355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Гуревич » Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. » Текст книги (страница 39)
Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента.
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:57

Текст книги "Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента."


Автор книги: Анатолий Гуревич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 83 страниц)

О содержании полученного из «Центра» для Максимовича задания я подробно расскажу в специальном разделе моих воспоминаний. Сейчас укажу только на то, что Максимовичу поручалось выполнить исключительно важное задание но восстановлению имевшейся до начала Великой Отечественной войны связи с очень ценными резидентурами в Чехословакии и Берлине. В Берлине надлежало восстановить связь с двумя резидентурами, параллельно действующими, а в Праге – только с одной. В задании «Центра» были даны адреса, явки, пароли, фамилии всех, с кем Максимович должен был установить личную связь и обеспечить в дальнейшем прямую связь этих резидентур с Москвой.

«Центр» направил задание для Максимовича исключительно в ответ на запрос, направленный ему через меня лично Отто. Я это подчеркиваю только потому, что сейчас в некоторых публикациях Отто утверждает, что он был буквально потрясен полученным заданием. Больше того, он, не стесняясь, прямо говорит, что направление подобного задания является грубейшей ошибкой «Центра». Попытаюсь опровергнуть и это ложное утверждение Леопольда Треппера.

Изучив его, мы приняли решение, в соответствии с которым надлежало немедленно начать подготовку Максимовича к безоговорочному и быстрейшему выполнению задания. Естественно, именно в обязанности Отто и входила его подготовка. Пользуясь своими «широкими возможностями», он должен был приступить к срочному оформлению в оккупационной администрации необходимых документов для поездки в Чехословакию и Германию и в первую очередь выездных виз из Франции в эти две страны. При этом предполагалось, что Максимович проследует транзитом через Германию сначала в Чехословакию, а затем, выполнив задание «Центра» в Праге, направится в Берлин для выполнения двух других заданий.

Прошло довольно немного времени после нашего с Отто обсуждения задания «Центра», когда Отто неожиданно, на этот раз с нескрываемой растерянностью, прибыл в Брюссель. С вокзала позвонил мне в контору «Симекско» и попросил немедленно встретиться с ним. Сам топ Отто меня очень насторожил, и я немедленно направился к месту условленной встречи, а затем, не начиная разговора, мы направились ко мне на виллу.

Я привык к тому, что Отто любил со мной, как с младшим своим товарищем, разговаривать, «мило улыбаясь», но несколько свысока. На это раз он был совершенно неузнаваем. Мне показалось, что даже чем-то очень взволнован, – исчезла присущая ему улыбка. Предположить, что он меня просто стал стесняться, я абсолютно не мог. И вдруг, глядя куда-то в сторону, сидя напротив меня в кресле в моем кабинете, он заговорил:

– Не знаю, что и делать! Нас, – да, именно так было сказано, – совершенно неожиданно подвел эмигрант. У него не оказалось, вопреки его заверениям, никакой возможности для оформления необходимых для поездки в Чехословакию и Германию документов. Он мне врал. Теперь не знаю, что он собой представляет в действительности. Хорошо, что я из осторожности решил его ознакомить с полученным заданием только после того, как он оформит все документы.

Не буду вдаваться в подробности нашей беседы после всего услышанного. Не побоюсь, однако, утверждать, что у меня укрепилось мнение о полной безответственности этого «резидента».

Выслушав Отто, серьезно задумавшись над всем услышанным и случившимся, я воздержался от высказываний. Это объяснялось тем, что я задумался, как мы сможем выпутаться из создавшегося положения. Я говорю «мы», потому что шифровка, извещавшая «Центр» о возможности Максимовича и его готовности выполнить любое задание, хотя и составлялась на основе личного донесения Отто, но шифровалась мною и, как мне казалось, под ним стояли наши две подписи. Если это так, то, естественно, в «Центре» могут считать, что ответственность за обоснованность сказанного в шифровке ложится и на меня. Конечно, я понимал, что подобное обвинение было бы необоснованным. Я отвечал исключительно за работу бельгийской резидентуры, к ней, по моему убеждению, основанному на заявлении Большакова при ее приеме от Отто, последний уже не имел никакого отношения.

Все мои мысли сводилось только к одному: не удастся ли мне лично, основываясь на достигнутом в бельгийской резидентуре, обеспечить выполнение этого задания? Нет, я понимал, что сразу принять какое-либо решение невозможно. Я не был в курсе того, каков в то время был порядок оформления документов, разрешающих иностранцу поездки в Германию и ее протекторат. Пожалуй, в особенности этот вопрос касался именно протектората. Я знал по доходившим до меня слухам, что въезд иностранцев туда был весьма ограничен или вообще запрещен.

Отто нервничал. Видимо, оп хотел, чтобы я как можно быстрее отреагировал на полученный из «Центра» ответ. Подумав, я пообещал проверить, имеются ли в бельгийской резидентуре реальные возможности положительного решения, позволяющего надеяться на выполнение этого задания.

Честно говоря, на этот раз мне стало жаль Леопольда Треппера и очень хотелось ему помочь.

Любому человеку, а тем более Отто и мне, было совершенно ясно, что выполнение задания «Центра» в Германии и Чехословакии может принести большую пользу.

Отто не задержался в Брюсселе. Несколько успокоенный тем, что я обещал заняться изучением сложившейся обстановки и всех обстоятельств, мешавших выполнению задания «Центра», он решил незамедлительно вернуться в Париж. Мы обусловили с ним порядок дальнейшего поддержания связи между нами по взволновавшему нас вопросу.

Проводив на вокзал Отто, сидя в машине, я ни на минуту не переставал думать о случившемся и об отношении к этому парижского резидента. Я вспомнил, что у меня сохранилось еще несколько устаревшее приглашение фирмы Беранека посетить Чехословакию, Прагу. Я был в сомнениях относительно того, смогу ли воспользоваться этим документом и что практически он сможет дать.

Вскоре мне повезло. Неожиданно в Брюссель приехал Махер-младший. Он не преминул навестить меня и Блондинку. Она, как всегда, организовала хорошую встречу. В беседе с ним я коснулся вопроса о возможности расширения деловых отношений между нашими фирмами и более широкого использования «Дойче Банка», через который и «Людвиг Махер» частично производит расчеты с нашей фирмой «Симекско». Меня уже мало что удивляло в моей коммерческой деятельности, но все же в данном случае поразила предельная доброжелательная позиция, занятая Махером-младшим. Он не только тут же предложил написать письмо с рекомендацией заместителю управляющего банком, но и заверил меня, что он отнесется ко мне весьма доброжелательно. В дальнейшем, при посещении в Берлине конторы «Дойче Банк», я убедился, что обещание Махера-младшего не было пустыми словами. Мне даже показалось, что принимавший меня и прочитавший врученное мною на его имя письмо заместитель управляющего банком находился то ли в каком-то родстве, то ли в близкой дружбе с семьей Махера.

Итак, у меня уже было два письма, определявших желательность моей поездки в Германию и протекторат. Мне оставалось прощупать почву в интендантуре. Хотелось получить и от этой вполне авторитетной и пользующейся, безусловно, значительными правами инстанции определенную помощь в получении соответствующего разрешения и в оформлении необходимых документов для предполагаемой поездки.

В Бельгии стояла хорошая погода. Несмотря на военное время, немцы по-прежнему весело отдыхали. Я поговорил с Блондинкой, и мы решили предложить фрейлейн Аман и остальным «друзьям» и клиентам из интендантуры выехать в воскресенье за город, а после возвращения в Брюссель пообедать у нас на вилле. Уговаривать не пришлось. Согласие было получено незамедлительно. Мы решили рано утром всей компанией выехать в Остенде. При благоприятной погоде и теплом море всем хотелось даже искупаться.

Наше пребывание в Остенде всем очень понравилось. Действительно, погода благоприятствовала. Мы хорошо искупались, поплавали, побродили не только по городу-курорту, но и по его холмистым окраинам, иногда подъезжая к отдельным весьма живописным местам на наших автомашинах. Я пригласил всех посетить казино, в ресторане мы «перекусили» или, вернее, «закусили», приняв «подкрепительные» напитки, правда в меру, так как надо было самим вести автомашины в Брюссель. Нагулявшись вдоволь, вернулись ко мне на виллу, где уже ждал настоящий обед. Блондинка, фрейлейн Аман и моя наемная «повариха» быстро закончили последние приготовления, после чего нас пригласили к столу. В ожидании приглашения, сидя на террасе, я угостил гостей специальным коктейлем, при них приготовленном по новому рецепту, преподанному мне моим «другом» «швейцарцем» из ночного бара-клуба.

Не успев еще сесть за обильно уставленный стол, проголодавшиеся гости и хозяева буквально набросились на вкусную трапезу, не забывая соответствующие блюда хорошенько «смачивать». За столом просидели довольно долго, а затем, удобно расположившись в креслах и на диване в гостиной и попивая крепкий кофе, ставили хорошие пластинки с музыкой для модных в то время танцев. Две наши дамы пользовались большим успехом, они беспрерывно танцевали, доставляя удовольствие своим партнерам. Мне танцевать было некогда. Приходилось ухаживать за всеми остальными.

Только уже в конце приема я решил, между прочим, невзначай, упомянуть о моем большом желании побывать в Германии и позондировать там почву для расширения своих деловых связей с некоторыми немецкими фирмами.

Вдруг Бретшнейдер и другие немецкие «друзья» стали меня агитировать, уговаривать обязательно поехать в Германию и посетить Берлин, считая, что в моих коммерческих делах это может принести значительную пользу. Они знали, что я уже дважды побывал в Лейпциге на международной выставке и что там мне очень понравилось. Когда я упомянул, что имею приглашение в Прагу, в мой адрес раздались советы. Рекомендовали ехать в Прагу поездом с остановкой в Нюрнберге, прекрасном старинном городе. Из Праги, по их мнению, следовало ехать в Берлин через Дрезден и постараться там тоже задержаться на один-два дня.

Выслушав, я, глубоко задумавшись, высказал мысль, что сейчас, в период войны, видимо, не так-то просто будет получить необходимые визы. Бретшнейдер громко засмеялся и ответил, что в этом отношении иитендантура, безусловно, сможет мне оказать необходимую помощь. «Не следует забывать, – сказал он, – сколько пользы ваша фирма принесла нам».

Приятно пораженный услышанной реакцией не только со стороны Бретшнейдера, но и других присутствующих немецких офицеров, я старался сделать вид, что затронутая мною между прочим, тема была далеко не основной для наших разговоров, а только лишь попутной. Я перевел разговор на другие житейские темы.

Как я уже сказал, несколько месяцев шла Великая Отечественная война. Мне очень хотелось узнать мнение моих немецких «друзей», офицеров, и по интересовавшему меня вопросу. Поэтому я высказал мнение, что, видимо, скоро война уже закончится. Германия станет победительницей, мощным государством, с большими экономическими возможностями, а это создаст мне возможность для расширения деятельности «Симекско», распространив ее и на мою «родную» страну, Уругвай. Я указал на то, что Россия будет, несомненно, скоро уже побеждена и все ее ископаемые, природные богатства, промышленность и многомиллионная рабочая сила достанутся победителям. Я повторил, что убежден в том, что мои связи с множеством фирм не только в отдельных странах Европы, но и в стране-победительнице – Германии и после войны не только сохранятся, но умножатся. Ведь я надеюсь на то, что не будет забыто, что моя фирма в тяжелые годы войны по мере своих возможностей помогала вермахту.

То, что я, наслушавшись разговоров, хотел услышать и на этот раз, действительно услышал. В беседе со мной немцы, не скрывая, сказали, что Россия, по их мнению, не Бельгия и не Франция. В России весь народ встал на борьбу. «Мы думали, что нам удастся покончить с Россией за несколько месяцев, – добавили они, – а вот получается, что наши планы сорваны. Мы победим, но неизвестно, когда это будет и какой кровью обойдется нам эта победа».

Эти мысли они развивали и дальше. Разговор продолжался между ними, а я сидел молча, делая вид, что в этих вопросах ничего не понимаю. Можно было понять, что на душе у них далеко не спокойно. Они особенно долго останавливались на ходе битв за Ленинград и Москву. Предстоящее взятие Москвы они рассматривали как окончательную победу, а ко времени нашей встречи оказалось, что их расчет на быстрый захват Москвы полностью не оправдался.

Ленинград в их представлении был не только крупным промышленным центром, с многомиллионным населением, но и весьма важным стратегическим пунктом. Городом с большой историей. Бретшнейдер даже сослался на Петра I, прорубившего окно в Европу, создав этот город на Неве. Меня удивило не столько то, что он сослался на Петра, а то, что этот немец, очевидно, знал историю России более глубоко. Продолжая свою мысль, он подчеркнул, что, стремясь захватить Ленинград, Гитлер спровоцировал в свое время Маннергейма, Финляндию на открытое военное выступление против России. Немцы не постеснялись мне сказать о том, что, видимо, он слишком поспешил с началом Второй мировой войны, а в особенности после одержанных побед на Западе, начав военные действия против России. По этому вопросу я услышал и некоторые разногласия. Говорили о том, что, возможно, надо было продолжить военные действия на Востоке после завоевания Чехословакии и Польши, не дав Сталину времени на укрепление своих вооруженных сил. Тем более что Великобритания и Франция вряд ли захотели бы помешать Германии в ее стремлении покончить с «коммунизмом».

Я услышал впервые из разговора между немцами, что якобы Германия уже была готова к торжественному празднованию победы под Ленинградом в одной из его гостиниц. Название ее не прозвучало в то время, а впоследствии мне стало известно, что это гостиница «Астория», и для этого были уже отпечатаны пригласительные билеты. В них оставалось только проставить точную дату торжества, то есть день победы немецких войск на этом фронте.

Поздно ночью разошлись. Честно говоря, Блондинка и я были несколько обеспокоены тем, как сумели доехать к себе домой наши гости, сумевшие как следует «смочить» проведенный вместе отдых. Но все прошло спокойно.

Я решил пару дней переждать, прежде чем вновь вернуться к разговору о возможности моей поездки в протекторат и Германию. Почти каждый день я бывал в интендантуре, принимал новые заказы, угощал сигарами и выжидал... Не прошло и несколько дней, как я вновь затронул интересовавшую меня тему – возможности моей поездки в Прагу и Берлин. Бретшнейдер, выслушав меня, сразу предложил поговорить с его начальником, вторым лицом в интендантуре. Он позвонил и, назвав мою фамилию, указал, что хотелось бы посоветоваться с ним, и получил разрешение вместе со мной посетить его кабинет.

Немцы в большинстве своем в своих служебных кабинетах, как мне казалось, не любили продолжительных бесед, предпочитая быстрое решение возникающих вопросов. Так было и на этот раз. Решение было принято быстро, и меня даже сильно удивило. Бретшнейдеру было поручено подготовить необходимые ходатайства о предоставлении мне возможности посетить Прагу и Германию. При этом указывалось, чтобы в нем было подчеркнуто, что фирма «Симекско», которую я представляю, на протяжении более года, то есть с первых дней нахождения интендантуры в Бельгии, активно сотрудничает с ней и оказывает существенную помощь в ее работе.

Я еще был уверен в том, что мне действительно удастся полностью оформить надлежащим образом поездку в Чехословакию и Германию. Успел сдать в продолжавшее действовать в Бельгии генеральное консульство Германии все необходимые документы, не забыв приложить и «Королевский вестник Бельгии», в котором были опубликованы материалы о создании «Симекско», устав акционерного общества и протокол об избрании меня президентом и директором распорядителем.

Я счел необходимым проинформировать обо всем Отто и с этой целью направился в Париж.

Конечно, первым адресом, куда я отправился, была контора «Симекс». Там я встретился с директором, с которым уже продолжительное время был в дружеских отношениях, Альфредом Корбеном. У нас состоялся исключительно деловой разговор, касающийся только деятельности фирм. После этого я встретился с Леопольдом Треппером – Отто.

Мне показалось, что он, выслушав подробное сообщение о принимаемых мною мерах, не был особенно им обрадован. Невольно у меня создавалось впечатление, что ему импонировало бы, если бы мне не удалось в дальнейшем совершить эту поездку. Возможно, в этом случае он хотел сослаться на якобы неожиданно возникшие трудности вообще, а для Максимовича в частности, и что только в силу этого выполнить задание «Центра» не представляется больше возможным. Можно было только предположить, что Отто считал, что, если Кент, а не он, Отто, сумеет выполнить важное задание «Центра», тем самым ему будет нанесен значительный удар.

Легко было понять состояние Отто, и поэтому я старался внушить ему, что еще далеко не все решено, что, возможно, мне не удастся окончательно и положительно разрешить все вопросы, связанные с поездкой. Кроме того, я указал, что для успешного выполнения столь сложного и опасного задания нам потребуется тщательно обсудить все связанные с ним вопросы.

Вернувшись в Брюссель, кроме работы в «Симекско» и в резидентуре я занялся хлопотами, связанными с получением разрешения на поездку. Я помнил, что чиновник в консульстве, обычно оформляющий визы, при первом моем посещении и передаче необходимых документов указал на то, что имеющиеся ходатайства должны быть рассмотрены непосредственно в Берлине, а это потребует времени. Тогда же он обещал мне сообщить о результатах непосредственно по телефону в контору фирмы или через интендантуру.

Не получив обещанного извещения, предполагая, что чиновник мог меня не застать, я направился к нему в консульство. Любезно встретивший чиновник сообщил мне, что, к сожалению, из Берлина не поступал никакой ответ.

О том, что решение Берлина затягивается, я при очередном посещении интендантуры как то «случайно» сообщил Бретшнейдеру. Он меня внимательно выслушал, но, как мне показалось, никак не отреагировал. В действительности дело было далеко не так. Совершенно неожиданно для меня ждать на этот раз пришлось не очень долго. Разрешение Берлина было получено. Началось быстрое оформление всех необходимых документов, в том числе и виз.

После того как мне удалось известить Отто о достигнутых результатах, он приехал в Брюссель, как всегда остановился у меня на вилле, и мы обсудили все детали поездки. Еще раз перечитывали задание «Центра». Казалось, все предельно четко отработано.

«Центр» поручил мне выехать в протекторат и в Праге установить связь с чешскими подпольщиками – Ольгой Воячек и ее мужем Францишеком. Для этого были даны явки и пароли. После этого я должен был выехать в Берлин и там установить связь с двумя параллельными группами антифашистов, одна из которых возглавлялась Харро Шульце Бойзеном и Арвидом Харнаком, а вторая Ильзой Штебе. Эти организации потеряли связь с «Центром» с начала войны. Обе группы имели огромное значение для «Центра», и связь должна была быть восстановлена.

Я задумывался над тем, как мне удастся выполнить столь ответственное задание «Центра» в самом сердце фашистской Германии, где гестапо следит за каждым шагом, и в первую очередь приезжих, иностранцев. Я не мог, конечно, объяснить себе, почему две параллельные резидентуры в Берлине и одна в Праге потеряли связь с «Центром». Ведь еще в марте–апреле 1940 г. мне пришлось выезжать в Женеву для обеспечения восстановления утерянной связи Дора с «Центром». Прошло более года. Неужели «Центр» не сумел за это время принять меры к недопущению потери связи со своими резиденту рам и, с группами антифашистского сопротивления, с которыми у него сложились хорошие отношения? Возникала страшная мысль: а вдруг эти три резидентуры провалились и гестапо установило слежку с целью выявления всех лиц, связанных с ними? В этом случае мне необходимо принять строжайшие меры не только конспирации, но и предосторожности, дабы не попасть в расставленные гестапо и абвером сети! Могло ли это все меня не волновать?!

Признаюсь, больше всего меня волновало то, что Хемницу стали известны не только наши организационные шифры, которыми, кстати, были зашифрованы и эти полученные из «Центра» задания, но и сведения о существующей «крыше» – «Симекско», а также фамилия, имя, адрес проживания и номер телефона Блондинки. Я не переставал сомневаться в его добросовестности. Об этом я докладывал уже очень давно через Анну руководителю бельгийской резидентуры Отто, об этом я лично говорил несколько раз ему, а кроме того, указывал Большакову при приеме мною от Отто бельгийской резидентуры.

Отто уже готовился к возвращению в Париж. Мне хотелось, чтобы он знал о том, как мне удастся организовать саму поездку в протекторат и в Германию. Для этого после получения всех необходимых виз я обратился в немецкое бюро путешествий, которое, по существу, заменило все существовавшие в Брюсселе до этого иностранные бюро.

Итак, с помощью бюро путешествий «Митропа» был досконально разработан план-расписание моей поездки, в который входили не только оплаченные железнодорожные билеты, но и указывались гостиницы в Праге и Берлине, в которых должны были быть забронированы уже частично оплаченные номера. Правда, дата моего приезда была точно указана только для гостиницы в Праге, а дату приезда в Берлин я должен был уточнить по телефону. Оплаченные билеты на обратную поездку я должен был также компостировать, соответственно, в Праге и Берлине. Должен признаться, я не счел возможным воспользоваться советами моих немецких «друзей» и при моей деловой поездке проводить по нескольку дней в Нюрнберге и Дрездене. Всем могло быть понятно, что я деловой человек и в военное время у меня нет возможности для увеселительных поездок.

Отто смог, я не знаю, довольный или разочарованный, вернуться в Париж. Мне же оставалось тщательно подготовиться к моему отъезду из Брюсселя в назначенный по плану расписанию день.

Завершая необходимые дела в «Симекско», поручая ведение таковых во время моего отсутствия коммерческому директору фирмы Назарену Драйи, я принял решение «организовать мои торжественные проводы».

Я понимал, что мне предстоит ехать не просто с туристами, таковых в это время не было, а в основном с немцами, среди которых могли оказаться офицеры и еще менее желательные попутчики. Именно поэтому мне казалось, что будет полезным, чтобы коммерсанта, снабженного иностранным паспортом уругвайца, провожали не только и не столько женщины, но и мужчины, бельгийские деловые люди, желательно, чтобы среди них были и немцы, возможно даже в офицерской форме.

И этот мой замысел был успешно выполнен. По обсужденному с Блондинкой плану у нас был организован прощальный обед, на который собрались и немцы, и бельгийцы. Все присутствовавшие, за исключением Бретшнейдера, который должен был вечером вступить на дежурство, после обильного обеда, «смоченного» довольно крепкими напитками, провожали меня по-дружески на вокзал. Отъезжающие, которых почти никто не провожал, могли наблюдать за веселой и дружной компанией, состоящей из штатских женщин и мужчин, а также из офицеров немецкой армии, сотрудников интендантуры, выкрикивающих добрые пожелания молодому человеку.

Крепкие рукопожатия и даже объятия, поцелуи рук провожающим женщинам... Поезд тронулся. Быстро передвигаясь по перрону, провожающие очень мило улыбались и, смеясь, махали мне руками.

Несмотря на то, что пассажиров было мало, в купе рядом со мной оказался немецкий полковник, и к нему подсел еще один немец в штатском из соседнего купе, видимо его друг или просто знакомый. Мы представились друг другу и стали оживленно беседовать. Больше всего обменивались мнениями о Бельгии. Я из скромности сообщил, что первый раз буду в Нюрнберге, где мне предстоит пересадка на поезд в Прагу, в которой я тоже никогда еще не был, а затем отправлюсь в Берлин, о котором я тоже очень много слышал, но бывать не приходилось. Я пожаловался на то, что моя занятость да и предусмотренное мною время пребывания в Праге и Берлине не позволят как следует ознакомиться с этими городами. Конечно, жаль, но я ведь совершаю исключительно деловую поездку.

Нужно сказать, что мои попутчики не вспоминали о том, что идет война, не касался этой темы и я. Единственный раз полковник как бы мимоходом сказал с сожалением, что сейчас мне не удастся увидеть всего, что обычно привлекает не только туристов, но и тех, кто посещает Германию в качестве гостей.

Поезд, набирая скорость, приближал нас к границе Германии. Надо было быть готовым к таможенной проверке, к проверке документов. В чемодане ничего запретного у меня не было, только необходимое белье, пижама, верхние рубашки, галстуки, носки, сигареты и сигары в небольшом количестве, в кармане лежала зажигалка.

Паспорт со всеми необходимыми визами был в надлежащем порядке. Немецкие пограничники тщательно проверяли наши документы, сличали фотографии в паспорте с сидящими перед ними пассажирами. И тут мне стало очень «неудобно» перед ними, даже просто «стыдно». По моей «оплошности» и «забывчивости» в моем паспорте оказались «случайно» вложенные пропуска для круглосуточного передвижения по Брюсселю и Парижу, по Бельгии и по оккупированной зоне Франции, в том числе и в установленные комендантские часы, «аусвайсы» для неограниченных поездок из Бельгии во Францию и Нидерланды, «случайно» вложенный документ, выданный за соответствующими подписями, скрепленными надлежащими печатями. Напомню, что этот документ предписывал всем органам оказывать всяческое содействие при моем передвижении на принадлежащей мне автомашине. Как ни странно, пограничников очень заинтересовали «забытые» мною в паспорте документы, с которыми они весьма тщательно ознакомились, видимо очень заинтересовавшись ими. Мне показалось, что «случайно забытые» в паспорте листочки сыграли существенную роль в доброжелательном отношении ко мне со стороны проверяющих. Во всяком случае, они со мной, как и с немецким полковником, очень вежливо, я бы даже сказал, торжественно, попрощались и пожелали счастливого пути. На штатского, ехавшего с нами немца они обратили при прощании меньше внимания и не удостоили его столь теплых слов.

Поезд продолжал путь. Мои соседи стали более разговорчивыми. Узнав, что мне предстоит пересадка в Нюрнберге на поезд, идущий в Прагу, и пребывание в городе в ожидании поезда в городе несколько часов, мне начали давать советы, что надо обязательно посмотреть, что посетить. Полковник, рассказывая о богатой истории города, рекомендовал не только полюбоваться, прогуливаясь по улицам, старинными памятниками зодчества, сохранившимися очень красивыми домами, но и обязательно зайти в церкви, а особенно Забальдускирхе и Фрауэнкирхе. В том числе рекомендовал посетить ставший уже в то время знаменитым, сооруженный в городе огромный плац. По его словам, этот плац был специально построен и оборудован для массовых парадов и митингов, в которых принимали участие руководители рейха во главе с фюрером Адольфом Гитлером.

Хочу особо отметить, что если, проезжая по территории Бельгии, из окна поезда можно было увидеть мужчин, женщин и детей, представляющих в основном гражданское население, то сразу же, как только пересекли границу Германии, повсеместно встречались люди, в том числе и дети, в различных вида и цвета униформах.

Постепенно пассажиры покидали вагон, вскоре и мне пришлось прощаться с моими попутчика ми, с которыми у нас были в свободное от сна время довольно интересные разговоры, характеризующие культуру моих собеседников. О политических их взглядах я судить не мог.

Легко себе представить мое состояние на протяжении поездки. Все мои документы были, как это показала и проверка пограничниками, в должном порядке, но ведь ехал я не на прогулку, да и не просто по коммерческим делам. Для выполнения задания мне надлежало встречаться на территории оккупированной фашистами Чехословакии, а затем и в самой Германии с неизвестными мне людьми, советскими разведчиками или источниками, антифашистами. Мог ли я быть уверен, что все они не под наблюдением, не разоблачены, что за ними не ведется какая-либо слежка со стороны гестапо или абвера, не внедрило ли гестапо в антифашистские организации своих агентов, не было ли там «двойников»? Безусловно, можно было ожидать и самого плохого! Нет, я не боялся, я понимал, что рискую своей жизнью с первого дня начала работы в советской разведке, а до этого неся службу на подводной лодке в Испании. Я понимал, что у меня на Родине своей жизнью рискуют миллионы людей. Я был уверен, что должен внести свой вклад в общее дело нашего народа, всех пародов, охваченных ужасами войны.

Сейчас надо, ничем не проявляя своего волнения, быть разговорчивым, шутливым, веселым и спокойным бизнесменом. Так я приближался к Нюрнбергу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю