355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tora_san » Victory значит победа (СИ) » Текст книги (страница 60)
Victory значит победа (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 01:00

Текст книги "Victory значит победа (СИ)"


Автор книги: Tora_san



сообщить о нарушении

Текущая страница: 60 (всего у книги 65 страниц)

– Хватит! – прервала его Белла, поморщившись. – Ругаешься как низкопробный маггл. – Она смерила меня пристальным взглядом. – Эта девчонка ведь, кажется, была вместе с той брюнеткой… А если она здесь, то и брюнетка должна быть поблизости. Найдите ее!

Несмотря на неудобное положение, от которого шумело в голове и в глазах плавали круги, я завертела шеей, выискивая взглядом Паркинсон. Девушки нигде не было видно, хотя она совсем недавно лежала под кустом. Может, Пэнси сумела спрятаться где-нибудь? Хорошо, если так…

Тот Пожиратель, который только что пришел в себя, внял приказу Беллатрикс и принялся методично обыскивать каждый сугроб, каждую тень, где бы мог притаиться человек. Другой же продолжал сражаться с Гермионой, не прервавшей поединок даже тогда, когда появилась Белла. Я молилась про себя, чтобы она продержалась до конца.

– Кто ты такая? – между тем спросила у меня Пожирательница смерти, и не подумав отменить наложенное Долоховым заклятие. – Как тебя зовут?

Я молчала, борясь с сонливостью, постепенно овладевавшей мной. Если провишу так еще больше пяти минут, мне станет абсолютно безразлично, что творится вокруг.

– Эй, я тебя, кажется, спрашиваю, – нетерпеливо повысила голос Беллатрикс.

– Шла бы ты лесом, – нехотя разлепила я губы.

Ее молодое лицо, которого еще не коснулась печать Азкабана, скривилось в усмешке.

– Ну-ну. Поглядим, как ты сейчас заговоришь.

Женщина чуть повернулась и направила палочку в сторону обменивающихся заклятиями Пожирателя и Гермионы. Мне пришлось слегка подтянуться, чтобы увидеть, как сверкающая вспышка бьет девушку прямо в грудь. Секунду Гермиона стояла, удивленно глядя перед собой, затем, покачнувшись, упала на землю. Мое сердце пропустило удар. Все звуки куда-то исчезли, словно кто-то выключил их.

– Гермиона!!

Я замолотила по воздуху руками, стремясь во что бы то ни стало добраться до Беллатрикс, с хищной улыбкой взирающей на труд рук своих. Меня наполнила такая жгучая ненависть, что было трудно дышать.

– Ступефай! – вспомнив про палочку в окоченевшей ладони, заорала я, направляя ненависть на Беллатрикс.

Прежде чем в нее с силой врезался луч, она с недоумением перевела взгляд на меня, а в следующее мгновение заклинание отшвырнуло Пожирательницу назад. Пролетев метров пять, она, визжа, столкнулась с огромным мужчиной по фамилии Грейбэк, чем немного дезориентировала его. Сириус и Джеймс воспользовались этой передышкой и рванули к нам с Гермионой. В этот самый момент в конце аллеи показались три темные фигуры. Глаза еще не различали их лиц, а в душе уже всколыхнулась надежда.

– Попробуй только приблизиться! – зарычал Долохов при виде мчавшегося на всем пару Сириуса. – Ей хуже будет!

Он ткнул в мою сторону палочкой. Парня это, впрочем, не остановило. Одновременно полыхнули две вспышки, и мое лицо обожгло неожиданной болью. Подавившись криком, я инстинктивно прижала к нему руки. Долохову же, судя по его воплю, сильно досталось от Сириуса.

– Гермиона! – вдруг прорвался сквозь шум битвы отчаянный голос Рона. – Что с тобой?!

– Снимите меня отсюда кто-нибудь… – в изнеможении прохрипела я, хлюпая разбитым носом.

И почти в тот же миг ощутила, что действие заклятия, подвесившего меня между небом и землей, прекратилось. Я камнем рухнула вниз. Но, не успев толком сообразить, что происходит, очутилась в чьих-то крепких объятиях.

– Как ты? – прошептал Сириус, настоящий Сириус, не расцепляя рук.

– Чувствую себя летучей мышью, – призналась я, уткнувшись ему в шею.

Но долго насладиться друг другом нам не дали. Заметив над его плечом красный отблеск, я издала горлом нечленораздельный звук и потянула Сириуса за собой вниз. Мы упали вдвоем в снег, а над нами пронесся луч.

– Не вставай пока, – остановил меня Сириус, когда я, испытывая сильное головокружение после пребывания вверх тормашками, вознамерилась подняться следом.

Я было запротестовала, но голова кружилась так, что равновесие могла удержать с трудом. Земля манила к себе, словно мать родная – своего ребенка. В глазах попеременно то светлело, то темнело, а то и вовсе расплывалось, и все же удалось восстановить картину происходящего по отдельным деталям: вот Рон сидит около лежащей без сознания Гермионы и держит ее за руку (страх с новой силой начал душить меня при мысли, что, может быть, ей с каждой минутой становится хуже); вот Сириус-нынешний сражается с неугомонным Долоховым; Гарри стойко отражает хлесткие удары Беллатрикс, оттесняющей его куда-то в темноту; а Джеймс возобновил поединок с оборотнем Грейбэком… Но ведь оставались еще двое Пожирателей! Я прищурилась, напрягая зрение, и в конце концов нашла одного из них: он незаметно подбирался к Рону со спины, а тот, похоже, кроме Гермионы, ничего не видел. Я хотела крикнуть, чтобы предупредить об опасности, но голос , вдобавок ко всем моим неприятностям, сел.

– Рон! – шепотом закричала я, но безуспешно. – Сириус!

Сириус, который явно не знал к кому прийти на помощь в первую очередь и посылал заклятия то в Беллатрикс, то в Долохова, не слыша моего зова. Тогда я перешла к мысленным переговорам.

“Сириус!”

“Что?” – тут же откликнулся он.

“Позади Рона Пожиратель и…”

“Понял.”

Подтверждая свои слова, он стремительно развернулся и, отыскав взглядом Пожирателя, точным движением руки отправил в него заклятие. Тот, споткнувшись, свалился и больше не вставал. Зато Рон, наверняка, услышав его падение, резко обернулся. А увидев распластавшегося в паре метров мужчину в маске, вскочил на ноги. На его лице проступило понимание.

Превозмогая головокружение, я кое-как поднялась и странной, будто пьяной, походкой, направилась к нему. Дойдя, почти без сил опустилась в снег рядом с Гермионой. Она еле дышала.

– Что с ней? – присоединившись ко мне, с надрывом спросил Рон.

– Я не знаю… Это все гадина Беллатрикс…

– Что?! – не дослушав, воскликнул он, моментально взвившись вверх. – Это она сделала?!

Выпалив это на высокой ноте, Рон на первой космической скорости унесся на поле сражения. Я осталась одна с Гермионой. В растерянности я погладила девушку по холодной ладони.

– Держись, Гермиона… – Глаза обожгли навернувшиеся слезы, и я снова захлюпала носом, из которого текло что-то горячее. Я облизала губы и ощутила соленый, слегка отдающий металлом, привкус. Кровь… – Все будет хорошо…

Верила ли я сама в это? Не знаю, но мне ничего не оставалось, как подбадривать себя и Гермиону. Впрочем, вряд ли она слышала меня.

Внезапно в аллею вбежали трое человек в масках, привнеся сумятицу в ряды сражающихся. Пожирателей стало больше, и это заставило их воспрять духом. Едва замечая, что делаю, я в сильной тревоге стиснула руку Гермионы. Вспышки заклинаний засверкали чаще, и в аллее стало светло как днем. Сражающемуся Сириусу бок о бок с Джеймсом пришлось переключиться на новоприбывших. Бой был неравный, так что вскоре он начал уставать. Прикусив губу, я смотрела на них, жалея, что ничем не могу помочь. Однако, когда Сириус пошатнулся от угодившего в него красного луча, не выдержала и вскочила. Меня тут же повело в сторону, из-за чего чуть не попала в центр перестрелки.

– Будьте вы прокляты… – пробормотала я, падая обратно в снег.

Откуда-то из густой тени кустов метнулась тень человеческая. Все еще способная испытывать удивление, я проследила, как невысокая фигура, держащая в одной руке что-то поблескивающее, другой – сжимающей палочку – разоружила одного из противников Сириуса. Не растерявшись, Пожиратель нырнул вниз, торопясь уклониться от сверкающих тут и там молний, но, впрочем, это его не спасло от заклятия, посланного тем же самым человеком. Отблеск пронесшегося луча на краткий мг осветил лицо последнего.

– Паркинсон!.. – невольно произнесла я, узнав слизеринку.

Почувствовав мой взгляд, она медленно заковыляла ко мне. Уставилась на неподвижную Гермиону.

– Тебе не кажется, что на снегу Грейнджер еще нескоро придет в себя?.. – пробормотала она.

Верно… Голова моя совсем не варит…

Кивнув, я попробовала устоять в вертикальном положении. Не сразу, но удалось. Так, Гермиону мне самой не поднять, значит…

– Мобиликорпус!

Тело Гермионы неспешно оторвалось от земли и застыло сантиметров в двадцати над ней. Меня немного затрясло от усилий, прилагаемых для создания прочных чар. Я повела палочкой, и Гермиона приподнялась выше.

– Милорд! – словно сквозь какую-то преграду донесся приглушенный голос Беллатрикс.

Вздрогнув, я вскинула голову. Нет, только не это… Главные двери особняка распахнулись, и на крыльцо ступил человек, озаренный со спины ярким светом из холла. Волдеморт!

“Сириус! – мысленно возопила я, позабыв о парящей рядом Гермионе. – Он не должен нас увидеть!”

Сириус не откликнулся, слишком поглощенный сражением. А Волдеморт тем временем спускался по мраморным ступням. Я впала в неистовое отчаяние. Как, как нам выбраться отсюда?

Затем что-то произошло. Сириус-взрослый, улучив момент между атаками, взмахнул палочкой, словно рисуя в воздухе полукруг. Аллею наполнило загадочное свечение, и все звуки как будто тонули в тумане, становясь нечеткими, отдаленными.

– Гарри! Быстрее! – крикнул Сириус, чересчур растягивая слова. – Рон! Уходим!

К моему вялому изумлению, все, кто находился в аллее, передвигались до странности медленно, словно на них наложили множественные Чары Помех. Только вот Волдеморт приближался с нормальной скоростью.

Кое-как преодолевая натиск Пожирателей, слегка растерянных происходящим, Джеймс, Гарри, Рон и двое Сириусов спустя минуту были у ворот. С плывущей впереди Гермионой я присоединилась к ним. Паркинсон, хромая, брела сзади.

– Как мы сможем выбраться отсюда? – будто мантру повторяла я. – Трансгрессия здесь не работает…

– Заклинание! – лихорадочно воскликнул Гарри, также, как и крестный, растягивая слова. – Заклинание Принца! Рон, давай, перенеси нас куда-нибудь подальше от этого места!

Джеймс и Сириус переглянулись, но даже если они изнывали от любопытства, то, конечно, воздерживались от всяческих расспросов, продолжая отбивать атаки орды Пожирателей. На заклятия же замедляющие чары, к сожалению, не действовали.

Мы сбились в одну кучу, обступив парящую Гермиону, и ждали, когда Рон активирует заклинание. Рон отчего-то мешкал. Я посмотрела на толпу Пожирателей и нечаянно столкнулась взглядом с Волдемортом, как раз в эту секунду остановившимся позади своих верных последователей.

– Господа, – вдруг произнес он, – вы в безвыходном положении. Сдавайтесь…

Видимо, чары постепенно сошли на нет, потому что, заслышав голос повелителя, Пожиратели мгновенно расступились перед ним. Только Грейбэк остался глух к его появлению, угрожающе скаля на нас зубы.

“Хоть бы заклинание подействовало!” – взмолилась я, не в силах отвести глаз от оборотня.

– Белла, Грейбэк, окружайте… – начал Волдеморт, теряя терпение.

Но продолжить не успел.

– Трансферум Экстра! – наконец запальчиво крикнул Рон, сопровождая собственные слова взмахами палочки.

Я поняла, что все получилось, когда в последний раз мелькнули лица Беллатрикс и Грейбэка, метнувшихся к нам, Малфой-мэнор стал куда-то уплывать. Раздался хлопающий звук как при трансгрессии, и нас всех утянуло в пространство. Домой! Я так хочу домой!

Перемещение продолжалось недолго. Уже спустя мгновение меня словно выплюнуло какое-то существо из своего нутра, и я, не удержавшись на ослабевших ногах, повалилась на заснеженную землю. Пальцы на руках замерзли так, что казались совершенно чужими. При падении палочка в конце концов вылетела из одеревеневшей ладони, и Гермиона, парившая в воздухе при помощи заклинания, тяжело устремилась вниз. Не среагировав вовремя, я лишь попыталась смягчить ей удар, подставив под нее руки.

– Ох, Гермиона… прости! – пробормотала я, становясь коленями в снег рядом с ней.

Даже в темноте ночи лицо девушки казалось очень бледным, дыхание же почти не ощущалось. От накатившего панического страха меня практически затрясло. Господи, Гермиона, что с тобой сделала эта ведьма?..

– Гермиона! – на расстоянии вытянутой руки прозвучал громкий крик, заставивший меня дернуться.

Я обернулась. Рон. Весь в снегу, он неловко выбрался их сугроба, куда угодил при перемещении, и снова плюхнулся возле своей подруги.

– Что с ней? Почему она до сих пор без сознания? – не то меня, не то себя самого с истерическими нотками в голосе спросил Рон, принимаясь тормошить ее за обмякшие плечи. – Гермиона, очнись!

– Рон, перестань! – сипло прикрикнув, одернула я его. – Этим ты ей не поможешь! Гермиону нужно согреть, поместить в тепло, и как можно скорее…

– Согреть? – автоматически повторил он, вглядываясь в бескровное девичье лицо. – Что это? – вдруг сказал он, распахивая на ней мантию.

Я хотела снова открыть рот, чтобы воспротивиться его совсем уж неблагоразумным действиям, но мгновенно щелкнула зубами. Моим глазам предстал светло-серый свитер Гермионы с расплывшимся спереди красноречивым темным пятном. Мы с Роном в установившейся зловещей тишине воззрились друг на друга.

– Она ранена?.. – с вопросительной интонацией произнес парень, словно не в силах поверить в увиденное.

– Да, Рон… И мы… мы должны помочь ей…

Тут я впервые огляделась. Куда нас занесло? Со слабой надеждой, что, возможно, мы в Хогвартсе, я, прищурившись, обозрела окрестности. С каждой секундой надежда таяла как дым. Мы находились вовсе не в Хогвартсе, и даже не рядом, а во дворе какого-то небольшого двухэтажного дома, в окне первого этажа которого горел свет.

– А где остальные? – сам собой соскочил с языка вопрос, когда неожиданно обнаружилось, что, кроме нас троих, поблизости никого больше и нет.

Но Рон меня не слышал. Подняв Гермиону на руки, он, чуть пошатываясь, направился к дому. Я медленно встала.

– Ты куда? Рон!

Не отвечая, он стукнул во входную дверь ногой. Растерявшись, я не знала, что делать, впав в подобие прострации. Мы находились неизвестно где, Гермиона ранена, а меня знобило от промокшей насквозь одежды. Вдобавок куда-то подевались все остальные.

В окне дома, где горел свет, шевельнулась занавеска. Мелькнуло чье-то лицо. Рон этого не заметил и ударил ногой в дверь еще раз.

– Пожалуйста, откройте!

– Кто там? – послышался изнутри приглушенный мужской голос. – Что вам нужно?

– У меня раненная девушка… Нужна помощь…

В доме установилась тишина. Затем дверь приоткрылась, и на крыльцо упало полоска неяркого света. Из-за плеча Рона я увидела голову мужчины, волосы которого отливали рыжиной.

– Кто вы? – проявляя нелишнюю подозрительность, спросил хозяин дома.

Его взгляд прошелся по Рону с Гермионой на руках, затем переместился на меня. А я стояла, не в силах сдвинуться с места.

– Что с девушкой, вы говорите? – не дожидаясь ответа на первый вопрос, впрочем, тут же уточнил мужчина.

– Она ранена…

– Кристиан, дорогой, впусти его, – раздался где-то позади него мелодичный женский голос. – Посмотри, с девушкой действительно что-то не так.

Поколебавшись, он открыл дверь шире, пропуская Рона внутрь. Тот быстро прошел в дом, а мужчина остался на пороге.

– Мисс! – позвал он, глядя на меня. – Вы с ними?

Усиленно изображая тормоз, я кивнула с некоторым опозданием.

– Заходите и вы, чего уж там.

А как же другие? Сколько раз нам с Сириусом и Гарри приходилось терять друг друга… И снова искать? Впрочем, что это я… мы с Сириусом можем поговорить в любой момент.

Едва я подумала об этом, делая неуверенный шаг к дому, где-то послышался неясный, нарастающий звук. Кто-то, прерывисто дыша, бежал сюда. Обернувшись, я увидела за невысоким забором мчащуюся темную человеческую фигуру.

– Эй, кто там еще? – заметив ее тоже, с легким недовольством спросил мужчина. Но тем не менее, не закрывая дверь.

Фигура, не сбавляя скорости проникла во двор, перевалившись через забор, и побежала прямиком ко мне.

– Паркинсон? – в который уже раз за сегодня повторила я, когда на девушку упал бледный свет от окна.

– Грей… Грей… – пытаясь отдышаться, проговорила она, держась за бока. – Грейбэк… Он здесь!

========== Часть 3. Глава 66. Гости из будущего ==========

Пару секунд я просто смотрела на Паркинсон, честно стараясь вникнуть в смысл ее прерывистой речи.

– Грейбэк? – произнесла я, не в силах повысить шепот до нормального тона, находясь на последних стадиях заморозки.

Кивнув, она подняла на меня глаза.

– Новак… то есть… – запутавшись в именах, слизеринка умолкла. – У тебя кровь… – Она показала на свой нос.

Я совершенно автоматически коснулась верхней губы. Кончики пальцев окрасились красным.

– Нам надо спрятаться, – сказала Паркинсон с жаром. – Грейбэк перенесся вместе с нами…

Я прикрыла глаза, сосредотачиваясь на этой информации. Грейбэк тоже здесь… Это очень плохо… Несмотря на овладевшую мной апатию, где-то в глубине сознания зазвенел тревожный звоночек.

“Виктория! – ворвался в мои мысли “голос” Сириуса. – Где бы вы ни были, найдите место, в котором можно укрыться. Ты поняла меня?”

“Да, конечно… Это из-за Грейбэка?”

“Да. Паркинсон с вами?”

“С нами… Сириус, Гермиона ранена, и я думаю, довольно серьезно. Что нам делать?”

“Главное, не паниковать. В первую очередь нужно обеспечить Гермионе покой. И тепло. Где вы сейчас?”

“Мы во дворе какого-то дома. Рон как раз попросил помощи у его хозяев…”

“Маггловский дом? – зачем-то спросил Сириус. – Двухэтажный, с пристройкой рядом?”

“Н-наверное… – Я почти со скрипом повернула голову, водя взглядом по дому и белеющему строению, стоящему справа от него. – А откуда ты?..”

– Мисс! – послышалось в шаге от меня. – Мисс, что с вами?

С неохотой я открыла глаза и обнаружила прямо перед собой вышедшего из дома рыжеволосого мужчину. Он был одет во что-то домашнее и все равно не побоялся оказаться на морозном воздухе. Его глаза пытливо и в то же время беспокойно смотрели на меня. Увидев мужчину так близко, я в первое мгновение вздрогнула.

– Что-то подсказывает мне, что вам просто необходимо согреться. Да и жена не простит, если я оставлю вас на улице. Идемте. – Он приглашающе махнул рукой, поворачиваясь.

Я попробовала пошевелиться, и меня тут же пробрала дрожь. Затем присела на корточки и принялась искать упавшую в снег палочку. Мужчина оглянулся.

– Вы что-то потеряли?

У меня не было сил отвечать, поэтому молча дернула головой, елозя одеревеневшими пальцами по снегу, пока наконец не наткнулась на палочку. Паркинсон неуверенно топталась рядом, наверное, решив, что приглашение согреться было адресовано мне одной. Но все же побрела следом, когда, еле передвигая ноги, я направилась к крыльцу.

– Элизабет! – крикнул в глубь дома мужчина, закрывая за нами дверь. – Принимай новых гостей!

Внутри было тепло, но я по инерции продолжала дрожать, сжавшись до такой степени, что расслабиться смогла бы нескоро. Из широкого дверного проема, ведущего, кажется, в гостиную, выглянула миловидная блондинка средних лет. Увидев нас, она добросердечно улыбнулась.

– Входите, входите! – заметив нашу нерешительность, женщина вместе с мужем увлекла меня и Паркинсон в гостиную. – Что же с вами случилось?

В большой светлой, разбавленной яркими пятнами в интерьере, комнате находился Рон. Он сидел на корточках возле дивана, на котором лежала Гермиона. Позабыв о своем разболтанном состоянии, я со всех ног бросилась к ним.

– Как она?

– Без изменений, – с убитым видом пробормотал парень, даже не повернувшись. Его рука крепко сжимала ладонь Гермионы. Сама она выглядела при ярком свете лампы еще бледнее, зато появились кое-какие изменения: было отчетливо слышно тяжелое, затрудненное дыхание девушки.

– Я не буду спрашивать сейчас, кто вы такие и что произошло с этой девушкой, – произнес, подходя, мужчина. – Но, по-моему, правильнее всего будет сначала осмотреть у нее рану и обработать.

Он говорил дельные вещи, однако на меня снова напал ступор, глядючи на беспомощную Гермиону, а Рон, кажется, не знал, с какого боку подступиться к этому делу. Сглотнув, он посмотрел на меня.

– Не волнуйся, Рон, все будет хорошо… – пробормотала я, вновь не до конца веря в это утверждение.

– Крис, я помогу девушке, – вполголоса сказала женщина мужу. – А ты проверь как там Дейзи.

Меня словно током дернуло. Думая, что ослышалась, я вскинула голову. Блондинка, уловив мой взгляд, подбадривающе улыбнулась.

– Боюсь, как бы дочка не проснулась, – решила пояснить она. – Вообще она спит довольно крепко, но ваш визит ее вполне мог разбудить.

Кристиан вышел из гостиной, и Элизабет принялась деловито осматривать Гермиону. Глядя, как она уверенно расстегивает на девушке мантию, Рон в каком-то испуге попятился назад. Паркинсон же наподобие статуи стояла возле двери, не смея заходить дальше в комнату.

– Вы можете поддержать вашей подруге голову? – попросила женщина, несомненно обращаясь ко мне. – Нужно снять с нее одежду, но сделать это так, чтобы поменьше двигать ее.

Стряхнув с себя оцепенение, я поспешно вняла ее рекомендациям. Не имя дочери этой приветливой женщины меня сейчас должно волновать, а здоровье Гермионы. От нас, и только от нас, зависело ее дальнейшее состояние, и я ни коим образом не могла отвлекаться на что-то иное. Дейзи… Подумаешь! Разве это такое редкое имя?

Гермиона осталась в одной блузке, на которой алело большое пятно. Где-то в стороне охнул Рон.

– Никогда такого не видела… – пробормотала, озабоченно хмурясь, Элизабет. – Что могло так легко разрезать три слоя одежды и при этом оставить идеально ровную рану?

Я бы просветила ее, но вряд ли это объяснение уложилось бы в ее картину мира. В то, что здесь живут обыкновенные люди, верилось сразу, а слова женщины это подтверждали. Ведь не отличила же она простое ранение от магического.

Вернулся Кристиан. Его жена на секунду взглянула на него, потянувшись за аптечкой, которую, видимо, принесла раньше.

– Дейзи и правда проснулась, но пообещала не вставать, если ты к ней заглянешь.

Снова резануло мой слух это имя. Я напряженно выпрямилась, но, похоже, никто не заметил этой реакции. Женщина кивнула, а мужчина продолжил:

– А у нас, кажется, сегодня наплыв гостей. За домом я видел еще нескольких человек.

Вскинувшись, Рон стремительно подошел к окну и выглянул на улицу.

– Это кто-то из ваших? – спросил, догадавшись, Кристиан. – Сколько же вас всего?

– Нас всего восемь, – помявшись, ответил Рон.

Девять, если считать Грейбэка, который представляет большую опасность, не только для нас, но и для этих милых людей. Что будет, если Пожиратель в эту самую минуту докладывает Волдеморту о нашем местонахождении?

Меня пробрала дрожь, но не столько от гнетущих мыслей, сколько, наверное, от липнущей к телу холодной мокрой одежды. Я изо всех сил старалась не дрожать, уговаривая себя потерпеть, однако получалось из рук вон плохо. Конечно, можно воспользоваться палочкой и применить Согревающие чары, благо, Сириус научил меня этому нехитрому заклинанию…

Наблюдая, как Элизабет ловко обрабатывает рану Гермионы и накладывает на нее сложенный в несколько раз чистый кусок ткани, я невольно вспомнила похожую сцену из прошлого. Почти также мне пришлось ухаживать за раненным Снейпом. Ту ночь я вряд ли когда забуду. Впрочем, как и эту.

– К счастью, рана неглубокая, – сказала Элизабет, накрывая Гермиону теплым пледом. – Крови ваша подруга потеряла немного. Но я бы рекомендовала незамедлительно отвезти ее в больницу.

– Верно, – согласился ее муж. – Это самое лучшее решение в такой ситуации.

Но самое лучшее – вернуться в Хогвартс, где мадам Помфри безо всяких усилий вылечит Гермиону. Я присела рядом с девушкой и провела пальцами по ее прохладной ладони, видневшейся из-под пледа.

– Да, это будет правильно… – пробормотала я, не замечая повисших перед лицом влажных прядей волос. Наверное, со стороны мой растрепанный вид наводил мысль об утопленнице. Такая же мокрая и бледная.

– Мы… – начал Рон, пристроившись около меня, но его прервал раздавшийся стук в дверь.

Муж с женой переглянулись. Никак не прокомментировав, Кристиан отправился в холл. Послышались голоса. Почти сразу же в гостиную буквально ворвался Гарри, следом вошли Сириус-взрослый и Джеймс с Сириусом-нынешним. Ох, запутаюсь я в них…

– Джеймс! Сириус! – с удивлением воскликнула Элизабет, окинув прибывших быстрым взором. – А вы каким образом здесь очутились?

На ее возглас обернулись все четверо. Два приятеля же выглядели не менее удивленно. Они смотрели на нее и Кристиана так, словно на их глазах вдруг произошло чудо.

– Мы вместе с ними, – сказал Джеймс со сбитым с толку видом, кивая на всех нас. – Я и понятия не имел, что вы здесь живете, миссис Эванс.

До меня не сразу дошло, что именно он сказал. Затем, когда слова проникли в сознание, я ощутила странное сжатие в животе. Миссис Эванс?! Джеймс назвал эту женщину миссис Эванс?.. На дрожащих ногах я медленно поднялась и, чувствуя, как бледнею с каждой секундой, взглянула на хозяев этого дома по-иному. Возможно ли такое, что они и есть… мои родители? Их фамилия Эванс, у них дочь Дейзи и они знакомы с Сириусом и Джеймсом. Какое еще может быть здесь объяснение?

Гарри, склонившийся над Гермионой, которой в этот момент не было дела до происходящего, при упоминании знакомой фамилии повернул голову к отцу. Его глаза, я видела, расширились в недоумении, а с губ был готов сорваться вопрос. Но, впрочем, тревога за Гермиону победила в нем все прочие эмоции.

– Что с Гермионой?

Сириус-настоящий же, в отличие от остальных, держался более собранно, хотя напряженная фигура его выдавала сильное волнение. При взгляде на Элизабет и Кристиана он едва заметно сжал губы, однако поспешил переключить внимание на Гермиону, как на больше всех среди нас пострадавшую.

– Жизнь девушки вне опасности, – ответила Элизабет… моя мама? – Я сделала все, что было в моих силах. – Запнулась и спросила: – Значит, вы все волшебники?

– Да, верно… – с каким-то сомнением произнес Сириус-нынешний, наблюдая, как он-взрослый вынимает палочку и проводит ею над Гермионой.

– Что вы делаете? – не удержался от вопроса Кристиан… или мой папа?

Сириус отозвался не сразу, сосредоточенно проделывая несложные движения палочкой.

– Проверяю наличие темных чар… Кровотечение есть? – помешкав, в свою очередь поинтересовался он, оглянувшись на Элизабет.

– Почти нет. Я обработала рану, но, как вы сами понимаете, девушку все равно необходимо показать специалисту. Или… вы в состоянии вылечить ее сами?

При этих словах Рон с зажегшейся в его глазах надеждой посмотрел на Сириуса.

– Кровотечения нет… Темной магии не выявлено тоже… – будто про себя произнес тот, не опуская палочки. – Значит, это не Сектумсемпра.

Гарри, стоявший рядом, отчетливо сглотнул.

– Обычное режущее заклятие… Вылечить сам? – словно только сейчас услышав вопрос Элизабет, повторил он. – Пожалуй… – Он присел на край дивана и направил палочку в район грудной клетки Гермионы. – Вульнера Санентур!

Я завороженно наблюдала, как едва различимая в ярком свете лампы вспышка на миг озарила лицо девушки и растворилась в пледе, которым Гермиона была укрыта. Кристиан, замеревший в дверном проеме гостиной, подошел ближе. Несмотря на остолбенение, в которое я впала при произнесении фамилии хозяев дома, во мне все затрепетало. Мысль, что мы находимся в доме моих настоящих родителей, возбуждала меня сильнее, чем, допустим, неизвестно где слоняющийся Грейбэк. Я просто была не в состоянии подавить увеличивающееся волнение, зная, что совсем близко стоят мои мама и папа.

Заклинание, произнесенное Сириусом, подействовало почти тут же: слегка вздрогнув, Гермиона задышала ровнее. Затем затрепетали ее ресницы, а через некоторое время медленно открылись глаза. Первым, кого увидела Гермиона, был Сириус.

– Си… – хрипло, почти неслышно прошептала она.

– Все в порядке, Гермиона, – опередив ее, сказал он, чуть улыбнувшись.

Она снова закрыла глаза, словно ей было тяжело держать веки открытыми, но потом, вздохнув, нашла в себе силы распахнуть их.

– Привет, Гермиона, – каким-то сдавленным голосом проговорил Рон, хотя сам он буквально светился от радости. – Как ты себя чувствуешь?

– Я как будто побывала в драке, – облизнув губы, сказала девушка. Ее слегка затуманенный взгляд пробежался по лицам всех присутствующих, смотревших на нее, затаив дыхание. Кристиана и Элизабет она удостоила мимолетным вниманием, видимо, ей просто было немного не до них.

– Так и есть, – подбадривающе улыбнулся Гарри. – Драка была, и большая. Хотя скорее ее можно назвать грандиозным сражением.

– А мне вот интересно… – медленно произнес Джеймс. – Как вы узнали, что мы именно там, в поместье Малфоев?

– Это разве сейчас важно? – соизволил ответить Сириус-настоящий, так как Гарри и Рон молчали. – Главное, мы оказались там в нужное время.

– Точно, – кивнул Сириус-нынешний, но не сводя с себя-взрослого глаз, словно что-то в нем его настораживало. – Но что меня больше всего интересует, так это то, зачем Пожирателям смерти понадобилось похищать совершенно посторонних людей?

Намек на нас с Паркинсон, естественно. Слизеринка, кстати, вела себя тише воды, ниже травы, и, казалось, ее нисколько не задевает то, что она находится в доме магглов.

– Или вы от нас что-то скрываете? От всего Хогвартса, от Дамблдора?

Сириуса, готового опровергнуть эти подозрения, опередила Элизабет.

– Подождите… – Она выглядела потрясенной. – Похищать? Кто кого похитил? И почему вы все оказались возле нашего дома? И что, в конце концов, с вами произошло?

– А также почему вы, Джеймс и Сириус, не в школе? – добавил Кристиан, обойдя кресло и встав рядом с женой. – Вряд ли ученикам разрешено отлучаться за ее территорию на ночь глядя. Я прав?

– Мы понимаем, сразу столько вопросов… – в попытке оправдать свое обоснованное любопытство сказала она, коснувшись ладонью руки мужа. – Но и вы нас поймите… Ваше появление… это, по меньшей мере, странно.

– Конечно, – не стал возражать Сириус-школьник. – На вашем месте я бы тоже начал задавать вопросы. По правде говоря, мне самому не все до конца ясно.

Я почувствовала на себе его взгляд. Сердце билось где-то в горле, мешая нормально дышать.

“Сириус! – потеряв всякое самообладание, воззвала я мысленно. – Скажи мне, пожалуйста! Ведь это мои родители?”

Он смотрел куда угодно, только не на людей, которые что-то значили в его жизни в прошлом. Потом повернул голову, и наши глаза встретились. В его взгляде я прочла сожаление.

“Да, Виктория. Элизабет и Кристиан Эвансы – твои родители.”

Хоть я ожидала этого, но все равно слова Сириуса подействовали на меня как шоковый удар. Издав какой-то неясный тонкий звук, похожий на писк, я до боли прикусила губу. Но, видимо, звук был достаточно громкий, потому что все посмотрели в мою сторону.

– Извините… – кое-как выдавила из себя я и отвернулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю