Текст книги "Victory значит победа (СИ)"
Автор книги: Tora_san
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 65 страниц)
– Гарри, постой… Куда ты спешишь, ты же толком ничего не поел.
Я пристроилась рядом с ним, выходя из Большого зала.
– Я не очень-то голоден. – Он помолчал, потом сказал: – Я знаю, о чем ты хочешь поговорить.
– Ну раз знаешь, давай выкладывай. Вы, правда, расстались?
– Правда. Но это было обоюдным решением, так что ты к этому не причастна. Ты же беспокоишься о том, что к нашему расставанию сподвиг тот разговор, к которому нас подтолкнула ты?
Гарри повернул ко мне голову с затаившейся в уголках губ улыбкой.
– Какой ты проницательный, – усмехнулась я. – Да, я беспокоюсь. Значит, ты считаешь, мне не о чем беспокоиться?
– Правильно. Джинни сама предложила нам расстаться.
Ну и ну… А сама мне говорила, что любит Гарри без памяти. Хотя… с того разговора прошло достаточно времени, мало ли какие перемены произошли в душе Джинни.
– А ты? Как ты к этому отнесся? Прости, если я лезу не в свои дела…
– Ничего ты не лезешь, – возразил Гарри как-то чересчур пылко. – Ты можешь спрашивать, что угодно…
– Даже так? Ну тогда готовься!
Мы пересекли холл и подошли к лестнице, но остановились.
– Мне Джинни нравится, но не более того, – сказал Гарри. – Я думаю, это было всего лишь увлечение. А Джинни цеплялась за него просто по привычке с первого дня нашего знакомства.
– Так что у вас мир и согласие, – заключила я.
– Мир и согласие, – кивнул он.
Это хорошо, это успокаивает. Если бы было по-другому, мне бы, наверное, пришлось мирить их. А мирить двух людей дело зачастую неблагодарное.
Из Большого зала вышли Гермиона и Рон, увидев нас, направились к нам.
– Ну что, все обсудили?
– Все, Рон, все. Ты тоже хочешь о чем-то поговорить?
– Не мешало бы, – буркнул рыжий парень, – а то мы как всегда узнаем обо всем последними.
– Не преувеличивай, – сказала Гермиона, внимательно глядя на Гарри. – И вообще, не будем об этом. Рождество все-таки. Настроение должно быть соответствующим.
– Точно, – поддакнула я задумчиво. Проводила глазами беззаботно щебечущих о чем-то между собой Лаванду и Парвати.
Гермиона тоже, наконец оторвав взгляд от Гарри, посмотрела на подруг.
– Между прочим, вы не в курсе, о каком бале говорила Лаванда?
– Ты нас спрашиваешь? – округлил глаза Рон. – Я лично в первый раз слышу…
– О каком это бале говорила Лаванда? – спросил Гарри.
– Понятия не имею, – фыркнула Гермиона. – Сказала, что от кого-то услышала про Рождественский бал.
– Ну, слухи не рождаются из ниоткуда. Спросим у Сириуса, уж он-то точно должен знать.
“А где он?” – чуть не спросила я.
– А где он, кстати? – спросила Гермиона.
– Он скоро придет, дела у него какие-то.
Дела! А мне ничего не сказал.
Я поймала взгляд Гарри и с невинным видом посмотрела на него. Он каким-то образом почувствовал мое настроение, отнюдь не праздничное?
Мы все вместе поднялись по лестнице, но дальше наши пути разошлись.
– Вы идите, ребята, я одна тут поброжу…
Переходя от одного украшенного морозным узором окна к другому, дышала на заледеневшие стекла и протирала пальцем прозрачные кружочки, в которых были видны заснеженные земли Хогвартса. В конце концов пальцы замерзли, и мне пришлось спрятать руки в широких, но теплых рукавах.
– Привет. Ты тоже кого-то ищешь? – раздался позади как будто сонный голос.
Обернувшись, увидела стоящую в двух шагах Луну Лавгуд, подругу Джинни с Рейвенкло. Странная, с моей точки зрения, девушка. Но эта странность не отвергала обезоруживающую искренность, без которой Луну невозможно представить.
– Нет, я никого не ищу. Хотя… жду, наверное. А ты кого-то ищешь?
– Своих друзей.
– А…
Она имеет в виду что-то абстрактное или же кого-то конкретного? Потому что, о чем говорит эта девушка, не всегда было понятно.
– Гарри Поттера, ты его знаешь…
– Знаю, он мой… То есть он уже, вероятно, где-то далеко отсюда.
Луна кивнула и подошла к окну с нарисованной мной на ледяном стекле снежинкой. Провела пальцем по ней.
– Он для тебя очень близкий человек, – вдруг произнесла она, не оборачиваясь. – Может, даже ближе, чем ты думаешь.
Ты права, Луна, но удивительно, откуда ты это знаешь.
– Завтра Рождество, – задумчиво сказала Луна, неожиданно заговорив о другом. – Я люблю Рождество. Это время похоже на сказку. Люблю запах хвои и висящую повсюду омелу.
Она показала наверх.
Под потолком действительно висела ветка зеленого растения.
– Ты знаешь, что там водятся нарглы?
– Страшные существа? – с любопытством спросила я.
– Нет, скорее вредные.
Я склонила голову, рассматривая светловолосую рейвенкловку. Ее мало кто понимает, вот и пообщаться Луне практически не с кем. Только с Гарри да Джинни…
– Не буду мешать, – сказала она, поворачиваясь.
– Ты не мешаешь.
– Я вам не буду мешать. – Взгляд ее слегка выпуклых голубых глаз задержался поверх моего плеча, и девушка с еле уловимой улыбкой отправилась по коридору.
Я оглянулась, гадая, кого она увидела. В мою сторону шел Сириус.
– Добрый вечер, мисс, – сказал он, подойдя ко мне. – Отчего вы стоите здесь одна?
– Добрый вечер, мистер, – подыграла я ему. – Я не одна была, только что ушла Луна Лавгуд.
– Луна Лавгуд? Шестикурсница с Рейвенкло? Знаю… Необычная девушка.
Сириус посмотрел в том направлении, куда ушла Луна.
– Она была вместе с Гарри в Министерстве, помнишь мы рассказывали тебе?
Еще бы не помнить! Эту историю я не забуду, хотя бы из-за того, что Сириус тогда едва не погиб.
– Гарри говорил, что ее мама погибла, а Луна стала именно такой после этой трагедии. Я не был с Эллой близко знаком, но знаю, что она была одаренной волшебницей.
Ну вот, и у Луны мама погибла… Нужно срочно поменять разговор, пока я окончательно не расстроилась.
– А где ты был?
Я приблизилась к Сириусу и, подняв руку, смахнула с его черных волос капли растаявшего снега. Он поймал ее за запястье и прижал ладонь тыльной стороной к своим губам.
– Где был, там меня уже нет, – ловко увернулся он от прямого ответа.
Значит, ему есть что скрывать?
– Не хочешь говорить? – спокойно спросила я, ибо кокетничать не умела. – Ну и не надо.
– Я на пять минут заглянул в Лондон. Заскочил проверить, как поживают Артур и Молли…
Хм, это только волшебники могут на пять минут заглянуть в Лондон. А потом – раз, и они уже в другом месте.
– И все?
– Виктория, что ты хочешь узнать?
– Ничего.
Раз он сам не говорит, зачем мне выпытывать?
Я задумчиво возвела глаза к потолку, аккуратно забрав у него свою руку. Пусть не думает, что мне крайне интересно, где он пропадал столько времени.
– Как они поживают?
– Кто?
– Артур и Молли? Ты же сказал, что заглядывал к ним.
Сириус хмыкнул, причем таким тоном, будто ему все стало понятно.
– Неплохо поживают. Скучают по детям. – Потом, помолчав, сказал: – Ты знаешь, что мы стоим под омелой?
Я опустила взгляд на него. Он смотрел наверх над нашими головами. Ну как же вовремя перевел тему!
– Стоим, и что?
– Когда в Рождество под омелой оказываются мужчина и женщина, они должны поцеловаться.
Омела… Омела! Я даже как-то и забыла про эту традицию. Вот почему на меня так странно посматривали кое-кто из семикурсников, когда я проходила мимо… Ну и кошмар!
– Это у вас традиция, а у нас нет.
– У вас, это где?
– У нас… это у нас! – Я вдруг вспомнила, что у них и у нас для меня теперь нет различий. Эти две страны теперь стали обе родными, и разделять их особенности было бы неправильно. – И вообще, как стоим, так можем и уйти.
Я шагнула назад, выбираясь из-под ветки омелы.
– Пойдем лучше отсюда, – смягчила я свое порывистое действие. – Здесь холодно.
По лицу Сириуса нельзя было понять, как он к этому отнесся. Он кивнул и мы отправились дальше по коридору.
Сначала мы шли молча. Я думала о том, что Сириус мог понять мою реакцию не совсем правильно. Я вовсе ничего не имела против этой традиции, просто наши отношения стали как будто запутаннее, и я еще не могла понять, кто я в большей степени для него. Виктория или же Дейзи? Может, это и не имело отношения к традиции целоваться под омелой, но…
Что “но”? К своей досаде я не могла придумать этому оправдание, и это меня беспокоило.
Не надо давать ему повод думать, что я специально так сделала.
Не глядя, нащупала его руку. Он тут же сжал мою ладонь.
– Сириус… скажи, ты знаешь что-нибудь про какой-то рождественский бал?
Странно, вроде не это хотела спросить…
– Знаю. Вообще-то его могло бы и не быть, идея возникла у профессоров Флитвика и Спраут. Профессор Макгонагалл сперва отказывалась от этой идеи, но ее, идею с балом, поддержал профессор Дамблдор.
– Профессор Дамблдор? – удивленно повторила я.
– Именно так. Он сказал, что школьникам необходимо какое-то развлечение.
– Это да… Все время находиться в пределах школы, это на любого наведет на тоску.
– Откуда ты узнала? Это вроде как закрытая информация. Минерва объявит только завтра утром.
– У кое-кого неплохо работают ушки на макушке.
Подняв руку, я пошевелила пальцами над головой.
– Хотя да, слухи распространяются здесь довольно быстро, – согласился Сириус.
Он машинально взглянул вверх, когда мы проходили под очередной омелой. Замедлил было шаг, но я, хмыкнув, потянула его дальше.
А куда мы, кстати, идем? Я завертела головой, заметив, что проходим мимо лестницы, которая была мне смутно знакома.
– Сириус, куда мы идем-то?
– Виктория, ты меня куда-то завела? – удивился он фальшиво, оглядываясь.
– Я завела? Это ты завел! Ты лучше меня замок знаешь.
Он посмотрел на меня и рассмеялся. Глядя на него, невольно улыбнулась и я.
– А я думал, когда ты заметишь. Немного прогулялись, теперь пойдем погреемся… Впрочем…
Сириус почему-то многозначительно умолк и, схватив меня в охапку, притянул к себе.
– Омела, – лаконично сказал он и…
…И вздохнуть свободно я смогла лишь где-то через минуту. Да и то, если нас не прервали, мы бы поставили личный рекорд по продолжительности поцелуя под рождественской омелой.
Пока соображала что да как, в уши ворвался натянутый до звона голос.
– Что вы здесь вытворяете?
Немножко заторможенно я повернула голову. На нас, как мне показалось, со сдержанным бешенством пялилась профессор Льюис.
Что-то часто нас застают вместе, лениво пронеслась мысль.
– А что мы вытворяем? – невинно поинтересовался Сириус. – Рождество, омела, романтика… Профессор Льюис, неужели вы забыли, как это бывает?
Нет, она не забыла. Ее вывело из себя совсем другое.
– Вы… Вы забываете, профессор Блэк, что вы преподаватель, а мисс Новак ваша ученица! Вы ведете себя неподобающим…
– Ученица – это во-вторых, – спокойно сказал он, слегка отпустив меня, но только слегка. – А во-первых, Виктория – человек взрослый и самостоятельный. И она моя невеста.
Э… Что?..
Я увидела, как лицо профессора Льюис дернулось, прежде чем Сириус повлек меня за собой.
– Счастливого Рождества, Кэтрин.
Мы уже свернули в знакомый коридор, освещенный горящими факелами, а позади еще слышалось эхо наших шагов.
Сириус взмахом вынутой из кармана палочки открыл дверь своего кабинета и закрыл ее, как только мы вошли.
– Сириус… – произнесла я, остановившись у порога. – Мне показалось или ты действительно сказал… что я твоя невеста?
До меня только что дошел смысл его последних слов.
Как же так?
Он сказал это лишь специально для нее, Кэтрин Льюис? Я не особо вникала в их теперешние отношения и не очень этого хотела, но что это значит?
Сириус, постояв, глядя в незажженный камин, обернулся и стремительно подошел ко мне.
– Виктория… – сказал, как выдохнул, он, – ты выйдешь за меня замуж?
Вот это да… Не показалось…
Секунды шли, а я от изумления до сих не вымолвила ни слова. Мы смотрели друг на друга глаза в глаза и молчали.
Наконец он прикоснулся к моим волосам, посылая через них пульсирующий разряд тока, разливающийся по всему телу.
– Твое молчание означает “да” или “нет”? – тихо спросил Сириус.
– Не знаю… – Я на мгновение прикрыла глаза. – Прости… я на самом деле растерялась… Это такой важный шаг…
– Конечно. Я тебя не тороплю с ответом. Но ты обещаешь подумать?
– Обещаю, – кивнула я.
Куда мне от этого деваться… Мысли о возможном замужестве мне едва ли когда приходили в голову, потому что к нему я не стремилась. А теперь, похоже, с ними мне предстоит расстаться нескоро. Чувствую, совсем нескоро…
Рождественская ночь была светла и прекрасна. Сириуса я попросила меня не провожать и, пожелав друг другу спокойной ночи и счастливого Рождества, мы расстались до утра. Я шла по замку, рассеянно улыбаясь. В эту удивительную тишину вроде ничего не могло произойти, но все-таки произошло. Но и эта незначительная помеха не смогла испортить мое настроение.
Поднимаясь в Гриффиндорскую башню, я свернула на одну из движущихся лестниц. И когда она начала плавно поворачиваться, в самый последний миг кто-то прыгнул на нижнюю ступеньку. А чтобы не упасть, ему пришлось ухватиться за меня.
Я невольно вскрикнула, по инерции наклонившись назад. Руки сами собой потянулись к перилам.
– Ты… что здесь делаешь? – кое-как удержав равновесие, я вывернулась, чтобы увидеть, кто меня так испугал. Вы не поверите, это был Майкл Корнер.
– Ничего, – ответил он.
– Из-за тебя я чуть не свалилась вниз… – Когда я глянула за перила, мое сердце екнуло от головокружительной высоты. – Отпусти меня сейчас же!
У нас произошла небольшая потасовка, в процессе которой я пыталась отцепить этого нахального мальчишку от себя.
Лестница с легким толчком пристыковалась к площадке седьмого этажа, так что мне пришлось с этим грузом подниматься по ступеням, чтобы добраться до самого верха пока лестница вновь не начала движение. В итоге я выдохлась, но в конце концов Корнер отпустил меня.
Я вскочила на площадку, а лестница вместе с ним поехала дальше. Что он вообще себе навоображал?!
Какой-то Корнер странный… Не такой как всегда.
Покрутив пальцем у виска, заторопилась в гостиную. Потом в спальню. Все соседки давно смотрели десятый сон, пора и мне…
Я стянула с себя одежду и повалилась на кровать. Под локтем послышался бумажный хруст. Отодвинув руку, увидела клочок пергамента. Наверное, выпал из кармана. Я сжала его в ладони, но тут же забыла о нем.
Неужели так бывает? – подумалось мне.
Губы снова растянулись в широкой улыбке. Я закрыла глаза и мгновенно уснула.
========== Часть 2. Глава 45. Записка ==========
Прежде чем открыть глаза, я от души потянулась. Кажется, впервые за продолжительный период просыпаюсь в таком хорошем настроении. Сколько же человеку для счастья нужно, всего какую-то малость, правильно сказал Гарри. Чтобы рядом были близкие люди и немного внимания с их стороны.
Вчера у меня не было времени подумать над предложением Сириуса, значит, поразмышляем сейчас, пока вокруг стоит сонная тишина. “О чем тут думать?” – спросил бы кто-нибудь нетерпеливый. Но я не привыкла бросаться с головой в какую-нибудь авантюру. А брак – в некоторой мере тоже авантюра и приключение в одном флаконе. К нему нужно подходить со смыслом… Впрочем, если люди не могут быть друг без друга… А я не могу…
Я в волнении перевернулась на спину. В нее тут же ткнулся какой-то инородный предмет. Мысли сбились с нужного настроя, пока я доставала его.
Оказалось, это всего-навсего скомканный клочок пергамента. Пергамента? В голове забрезжило воспоминание. Ну да, вчера, когда ложилась, я его нашла на постели и также вместе с ним уснула… Какой-нибудь черновик, выпавший из кармана?
Я машинально развернула его и, разглаживая на ладони, мельком посмотрела на неровные строчки. Протянула руку к тумбочке, чтобы положить пергамент, но во мне как будто что-то вдруг включилось, и рука замерла на полпути. Почерк написанной фразы был определенно не мой! Да и строчки были набросаны явно второпях, я так не пишу.
Или это… Не может быть…
Гулко забилось сердце, когда внезапно вспомнила, кто так выводит буквы, с наклоном влево. Ведь сколько раз раньше я находила в своих карманах короткие записки именно с этим почерком. Их мне писал Алекс в период нашего романа. Но откуда взялся этот пергамент с его почерком?! Не мог же он возникнуть из ниоткуда…
А может, это все-таки не Алекс, может, я ошиблась?..
Я приблизила к глазам записку.
“Приходи в восемь часов вечера двадцать пятого декабря в Запретный лес напротив Восточной башни. Я тебя встречу. А.”
Во рту пересохло. Записка была, несомненно, от Алекса. Ведь буква “А” – означает его имя?
Это было настолько неожиданно, что меня буквально сдернуло с кровати. Я хотела быстро встать, но одеяло, которым укрывалась до самого подбородка, из-за спешки обернулось вокруг моих ног. Поэтому, не успев сообразить, я скатилась на холодный пол. Хорошо, что одеяло, свалившееся вместе со мной, смягчило падение и заглушило грохот моего тела. Беззвучно проклиная свою неловкость, я несколько секунд лежала на полу. Надеюсь, никого не разбудила?..
И только встала на колени, прижимая к себе одеяло, как в тишине раздался голос Гермионы:
– Вики, что случилось?
Нет, не умею обойтись без того, чтобы не привлечь внимание.
Гермиона на соседней кровати сонно смотрела на меня, приподняв голову от подушки.
– Ничего, все в порядке. Прости, что разбудила.
Я таки поднялась и, собрав одеяло в ком, швырнула его на кровать.
– А сколько время? – Гермиона, скрыв ладонью зевок, взглянула на свои часы. – Почти семь. Ого, рано ты проснулась.
Я и сама уже увидела, как темно еще в спальне. Вроде поздно легла, а проснулась рано. Наверное, за ночь из меня не выветрились положительные эмоции, накопленные за вчерашний день, вот они меня и разбудили.
– Да уж… Сама не ожидала. С Рождеством тебя, кстати.
– И тебя с Рождеством.
Заметив, что Гермиона вертит в руках неведомо как взявшийся у нее кусок пергамента, испуганно дернулась к ней.
– Это мое, – немного резковато сказала я, едва ли не выдергивая его у нее из пальцев. – Я уронила.
Чтобы как-то сгладить неловкость, натянуто улыбнулась. Не знаю, поверила ли она мне, но если бы она прочитала записку… Может, ничего особенного в ней и не было написано, но сам его факт мог насторожить девушку. В тот момент я не придала значение, что записка была на русском.
Слава богу, Гермиона не стала интересоваться моей реакцией, хотя и удивленно смотрела, как я скомкала пергамент в кулаке.
Теперь все мои мысли занимала только эти две строчки. Я уже не думала о Сириусе и его предложении, перед моими глазами вставали небрежно набросанные фразы, и вплоть до завтрака ничем не могла их затмить. Я все размышляла и размышляла, каким образом записка могла попасть ко мне. Не сам же Алекс подложил ее?
Представив, что он крадется по замку, тут же отмела это дикое предположение. Алекс никак не мог проникнуть в Хогвартс незамеченным, все входы и выходы защищены от вторжения посторонних сильными чарами. Но как же тогда? Мы с Алексом пересекались целых два раза: в пабе “Красный бык” в начале декабря и в гостинице на следующее утро. Возможно, как раз в одну из этих встреч?
Перед мысленным взором пронеслась сцена нашего столкновения в коридоре гостиницы. Вот он хватает меня за руку, я вырываюсь, но он не отпускает. Возможно ли, что именно в тот момент записка и оказалась в кармане мантии. Но тогда возникает вопрос: почему она не попалась мне в руки раньше? Почему я прочитала ее точно в канун предложенной в ней встречи?
Впрочем, это не самое главное. Нужно решить, что мне делать с этим рождественским “подарком”. Игнорировать или..?
Нет, Вика, не думай даже! Встречаться с человеком, который открылся тебе с новой, темной, стороны, – просто безумие…
– Вики! Ты о чем задумалась?
На секунду забыв, где нахожусь, я непонимающе повернула голову. В уши, будто до этого чем-то заткнутые, ворвались шум и гвалт. Все школьники в Большом зале были чем-то очень взволнованны и, не скрывая этого, возбужденно переговаривались.
– Я что-то пропустила? – спросила я окликнувшего меня Гарри.
Надо же, как спустилась со всеми на завтрак и что здесь произошло, – все как в тумане. Поблагодарить за это нужно Алекса: все мысли о нем. А это мне очень не нравится.
Я постаралась сосредоточиться на завтраке, который, кстати, едва начала.
– Профессор Макгонагалл объявила про рождественский вечер, который состоится сегодня в семь, – объяснил Гарри, внимательно наблюдая за мной. – С тобой все в порядке?
– Конечно, – бодро ответила я, ложку за ложкой съедая свою порцию кукурузных хлопьев. А это было не нормально для меня, потому что я терпеть не могла хлопья. – А почему ты спрашиваешь?
– Ты с самого утра какая-то бледная. Да и вид у тебя немного отсутствующий.
Я машинально дотронулась до лица. Я бледная?
– Ну, знаешь, зимой моя кожа не может похвастаться бронзовым загаром, – пробормотала, отворачиваясь от Гарри. – Да нет, я отлично себя чувствую. И вообще, праздник на дворе, что может быть не в порядке?
Он промолчал, видимо, считая, что даже в праздники случаются неприятности.
– Ну что я говорила! – торжествующе воскликнула Лаванда. – Я оказалась права.
Она поглядела на Гермиону, которой явно не было особого дела до всей этой кутерьмы. Мне показалось, еще чуть-чуть, и Лаванда покажет язык, до того у нее был довольный вид. Но Гермиона пожала плечами, показывая свое равнодушие, и она потеряла к ней интерес. Зато обратила внимание на меня.
– А ты что скажешь, Вики? Пойдешь на бал?
– Да это и не бал вовсе, – все-таки вмешалась Гермиона. – Так, праздничное мероприятие.
– Сама ты мероприятие. И вообще, я к Вики обращаюсь.
– А с каких, интересно, пор ты так подружилась с Вики? – не унималась Гермиона. – Помнится, ты была настроена против нее отнюдь не мирно.
Мы с Гарри и Роном удивленно переглянулись. Мол, с чего это вдруг она на Лаванду взъелась?
Может, из-за постоянно создаваемого блондинкой беспорядка в спальне? Мне самой не нравилось натыкаться на разбросанные в разных местах чужие вещи, но конфликтовать из-за этого не имела привычки…
– Да ладно, когда это было, – легкомысленно махнула рукой Лаванда. – Сейчас я поняла, что сама была неправа.
Гермиона ошеломленно раскрыла рот. Для нее явно было открытием, что Лаванда умеет признавать свои ошибки. Я незаметно усмехнулась, покачав головой. У меня появилось смутное подозрение, что она завела этот разговор неспроста.
– Забудем нашу ссору, как вчерашний день, – сказала я, когда обе девушки обратили на меня взгляды.
Гарри не выдержал и хмыкнул, как бы говоря, что слова Лаванды его не очень убедили.
– Так ты пойдешь?
– На бал? – слегка удивилась я. – Да нет. Что я там забыла?
Чтобы пресечь дальнейшие вопросы, со звоном опустила в тарелку с остатками завтрака ложку и поднялась. Хоть мысли об Алексе на время покинули меня, я чувствовала беспокойство, не оставляющее ни на минуту. И поэтому особенно проявлялась моя рассеянность. Я опасалась, что кто-нибудь заметит мое состояние и начнет допрашивать меня. Вон мимо внимания Гарри не прошло, до чего я все утро задумчивая… Может, когда минует время встречи, моя нервозность пройдет… Может…
Но нет, вопреки своим надеждам я все больше и больше нервничала. Так как узнать время могла лишь по часам Гермионы, я почти не выходила из спальни. Делала вид, что чрезвычайно увлечена книгой, которая попалась мне под руку первой, и невпопад отвечала на вопросы соседок по комнате. Когда оставалась в одиночестве, подбегала к Гермиониной кровати и заглядывала в циферблат маленького будильника.
Двенадцать часов… два часа дня… пятнадцать минут четвертого и так далее.
Я уже не могла спокойно сидеть на одном месте, мне хотелось бежать куда-то, только не упорно ждать, пока стрелки достигнут восьми.
Около шести терпение было уже на исходе. Я рывком поднялась с кровати и устремилась к двери. Не сразу услышала, как кто-то меня окликнул.
– Что?
Рассеянно обернувшись, увидела смотревшую на меня Лаванду, крутившуюся перед зеркалом.
– Ты что-то спросила, Лаванда?
Парвати, тут же готовившаяся к предстоящей Рождественской вечеринке, как называла Гермиона бал, обернулась тоже.
– Да, – кивнула блондинка. – Ты же говорила, что не пойдешь на бал?
– Говорила. А что?
– Ну… значит, тебе не понадобится платье?
Сначала я не поняла, о чем она. О каком платье идет речь и как оно связано с балом?
– Я видела у тебя платье, – поспешила сказать Лаванда, заметив на моем лице недоумение. – Синее…
Наконец я сообразила и коротко кивнула. Платье у меня было в единственном экземпляре, но после того, первого и последнего раза, когда я его надевала, оно благополучно переместилось на самое дно сумки и там лежало по сей день. Так что хочет Лаванда? Одолжить его?
– Можно у тебя его попросить на вечер? – приободрившись, спросила она.
Я окинула фигуру девушки критическим взглядом.
– Если честно, Лаванда, оно не мое, так что не могу тебе одолжить.
– Но ты его надевала, я видела! – слегка разочарованно сказала она, вероятно, ожидавшая совсем другой ответ.
– К тому же, – проигнорировала я ее «разоблачающие» меня слова, – оно тебе не подойдет.
– Почему это?
– Потому что оно будет на тебе висеть.
Прищурившись, Лаванда поглядела на себя, потом на меня.
– Не вижу особой разницы. Если тебе жалко, так и скажи.
– Мне не жалко, а говорю как есть. Но ты же волшебница, Лаванда, почему бы тебе не сотворить себе наряд?
– Ты думаешь, это так просто, Вики? – подняла бровь блондинка. – Мне не хочется в самый разгар бала вдруг оказаться без платья.
– Так попроси помочь того, кто в этом профессионал, – предложила я несколько утомленно.
Лаванда удивленно переглянулась с Парвати. Да, похоже, такая мысль им не приходила в голову.
– Вики, ты гений! Спасибо!
Обрадованная Лаванда пронеслась мимо меня, обдав порывом воздуха, и скрылась в коридоре. Спохватившись, Парвати бросилась следом.
– Мда… Лаванда сказала мне спасибо… – в никуда произнесла я. – Нонсенс.
Шагнула в дверной проем, но остановилась. Конечно, я не собиралась в семь часов идти Большой зал и там развлекаться. И как-то наряжаться, в частности надевать платье – тоже… до той секунды, когда Лаванда не поблагодарила меня.
Почему бы не создать себе праздничное настроение? Среди веселья и улыбающихся людей мысли об Алексе пройдут скорее, чем если я буду в одиночестве бродить по замку. Ведь правда?
“Я уж точно предпочитаю не думать о нем, – заявил внутренний голос, ранее помалкивавший себе в тряпочку. – А может, ты мазохистка?”
Видимо, да, мазохистка… В кои-то веки согласна со своей надоедливой совестью.
Значит, решено? Иду со всеми в Большой зал? Посижу где-нибудь в уголке, понаблюдаю…
Я вернулась к своей кровати, поколебавшись, потянулась к сумке. Вынула платье и расправила его перед собой. Немного мятое, но это его ничуть не портит.
Правда, к нему снова не было подходящей обуви, если только опять не трансфигурировать ботинки… На свои силы я не полагалась, так что приход Гермионы был кстати.
– Ты передумала? – спросила она в ответ на мою просьбу.
– Передумала, – отчего-то вздохнула я. – Не думаю, что здесь мне будет лучше, все-таки праздник. Тем более католическое Рождество я отмечаю впервые. А ты пойдешь?
– Пойду, – легко сказала Гермиона. – Меня Рон пригласил, как я могла отказать.
А вот меня никто не приглашал, хотя кое-кто должен был… Впрочем, Сириус в первую очередь преподаватель, как же он мог меня пригласить?
Тут я вспомнила наш вчерашний разговор, и внутри у меня все задрожало от волнения. Я до сих пор не знала, что ему скажу. То есть… нет, что же это я, конечно, знаю!
– Вики, уже семь, – напомнила Гермиона. – Пойдем?
– Ты иди, – махнула я рукой. – Я догоню.
Схватила свою расческу и уставилась в зеркало Лаванды, которое она оставила на кровати. Гермиона кивнула и вышла.
Ну, чего я волнуюсь… Это ведь так просто, сказать “да”.
“Да” – сказала про себя.
– Да, – повторила вслух.
Ничего не изменилось. Какой толк разговаривать с самой собой?
Накинув на плечи теплую мантию, я последний раз провела расческой по волосам, положила ее на тумбочку и вышла из спальни. Пока спускалась по многочисленным лестницам, казалось, что в замке кроме меня никого нет, даже привидений… И лишь на втором этаже послышалась музыка… если я хоть как-то разбиралась в музыке, это были именно рождественские мотивы. Только ради них стоило пойти.
В холле тоже было почти безлюдно. Мистер Филч, прислонившись к перилам мраморной лестницы, притоптывал в такт музыке, льющейся из распахнутых дверей Большого зала. У его ног сидела Миссис Норрис и, кажется, тоже прислушивалась. Как будто так и надо.
Когда я замедлила шаги в середине холла, из-за угла коридора кто-то вышел. Оглянувшись, увидела Снейпа. Нет бы пойти дальше, но я так и стояла, пока он не приблизился ко мне.
– Добрый вечер, профессор, – чуть помедлив, поздоровалась я.
Надо сказать, что после того столкновения с ним, когда я убежала, потрясенная открывшейся мне правдой, мы больше особо не пересекались. Так что Снейп наверняка до сих пор голову ломает над причиной моего поведения. Впрочем, зачем это ему?..
– Добрый вечер, – выдержав крошечную паузу, ответил мужчина.
Он внимательно посмотрел в мое лицо, будто хотел что-то отыскать в нем. Я выдержала его взгляд, который затем он опустил, скользнув по моей одежде. Но прокомментировать что-либо не успел.
– Вики, наконец-то ты спустилась, – послышался позади голос Гарри.– Гермиона сказала…
Через мгновение рядом появился и он сам. Взгляды его и Снейпа столкнулись, и Гарри умолк.
– Я что, помешал? – осведомился он, не отрывая прищурившихся глаз от Снейпа.
– Нет, Гарри. Я уже иду.
Так как Снейп молчал, я повернулась к Гарри, слегка подтолкнув его в плечо. Но тут мужчина произнес удивительную для него фразу:
– Желаю вам хорошо провести время, Виктория. Думаю, вам это необходимо.
– Разве?.. – только и сказала я, оглянувшись.
Снейп развернулся и зашагал в противоположную от нас сторону.
– Что это сейчас было? – спросил Гарри, уставившись ему вслед.
– Что – это? – уточнила я, сама удивленная пожеланием Снейпа.
– Он назвал тебя по имени! – сказал он таким тоном, словно это было нечто возмутительное.
– Гарри, меня многие зовут по имени. Ладно, пойдем.
Я направилась в Большой зал, откуда доносились бодрые музыкальные ритмы и веселые голоса.
– И часто вы так? Разговариваете? – продолжил он, пристроившись рядом.
– Не беспокойся, не часто, – усмехнулась я, мельком глянув на него. – И давай сменим тему, раз она тебе так неприятна.
Мы вошли в двустворчатые двери и тут же окунулись в истинно праздничную атмосферу. Огромный зал был украшен большими, чуть не до потолка, пушистыми елями и гирляндами из остролиста с омелой. Вместо длинных столов возле стен стояли маленькие круглые столики, а освободившееся пространство превратилось в танцплощадку. Где сейчас и сосредоточилось большинство школьников. Из преподавателей мне на глаза попались деканы факультетов, кроме Снейпа, конечно, и профессор Макгонагалл. Они сидели в стороне, разговаривая и посматривая на своих подопечных, наслаждавшихся предоставленной им свободой рождественского вечера.