355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tora_san » Victory значит победа (СИ) » Текст книги (страница 21)
Victory значит победа (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 01:00

Текст книги "Victory значит победа (СИ)"


Автор книги: Tora_san



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 65 страниц)

– Но здесь ничего нет.

Сириус снова присел и вынул палочку.

– Когда ты захочешь увидеть карту, скажи: «Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего». А когда захочешь скрыть – скажи: «Проделка удалась!»

Он коснулся кончиком палочки центра пергамента, и тут же на его желтоватой поверхности начали появляться линии, расползавшиеся во все стороны.

– Ой, здорово! – ахнула Вика.

– Видишь эти точки? Это все люди, находящиеся на территории Хогвартса.

Она пригляделась. По пергаменту, словно живые, сновали черные точки, и все они были подписаны. Вика наткнулась на одну из них, над которой значилось «Пэнси Паркинсон». Настоящая Паркинсон двигалась в Большой зал, как и все остальные, кроме трех точек, застывших на одной из сторон пергамента. Это были Сириус, Гарри и сама Вика.

– Это здорово! – повторила она восхищенно.

– Рад, что тебе нравится, – с довольным видом сказал Сириус и поднялся. – Но мы с Гарри пойдем, а то нам влетит от мадам Помфри, что мы тебе не даем поесть.

Вика хихикнула, представляя, как целительница сурово выговаривает Сириусу, взрослому мужчине, словно непослушному ученику. Гарри тоже улыбнулся.

– Приятного аппетита!

– И вам бон апети! – кивнула она, помахав им на прощанье рукой.

Некоторое время еще посидев, провожая глазами две точки на карте, удаляющиеся от Больничного крыла, Вика потянулась к подносу. Желудок опять жалобно простонал. Не разбирая, что ест, девушка ложку за ложкой подносила ко рту и машинально жевала. Она вспомнила ночного посетителя, у которого видела только ноги. Кто это был? Вика рассеянно посмотрела на тумбочку, ведь он же вроде что-то положил туда. Кроме подноса с кубком там лежали три предмета: альбом, волшебная палочка и плейер.

Ложка в ее руке застыла в воздухе. Плейер находился в кармане ее мантии, которую она позавчера кое-как вместе с остальной одеждой повесила на спинку кровати, и которой сейчас не было. Но не это потрясло ее. Насколько Вика могла помнить, и палочка, и альбом с карандашом остались в том коридоре, где ей стало плохо… Там был и Снейп.

– Не может быть!.. – пробормотала она.

Снейп приходил к ней той ночью, принес ее вещи и пялился на ее ноги? Хотя что тут было удивительного? Не мог же он присвоить ее палочку и альбом, если, конечно, не имеет совсем того, что называется совестью. Ну а в качестве компенсации Снейп получил возможность увидеть ее не такие уж длинные ноги…

Вика нервно хрюкнула.

– Вот же какая получается фигня…

Хотя откуда она знает, что он смотрел не на что-то другое? Лица-то она не видела.

Отогнав подальше мысли о Снейпе, Вика докончила завтрак и отставила тарелку на поднос. Повздыхала о невозможности поздравить Алису с днем рождения, понаблюдала за точками на карте. Время завтрака кончилось, и школьники, и преподаватели отправились на занятия. По скоплению гриффиндорцев и слизеринцев в классе на втором этаже она определила, что у них сейчас урок Трансфигурации. Увидев, что к ней идет мадам Помфри, ткнула палочку в пергамент и прошептала: «Проделка удалась!»

– Все съели? Хорошо, значит, аппетит есть. Идете на поправку, мисс Новак, – одобрительно сказала женщина, забирая поднос с посудой.

– Скажите, мадам Помфри, сколько мне еще лежать здесь?

– Головокружение у вас прошло?

– Почти.

– Ну вот когда совсем пройдет, можете уходить.

«Эх, надо было сказать, что уже прошло», – подумала Вика, вздохнув.

Спустя минут сорок, которые она провела за рисованием, в больничное крыло торопливо вошла Гермиона.

– Привет, я принесла тебе письмо, оно пришло еще вчера утром.

Вика взволнованно встрепенулась, жадно выхватив конверт, протянутый Гермионой.

– Письмо от Алисы! Спасибо, Гермиона!

– Да не за что…

– Подожди! У тебя есть чистый пергамент?

– Есть, – кивнула шатенка, вытаскивая требуемое. – Хочешь написать письмо? Чернила тоже нужны?

– Да, если тебе не нужны…

– Нет, возьми.

– Ой, а два пергамента можно?

Гермиона ушла. А Вика принялась за письма. Сначала прочитала Алисины новости из дома. Кажется, подруга не вчиталась в намеки в Викином прошлом послании, потому что ни словом не обмолвилась об этом. Потом написала ответ с поздравлениями в день ее рождения. Второй пергамент она использовала под письмо Виктору Краму. Зря, что ли, она придумывала его тем вечером?

– Привет, что делаешь? – как гром среди ясного неба прозвучал рядом чей-то голос, когда она перечитывала письма.

Испуганно вздрогнув, Вика подняла глаза.

– Это ты что здесь делаешь? – досадливо сказала она, увидев довольного Майкла Корнера. Как же она его не заметила?

– Я пришел проведать тебя… Вики. Вчера услышал, что ты вроде заболела.

– Для тебя Виктория, а не Вики, Корнер! – с раздражением сказала девушка, убирая подальше от любопытных глаз юноши пачку писем.

– Когда я стану для тебя Майклом, – парировал Корнер, шагнув в проход между кроватями.

– Корнер, будь добр, уйди с глаз моих! – попросила Вика.

– Да почему? – удивился он. – Почему ты избегаешь меня?

Она подавила вздох. Ну почему она в этой дурацкой рубашке?

– По кочану! Ты не поймешь.

Взгляд Корнера прошелся по вещам, лежащим на тумбочке.

– У тебя есть палочка?

– Конечно, есть. Ты что, всерьез думал, что я сквиб?

Он почесал переносицу.

– Нет…

– Ну а теперь, когда ты все увидел, уходи.

Корнер посмотрел на нее, склонив к плечу голову, и уселся напротив Вики. Она возмущенно потянулась к палочке.

– Уходи!

– Ну давай поговорим, чего ты так! – миролюбиво сказал он.

– Ты что, рус… то есть английского языка не понимаешь?

Вике Корнер не то чтобы не нравился, просто он раздражал ее своим упорством.

– О, ты слышишь, звонок на урок! – услышав вдалеке колокол, воскликнула она.

От нетерпения подскочила на кровати, из-под одеяла высунулась ее нога.– Иди, а то опоздаешь.

– А у нас сейчас свободное время, – «обрадовал» ее юноша, уставившись на оголившуюся до колена ногу.

Вика быстро одернула одеяло. Чего все пялятся на нее?!

– Знаешь, Вики, ты мне нравишься, несмотря на твое нежелание говорить со мной.

Она едва не взвыла. Ей теперь придется еще и выслушивать его признания?! Где ее одежда? Где мадам Помфри?

– Хм, извините, я не помешал?

Вика вновь подняла глаза и чуть не взвизгнула от радости. «Как хорошо, что вы пришли, Сириус!»

Сириус, подошедший к ним, вопросительно посмотрел на нее. Майкл неторопливо поднялся. На его симпатичном лице промелькнуло недовольство и вызов.

– Нет, профессор, не помешали! – поспешно сказала Вика.

– Вообще-то, мы разговариваем, – начал Майкл, запустив пятерню в свои темные волосы, видимо, этим выражая беспокойство. – Профессор, – добавил он.

– Ясно, – хмыкнул Сириус, разобравшись, что к чему. – Мистер Корнер, вы уже написали доклад к завтрашнему уроку?

– Доклад? – не понял Корнер. – Какой? У нас же практика…

– Но это не мешает мне задать персонально вам доклад о разновидностях защитных заклинаний.

– Но…

– Идите, мистер Корнер, идите.

Парень разочарованно посмотрел на Вику, которая с торжественным видом развела руками, и, оглядываясь, неохотно направился к двери.

– Спасибо, – с чувством сказала Виктория, когда он наконец вышел.

– Пожалуйста, – улыбнулся Сириус, садясь. – Поклонники одолевают?

– Что? – чуть не поперхнулась она от неожиданности.

– А что, ты девушка привлекательная.

Она уставилась на него, чувствуя, что краснеет. Он что, смеется над ней? Бледный вид, волосы как воронье гнездо и больничная одежда – это называется «она привлекательная»?

– Вы шутите? – догадалась она.

– Нет, – удивленно сказал он.

Несколько секунд они смотрели друг на друга. Потом Вика смущенно отвела глаза.

– У вас тоже свободное время? – также не глядя, спросила она, нервно заправив за ухо волосы.

– Да. Вот решил зайти.

– А я скоро уйду. Мадам Помфри сказала, что как только прекратится головокружение, я могу идти. В общем, я уже прямо сейчас готова. У меня все прошло.

– Отлично. Раз мадам Помфри сказала, тогда собирайся. Я позову ее и подожду тебя за дверью.

Итак, спустя пять минут с разрешения мадам Помфри Вика переоделась, выпила Укрепляющее зелье и вышла в коридор.

– Наконец-то, свобода, – пробормотала она, рассовывая по карманам свое имущество.

– Ты сейчас в Гриффиндорскую башню? – спросил Сириус, подхватывая выскользнувший из ее рук плейер.

Вика облегченно вздохнула. Плейер хоть и не работал в замке, но ей было бы жалко, если бы он разбился об каменный пол.

– Спасибо… Да, думаю, пойду туда, куда же еще.

– Зайдешь ко мне? Еще полчаса до конца урока, класс пуст, там поговорим, – разглядывая плейер, сказал Сириус. – А потом пойдешь.

– Ну, пойдем. – Вика повертела в руках Карту Мародеров.

– А что это? – поинтересовался он, протягивая плейер. – Что-то знакомое.

Она объяснила. Было как-то забавно видеть взрослого человека с непосредственностью расспрашивающего про назначение вещи, которой умел пользовался даже ребенок.

– Я уже в курсе, что техника в Хогвартсе не работает. Жаль, конечно.

– Ну, почему, не работает. Если постараться, то можно найти выход.

Они свернули за угол и вошли в класс Защиты.

– Можно? – с надеждой повторила Вика. – Но как?

– Помнится мне, как-то в школе, курсе, наверное, на четвертом, Лили ходила с таким же плейером. Нам, в смысле мне и Джеймсу, конечно, было известно, что он не мог работать. После некоторой пикировки между нами Лили сказала, что он вдруг заработал спустя три месяца лежания со дня ее приезда.

– Что, просто так взял и заработал? – удивилась она.

– Не просто, естественно. Со временем он впитал в себя определенную концентрацию магии, которая пронизывает каждый дюйм замка. Накопленная им магия и дала ему возможность действовать.

– Значит, мне нужно ждать еще два месяца? – хмыкнула она.

– Зачем же два месяца, – улыбнулся Сириус, убирая со лба волосы и снова забирая у нее плейер. Прикоснулся к нему палочкой. Последовавшая яркая вспышка на некоторое мгновение окутала предмет голубоватым сиянием. – Возьми. Если не работает, попробуем еще раз, главное, чтобы заклинание было не опасным для него.

– Ой… музыка… – недоверчиво сказала Вика, услышав в наушниках мелодию. – Что бы я без вас делала!

После этой фразы, предназначенного, конечно, Сириусу, на его лице появилось странное выражение. Но она, занятая долгожданной музыкой, не заметила, как он смотрит на нее.

– Ох, извините!.. – очнулась она, выключая плейер. – Веду себя, наверное, как восторженный ребенок…

– Так, вероятно, ты в этот день веселилась. Вот и радуйся, для тебя это, кстати, очень полезно.

– А, вы имеете в виду Алисин день рождения? Ну да, получается, веселилась. Алиса отмечает его с размахом.

– Ты очень любишь свою подругу?

Сириус придвинул к столу еще один стул и жестом предложил Вику присесть.

– Очень. Она мне как вторая сестра, старшая, – кивнула она, садясь. – Мы с ней не один пуд соли съели.

– Пуд соли? – поднял брови он.

– Ну, это такое выражение, – засмеялась Вика. – Означает, что люди вместе прошли и огонь, и воду, пережили очень многое.

– Ясно. А сколько вы знакомы?

– О, много. Целых двенадцать лет. Мы познакомились еще в художественной школе.

– В одиннадцать лет, значит. Прямо как мы с Джеймсом и Ремусом. Или как Гарри со своими друзьями. Хочешь что-нибудь выпить? – внезапно спросил Сириус и рассмеялся, увидев, как на ее лице обозначилось легкое непонимание. – Я всего лишь имел в виду чай и кофе.

– А то я уж подумала… Если вы тоже будете… Чай, можно.

– Отлично, – кивнул он и произнес в никуда: – Кэрри!

Вика удивленно оглядела класс, разыскивая того, кого он позвал. В помещении кроме них никого не было.

Но тут возле стола раздался хлопающий звук и появилось странное существо, обернутое в полотенце. Вика моргнула. Она уже видела такого лопоухого.

– Принеси нам чай, – коротко сказал Сириус.

Существо, коснувшись кончиком длинного носа пола, учтиво поклонилось и мигом исчезло. Пока Вика собиралась с мыслями, оно появилось вновь, держа в лапках поднос с чайником и двумя чашками. Поставив его на стол, Кэрри снова поклонилась и испарилась, словно ее здесь и не было.

– Я уже видела его… В Малфой-мэнор… Кто это?

– Эльф-домовик.

– Эльф? – с недоумением повторила Вика. Ей всегда эльфы представлялись высокими, похожими на людей, а не тот, что здесь был.

– Домовики испокон веков служат волшебникам. – Сириус улыбнулся, подавая ей чашку с горячим чаем. – Они не такие, какими эльфов вообразили магглы. Общее между ними разве что уши.

– Это точно, – согласилась Вика, обхватив ладонями чашку.

«О, да у вас никак свидание? – неожиданно прорезался ее ехидный внутренний голос. – Тогда поторопитесь, времени осталось немного».

Она едва слышно икнула, додумав то, что не договорил голос. Какое безумство, слушать внутренние голоса…

– Сириус, вы вчера… то есть позавчера говорили, что вы отлучались по делам Ордена, – глядя в чашку, спросила Вика, – и что новости не очень хорошие… Что-то случилось, да?

Она-таки посмотрела на сидящего рядом мужчину. Он медленно кивнул, становясь серьезным, даже мрачным.

– Случилось. Волдеморт все больше захватывает власть. Министерство магии не выдержало напора, министр погиб под пытками. Так что теперь Волдеморт действует открыто.

Вика опустила руку с чашкой, чувствуя, что она задрожала.

– Теперь он, конечно же, с помощью Пожирателей отделяет чистокровных волшебников от полукровок и магглорожденных. По стране проносятся волны разрушений и убийств… Ты в порядке, Виктория?

Сириус дотронулся до ее руки.

– Да… я в порядке… – Она торопливо глотнула чаю.

– Ладно, все. Я не позволю нервничать тебе сегодня, когда ты только из госпиталя.

Он решительно встал. Она допила чай и тоже поднялась.

«Ах, как быстро закончилось свидание. А где же поцелуй?» – не удержался противный голос внутри нее.

Вика мысленно показала ему кулак.

– Дойдешь сама до гостиной?

– Ну, конечно.

– У тебя есть карта. Если не захочешь с кем-либо встречаться, посмотри по ней потайные пути, они, как правило, находятся за висящими на стенах гобеленами.

– Хорошо.

– И дальше гостиной никуда не ходи.

– Да, мамочка, – ухмыльнулась Виктория. – Все будет сделано.

Сириус усмехнулся в ответ. Сделал шаг и оказался прямо перед ней. Вика закинула голову, чтобы видеть его лицо. Она не успела ничего подумать, как…

Зазвучал колокол, а еще через несколько секунд – звуки многочисленных шагов и голосов. Но Сириуса это не отвлекло, и он наклонил голову, Вика слегка опустила лицо, поэтому поцелуй пришелся в район ее скулы.

– Увидимся.

«Я сейчас зарыдаю! Брависсимо! – заухмылялся голос. – Какая сцена!»

Торопливо кивнув Сириусу, Вика едва не бегом вышла из класса и зашагала по коридору. На щеке горел поцелуй. Она дотронулась до нее. Погруженная в свои мысли, она не заметила внимательный взгляд, смотрящего ей вслед темноволосого парня.

Время от времени Вика посматривала на карту, которая помогала ей избегать встреч с кем бы то ни было, и она ощущала, как у нее поднимается настроение.

– Приветик!

Вика притормозила возле гобелена, из-за которого вышли Гарри, Рон и Гермиона. Она увидела их на карте и решила по пути поздороваться с ними.

– Вики? Что ты здесь делаешь? – удивился Гарри.

– Меня мадам Помфри уже отпустила. Честно, я больше не могла валяться просто так в госпитале.

– Прекрасно, что ты чувствуешь себя лучше, – сказала Гермиона. – Мы предупредим Сириуса…

– Не надо, он-то как раз знает. Гарри, тебе карта нужна?.. – спросила Вика, протягивая пергамент.

– Нет, оставь пока у себя, она тебе сейчас нужнее.

– С ней и правда удобнее, – с удовольствием сказала она. – Я ведь замок еще не весь изучила.

– Что, еще одна Мародерка появилась? – пошутил Рон.

– Кто?

– Сириус тебе не рассказывал? – понизил он голос, когда мимо них прошел Эрни Макмиллан. Хаффлпаффский староста поздоровался с ними, но останавливаться не стал.

– О чем? Ладно, это потом. Вы идите. Если что, я в гостиной.

– Вики, тебе больше не нужны чернила? – вдогонку спросила Гермиона, когда Вика отодвинула гобелен.

– Нет… Вот возьми. Спасибо. Хорошо, что напомнила, пойду письма отправлю.

Шагнув на лестницу, она услышала приглушенное: «Какие письма?» Усмехнулась и направилась в совятню. Через десять минут, проводив в путь двух сов, улетевших в две разные страны, Вика добралась до гостиной. Кроме Крукшенкса, дремавшего в кресле, там больше никого не было. Затем она прошла прямиком в ванную комнату.

Глянув в зеркало, Вика ужаснулась своему отражению. Лицо было бледнющее, как у привидения, потускневшие волосы висели унылыми прядями, а под глазами появились тени.

– Да уж, красотка, ничего не скажешь, – противно дзынькнуло зеркало.

Вика промолчала в ответ. Это точно, красотка, только в кавычках… Непонятно, почему тогда Сириус назвал ее привлекательной? Да еще умудрился поцеловать?!

Поклонники одолевают? Она бы долго смеялась над этими словами в прошлой, до-магической жизни. Там поклонники не укладывались штабелями у ее ног, и уж никто не говорил ей, что она привлекательна. Она и не обольщалась на этот счет. Но что имел в виду Сириус?

«Что-что, ты ему нравишься! – вновь встрял нахальный голос. – Напряги свои мозги и проанализируй».

«Слушай, ты! – вспылила Вика. – Заткнись! Откуда ты вообще взялся!? Исчезни! Сгинь!»

«Куда же я сгину? Ведь я – это ты, ты – это я!..»

Виктория набрала в ладони холодной воды из-под крана и погрузила туда лицо. Умывшись и заставив замолчать внутренний голос, она прошагала в спальню. Сперва выложила из карманов вещи, а потом, воткнув в уши наушники, легла на кровать. Невзирая на музыку, ее мысли возвратились к их с Сириусом отношениям. Вика подумала и проанализировала. Сделала вывод, что он относится к ней, можно сказать, как к младшей подружке, покровительственно, заботливо, на это указывали некоторые факторы. «А как же сегодняшний поцелуй? – вмешался голос. – Или ты думаешь, что он дружеский?» Вика отмахнулась от него. Ей это было на руку, хоть и немного досадно. И она облегченно переводила дух, думая, что у нее прошло, как она называла мимолетное увлечение, короткое замыкание. Да и потом, они слишком разные, чтобы был какой-то шанс на сближение, к тому же Сириус был намного старше нее.

«Кажется, это тебя не смущало, когда ты встречалась с Алексом», – вякнул ехидный голос.

Вика сердито фыркнула и уткнулась лицом в подушку.

«Ну что, да здравствует моя шизофрения!» – грустно подумала она.

Следующий день прошел в обычном порядке. От нежелательных любопытных взглядов вне уроков Виктория скрывалась, спасибо Гарри, при помощи Карты Мародеров, поэтому некоторый процент ее нервозности оставался в неприкосновенности и настырный Майкл Корнер пребывал с носом. Имя Снейпа на карте она видела лишь однажды, а самого не привелось. То ли так совпадало, что они ни разу не пересеклись, то ли он избегал встречи с ней. Да Вика и не стремилась попасться на его глаза, но, странное дело, вспоминая его негромкий голос в том коридоре, в ней шевелилось какое-то чувство, похожее на сочувствие.

После обеда она отправилась на улицу. Мадам Помфри рекомендовала ей побольше бывать на свежем воздухе, где бы Вика расслаблялась и пребывала в гармонии с природой. На квиддичном стадионе тренировалась гриффиндорская команда во главе с Гарри, и она пробралась на трибуны. Ведь она еще не видела, как волшебники летают на метлах. Гарри, конечно, рассказывал Вике про квиддич, но одно дело слушать, совсем другое – увидеть своими глазами. И только теперь она поняла, что этот Виктор Крам играет в квиддич профессонально, «отличный спортсмен», как говорила Джинни.

«Вот так-то, Вика, ты знакома со знаменитым спортсменом. А квиддич в волшебном мире – это все равно что футбол у магглов, самый модный вид спорта».

«Гордись до пенсии, – ухмыльнулся внутренний голос. – Будет что внукам рассказать. Только сначала детей заведи».

Вика нарочито внимательно уставилась на пролетевшего на некотором расстоянии от нее четверокурсника Джимми Пикса, обдавшего ее порывом холодного воздуха. Он заметил девушку, закутавшуюся в теплую мантию и, кажется, что-то прокричал. Она слегка кивнула, ища взглядом парившую высоко над ней фигуру Гарри. Вот он, немного в стороне, наблюдает за остальными членами команды, маневрировавшими по всей воздушной территории стадиона.

Пока Вика просидела на скамье, посматривая на тренировавшихся гриффиндорцев, наступили сумерки, небо из серебристо-серого стало темно-серым. Опустив голову, покрутила шеей, разминая мышцы. И тут ее взгляд зацепился за одинокую темную фигуру, сидящую на одной из трибун правее ее. Сощурилась, разглядывая. Но Вику от неопознанного человека отвлек какой-то шум наверху.

Она увидела, как прямо на одного из гриффиндорцев, уже не различающихся друг от друга в сумерках, несется другой.

– Ой!.. – Вика в волнении вскочила на ноги, когда все-таки произошло столкновение.

– Гарри! – донесся до нее девичий голос.

– Демельза!.. Ты в порядке?!.

В этот момент Викин взгляд привлек стремительно падающий крошечный предмет, еще пока видимый на фоне темнеющего неба. И, похоже, никто не заметил этого. Кроме той одинокой фигуры. Вику что-то толкнуло, заставляя спуститься на ступень ниже трибунской лестницы. А когда она убедилась, что человек явно стремиться к упавшему на поле предмету, то побежала вниз. Поняв, что не успевает опередить его, она вскинула на бегу палочку и навела на него Чары Помех. Он споткнулся, взмахнув руками, и с его головы сполз капюшон.

– Малфой!..

Вика узнала бледное лицо и светлые волосы. Она добежала до центра поля, где предположительно лежал упавший предмет, огляделась по сторонам и увидела на пожухлой траве тусклый проблеск. Торопливо схватив металлическую вещицу, оказавшуюся небольшим медальоном на цепочке, Вика сунула ее в карман.

– Какого!..

Стальные пальцы обхватили ее запястье и развернули девушку. Она оказалась нос к носу с разъяренным Малфоем.

– Новак?! Ты…

Его рука еще больнее стиснула запястье.

– Отдай то, что подобрала!

– Отпусти немедленно! – прошипела Вика, дернувшись, и машинально посмотрела наверх.

– Поттер тебе не поможет, – зло усмехнулся Малфой.

Он развернулся и потянул ее за собой в сторону трибун.

– Отпусти меня! – чуть не вскрикнув от пронзившей в запястье резкой боли, Вика ткнула в спину подростка палочку. – Ты не слышишь, что ли, Малфой?

Это не произвело на него особого впечатления, он продолжал тащить ее по полю. Внезапно с трибун перед ними метнулась черная молния. А сверху раздались восклицания. Кажется, их заметили. Вика, извернувшись, пнула Малфоя под коленку. Тот снова споткнулся. Когда выпрямился, увидел прямо перед собой большую черную собаку. Ее оскаленная пасть не предвещала ему ничего хорошего. Спустя мгновение на ее месте стоял Сириус.

– На неприятности нарываемся, мистер Малфой? – ледяным голосом сказал он.

Вика в кипящей ярости, от которой ее длинные волосы будто наэлектризовались, выдернула руку и хлестнула Малфоя по щеке.

– Ого… – произнес приземлившийся неподалеку взволнованный Гарри.

Вика мельком посмотрела на отпечатавшееся на бледной щеке Малфоя розовое пятно и отпустила руку. Ярость медленно отпускала ее. Из серых малфоевских глаз выплескивалась ненависть и бессильная злоба, губы его подрагивали.

– Хм… По-моему, совершенно справедливо, – сказал Сириус. – Надеюсь, мистер Малфой, вы в следующий раз хорошенько подумаете, прежде чем что-то сделать.

– Сомневаюсь, – фыркнула Джинни. – По-моему, он страдает врожденным кретинизмом. Объяснять ему что-либо – значит время тратить.

Малфой стремительно сорвался с места и растворился в сумерках за пределами поля. На Викторию посмотрели восемь пар глаз.

– А что он здесь делал? – поинтересовалась Демельза, одна из охотниц.

– Точно! Это случайно не Малфой подстроил столкновение Демельзы и Гарри? – спросил Рон, сжимая руки в перчатках.

– Какое столкновение? – нахмурился Сириус.

– Метла Демельзы ни с того ни с сего повела себя странно и на всем ходу врезалась в Гарри, – сказала Джинни.

– Я так и поняла, что здесь что-то нечисто, – согласилась Вика. – Я видела, как Малфой сидел вон там, – она показала на трибуну впереди, – и смотрел наверх. Правда, он был в капюшоне.

– Так, значит, наказания ему недостаточно, – решил Сириус. – Я предоставлю ему все необходимые условия. Вы уже натренировались?

– Да, – кивнул Гарри. – Все отлично летали, всем спасибо.

– Тогда я всех провожу в замок.

И гриффиндорская команда с Викой под предводительством профессора Блэка направилась сначала в хранилище для метел, а затем и в замок. В вестибюле часть компании разделилась. Джимми, Ричи, Демельза и еще одна охотница Кристина Рой попрощались и поднялись по мраморной лестнице.

– Вики, а куда все-таки Малфой тащил тебя? – спросил Рон. – В смысле, что ему от тебя было нужно?

– Вот именно, – кивнул Сириус.

– Ах, да… – Вика сунула руку в карман. – Когда вы столкнулись в воздухе, на поле упало вот это…

Она раскрыла ладонь, выставив всем на обозрение золотой медальон с выгравированной на одной из сторон буквой «С». Рон как-то странно поперхнулся и вытаращил глаза. Гарри потрясенно начал хлопать себя по груди, словно что-то ища у себя под одеждой. Сириус и Джинни с недоуменным любопытством наблюдали за их подозрительными действиями.

– …Малфой увидел и хотел забрать, а я помешала ему, – закончила Вика. – Я так понимаю, это твое, Гарри?

– Что это? Медальон? – спросила Джинни, следя, как она протягивает его Гарри.

– Где-то я уже видел его… – задумчиво сказал Сириус. – Откуда он у тебя, Гарри?

Рон с опаской глянул на друга.

– Джинни, уйди, пожалуйста, – стараясь не смотреть на рыжеволосую девушку, произнес Гарри, засовывая медальон во внутренний карман мантии.

– Почему это? – обиженно сказала она.

– Уйди, Джинни! – на этот раз повторил Рон.

Его сестра сверкнула глазами, резко развернулась и побежала по лестнице наверх.

– Я так понимаю, это очень серьезно, раз вы удалили Джиневру? – осведомился Сириус, внимательно глядя на юношей.

– Это очень серьезно, – подтвердил Гарри. – И плохо, что Джинни пришлось увидеть. Это касается…

– Волдеморта? – вполголоса сказал его крестный.

Вика вскинула на него глаза. А потом на всякий случай осмотрела холл. К лестнице двигались несколько рейвенкловцев.

– Пойдемте ко мне, – сказал он, заметив ее движение.

Наверху они встретили Гермиону.

– Вы не знаете, что с Джинни? А то она пробежала, как ошпаренная… – спросила она. – Что?..

Гарри жестом позвал ее с ними. Зайдя в класс, Сириус предусмотрительно запер дверь изнутри.

– Ну, так что? Как этот медальон связан с Волдемортом?

Гермиона почти как Рон ранее округлила от неожиданности глаза и выпалила:

– Откуда ты знаешь?!

Гарри коротко рассказал о небольшом происшествии на стадионе.

– Если бы не Вики, медальон был бы у Малфоя. Хотя он не имеет уж такого огромного значения. Потому что медальон ненастоящий. Но все равно…

Он помолчал и посмотрел на Сириуса.

– Я предпочел бы, чтобы ты не знал всего этого. Это очень опасно. Но ты узнал, а я не хочу врать… И Вики тоже…

– Ты думаешь, что узнав тайну Волдеморта, я стану больше бояться? – спокойно сказала Вика. – Но если ты хочешь, чтобы я ушла, то я уйду.

Гарри посмотрел на крестного. Тот сделал легкий жест руками, как бы говоря: «Решай сам».

– Ну, в общем, я вам доверяю.

В течение следующих десяти минут и Сириус и Вика были посвящены в подробности тайны Темного Лорда.

– Поэтому его можно будет прикончить, только отыскав осколки его поганой души, – закончил Гарри.

– Ну и кошмар… – пробормотала Вика, сидящая за партой рядом с Гарри. Она никак не могла толком представить, как можно разделить душу.

– И сколько всего этих хоркруксов? – спросил Сириус, проводя рукой по своим иссиня-черным волосам.

– Дамблдор предполагал, что шесть, не считая той части, что в теле Волдеморта. То есть получается семь кусков растерзанной души. Два хоркрукса уничтожены, остается четыре. Вот этот медальон мы отыскали с Дамблдором в одном из тайников. – Гарри вытащил медальон из кармана, и золотая вещица тускло заблестела в свете ламп. – Думали, что хоркрукс, оказалось, что фальшивка.

– Кто-то сделал подмену, и теперь неизвестно, уничтожен ли настоящий или нет, – добавила Гермиона.

– Кто бы это ни был, он тоже был против Сам… ну, против него, – сказал Рон. – И он оставил записку… этот Р.А.Б.

– Р.А.Б.? – повторил Сириус. – Можно посмотреть?

Гарри протянул медальон. Мужчина осмотрел вещицу со всех сторон.

– Записка внутри.

Сириус раскрыл его и вынул оттуда сложенный небольшой кусочек пергамента. Прочитав написанное, он вдруг пораженно замер.

– Р.А.Б… Это легко расшифровывается, – произнес спустя несколько секунд.

– Как? Что?! – раздались удивленные восклицания Гарри, Рона и Гермионы.

Вика выжидающе смотрела на него.

– Эту записку написал мой брат.

– Регулус?!

Теперь даже Вика открыла рот.

– Почерк точь-в-точь как у Регулуса. Да и инициалы его, – продолжил Сириус, изучая записку.

– Регулус Блэк…

– Регулус Арктурус Блэк, – кивнул он. – Получается Р.А.Б. А я-то считал его безнадежным Пожирателем…

– Постой, ты говорил, что медальон тебе знаком, – нетерпеливо сказал Гарри. – Где ты его мог…

Он не закончил, глядя перед собой.

– На Гриммолд-плейс! – одновременно сказали Сириус, Гарри и Гермиона.

– Правильно, – согласился Сириус, вставая. – Возможно, медальон до сих пор там.

– Ты куда? Я с тобой! – торопливо сказал Гарри, вскакивая со стула.

– И мы! – воскликнули Рон и Гермиона.

Вика продолжала сидеть, осмысливая услышанное в этой комнате.

– Пойдемте, – на мгновение заколебавшись, сказал Сириус, отпер дверь и вышел в коридор.

Когда трое подростков вышли, он снова зашел в класс.

– Виктория, а ты?

– А я что? Вы хотите, чтобы я тоже отправилась с вами? – оторвавшись от созерцания своих коленей, спросила Вика. – Как сообщница?

– Не как сообщница, – улыбнулся он. – А как друг.

– Если как друг, то пойдем.

Через десять минут, не тратя время на какие-то приготовления, но предупредив профессора Макгонагалл о важности их отлучки, Сириус, Гарри, Рон, Гермиона и Виктория вышли за пределы Хогвартса. А еще через пять стояли невидимками на невидимом крыльце дома 12. Последний раз окинув пристальным взглядом небольшую улочку, окутанную холодной вечерней темнотой, Сириус осторожно закрыл за собой дверь.

По неярко освещенному холлу все шли также тихо, чтобы не разбудить портрет миссис Блэк. Мистер и миссис Уизли, которые жили на Гриммолд-плейс, были извещены об их прибытии Патронусом.

– Здравствуйте, мои дорогие! – обрадовано сказала Молли, появившаяся на пороге кухонной лестницы.

Она по очереди всех обняла. Вика почувствовала жжение в глазах, когда женщина сердечно обняла и ее.

– Здравствуйте, Молли… – пробормотала Вика.

– А Джинни нет с вами? – спросила Молли, оглядывая всех.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю