355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tora_san » Victory значит победа (СИ) » Текст книги (страница 45)
Victory значит победа (СИ)
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 01:00

Текст книги "Victory значит победа (СИ)"


Автор книги: Tora_san



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 65 страниц)

– Я тоже так считаю, – кивнул Рон. – Просто сработал закон подлости. Ну, не могло все закончиться благополучно.

– Что, еще кто-то так считает? – горько улыбнулась я.

– Я, – с серьезным лицом подтвердила Гермиона. – Вики, неужели ты думаешь, что мы против тебя? И думаем, как ты?

– Ты тоже считаешь, что я сама себя накручиваю? – требовательно спросила я до сих пор молчавшего Сириуса.

– Ты отлично знаешь мое мнение, – последовал короткий ответ.

– Здорово… Просто замечательно.

В глазах снова защипало, и я отвернулась. Может, я и в самом деле накручиваю себя? А может, все просто жалеют меня, а в действительности…

– По крайней мере, мы встретились с Дамблдором… – проговорил Гарри.

Я, сморгнув слезы, оглянулась. Он стоял, выпрямившись, и невидящим взглядом смотрел перед собой.

– Он здесь живой и совершенно не представляет, что ждет его в будущем.

– И очень хорошо, – резонно заметила Гермиона, положив ему на плечо ладонь. – Никто из живущих в этом времени ни в коем случае не должен знать о том, что будет. Ни словечка. Иначе…

– Да поняли мы! – сказал Рон. – Плохо будет. А может, мы, наконец, зайдем в комнату и там поговорим? Надоело здесь торчать. Но сначала давайте распределимся…

– Девочки отдельно, мальчики отдельно? – предложила она. – Сириус…

– Тоже отдельно. Или ты, Гарри, хочешь по-другому? Например занять комнату с крестным?

– А не все ли равно? – задумчиво сказал Гарри, сунув руки в карманы. – Мы здесь не навсегда, я уверен, Дамблдор что-нибудь придумает. Но раз вы спрашиваете, то мне кажется, с Сириусом должна быть Вики. Потому что они встречаются…

Э… Что?

– Мы с Гермионой тоже встречаемся, – напомнил Рон. – Значит, мы можем тоже…

– Рон… – Гермиона слегка покраснела. – Гарри прав, но пусть они решают сами. Ты согласна, Вики?

Сириус не принимал участия в распределении помещений, полностью погрузившись в себя, поэтому не ведал с кем ему отвели одну из трех комнат.

– Мм… Вряд ли это будет уместно… – вздохнула я. – Мы с Сириусом…

– Что? – сразу вскинулся Гарри. – Что ты хочешь сказать? Вы с ним – что? Поссорились?

– Ничего… – пошла я на попятную. – Нет, мы не поссорились…

Внезапно, отчего все вздрогнули, гулко зазвучал колокол. Где-то вдали послышались торопливые шаги: это школьники спешили на занятия. Когда звон, последний раз прокатившись по многочисленным коридорам, умолк, мы, слегка оглушенные, остались стоять в прежних позах.

– Давайте-ка уйдем отсюда, – сказал Сириус. – К нам кто-то идет.

Из-за угла и вправду вышел какой-то человек и направился в нашу сторону.

Все, кроме Паркинсон, через секунду входили в ближайшее помещение, довольно просторную комнату с минимумом мебели.

– Паркинсон! – прошипел Рон, высунувшись наружу. – Свалила оттуда!

– Тише! – попросил Сириус.

Мы затаились, дожидаясь, когда человек пройдет мимо. Я прислушалась. Было тихо, и я бы подумала, что за дверью никого нет, если бы почти сразу не раздался мужской голос. И мне тут же представился образ полноватого человека с пышными усами и добродушной улыбкой. Профессор Слагхорн?

– А что это вы здесь делаете, мистер Блэк? У вас нет уроков?

Все, как один, обернулись к Сириусу, прислонившемуся к стене около высокого шкафа. “Мистер Блэк?” – одними губами произнес Гарри. Сириус качнул головой.

– Извините, профессор, меня задержали.

– Ну так поспешите, мой дорогой Регулус. Не хватало, чтобы семестр начинался с опозданий и выговоров.

За дверью стихли шаги, и лишь затем я обнаружила, что затаила дыхание.

– Регулус? – прошептала Гермиона. – Сириус… там что, был твой брат?

Сириус, не отвечая, быстро открыл дверь и вышел в коридор, но там уже никого не было.

– Мы находимся в том времени, когда здесь учился твой брат? – спросил Гарри, обходя крестного.

– Не только, Гарри, – наконец хрипло отозвался он. – Сейчас на седьмом курсе учимся мы… Я и твои родители…

– И Ремус, – подсказала я, перешагивая через порог.

Он посмотрел на меня и кивнул.

– Да, и Ремус.

– А я уже видела Джеймса…

В его лице что-то дрогнуло, и он порывисто взял меня за плечи.

– Когда?!

– Ты видела папу? – взволнованно повторил Гарри.

– Да, видела, когда чуть не столкнулась с ним в дверях госпиталя. – Я вскинула глаза на Сириуса. – Я… я приняла его за Гарри… ведь они так похожи.

– Джеймс тебя тоже видел, – скорее констатировал, чем спросил Сириус. – И что? Как он отреагировал?

Я печально улыбнулась. Джеймсу явно показалось странным мое поведение.

– Он почти наверняка подумал, что я немного… странная.

– Странная?

– Ну… незнакомые люди же не бросаются друг другу на шею с криком “Гарри, это ты?”.

– Но вы не совсем незнакомые люди, – заметил Гарри.

– Только Джеймс этого не знает. Я для него маленькая девочка Дейзи. Для остальных, кстати, тоже. И было бы неплохо, если никто из них не догадается, кто мы такие.

– Ясное дело, – сказал Рон, оперевшись плечом о дверной косяк. – Мы же не хотим, чтобы все пошло кувырком?

Никто не хотел.

Я неотрывно наблюдала за Сириусом, который, убрав руки с моих плеч, задумчиво изучает каменную стену перед собой, и потому заметила, каким отрешенным стало его лицо.

– Эй, а где Паркинсон? – поинтересовался Гарри. – Куда она делась?

В коридоре ее не было видно, но я не особо забеспокоилась о ее исчезновении. Если бы проходившие здесь Регулус и профессор Слагхорн увидели Паркинсон, нам бы сразу стало известно об этом. Впрочем, найти девчонку не мешало бы.

– Неужели сбежала? Предпочла совятню?

– Ну и книзл с ней. Меньше мороки, – проворчал Рон, равнодушно оглядывая коридор.

Впереди темнела ниша в стене, но и там затаившейся Паркинсон не оказалось.

– Не скажи, а если он напорется на кого-нибудь из своих родственников и возьмет да и проболтается о нас. Что тогда делать?

– Сейчас уроки идут, так что ни на кого она не напорется, – напомнила Гермиона. – Но давайте все-таки ее поищем. Сириус!

– Да, конечно. – Он махнул рукой, предлагая всем начать поиски. – Вы с Викторией идете туда, а мы с Гарри и Роном – в эту сторону.

Странно, что он не предложил мне пойти вместе с ним. Я проводила их взглядом до поворота, а когда обернулась к Гермионе, обнаружила, что она опередила меня.

Мы с Гермионой бродили по замку, то поднимаясь на один этаж, то спускаясь, но никаких следов Паркинсон не нашли.

– Отыщу ее, пристукну не колеблясь, – вдруг разозлилась я, заглядывая за гобелен. – Одни неприятности от этой идиотки!

– Да уж, – вздохнула Гермиона. – Вот была бы у нас Карта Мародеров, никуда бы она не делась…

Переглянувшись, мы остановились.

– Мародеры… Они здесь в полном составе. Удивительно, правда?

– Еще как… А если учесть, что Сириуса аж двое… Представь, что будет, если они столкнутся.

– Об этом я даже не подумала… – Гермиона нервно заправила за ухо прядь волос. – Но лучше бы им не сталкиваться.

Зазвенел звонок на перемену. Мы не успевали вернуться вовремя к Гарри, Рону и Сириусу. Возможно, им повезло больше.

Школа наполнилась шумом. Ученики выходили из одних классов и перебирались в другие. На лестнице, где стояли мы с Гермионой, показалась группа хаффлпаффовцев. А следом компания гриффиндорцев. Мы невольно прижались к стене. Внезапно я побледнела. К нам неуклонно двигались четыре девушки, одна из которых была рыжеволосой. Она, смеясь, что-то оживленно говорила своей спутнице и при этом жестикулировала. Если глаза меня не обманывали, это была… Лили.

Слишком поздно Гермиона затормошила меня. Наши с Лили взгляды случайно пересеклись, и…

– Пойдем, Вики, – зашептала Гермиона, разворачивая меня в противоположную сторону.

– Эй! Это же та девушка, про которую я говорил!

Сердце ухнуло куда-то вниз. Это кричал Джеймс Поттер.

– Стойте!

Мы ускорили шаги. Гермионе приходилось почти тащить меня за собой, но это не помешало нам вскоре прибыть к одной из нашей комнат. Я чувствовала себя словно выжатый лимон. Ворвавшись внутрь, повалилась на кровать, стоявшую рядом с окном. У перпендикулярной стены находилась еще одна, на нее молча опустилась Гермиона. В таком положении нас и застали остальные, вернувшиеся немного позже.

========== Часть 3. Глава 52. Нет жизни без тебя… ==========

Сириус аккуратно закрыл за собой дверь, за которой было по-прежнему тихо: видимо, сюда не особо долетали посторонние звуки.

– Вы уже здесь? – сказал Рон, плюхаясь на кровать рядом с Гермионой, отчего та недовольно нахмурилась. – Паркинсон не видели?

– Нет. А вы?

– Конечно нет, а то бы за шкирку притащили. Трусиха, – с отвращением сказал Рон. – Вот куда она делась? Знает же, что Дамблдор говорил…

– Она боится, – сказал Гарри, подходя к окну и отодвигая штору, из-за которой на нас выглянуло серое утро. – На ее месте я бы тоже боялся. Ничего, отсидится где-нибудь, прибежит сама.

– Что с тобой? – негромко спросил Сириус, присаживаясь на край кровати, на которой свернулась калачиком я. – Тебе плохо?

– Да, мне плохо… – глухо ответила я, даже не убирая с лица волосы, хотя они щекотали мне нос. – И я больше никуда не выйду из этой комнаты.

– Почему?

– Потому… – И замолчала.

– Эм… Мы кое-кого видели, – объяснила Гермиона, помедлив.

– Дай угадаю… – Сириус усмехнулся. – Кого-то из гриффиндорцев? А если быть точнее, из семикурсников?

– Верно.

– Вы опять столкнулись с моим отцом? – В голосе Гарри слышалось недоверие, а еще едва уловимое чувство, похожее на зависть.

– Если бы только с ним. – Гермиона вздохнула, и я прямо-таки ощутила на себе ее сочувствующий взгляд. – Там была и… твоя мама, Гарри. Не знаю, были ли остальные, мы сразу ушли.

– Мда… – пробормотал Сириус. – Но почему тебя это так расстроило, Виктория? По-моему, встреча с Лили должна бы тебя обрадовать.

– Я не расстроена, я потрясена. – Оттолкнувшись от кровати, я резко села. – Оказывается, я стала очень популярна.

– Популярна?

– Ну да, во всяком случае, среди гриффиндорцев.

– Это из-за того, что Джеймс тебя видел?

Я лишь вздохнула.

– Так что мне лучше не высовываться. Либо… либо уйти из Хогвартса. Но уйти некуда…

– Не тебе одной, Вики, нужно быть крайне осторожным, – заметил Рон, глядя в потолок. – Я тут подумал, а что, если нас вычислят?

– Каким образом? – спросил Гарри. – По внешности? Ну, из всех нас я самый приметный, но если я смогу замаскироваться, пожалуй, никому в голову не придет, что мы связаны с кем-то из Хогвартса. Учитывая, конечно, то, если мы не будем ни с кем особо контактировать.

– Ты прав, Гарри, но нас может кое-что выдать, – вдруг севшим голосом сказала Гермиона.

Все уставились на нее в ожидании.

– Паркинсон? – предположил Рон.

– Я сказала “кое-что”, а не “кое-кто”, Рон. Карта Мародеров, вот что!

– Гермиона, ты просто умница! – воскликнул Сириус. – Ты совершенно права!

Я почувствовала легкий укол ревности. Он меня ни разу так не называл. Но мигом остыла, это же Гермиона.

– Ты куда? – в один голос поинтересовались мы с Гарри, когда он в два шага преодолел расстояние до двери.

– Попытаюсь что-нибудь сделать, чтобы добыть Карту.

– Но…

Фраза повисла в воздухе. Дверь за Сириусом закрылась. Мы вчетвером молча переглянулись.

– Как бы он… – сказала Гермиона в тревоге и оборвала саму себя.

– А представляете, если Мародеры все-таки отыщут наши имена на Карте? – небрежным тоном сказал Гарри. – Смотрят, а на ней написано: Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Гарри Поттер, Сириус Блэк и… А кстати… – Он посмотрел на меня. – Какое имя изображается на Карте, показывая Вики?

– Ты думаешь, у меня много имен? – подняла я бровь.

– Можно сказать, два.

– Но, Гарри, Карта всегда показывала меня как Викторию Кленову…

– Да, а когда ты узнала, что раньше-то тебя звали Дейзи Эванс?

– Не знаю… – неуверенно пожала плечами я. – Да и так ли это важно? Если Мародеры увидят твое имя впридачу с именем Сириуса, их недоумение вряд ли увеличится, если они обнаружат еще и мое.

Гарри хотел что-то добавить, но его остановил какой-то хлопок. Гермиона невольно вздрогнула. В комнате появился эльф-домовик, держащий в тонких ручках большой поднос.

– Профессор Дамблдор просил передать, чтобы господа приняли этот скромный, но питательный завтрак, и хорошо отдохнули.

Он поставил поднос на небольшой круглый столик, находившийся у стены, и, поклонившись, также с хлопком исчез.

– Мм… Это не лишне, – сказал Рон, пересаживаясь на стул рядом со столом. – Очень даже не лишне.

Он приподнял крышку, накрывавшую одно из блюд, и вдохнул восхитительный аромат, вырвавшийся из-под него.

– Блинчики! – Рон схватил лежащий на тарелке свернутый в трубочку блин с золотистой корочкой и откусил его. – С творогом…

Я хоть и ощущала легкий голод, но аппетита у меня не было. Судя по тому, что и Гарри с Гермионой остались равнодушными при виде энергично жующего друга, у них тоже не возникло желания присоединиться к нему.

– Ну чего вы такие кислые? – спросил Рон, заметив, что мы без особого энтузиазма смотрим на него. – Радуйтесь, что все закончилось именно так, а не иначе.

– Радоваться? – переспросил Гарри с недоумением. – Чему тут радоваться, скажи на милость? Тому, что нас забросило в прошлое? Или тому, что мы не знаем, как отсюда выбраться?

– Радуйтесь тому, что мы хотя бы живы. Или ты забыл, Гарри, что мы оба должны были стать бездыханными телами и валялись бы сейчас у ног этого…

Рона передернуло. Гермиона в ужасе уставилась на него.

– Да, Гермиона, это правда, – сникнув, сказал Гарри. – Это могло бы произойти, если бы не Вики…

– Да, я у нее в неоплатном долгу. – Рон отложил недоеденный блинчик и вздохнул. – Я не знаю, как отблагодарить тебя, Вики.

– Не нужно, Рон, – устало сказала я. – Это я должна сказать тебе огромное спасибо, что увел Гарри. К тому же, ты вернул мне долг, когда спас меня от Пожирателей в том помещении с планетами… Как тебе удалось переместиться, если там нельзя было трансгрессировать?

– Мне снова помогло заклинание Принца, – с легким превосходством улыбнулся он.

– То самое заклинание? – уточнила Гермиона.

Рон кивнул, а я спросила:

– А что это еще за принц такой?

– Это не тот принц, о котором ты подумала, – сказал Гарри, присаживаясь за стол напротив Рона. – Принц-полукровка – так называл себя Снейп в молодости. Тогда же он изобрел несколько весьма полезных заклинаний.

– И он что, ими с вами поделился? Как-то не верится…

– Конечно, нет. Он пока не сошел с ума, чтобы делиться чем-либо с ненавистными ему гриффиндорцами. У меня был его старый учебник по Зельеварению с записями, вот в нем-то и нашлись заклинания. Помнишь одно такое, Муффлиато? Оно Снейпа.

Северус хороший зельевар, да впридачу – изобретатель заклинаний? Нехило для одного волшебника. Только был бы он еще не так одинок…

А ведь сейчас ему лет семнадцать, столько же, сколько Мародерам и Лили… Интересно, они все еще общаются или уже нет?.. Хотя какая мне разница, все равно это прошлое, и вмешиваться в него равносильно перемене своей судьбы… А хотелось бы мне изменить ее? Чтобы все пошло другим путем?

Я вдруг представила, что живу в своей семье, настоящей, о магии знаю с детства и в одиннадцать лет еду в Хогвартс. Присутствую при рождении Гарри, общаюсь с сестрами, а также с Мародерами. Я расту на их глазах и для них я всего-навсего младшая сестра Лили. А Сириус… Сириус обращает на меня внимания не больше остальных… Впрочем, как и я на него. Ведь это уже другая реальность.

Из омута фантазий меня вырвала хлопнувшая дверь. Я подняла голову. Вернулся Сириус. В руках у него Карты не было, и поняла, что ему не удалось ее достать.

– Обычно, когда шли занятия, мы носили карту в сумках, поэтому сейчас ее добыть не представляется возможным, к сожалению.

Сириус подошел к столу и, углядев аппетитные блинчики, охотно взял один. Наблюдая, как они с Роном опустошают блюдо, я ощутила увеличивающийся голод. А может, все-таки поесть, нужно же восстанавливать свои силы после всего того, что мы пережили…

За мной потянулись Гарри и Гермиона, не выдержав нашего жадного удовольствия, высветившегося на лицах. Подкрепившись действительно вкусными блинчиками и горячим чаем из стоящего на подносе чайника, мы стали размышлять, что нам делать дальше.

– Искать информацию в библиотеке, – предложила Гермиона, – все то, что касается перемещений во времени.

– Это, конечно, правильно, – сказал Сириус, – но сначала узнаем, что скажет Дамблдор. Возможно, у него уже есть какие-нибудь соображения.

– В конце концов, можно будет использовать другой хроноворот, – сказал Рон, потягиваясь. – А что, чем не вариант?

– Думаешь, так просто взять хроноворот и переместиться? – скептично спросил Гарри. – Что-то сомневаюсь. Во-первых, их не так-то легко раздобыть…

– А в Министерстве? Помнишь, сколько их было в Отделе Тайн? И ведь мы запросто проникли туда.

– Рон, – с легкой иронией сказала Гермиона, – хроноворот, с которым мы переместились, рассчитан… был рассчитан на большой отрезок временного пространства. А в Министерстве находятся обычные, такие, какой был у меня на третьем курсе.

– Да и воспользоваться им не сможем без того, чтобы не вмешаться в ход времени, – добавил Гарри. – Если что-то убудет здесь, в будущем обязательно прибудет.

– И это скорее всего уже случилось.

Гарри с Гермионой замолчали и посмотрели на Сириуса. Он поднялся из-за стола и, походив по комнате, приблизился к окну, где стояла я лицом к улице. Но после его слов, развернувшись, я уперлась спиной в подоконник.

– Скорее всего случилось? Что ты имеешь в виду?

Прежде чем ответить, Сириус устало потер лицо, на мгновение закрыв его ладонями.

– Когда я ходил за картой, мне неожиданно пришло в голову, что наша реальность, возможно, уже изменилась. Если не на много, то на одно событие точно.

– Почему ты так решил? – изумилась Гермиона, невольно подавшись к нему.

– Потому что в этом времени оказался я. Вы, конечно, помните, что произошло почти пять лет назад?

Гарри нахмурился и встретился со мной взглядом. Пять лет назад? А что тогда произошло? Я попыталась вспомнить.

– Д-да, – с запинкой ответила Гермиона.

Рон с сосредоточенным видом кивнул. Только я растерянно глядела то на Гарри, то на Сириуса. Он заметил это и сказал:

– В тот год я сбежал из Азкабана.

Я едва не прикусила себе язык.

– Да… но при чем здесь это?

– Представьте, что может случиться в будущем, если Дамблдор из этого времени уже знает, что я совершенно свободный человек.

– Действительно… – прошептала Гермиона. – То есть когда произойдут… все те трагические события, у Дамблдора появится выбор…

– Несмотря на то, что в Азкабане я оказался по приговору Крауча, – усмехнулся Сириус, отворачиваясь к окну. – Но Дамблдор не последний человек в Визенгамоте.

– А он не может подумать, что в будущем тебя могли оправдать? – предположил Рон.

– В таком случае, какой смысл будет отправлять Сириуса… в Азкабан? – спросил Гарри. – Если Дамблдор наперед знает его судьбу…

– Но тогда… – неуверенно сказала, почти пропищала, я, так как голос мой от растущего волнения сел.

По спине побежали мурашки, когда я осознала все последствия от такого поворота.

– …Все изменится… – закончил за меня Сириус.

Мне стало холодно, словно в комнате неожиданно пошел снег.

– Или изменится, но не все, – добавил он. – Во всяком случае, наше сознание эти изменения не затронут, мы будем помнить все, что было.

– Это утешает, – кивнул Рон. – Но только пока мы здесь, от того, будем мы помнить или нет, толку не много.

– Несомненно. Поэтому мы опять возвращаемся к Дамблдору.

В комнате наступила тишина. Все задумались о чем-то. Боковым зрением я заметила, что Сириус поднял руку. И осталась стоять, опустив голову, когда он, помедлив, приобнял меня за плечи.

– Гарри! – воскликнула Гермиона, пристально глядевшая на Гарри. – Что с твоей рукой?

– Где? – Он уставился на свою левую руку, разглаживая рукав мантии. В одном месте, почти на плече, ткань была обожженной. – А… Это меня Алекто Кэрроу ранила. Странно… я ничего не чувствую…

– Мало ли… – встревожился Сириус, убирая руку. – Может быть, эффект от заклятия проявится потом. Тебе нужно в больничное крыло. Я отведу тебя…

– Нет, Сириус, зачем, – отказался Гарри. – Я сам схожу, не нужно нам толпой ходить, лишнее внимание привлекать.

Он направился к двери и остановился. Сунул руку в карман и вытащил комок серебристой материи.

– Знаете, что у меня есть?

– Мантия-невидимка… – ахнул Рон, его глаза азартно загорелись. – Ты ее всегда с собой носишь.

– Ну да, на всякий случай. Но в Министерстве я о ней напрочь забыл, да и некогда было ее надевать. – Гарри повернулся ко мне. – Возьми, Вики, пусть мантия будет у тебя.

– Зачем? – удивилась я.

– Опять же, на всякий случай. Вдруг тебе захочется скрыться от кого-нибудь?

– Это на кого ты намекаешь?

– Ни на кого, – пожал плечами он, но, кажется, понял, о ком говорила я. – Но мне будет спокойнее, если она останется у тебя.

– Кстати, мне тоже, – сказал Сириус. – Возьми и не беспокойся. К тому же, этих мантий теперь целых две.

Его губы дрогнули в грустной улыбке.

– Джеймс в школе ее во всю использовал. Иногда и я. Правда, на седьмом курсе у нас появились другие цели.

– Экзамены? – подняла брови Гермиона.

– Угадала.

– Ну все, иди. – Я подошла к Гарри и слегка подтолкнула вперед. – Не то отведу сама.

– Мы пойдем с ним, – вдруг сказала Гермиона, поглядев на Рона.

На этот раз Гарри почему-то возражать не стал. Перед тем, как они втроем вышли из комнаты, Гарри вручил мне мантию-невидимку. Она оказалась такой невесомой, что, закрыв глаза, можно было подумать, что ее у меня нет.

– А как твоя рука? – спросил Сириус, когда мы остались вдвоем.

– Заживает благодаря Костеросту.

Помолчали, стоя напротив друг друга.

– А ты не ранен?

Я шагнула к нему, внимательно осматривая его со всех сторон.

– Нет, вроде.

– Тогда что это?

Я прикоснулась к его брови, которую пересекала царапина. И как я раньше не заметила?

– А что там?

– Царапина, довольно глубокая. И вот здесь…

Провела пальцем возле правого виска.

– Это, наверное, когда мы свалились с Роном в овраг, где росли колючие кусты. А потом обнаружили, что вас нет, – припомнил Сириус. – Сначала-то я подумал, что портал перенес нас двоих. Страшно перепугался, вообразив, что вы остались в Министерстве, и нам пришлось искать то место, где кончались антитрансгрессионные чары, и только тогда перенеслись в Лондон. Представь наше изумление, когда мы беспрепятственно проникли в Министерство, а в Отделе Тайн никого не обнаружили. Чуть позже Рон углядел дату в кем-то оставленном “Пророке”. Там было черным по белому написано “седьмое января тысяча девятьсот семьдесят восьмого года”.

– Представляю… – вздохнула я, перебирая пальцами легкую ткань мантии-невидимки. – Ты бы видел, какой концерт устроила Паркинсон, когда очнулась, мне пришлось ее успокаивать…

– Скажи, ты хотела воспользоваться хроноворотом, когда брала его? Что ты хотела исправить?

Сириус положил ладони мне на плечи, не давая отвернуться от него. Я вцепилась в мантию-невидимку как в спасательный круг, избегая смотреть на него. Почему он не спросил сначала про то, что увидел в кабинете Северуса, или считает проблему с хроноворотом более важной?

– Я хотела им воспользоваться, но не была уверена, что сделаю это. – Я помолчала и добавила: – И я не знала, как… Та ситуация, возникшая на Рождество, зашла слишком далеко. У меня не было надежды что-либо исправить, поэтому в голову пришла мысль о хроновороте. Но на следующий день, после разговора с тобой, я о нем забыла, хотя он лежал у меня в кармане.

– Но потом он оказался у тебя на шее, – напомнил Сириус. – Значит, что-то заставило тебя его надеть?

– Это из-за приснившегося сна, – пояснила я, немного расслабившись. – Он был обычным, но в ту секунду, когда я находилась между сном и явью, мне показалось, что в нем все правда… и я словно сошла с ума…

– Виктория… – выдохнул он, крепко обнимая меня.

Снежный ком, который гнездился внутри меня несколько дней, начал постепенно таять. Я стремительно прижалась к Сириусу, словно боялась, что он вдруг исчезнет.

– Прости меня, Маргаритка! Я готов на колени встать, лишь бы ты простила…

Он и в самом деле, скользнув руками по моей талии, опустился на колени. Опешив, я не знала, что сказать.

– Сириус, встань, пожалуйста… – пролепетала я, глядя на него сверху вниз. – Если ты не сделаешь этого прямо сейчас, мне придется тоже…

Так как он не спешил подниматься, я опустилась перед ним.

– Ты не заслужил, чтобы просить прощения на коленях. Я ведь помню, что ты говорил позавчера… про предательство. Как это ни горько признавать, но ты имел полное право повести себя именно так… хотя, все, что ты увидел…

– …Как ты обнимаешься со Снейпом, – мрачно закончил Сириус.

Он пристально посмотрел мне в глаза и поднялся с колен.

– А вот здесь ты не прав, – возразила я.

Он подал мне руку, помогая встать.

– В чем же именно?

Не отпуская моей ладони, уселся на стул возле стола и усадил меня к себе. Против этого я не возражала.

– Не я обнимала его, а он меня.

– А, ну, это полностью меняет дело, – с легкой иронией протянул Сириус.

– Вернее, даже не меня саму, а Дейзи.

– Ты ему рассказала? Зачем?

Я аккуратно свернула мантию-невидимку и положила ее на стол.

– Он сначала увидел в моем альбоме портрет Лили, потом заподозрил, что я имею какое-то отношение к ней. Вот и рассказала.

– Но разве Снейп знает тебя? Хотя, постой… – Он задумался. – Я видел его в твоих воспоминаниях… Его и Лили.

– Да… Этот эпизод я помню очень смутно. Как Лили кричала на него и… я тоже. И даже называла его Севи.

– Севи? – фыркнул Сириус и тут же вновь стал серьезным. – Вполне вероятно. Маргаритка… Мне без тебя было так плохо.

– Мне без тебя тоже, – вздохнула я, обвивая руками его шею, и не стала заострять внимание на том, что он уже второй раз назвал меня цветочным прозвищем. – Жаль, что так произошло.

– Очень жаль. Я бы сам воспользовался хроноворотом, если бы был уверен, что это можно изменить.

– Но теперь мы далеко в прошлом, – печально усмехнулась я, дотронувшись до расцарапанной брови Сириуса.

Он слегка поморщился.

– Больно?

– Вроде ерунда, а саднит, – подтвердил он.

– А так? – Я осторожно коснулась ранки губами, обхватив его лицо руками.

– А так нет… Мм… А здесь тоже.

То же самое было проделано и виском, на котором краснела полоса.

– Больше я не вижу никаких повреждений.

– Грущу, что кусты не исцарапали меня всего. – Сириус с надеждой посмотрел на меня. – Может, сделаешь исключение?

– Так и быть…

Чуть повернув голову, я с нежностью прижалась к его губам. Спустя секунду отстранилась.

– Я очень сильно люблю тебя, жить без тебя не могу… Ты ведь знаешь об этом, да?

Не дожидаясь, когда он ответит, вновь поцеловала его, уже по-настоящему…

========== Часть 3. Глава 53. Наша легенда ==========

На совет к Дамблдору мы впятером отправились затемно. Все занятия закончились, как и обед, и школьники должны были сидеть за домашними заданиями в своих гостиных. Поэтому, пока мы шли к кабинету директора, слышалась одна тишина, да ветер, завывавший за окнами.

– Ну что, дамы и господа, – произнес Дамблдор после того, как мы расселись на сотворенных из воздуха стульях, – мы снова встретились, чтобы обсудить вашу дальнейшую судьбу… – Он обвел всех взглядом. – А где мисс Паркинсон? Что-то случилось?

– Она просто-напросто сбежала, – ответил Сириус. – Компания, настроенных против нее гриффиндорцев, ее не прельстила. Если девчонка в Хогвартсе, это еще ничего, но если она ушла за его пределы…

– А как это выяснить?

– Есть у меня кое-какая мысль, но чтобы осуществить ее, мне нужно кое-что изъять у себя-школьника. Или у Джеймса.

– То есть у вашей четверки? – улыбнулся в усы Дамблдор.

– Именно, – напряженно сказал Сириус, и я поняла, что он подумал об одном из Мародеров – Питере Петтигрю. – И чем скорее, тем лучше.

– Сейчас они, вероятнее всего, находятся в Гриффиндорской башне. Впрочем, зная вас, можно предположить, что они могут быть где угодно. Я прав?

– До седьмого курса – да. Но последние полгода до выпускного мы отдавали свое внимание только учебе. Не верите?

– Почему же, я верю. Так ты хочешь, чтобы они находились в доступных для вас пределах?

– Этого и хочу, – согласился Сириус. – Но только чтобы они не догадались об этом. Я предлагаю кому-нибудь из нас проникнуть в гриффиндорскую гостиную и незаметно взять нужный нам предмет.

– Если ты действительно уверен в своем плане, Сириус…

– Вполне. Мы воспользуемся мантией.

Он посмотрел на меня и незаметно подмигнул. Ну вот, недолго пробыла у меня мантия-невидимка, я даже ее не примеряла.

Я вытащила ее из кармана и протянула ему.

– Мантия-невидимка? – догадался Дамблдор, проследив за моими действиями. – Помнится, я видел такую же у Джеймса Поттера.

– Это она самая, только теперь принадлежит Гарри.

Директор понимающе кивнул.

– И кто же выполнит эту миссию? – спросил Гарри крестного. – Ты?

– Нет, не я. Думаю, лучше всего это сделает кто-то более неприметный, тот, у кого в Хогвартсе из знакомых никого нет.

Наши взгляды переместились на Гермиону, сидящую между Роном и Сириусом.

– Я? – удивилась она. – У меня есть по крайней мере один знакомый здесь – это ты.

– Ну, я имел в виду кого-нибудь из родственников. И потом, по-моему, только ты не попадешь в неприятности.

– Я тоже, между прочим, не попадаю в неприятности, а если это случается, то только… – сказал Рон.

– По моей вине, – закончил Гарри, хмыкнув. – Это ты хотел сказать?

– Ну, почти, – признался тот. – А почему бы эту миссию не возложить на Вики?..

Едва он замолк, Сириус и Гарри одновременно выпалили:

– Нет!

Но я не обиделась, лишь закатила глаза.

– Ладно, – сказала Гермиона, вставая, – я схожу.

Сириус отдал ей мантию, и девушка без всяких церемоний вышла из кабинета. Почти сразу после её ухода прибыла Минерва Макгонагалл.

– Вы обо всем уже договорились?

– Пока нет, – сказал Дамблдор. – начнем, когда вернется Гермиона.

Он поднялся и подошел к сидящему на высокой жердочке фениксу. Тот открыл круглые темные глаза и издал гортанный звук. Дамблдор провел пальцами по алым перьям.

– Фоукс… – прошептал Гарри.

– Вы знакомы с Фоуксом, Гарри? – спросил директор, услышав его.

– Нас, конечно, не представляли друг другу… Фоукс однажды даже помог мне.

– Видимо, это было что-то очень серьезное, – заметил он, вновь погладив птицу. – Фениксы благородные существа. Они чувствуют в человеке его силу и истинную сущность.

Фоукс заклекотал, будто подтверждая сказанное Дамблдором, расправил широкие крылья и посмотрел прямо на меня. То есть мне так показалось…

Я украдкой оглянулась на других. Никто больше вроде бы этого не заметил. А может, у меня просто обострилась мания преследования? Вот и чудится, что все за мной следят. Джеймс Поттер, феникс…

К удивлению всех, Гермиона вернулась раньше, чем мы ее ожидали. Дверь открылась будто сама собой, и профессор Макгонагалл, не осведомленная о наличии мантии-невидимки у Гермионы, с удивлением смерила ее взглядом. А Рон воскликнул:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю