Не успели выходившие из кабинета командиры закрыть за собой дверь, как Гендин предложил мне подойти к его письменному столу и сесть в стоящее возле стола кресло, а второе, напротив меня, уселся сам.

Он заговорил совершенно другим тоном, мне даже показалось, дружелюбным. У меня не было времени долго задумываться, но уже по имевшейся привычке я подумал, что это дружелюбие объясняется исключительно тем, что я был еще слишком молод, но успел добросовестно выполнить немало важных заданий по линии командования в Ленинграде, а затем и в Испании. Неожиданно я услышал, что попытаюсь, несмотря на годы, отделяющие меня от того дня, воспроизвести более или менее дословно:

– Анатолий Маркович, мы изучили полученные отзывы о вашей боевой деятельности в Испании по докладам главного военно-морского советника товарища Орлова и вашего командира подводной лодки Ивана Алексеевича Бурмистрова. Они были весьма положительными и в некоторой степени даже нас удивили. Вас характеризовали как исполнительного, грамотного, энергичного, инициативного и способного рисковать собственной жизнью во имя безупречного выполнения своих обязанностей в самых рискованных и сложных ситуациях. Изучив эти отзывы, мы решили предложить вам остаться на службе в аппарате нашего Управления. Это предложение сопряжено с возможностью продолжения вами работы по нашей линии непосредственно за рубежом, что, естественно, резко отличается от всех видов выполняемых вами до настоящего времени работ. В этом отношении вам в значительной мере могут помочь приобретенные знания иностранных языков и практическом их применении при общении с иностранцами. Мы имеем в виду знание испанского, французского и немецкого языков. Кроме того, несколько лет, проведенных в институте «Интурист», позволили вам освоиться в области гуманитарных наук. Конечно, мы подготовим вас в достаточной степени для работы за границей. Прежде всего, нам было бы интересно узнать ваши дальнейшие жизненные планы.

Несколько растерявшись от неожиданных вопросов, я, немного подумав, высказал вслух те планы, которые уже долгое время вынашивал в голове, они были связаны с моим возвращением на Родину. Я подчеркнул свое желание вернуться как можно скорее к своим родителям, отдохнуть от значительной нагрузки, перенесенной при выполнении возложенных на меня задач.

Мы оба, задумавшись, продолжали сидеть в креслах. В моей голове стремительно проносились различные мысли, часто совершенно противоречивые. Я всегда хотел служить своей Родине, своему народу всеми силами, часто, не боясь за свою жизнь, я действительно рисковал ею – на подводной лодке, на эсминцах, на фронте под Барселоной. Неотвратимо возникал вопрос: а какое задание, какая работа командованием будет предложена на этот раз? Нет, думал я, если комдив от имени командования предлагает мне новую работу, я не имею никакого морального права отвергать ее! Я должен отказаться от всех своих планов на будущее и согласиться с этим предложением. Несколько поколебавшись, я дал согласие.

Слегка улыбнувшись, этот казавшийся мне строгим и малоразговорчивым человек, видимо, понял все то, что происходило со мной, что творилось в моей голове, и продолжил: «Сейчас мы вам предоставим возможность отдохнуть два месяца (по двум путевкам – в Кисловодске и Сочи), а затем вы проведете несколько месяцев в Москве с целью вашей подготовки для выполнения сложной и специфической работы».

Конкретно, о какой работе за рубежом идет речь, Гендин не сообщил, пообещав все уточнить после моего отдыха, при очередной нашей встрече. Пересев за свой письменный стол, начальник Управления позвонил по телефону еще неизвестному мне человеку по фамилии Бронин и предложил зайти в его кабинет. Через несколько минут вошел немолодой уже человек в военной форме, на петлицах которой виднелся ромб, что означало – комбриг. Он, стоя по стойке «смирно», отрапортовал Гендину, что явился по его приказу. Затем, протянув мне руку, представился: комбриг Бронин (что соответствует теперешнему званию генерал-майора). В первый день нашего знакомства я не думал, что именно с ним будет во многих отношениях связана моя дальнейшая судьба.

Выждав некоторое время, дав нам возможность познакомиться, Гендин предложил комбригу Бронину сесть и, видимо, продолжил состоявшийся ранее между ними разговор обо мне. Вот его краткое содержание:

– Мы правильно предвидели то, что Анатолий Маркович согласится принять наше предложение о продолжении своей дальнейшей деятельности в советской разведке. Как мы уже условливались с вами, дадим ему возможность некоторое время отдохнуть, а затем приступим к совместной работе. Кстати, как решился вопрос о путевках в военный санаторий в Кисловодск и Сочи?

Услышав от комбрига Бронина ответ, что путевка в Кисловодск уже готова и срок её действия начнется через неполных две недели, то есть после того, как я смогу побывать в Ленинграде и повидаться с моими родителями и друзьями, подготовиться к пребыванию в санаториях. Гендин очень любезно пожал мне руку, пожелал всего хорошего и выразил убеждение, что наша совместная работа будет успешной и, самое главное, полезной для нашего государства и нашего народа.

Я был очень удивлен проявленным дружелюбием и не очень официальным тоном его разговора со мной. В то же время был бесконечно рад и, признаюсь, даже горд тем, что со мной, не достигшим еще двадцатипятилетнего возраста парнем, в такой дружеской и необычно простой, не боюсь даже сказать, чисто товарищеской форме разговаривает столь высокопоставленный человек в системе РККА.

Мы попрощались с Гендиным и вместе с комбригом прошли в его кабинет. Я попросил разрешения закурить. Хотя сам комбриг не курил, приоткрыв окно, разрешил.

Товарищ Бронин поинтересовался событиями в Испании и моим личным участием в переходе на подводной лодке «С-4» через Гибралтарский пролив. Я понял, что мой собеседник был уже в курсе затронутого вопроса, и подумал, что он узнал обо мне довольно подробно из моего личного дела, а о моем участии в переходе на подводной лодке лично от Ивана Алексеевича или из его письменного доклада.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю