Текст книги "Игра с отчаянием (СИ)"
Автор книги: Ruby Battler
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 65 страниц)
Эрика была уверена, что те, кто однажды был растоптан и сломан, больше не возвращаются (конечно, исключая её саму – ведь она сильная личность и Детектив с большой буквы). Именно поэтому она была так удивлена, увидев в дверях столовой Хитаги. Та, казалось, даже ничуть не изменилась: на её губах играла хитрая ухмылка, а глаза как ни в чём не бывало с любопытством изучали присутствующих. Её приход заставил “наивную троицу” притихнуть и с беспокойством и робким интересом наблюдать за ней. Заметив на себе их внимание, Хитаги приветливо им улыбнулась, и все трое разом в смущении сделали вид, что ничего не происходит. Тогда Супер Азартный игрок тихонько усмехнулась и отправилась к чайнику.
Эрика пристальнее всех наблюдала за ней, стараясь оценить её состояние после того суда. К своему удивлению, она обнаружила лишь мизерные признаки прежнего горя, такие как лёгкая припухлость под глазами. В остальном же Хитаги казалась совершенно такой же, как прежде.
Невольно Эрика заинтересовалась. Поднявшись с места, Супер Детектив медленно направилась в сторону азартного игрока. Та сразу же заметила её и с заинтересованным видом склонила голову набок. Наконец, Эрика остановилась напротив Хитаги и с радушной улыбкой заметила:
– Вот уж не ожидала увидеть вас снова, Хицугири-сан!
Хитаги широко улыбнулась и со смехом заявила:
– К сожалению, мне придётся вас разочаровать. Вы-то, наверное, думали, что ваши действия меня сломают, да? – тихим, пугающе насмешливым тоном поинтересовалась она, внимательно изучая Эрику взглядом.
Чайник щёлкнул, возвещая о завершении процесса закипания воды, но Хитаги не спешила возвращаться к нему. Эрика понимала, чего от неё ждут, и всё-таки сделала вид, что удивлена последними словами Хитаги.
– Мои действия? – Эрика в наигранном недоумении прикрыла рот рукой, а затем с укоризной покачала головой. – Боже мой, какие обвинения, Хицугири-сан. Разве не очевидно, что случившееся – целиком и полностью вина Марти-сана?
Хитаги вздохнула, а затем зло усмехнулась и издевательски заметила:
– Слегка перефразируя вас же: вот уж не думала, что вы опуститесь до такого жалкого перекидывания вины на других, Фурудо-сан!
Эрика раздражённо скрипнула зубами. “Не на ту решила напасть, девочка”, – мысленно самоуверенно усмехнулась она, глядя в серьёзное лицо Хитаги. Вслух же Эрика беспечно заявила, разведя руками:
– Ну, это же не я убила вашего брата! Разве не справедливо обвинять во всём преступника? Я вообще считаю, что вы были слишком мягки с ним, Хицугири-сан.
Хитаги скрестила руки на груди, склонила голову набок и, на некоторое время задумавшись с возведёнными к потолку глазами, наконец, мотнула ей и проговорила:
– Вы, конечно, не убийца, но сделали всё, что способствовало этому преступлению. Именно вы заперли Дея на крыше, вы подбросили улики против меня, вы положили нож на видное место…
– А что мешало ему просто не брать нож? – насмешливо поинтересовалась Эрика. – Разве правильно хватать всё, что попадается под руку? Нет. И вообще я считаю, что Марти-сан должен был понимать, что с его расстройством нельзя находиться в таком месте…
– По вашей же логике вам самой надо изолироваться где-нибудь, где нет людей, – перебила Хитаги с издевательской ухмылкой. – А что? Сами же говорили: где детектив, там и преступление. Разве миру не было бы безопаснее без вас, а, Фурудо-сан?
Эрика осеклась от возмущения и, яростно трясясь, гневно взглянула на Хитаги. Та была абсолютно расслаблена. Тогда Эрика, с трудом взяв себя в руки, хмуро поинтересовалась:
– И чего же вы хотите от меня, Хицугири-сан?
Хитаги тут же выпрямилась и отошла на шаг назад, лишь чтобы в следующий миг вскинуть руку и, указав пальцем на Эрику, потребовать:
– Я хочу, чтобы вы признали свершившееся преступление своей виной, госпожа “серый кардинал”!
Эрика несколько секунд в удивлении смотрела на палец Хитаги, направленный в её сторону, и хлопала глазами, а затем вдруг рассмеялась.
– С чего бы? – с вызовом поинтересовалась детектив. – У вас нет ни одного веского доказательства, верно? Я признаюсь в чём угодно, если они будут. А всякие “интуитивные” методы и не подкреплённые уликами догадки для детектива недопустимы. Пустой звук, – насмешливо заключила она.
Хитаги несколько секунд задумчиво смотрела ей в лицо. Наконец, она всё с тем же непроницаемым выражением безвольно опустила правую руку. Некоторое время висела напряжённая тишина. Эрика решила было, что конфликт исчерпан и Хитаги сдалась, но неожиданно на лице Супер Азартного игрока возникла ухмылка. В то время как она медленно поднимала левую руку, Хитаги угрожающе проговорила:
– Значит, не хотите признавать по-хорошему?.. Что ж, тогда…
Эрика напряжённо следила за её движениями взглядом, предчувствуя что-то неприятное. Неожиданно Хитаги резко размахнулась и влепила собеседнице звонкую пощёчину.
– Я вызываю вас на дуэль! – громко объявила она с выражением упрямой решимости на лице и чуть тише насмешливо добавила: – Кстати, если мне не изменяет память, плевок Марти попал вам на левую щёку, верно? Симметрия, однако!
Полным ненависти взглядом Эрика взглянула на Хитаги, потирая покрасневшую правую щёку. В столовой повисла тишина. Хитаги ждала ответа. Остальные в шоке не отрывали от этой парочки взгляда. Было видно, что никто из присутствующих не ожидал от Супер Азартного игрока ничего подобного. Эрика тряслась в беззвучном гневе, чувствуя себя дважды униженной: в первую очередь, пощечиной, во вторую – напоминанием о том позорящем её плевке. “Будьте вы прокляты, Хицугири Хитаги, Мартин Фебфлауэр!” – с ненавистью подумала она.
Эрика огляделась: все смотрели на неё с любопытством, ожидая её ответа на вызов Хитаги. “И с чего бы мне делать так, как хочет она? – раздражённо подумала Супер Детектив. – Мне вообще плевать, что обо мне подумают эти люди!” Её мысли были абсолютно рациональны: Эрика ничего не получала от этой глупой дуэли, кроме лишней головной боли, так что отказ был самым логичным решением. И всё же чувство собственного достоинства отчаянно спорило с рассудком. Эрика просто не могла оставить такое оскорбление. Её гордость кричала, что Хитаги должна заплатить за своё наглое поведение, Эрику буквально трясло от мысли о том, что такое обращение с ней может остаться безнаказанным. Масла в огонь подливали и воспоминания о Марти, который должен был позорно проиграть и умереть, но перед этим всё равно умудрился плюнуть ей, победительнице в этом противостоянии, в лицо – как в буквальном, так и в фигуральном смысле. Сама ненависть к мысли о проигрыше привела Эрику к тому ответу, который она в итоге дала.
Эрика решительно выпрямилась и, надменно подняв подбородок, самоуверенно заявила:
– Что ж, не могу оставить такое оскорбление без внимания. Я принимаю ваш вызов, Хицугири-сан!
Хитаги не сдержала победоносной улыбки. Она выглядела так, словно уже выиграла эту игру, и Эрика не смогла не добавить:
– Вы слишком хорошо настроены для такого дела. Вот только вам точно придётся пожалеть, что связались со мной.
Хитаги с лукавой ухмылкой отвела взгляд.
– Не думаю, – беспечно заявила она. – Я жалею лишь тогда, когда не делаю то, что могла бы.
Эрика раздражённо щёлкнула языком. В этот момент неподалёку от них раздался громкий хлопок, за которым последовало жизнерадостно-возбуждённое восклицание:
– Уи-и, дуэль! Я ждала этого сто лет! Можно я буду судьёй? Можно? Можно?
Все присутствующие повернулись к внезапно оказавшейся в помещении Тау. Кукла широко улыбалась, радостно подпрыгивала на месте, заламывала пальцы на сложенных в просящем жесте ладонях и вертела головой, переводя взгляд с Супер Детектива на Азартного игрока и обратно. “Тут как тут…” – безразлично подумала Эрика. Появление Тау её ничуть не удивило: она прекрасно осознавала, насколько кукла любит такого рода зрелища. Гораздо больше Эрику заинтересовала реакция Хитаги. Она видела лицо соперницы, на мгновение исказившееся при звуке голоса Тау какой-то сдерживаемой сильной эмоцией, и не могла не задуматься об истинной причине. Осуждение и ненависть за смерть близких? Нет, это было нечто более глубокое, нечто более… запущенное. “Возможно, я не зря ввязалась в это”, – подумала Эрика с внутренней ухмылкой.
Тем временем Хитаги уже улыбалась своей обычной улыбкой. Заложив руки за спину, она радушно сказала:
– Почему бы и нет. В подобного рода битве должен быть судья. В конце концов, – Хитаги загадочно понизила голос, – я бы хотела устроить не совсем стандартную дуэль.
– Что вы имеете в виду? – быстро спросила Эрика.
Тау также заинтересованно склонила голову набок. Тогда Хитаги улыбнулась одними краешками губ и объяснила:
– Ну, я считаю, что мы с вами, Фурудо-сан, дамы цивилизованные, так что стреляться или драться на рапирах мне кажется не совсем солидным. По-моему, нам больше подойдёт другой формат дуэли – интеллектуальная.
Эрика усмехнулась.
– Что ж, не могу не согласиться, Хицугири-сан, – расслабленно проговорила она.
Тау выглядела слегка разочарованной и что-то недовольно промычала. Впрочем, новоявленные дуэлянтки не обратили на неё особого внимания. Их обеих устраивали правила сражения, а остальное было уже не важно. Хитаги тряхнула головой и, скрестив руки на груди, заговорила:
– Рада, что мы с вами пришли к консенсусу. Тогда мне стоит чуть-чуть прояснить правила, верно? Если в обыкновенной дуэли оружием является пистолет, заряженный пулями, то для нашей интеллектуальной я предлагаю мозги, заряженные загадками. Ничего нового для вас, Фурудо-сан, верно? – Хитаги расслабленно развела руки. Получив в ответ кивок Эрики и её выжидающий взгляд, она продолжила: – Тогда я предлагаю назначить само состязание на шесть вечера сегодня. За это время можно где-то раздобыть “патроны”, верно? Думаю, от одного до пяти нам будет достаточно.
– Значит, это будет нечто вроде турнира загадок? Идёт, – согласилась Эрика с ухмылкой и самоуверенно добавила: – Мне хватит лишь одной, чтобы поразить вас.
Хитаги ничего не сказала на это, лишь неопределённо пожала плечами. А вот Тау, услышав условия “дуэли”, вновь оживилась.
– Что ж, даже без кровопролития это обещает быть интересным зрелищем, – улыбнулась она. – Да и шесть – отличное число. Шестьсот шестьдесят шесть, шестьдесят девять… – на этих словах улыбка превратилась в загадочную ухмылку.
Оговорив все условия, соперницы разошлись. Эрика быстро закончила свой завтрак и в предвкушении удалилась из столовой. “Этот вечер обещает быть интересным”, – с довольной улыбкой на губах подумала она, параллельно размышляя, какую бы сложную тайну из разгаданных ей представить Хитаги, чтобы понаблюдать, как она тщетно ломает голову над ответом и в итоге так и не достигает его.
А Хитаги осталась в столовой, мелкими глотками потягивая свой чай. Её едва не трясло, но не от волнения перед предстоящей дуэлью. Она осознала, насколько была близка к разрушению своих же планов, когда позволила признакам ненависти на секунду появиться на своём лице при виде Тау. “Я едва не испортила всё своими руками…” – в ужасе думала она. И всё-таки теперь, когда она помнила всё, Хиганбана уже не могла, как прежде, сдерживать обуревающее её отвращение, вызванное Тау: её наглой ухмылкой, мерзкой радостью, противным, чересчур высоким голосом, скопированными и искажёнными жестами, беспечным поведением после всего, что она сделала.
Но постепенно Хина вернулась к более-менее спокойному состоянию и сосредоточилась на сегодняшнем вечере. “Надо подготовить ещё две загадки к дуэли”, – напомнила себе она. Сейчас её грели две мысли: о том, что сегодня у неё будет шанс отплатить Эрике, и о том, что совсем скоро она сможет полностью воздать по заслугам Тау. “Немного терпения и приготовлений – и всё будет идеально”, – сказала себе она и отхлебнула остатки своего чая.
***
Как ни внезапны оказались действия Хитаги, они являлись частью плана по проникновению в кабинет директора, где вероятнее всего находился гримуар. Четвёрка решила провести операцию, подобную той, в результате которой они добыли дневник Ренко. Роль отвлекающего вновь досталась Хитаги – правда, теперь уже совершенно организованно и при всеобщем согласии. Впрочем, сама азартный игрок была бы не прочь обыскать кабинет директора, но она понимала, что из них всех только она может занять Тау с Эрикой так, чтобы это не выглядело совсем уж неестественно и подозрительно. Правда, при обсуждении плана она умолчала, каким именно образом собирается это осуществлять, так что вызов Эрики на дуэль стал для всех сюрпризом. Как она сама потом объяснила, это было сделано для того, чтобы удивление Минато, Марибель и Ёшики было совершенно искренним и, следовательно, помогло бы убедить Эрику с Тау. А уж о своей искренности Хитаги не беспокоилась: её диалог с Супер Детективом действительно выражал её мнение, а не был простой провокацией или блефом.
Тем, кто чаще всего во время обсуждения ловил на себе завистливые взгляды девушек, особенно Хитаги, стал Ёшики. Он сам вызвался на исследование кабинета директора, мотивируя это тем, что Марибель с Минато уже успели рискнуть своими жизнями во время осмотра запретных опасных помещений. Аргумент Марибель о том, что за взлом замка запертой комнаты он также мог бы умереть, остался Супер Хулиганом проигнорирован.
Девушки дали ему множество советов, на что следует обращать внимание при исследовании помещений, и не отпускали его до тех пор, пока не убедились, что он их все усвоил. Из-за этой длительной подготовки Ёшики острее чувствовал ответственность перед всеми. “Забавно, что в итоге мне так и не удалось её избежать”, – с ироничной улыбкой думал он. Всю свою жизнь Ёшики только и делал, что ограждал себя от всякого рода связей с другими людьми, особенно таких серьёзных. Он считал это проявлением слабости. Теперь же он понял, что всё, что он делал прежде, было настоящим воплощением трусости. Он убегал от сложностей, но настоящая сила заключается в том, чтобы встретить их лицом к лицу. Пожалуй, это было ещё одной причиной, почему он в итоге решил взять ответственность за “гримуар” (и кто только придумывает такие дурацкие слова?) на себя.
Ёшики твёрдо вознамерился доказать в первую очередь себе, что усвоил этот урок. Что все те дни вместе с друзьями из академии Кисараги и товарищами здесь не прошли даром.
После импровизированного полдника чуть позже шести вечера, когда Хитаги уже должна была приступить к выполнению своей части плана, он поднялся из-за стола и, кивнув на прощание Минато и Марибель, нарочито беспечной походкой побрёл к выходу. Он всеми силами делал вид, что ему ничуть не страшно идти на такую опасную миссию, но унять желание дрожать всем телом было не так-то просто. И всё-таки одна мысль успокаивала Ёшики: хоть в такой ситуации они и боялись в открытую выражать поддержку, он знал, что повелитель персон и мечтательница провожают его ободряющими взглядами, которые он видел у них мгновение назад. “Мы верим в тебя”, – будто говорили они, и от этого на душе становилось чуточку теплее.
Совсем скоро все займут свои позиции, и настоящая игра начнётся.
В этот раз замок был более неподатливым, чем в случае с комнатой Ренко. Ёшики провозился с ним намного дольше. Возможно, Тау позаботилась о сохранности содержимого кабинета директора, а может, всё дело было в нервах, но Ёшики как никогда был близок к мысли о провале. Он уже начал ждать того, что сейчас в другом конце коридора раздастся свист, возвещающий окончание дуэли и упущение шанса. Но, к счастью, звук открывающегося замка, так похожий сейчас на сладостную музыку, опередил его. Ёшики вздохнул с ещё большим облегчением, чем в прошлый раз, и, торопливо вытерев пот со лба рукавом, поспешил приступить к осмотру. “Да уж, идеальная работёнка для Супер Хулигана”, – с усмешкой подумал он.
Зайдя в кабинет директора и заперев за собой дверь, Ёшики огляделся. Вид помещения несказанно удивил его. Говоря о беспорядке, Тау не врала. Всюду: по полу, на письменном столе в центре кабинета, на полках книжных шкафов – была разбросана всяческая макулатура, вроде досье бывших учеников или каких-то соглашений. На стенах в рамках висели многочисленные почётные сертификаты, полки украшали награды, очевидно, заработанные реальным директором школы “Пик Надежды” и её учениками. Помимо бумаг, на полу также были навалены стопки книг, которые по тем или иным причинам оказались вне полок. И каждую поверхность в помещении покрывал толстый слой пыли.
Первые несколько секунд Ёшики растерянно взирал на весь этот и хаос, но затем решительно тряхнул головой и постарался абстрагироваться от вида беспорядка. Его миссия сейчас заключалась не в разглядывании неубранных помещений, а в нахождении гримуара. “И как же в этом сраче что-либо найти?” – скептически подумал Ёшики, озираясь. Он усиленно вспоминал все многочисленные советы Марибель и Хитаги, но от волнения в его сознании всё смешалось в одну кучу, сильно похожую на творящийся перед ним беспорядок. Чувствуя, что в его голову не приходит ни одной идеи, с чего начать, Ёшики начал поддаваться панике. “А если я просто ничего не найду и вернусь с пустыми руками? – испуганно подумал он. – Чёрт, как после такого смотреть людям в глаза?!”
Внезапно Ёшики ужаснулся собственным мыслям. “Стоп, ещё ничего не случилось, а я уже думаю о худшем!” – разозлился он на себя и остервенело затряс головой. Затем он сделал глубокий вдох (от количества пыли, попавшего в лёгкие, Ёшики едва не закашлялся) и, схватившись за виски, постарался успокоиться, чтобы на холодную голову найти правильное решение. “Так, для начала, что мне вообще нужно? – начал мысленное рассуждение Ёшики. – Гримуар. А что это вообще такое? Книга. Значит, надо искать среди книг!” Вывод был настолько прост, что Ёшики захотелось хорошенько треснуть себя по лбу от проявленной им тугодумности. “Эта чёртова паника превращает меня в полнейшего идиота!” – с досадой думал он, направляясь к ближайшему книжному шкафу и стараясь не оставить следов на особо пыльных участках пола.
Ёшики не был уверен, что начинать с полок, а не со стопок, рациональнее, но выбора у него не было, так что оставалось лишь полагаться на удачу. И та в конце концов улыбнулась ему: среди изогнутых, закрученных и детализированных рядов иероглифов на книжных корешках ему неожиданно встретился изящный золотистый шрифт латиницей. Ёшики не был точно уверен, какой это конкретно язык, но его лингвистические познания указывали на сходство с немецким. А ещё этот толстый тёмно-бордовый том от остальных отличал значительно более тонкий слой пыли на полке напротив. “Считайте любое отличие подозрительным!” – всплыли в голове Супер Хулигана сказанные в унисон слова Марибель и Хитаги.
Осторожно, стараясь оставить как можно меньше следов, Ёшики вытащил книгу с полки и быстро пролистал: помимо горизонтальных строк всё на том же языке, издание содержало многочисленные иллюстрации с кучей подписей, изображающие странного вида круги – судя по всему, магические. “Наверняка это то, что нужно!” – решил Ёшики и кое-как спрятал толстую книгу под пиджаком, мысленно сетуя на неудобство такого способа переноски. На всякий случай ещё немного осмотревшись, Кишинума сделал вывод, что больше здесь ловить нечего, и поспешил прочь из кабинета, задержав дыхание, чтобы лишний раз не набивать лёгкие пылью.
Ещё один шаг к свободе был сделан.
***
Часы тикали непозволительно громко, жутко мешая мыслительному процессу. Хитаги раздражённо хмурилась: тиканье делало ощутимее и острее чувство ускользающего между пальцев времени и неспособности за это самое время найти решение задачи. Не помогали думать и буквально впившиеся в неё взгляды сидящих за столом напротив и сбоку Эрики и Тау, выжидающие и в то же время издевательские.
Не сказать, что по прибытии на место проведения “поединка” – библиотеку – Хитаги была удивлена решением Эрики зарядить своё оружие всего одной пулей – дать одну-единственную загадку. Всё-таки, Эрика – Супер Детектив, на своём веку повидавшая немало преступлений, так что найти среди них какую-нибудь сложную задачу наверняка не составляло труда. К тому же, победа лишь при помощи одного удара – лучший способ потешить своё эго. Нет, гораздо больше Хитаги беспокоило, окажутся ли её собственные задачи для соперницы достаточно сложными и в то же время решаемыми.
Дуэль заключалась в следующем: одна из них должна была кратко, в общих словах обрисовать историю второй и в конце задать вопрос, а затем последней давалось пятнадцать минут на обдумывание, во время которых она должна была задавать наводящие вопросы, а по истечении отведённого лимита – правильно описать более полную картину происшествия. Хина когда-то играла в подобную игру с Энн; правда, там были карточки, и своих загадок придумывать не приходилось. В данной версии победительницей, как и в обыкновенной дуэли с использованием оружия, объявлялась та, на чью загадку соперница не смогла дать ответа – то есть, кого “задела пуля”.
Пока расчёты Хитаги оправдывались: Эрика сама предложила ей право первенства, которое она с радостью приняла. Загадки Супер Азартного игрока были продуманными и действительно непростыми, так что даже детективу пришлось немного поломать над ними голову. Впрочем, Эрика, по всей видимости, наслаждалась процессом, а в конце концов всегда приходила к верному ответу. Более того, Супер Детектив каждый раз пропускала ход, на предложение Тау загадочно ухмыляясь. “Наверняка её загадка какая-то совершенно нереальная…” – думала Хитаги, глядя в сосредоточенное лицо Эрики и на её губы, уголки которых были приподняты в лёгкой довольной улыбке.
И вот очередь дошла до самой Хины. Как и ожидалось от Эрики, та элегантно парировала от каждой тайны, а затем представила Хитаги своё оружие. Едва дослушав до конца условия, Хитаги не на шутку занервничала. Конечно, она ожидала чего-то трудного от Эрики, но эта задача превзошла все её предположения. “Ну, зато цели задержать этих двоих я уже добилась…” – успокаивала себя она. Да, времени на обыск у Ёшики было предостаточно. Оставалось лишь надеяться, что он правильно им распорядился.
А время, отведённое на решение загадки, неумолимо подходило к концу. В течение него Хитаги задала очень мало вопросов, и представить, как можно развить данную Эрикой историю, она совершенно не могла. Можно сказать, она не приблизилась к решению ни на шаг. Это бесило. Бесило, особенно вкупе с неотрывным раздражающим взглядом Тау. О да, эта паразитка только и ждёт её поражения, чтобы посмеяться над её жалким униженным видом… Ну уж нет, такого удовольствия она не доставит даже в случае проигрыша. “Нет, Тау, из нас двоих в конце концов буду смеяться именно я! – остервенело думала Хиганбана, нервно облизывая губы. – Я посмеюсь над тобой, сполна наслажусь твоим крахом, а затем добью тебя, сломаю, разрушу, уничтожу, разобью…”
Звон будильника, стоящего здесь же, на столе, заставил Хитаги вздрогнуть.
– Время вышло! – объявила Тау, подняв руку вверх. – Каков же ваш ответ, Игрок-сан?
Хитаги скосила на неё растерянные глаза: Тау буквально сияла предвкушающей улыбкой. Хина торопливо перевела взгляд на спокойную Эрику, попутно с ненавистью подумав: “Бесишь…” Впрочем, безмятежность и (совершенно справедливая) уверенность в победе Эрики раздражали её не намного меньше.
Хитаги молчала, опустив глаза и хмурясь. Наконец, Эрике надоело ждать, и она нетерпеливо поинтересовалась:
– Так вам есть что сказать, Хицугири-сан? Или же моя задача слишком сложна для вас? – насмешливо добавила она.
Хитаги ещё несколько секунд молчала, а затем вдруг подняла голову и, беззаботно подёрнув плечами, просто заявила:
– Так и есть: эта задача для меня сложна. У меня нет ответа.
Эрика и Тау даже опешили оттого, как легко она признала этот факт. Некоторое время они просто в недоумении смотрели на спокойную Хитаги. Наконец, к Эрике вернулся дар речи, и она растерянно поинтересовалась:
– И вы просто признаете поражение?
Хитаги хихикнула в кулак и с лукавой улыбкой заметила:
– Проигрыш становится поражением лишь тогда, когда ты не можешь принять его с достоинством, Фурудо-сан. В конце концов, он тоже является частью игры, так что умение проигрывать – важное качество для Супер Азартного игрока.
– Неужели? – недоверчиво хмыкнула Тау, подперев лицо рукой и с поджатыми губами косясь на Хитаги. Она явно намекала на поведение той в их последней совместной игре.
Супер Азартный игрок на это лишь улыбнулась и развела руками.
– Ну, даже я не идеальна, – беззаботно рассмеялась она.
Эрика ничего не ответила, но Хитаги этого и не нужно было: она и так видела, как сильно подпортил триумф соперницы её беспечный настрой. На лице Супер Детектива застыло холодное непроницаемое выражение. Она упрямо молчала, хмуро глядя на Хитаги в упор. Очевидное недовольство Эрики значительно подняло настроение Хине. “Обожаю превращать чужую победу в разочарование”, – с ухмылкой подумала она.
Тау же, видя, что больше от этой истории ей ожидать нечего, тяжело вздохнула, прикрыла глаза и громко объявила:
– Хорошо. Раз вы, Игрок-сан, не можете защититься от этого выстрела, то победа уходит Детективу-сан. Поздравляю, Фурудо Эрика-сан, вы выиграли в этой дуэли! – Тау коротко взглянула на Эрику: та и бровью не повела. Тогда кукла продолжила: – Ну, никаких особенных наград не предполагалось, так что на этой радостной ноте я могу лишь похвалить вас и поблагодарить за интересный поединок. – Тау сдержанно похлопала. – А теперь, – она соскочила со своего места, – я, с вашего позволения, удаляюсь. Всего наилучшего! – и, махнув рукой, Тау растворилась в воздухе.
Эрика и Хитаги ещё некоторое время сидели друг напротив друга и сохраняли молчание. Хитаги слегка подалась вперёд и опиралась на сцепленные в замок руки, с любопытством глядя на соперницу. Эрика же не изменила своего непроницаемого выражения, а её поза была всё такой же напряжённой и немного скованной. Она даже отдалённо напоминала куклу, настолько статичной она казалась. Хина внутренне усмехнулась иронии этой ситуации. Не похоже было, что Эрика как-либо собирается подавать признаки жизни, так что тишину нарушила Хитаги.
– Кстати, Фурудо-сан, вы знали один любопытный факт из истории женских дуэлей? Дуэлянтки обычно сражались топлесс, а в итоге и раздевались вовсе. Платья тогда были дороговаты и ценились сильнее собственного тела, – с усмешкой заключила свой слегка нелепый экскурс в историю Хитаги, скрестив руки на груди и откинувшись назад.
Первые секунды Эрика выглядела безразличной к этой не подходящей ситуации истории. Внезапно её губы искривились в ухмылке, а взгляд стал более осмысленным.
– Думаю, вашему британскому другу было бы любопытно понаблюдать такое, – насмешливо заметила она.
Хитаги придала своему лицу задумчивое выражение, смешно сложив губки бантиком. Наконец, она улыбнулась и пожала плечами. Тогда Эрика вздохнула, а затем поднялась с места, подалась вперёд и буквально нависла над Хитаги, уперевшись руками в стол. Та с интересом наблюдала за ней чуть прищуренными глазами. Эрика с издёвкой заметила:
– Надеюсь, этого времени было достаточно вашим друзьям, чем бы они сейчас ни занимались.
Хитаги усмехнулась и, закинув ногу на ногу, невозмутимо заявила:
– Не понимаю, о чём вы, Фурудо-сан.
Эрика закатила глаза, а затем пробормотала:
– У меня возникает чувство дежа вю. Но знаете, Хицугири-сан, – торжественно повысила голос Эрика и широко самодовольно улыбнулась, – одним и тем же трюком провести меня дважды невозможно, особенно если однажды я уже раскрыла его. А вы сейчас ведёте себя практически так же, как вёл себя Марти-сан.
– О, уверяю, это вышло совершенно непроизвольно! – с искренним видом заверила Хитаги, подняв левую руку вверх.
Эрика усмехнулась и снисходительно покачала головой.
– Значит, не хотите признавать, что весь этот фарс с дуэлью – отвлекающий манёвр? – уточнила она.
Хитаги склонила голову набок и, округлив глаза, в удивлении протянула:
– Что-то я не помню, чтобы приз в нашей игре подразумевал какие-то обязательства с моей стороны. Но, если вам очень хочется, можно сделать это признание двусторонним, – с насмешливой ухмылкой добавила она и прищурилась.
Эрика щёлкнула языком.
– Что ж, – заговорила она, отталкиваясь от стола и выпрямляясь, – хранить молчание – ваше право. Вот только я не слепая и прекрасно вижу, что происходит.
С этими словами Эрика элегантно развернулась на каблуках и направилась в сторону выхода. Хитаги проследила за ней взглядом, а затем вдруг заметила:
– А я умею складывать два и два, так что мы сейчас примерно в равном положении. – Заметив, что Эрика остановилась, Хитаги закинула руки на спинку стула и, глядя в потолок, добавила: – Ах, да, и говорить что-то о моих друзьях после всего, что вы сделали, – верх бестактности, Фурудо-сан. Вам бы не помешало освежить в памяти хорошие манеры.
Эрика хмыкнула и вышла, непроизвольно хлопнув дверью. Хитаги ещё некоторое время сидела на месте и смотрела в потолок. “Кажется, именно сейчас начинается финишная прямая гонки со временем, – подумала она, хмуря брови. – Или мы уничтожаем Тау, или Тау уничтожает нас”.
Комментарий к Moment of time
“Я… ещё… жив!” (с)
Извиняюсь, что главы довольно долго не было, но учёба заела. Боюсь, дальше будет не намного лучше, но бросать фанфик я не планирую, а наоборот полна решимости довести дело до победного конца (а до конца осталась лишь одна арка).
P. S. Уже второй раз получается так, что из планируемой одной главы я делаю две. =.=
========== The NightMare Of The School Years ==========
Хоть их сотрудничество пока показывало себя продуктивным, Ёшики до сих пор не понимал одной вещи. Как Минато так легко забыл тот факт, что Хитаги на прошлом суде буквально обвиняла его в совершении убийства? Да, сразу же после окончания заседания, в лифте, она принесла ему свои искренние извинения, но ведь это не отменяет того, что она видела в нём убийцу и психопата. Как он может так спокойно беседовать с ней теперь, после всего этого?..
И всё же Минато не проявлял признаков враждебности к Хитаги. Наоборот, сейчас он выглядел совершенно спокойным, на его лице читалось лёгкое любопытство, когда он задал вопрос:
– Хицугири-сан, ты ведь не человек, верно?
На мгновение Марибель подняла глаза от книги, которую она пролистывала в поисках совпадений на иллюстрациях с увиденными в “аномальных зонах” кругами, и бросила заинтересованный взгляд на Супер Азартного игрока. Ёшики также в некотором недоумении посмотрел на Хитаги. Та же, став объектом всеобщего внимания, лишь склонила голову набок и с лёгким любопытством взглянула в лицо Минато. Тот счёл нужным пояснить: