Текст книги "Игра с отчаянием (СИ)"
Автор книги: Ruby Battler
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 65 страниц)
– По всем признакам, это и кровь принадлежат убийце. Как жаль, что нельзя провести экспертизу и выяснить личность сразу же, правда? – Эрика с притворной досадой покачала головой. – Хотя-я… – Она подняла глаза к небу, приложила палец к щеке, и на её лице появилась пугающая ухмылка. – Это ведь было бы не так интересно, ве-е-ерно?
Ей на это ничего не ответили, разве что со стороны Хитаги послышалось недовольное хмыканье. Лицо Эрики приняло нормальное выражение, и она пожала плечами.
Список улик обновлён.
Торчащая проволока:
В одном месте изгороди торчит острый конец проволоки. На нём виднеются следы крови, за него зацепилась тёмная нитка. Судя по расположению относительно трупа, всё это принадлежит убийце.
Они провели на крыше ещё некоторое время, но не было похоже, что ещё что-нибудь обнаружится, так что все решили двигаться далее. Троица спустилась по ступенькам вниз. Возле двери на крышу Тау ещё после первого посещения разместила крючки и повесила на них разноцветные куртки для каждого из учеников. Сейчас все собирались использовать их по назначению… По крайней мере, так думали двое из троих.
Едва Эрика повесила свою тёмно-розовую куртку на крючок, она тут же принялась изучать все остальные. Сейчас их там висело всего четыре: Эрики, тёмно-синяя, красная и бледно-сиреневая; ещё две – голубую и тёмно-серую – пока не успели снять с себя Хитаги и Марти, также одна, ярко-изумрудная, была на убитом. В данный момент Эрика изучала содержимое карманов курток, висящих на крючках, и придирчиво оглядывала их, иногда даже снимая и вертя в руках. Хитаги расстегнула собственную куртку и с удивлением следила за действиями Супер Детектива. Наконец, она осторожно поинтересовалась:
– Вы и правда надеетесь что-то в них найти, Фурудо-сан? – Встретившись с недовольным взглядом Эрики, которой совсем не нравилось, что лезут в её дела, Хитаги пояснила: – Просто лично я бы не стала, идя на убийство, одеваться: во-первых, курток на каждого тут по одной, так что заменить её на аналогичную не получится, во-вторых, куртка значительно понижает маневренность, что довольно опасно уже для убийцы, имеющего дело с Супер Мечником…
Эрика тяжело вздохнула.
– Вот поэтому хороший детектив не имеет привязанностей: если вдруг что-то случится с их объектом, это негативно скажется на способности здраво рассуждать и подмечать детали, – заявила она. От этих слов обиженно поджала губы уже Хитаги. Тогда Эрика раздражённо объяснила: – Ну разве вы не понимаете, что как минимум не все тут такие догадливые, как вы, Хицугири-сан? К тому же, я разочарована, что вы не заметили такой очевидной вещи… – Она раздосадованно покачала головой и цокнула.
– Какой ещё вещи? – резко спросила Хитаги.
Эрика неодобрительно взглянула на неё и несколько секунд задумчиво рассматривала. Наконец, Супер Детектив что-то решила. Она повесила куртку на крючок, медленно приблизилась к Хитаги и, заглянув ей в глаза, многозначительно поинтересовалась:
– Кстати, Хицугири-сан, вы обратили внимание, что у вашего брата кое-чего не было?
Хитаги вздрогнула, охваченная внезапным леденящим страхом, и испуганно пролепетала:
– Ч-чего?
Эрика склонила голову набок, не отрывая от побледневшего лица Хитаги внимательного взгляда, и спокойно произнесла:
– Его электронного справочника. А вы о чём подумали? – слегка прищурившись, подозрительно спросила она.
Хитаги нервно сглотнула, сама не до конца осознавая причину своей паники. Несколько коротких мгновений она растерянно озиралась, а затем вдруг выпрямилась и невозмутимо заявила:
– О почке. Или желудке. Или ещё каком-нибудь внутреннем органе. Я просто не очень хорошо разбираюсь в строении тела человека и могу упустить отсутствие чего-то из внутренностей. А что до вашего вопроса – нет, не обратила. Пожалуй, схожу проверю, вдруг я ещё чего-то не заметила… – с этими словами Хитаги отступила на шаг назад, а затем круто развернулась и, под внимательным взглядом Эрики и растерянным – Марти, поспешила обратно на крышу, по пути споткнувшись о валяющуюся на дороге швабру и прошипев какое-то ругательство.
“Боже мой, и чего я так боюсь?” – спросила сама себя Хитаги, оказавшись на пороге крыши и пытаясь отдышаться. Сердце бешено колотилось в груди, руки едва заметно тряслись, в горле стал ком. Наконец, немного придя в себя, она медленно приблизилась к трупу и ещё раз внимательно взглянула на него: Дэймон казался всё таким же жалким и измученным, часть его внутренних органов лежала отдельно от тела на земле, тело окружал кровавый ореол. “И чего я так испугалась? – мысленно повторила вопрос Хитаги, присев на корточки возле трупа и осторожно коснувшись пальцами его оголённых ключиц. – Ведь, хоть Орхидея и девочка, Дэймон – парень”.
Убедившись, что справочника действительно нет, Хитаги вернулась к вешалкам, где её терпеливо ждал Марти. Эрика уже давно ушла, чтобы продолжить расследование. Успокоившись из-за её отсутствия, Хитаги (уже привыкшая к тому, что с ним надо разговаривать на английском) поинтересовалась у Марти:
– Ну как, она что-нибудь сделала, пока меня не было?
– Ну-у… – Марти закатил глаза. – Если исключить то, что напоследок она в красках расписала мне, какое же я ничтожество… Она долго разглядывала эту куртку, – Марти указал на один из висящих на крючках предметов одежды и добавил: – Я также решил её проверить. Кажется, Эрику привлек тот факт, что она слегка порвана.
На предложение также рассмотреть её Хитаги кивнула и внимательнее взглянула на куртку. И действительно, на левом рукаве бледно-сиреневой куртки была тонкая полоска, своим видом напоминающая царапину. Хитаги осмотрела её с нескольких сторон, но большего добиться от вида порванного рукава не смогла. Тогда она достала свой справочник и внесла в базу данных новые улики.
Список улик обновлён.
Справочник Дэймона:
При убитом не обнаружено его электронного справочника.
Порванная куртка:
На левом рукаве бледно-сиреневой куртки (одной из тех, что висят перед выходом на крышу) есть небольшая полоска разрыва.
– Ну и куда теперь? – поинтересовался Марти.
Хитаги подняла глаза к потолку и приложила палец к губам. Затем она перевела взгляд на Марти и спросила:
– О каком месте ты думаешь, когда тебе говорят использовать там свой справочник?
Марти несколько секунд хмурился, соображая, что она имеет в виду. В какой-то момент его лицо просветлело от осознания.
– Раздевалки у бассейна, – одновременно с торжествующей Хитаги произнёс он. Они переглянулись и кивнули друг другу.
– Не зря же убийца забрал справочник, – сказала Супер Азартный игрок.
И они направились к следующей остановке на пути к истинной личности преступника – раздевалкам.
***
Тем временем второй группе повезло уже на первом пункте их списка мест для исследования: на магнитном держателе для ножей явно не хватало одного из них. Несколько лезвий блеснули со своих мест, и пустое пятно ещё ярче выделилось на их фоне. Ножи располагались по размеру, справа – самый маленький. Отсутствовал крайний левый – потенциально крупнейший.
– Кажется, убийца нашёл его самым удобным… – пробормотал Ёшики, нервно сглотнув.
Исчезновение ножа окончательно убедило их, что они выбрали верное место для исследований, так что они решили не проверять остальные, а осмотреться получше тут. Они разделили между собой зоны поиска и принялись всё тщательно изучать. Так как до этого они сами не расследовали, то сейчас обращали внимание на любую деталь, долго прикидывая, выглядит ли она подозрительной. Лучше всего с задачей поиска улик справлялась Марибель: в отличие от остальных, она, благодаря клубной деятельности, более-менее привыкла искать странные вещи, пусть и немного иного толка. И хотя никто долго не мог ничего обнаружить, Супер Мечтательница быстрее всех отметала ненужные, не относящие к делу предметы, сосредотачиваясь на чём-то более близком к сути. В итоге она, не найдя ничего толкового на своём участке, стала помогать парням с их исследованием.
Первым, чью невнимательность она выявила, стал Ёшики. Ему досталось исследование рабочих поверхностей, таких как столы, плита и раковина. На столике невдалеке от стены, на которой находился держатель ножей, Марибель обнаружила странную пыль. Ёшики лишь качал головой на укоризненный взгляд Супер Мечтательницы.
– Это ведь просто обычная пыль… – пробурчал он.
– Это не обычная пыль! – живо возразила Марибель. – Вы только приглядитесь к её цвету, Кишинума-сан. Видите, она немного желтоватая? А запах? Чувствуете, что он сладковатый? Пыль так не пахнет.
– И как она только разглядела её в таком маленьком количестве… – ворчал Супер Хулиган себе под нос.
– О чём спорите? – включился в разговор Минато. Он как раз обнаружил одну подозрительную вещь и хотел обсудить её с компаньонами.
Марибель явно обрадовалась его появлению. Она указала на мельчайшие желтоватые частички на столе и спросила:
– Ну хоть вы, Арисато-сан, видите, что это не просто пыль?
Марибель смотрела испытующе, ожидая подтверждения своих слов. Ёшики хмурился, стараясь скрыть смущение: он уже давно понял, что не заметил эту “пыль” из-за собственной невнимательности. Минато послушно приблизил лицо к объекту спора. Пыль действительно имела довольно необычный цвет и приятно пахла чем-то сладковатым. Минато несколько секунд приглядывался к ней, а затем предположил:
– А может, это цветочная пыльца?
– Очень возможно! – просияла Марибель. – Тогда становится понятен этот цвет и запах.
Ёшики сильнее нахмурился: ему пока было неясно, чем им поможет цветочная пыльца и что она вообще забыла на кухне. “Может, это просто приправа какая-нибудь… – подумал он, и тут же в его голове промелькнула мысль: – Хотя, наверное, именно то, что её тут быть не должно, является довольно странным. Возможно, её как-то перенёс на себе убийца…”
Список улик обновлён.
Нож:
С кухни пропал один из ножей – судя по всему, самый крупный.
Цветочная пыльца:
На столике неподалёку от ножей обнаружена цветочная пыльца.
– Вы ведь тоже что-то нашли, Арисато-сан? – спросила Марибель, смущённая тем, что сразу набросилась на Супер Повелителя персон со своей пылью, когда он закончил вносить улики в список.
Минато улыбнулся, видя её насквозь, и кивнул. Без всяких вступлений он вытянул вперёд левую руку, давая товарищам рассмотреть то, что он в ней держал – короткий светлый волос. Марибель с Ёшики недоумённо посмотрели на него, а затем переглянулись и тут же перевели вопросительные взгляды на Минато. Тот принялся за объяснение:
– Я нашёл этот волос на полке справа. – Он кивнул в сторону полки. – Возможно, он не имеет никакого отношения к делу, но есть шанс, что он упал с головы убийцы, когда тот брал нож.
– Так, а короткие светлые волосы у нас… – Ёшики задумался, а затем хмыкнул и протянул: – Да у всех, практически, кроме тебя и Фурудо. Вон, у меня и Флая волосы в принципе короткие, а у девушек чёлки есть…
– Ну, справедливости ради, по цвету он больше похож на волос кого-то из девушек, – заметил Минато.
На этих словах он покосился на Марибель. Та тяжело вздохнула и обхватила себя руками. “Наверняка думает о том, что её снова будут подозревать… – сочувственно подумал Минато. – Что ж, понимаю, насколько это неприятно. Но, чувствую, сегодня подозрений избежать будет как никогда сложно”. Минато также вздохнул. Он потёр переносицу – после прогулки по столовой на лоб давила тянущая головная боль – и, зажмурившись, произнёс:
– Кажется, здесь больше ничего не найдёшь. Как насчёт проверки оранжереи? Пожалуй, там легче всего “подхватить” цветочную пыльцу. – Он открыл глаза и взглянул на собеседников. – Надеюсь, возражений нет?
Марибель и Ёшики, не сговариваясь, отрицательно мотнули головами. Минато чуть заметно улыбнулся и кивнул. Тогда троица выдвинулась в путь на оранжерею.
Список улик обновлён.
Светлый волос:
На полке правее держателя для ножей обнаружен короткий светлый волос.
Вот только в самом начале дороги произошла небольшая заминка. Пройдя несколько шагов, Марибель резко остановилась: она услышала странный хруст под ногой. Её спутники обернулись и недоумённо посмотрели на неё. Супер Мечтательница не обратила на них особого внимания. Сейчас её гораздо больше занимал источник звука. Марибель присела на корточки, чтобы рассмотреть предмет. Им оказалась небольшая перламутровая пуговица, треснувшая, судя по всему, из-за того, что ей не повезло оказаться на пути Супер Мечтательницы. Марибель взяла пуговицу двумя пальцами и внимательно оглядела её. Она надеялась, что при ближайшем осмотре станет очевиднее природа предмета – в частности, откуда он взялся, – но ничего, что могло бы указывать на происхождение пуговицы, выявить не удалось.
Тем временем Минато и Ёшики успели подойти ближе и стали наблюдать за действиями своей компаньонши. Когда Марибель, наконец, подняла на них глаза, она без предупреждения серьёзно предложила:
– Почему бы нам не исследовать ещё и столовую? По крайней мере, зону в районе местонахождения этой пуговицы. Ведь убийца, чтобы взять нож, должен был пройти здесь, так что, теоретически, мог оставить следы.
Идея выглядела разумной, так что они решили воплотить её в жизнь, отложив поход в оранжерею ещё ненадолго. И вот уже троица осматривает столовую – по крайней мере, путь на кухню и ближайшую к ней часть. Но в какой-то момент у всех возникло смутное чувство, что они попусту теряют время: здесь не было больше ничего, что могло бы показаться подозрительным. “Да и пуговица эта, может, валяется тут с начала времён, а я развела панику… – раздосадованно подумала Марибель. – Может, стоит предложить всем бросить это и сейчас же пойти в оранжерею?”
Те же мысли посетили Ёшики. Он долго рыскал по стойке продавца, но всё было безрезультатно. Супер Хулиган хотел уже было плюнуть на всё и посоветовать сделать то же самое остальным, но всё-таки решил напоследок проверить ещё одну полку. То, что он там обнаружил, повергло его в шок.
– Народ, я тут кое-что нашёл… – пролепетал Ёшики, едва к нему вернулся дар речи. – Идите посмотрите.
Минато и Марибель тут же отвлеклись от своего безрезультатного поиска и с готовностью подошли к Ёшики. Склонившись над шкафчиком, они взглянули на полку через плечо товарища и тут же в удивлении раскрыли рты. На полке, среди стаканов, лежал острый нож, по всем признакам тот самый, который пропал из кухни. Минато протянул руку, а затем аккуратно взял рукоятку и, выпрямившись, приблизил нож к глазам, чтобы получше рассмотреть. Марибель и Ёшики, не переменив положения, внимательно наблюдали за его действиями, ожидая, что он скажет. Тем временем внимание Минато полностью поглотил кухонный прибор. На вид он казался вполне обыкновенным ножом: пластиковая чёрная рукоятка, блестящее металлическим блеском лезвие, пусть и заточенное до предела… Вот только у самого основания лезвия, там, где оно уходило в пластик, Минато заметил странные красновато-коричневые пятна. Ему хватило нескольких секунд, чтобы убедиться.
– Этот нож испачкан в крови… – вслух пробормотал он свой вывод.
Он переглянулся с Ёшики и Марибель, и все одновременно нервно сглотнули. Похоже, они нашли орудие убийства…
Список улик обновлён.
Пуговица:
На полу столовой по пути к кухне обнаружена маленькая перламутровая пуговица. Из-за того, что на неё наступили, она треснула.
Нож:
На одной из полок в стойке продавца среди стаканов находился кухонный нож, судя по всему, тот самый, который пропал с кухни. Возле основания лезвия есть пятна крови.
***
Войдя в помещение перед раздевалками, Хитаги остановилась посреди комнаты и осмотрелась. С первого раза, как она тут оказалась, здесь ничего не изменилось: всё тот же разложенный у стен спортинвентарь, в том числе пёстрые куски пенопласта и спасательные круги, те же две разноцветные двери в раздевалки… то же угрожающе висящее между ними ружьё, готовое в любой момент расстрелять нарушителя, желающего пробраться в не положенную ему раздевалку. Даже воздух остался прежним: свежим, смешанным с слабыми запахами сырости и хлорки. Хитаги глядела на всё это и думала: “Да, всё и правда как в тот раз…”
– Навевает воспоминания, – вдруг произнесла она с печальной улыбкой.
Марти, стоящий рядом и терпеливо ожидающий её дальнейших действий, удивлённо вскинул одну бровь. Хитаги скосила на него глаза. Видя его непонимание, она проговорила:
– Именно тут сразу после второго убийства ты предложил мне сотрудничество. Ты тогда только ввязался в споры с Эрикой и явно хотел заполучить в союзники кого-то неглупого.
Марти криво усмехнулся. Он прекрасно помнил свои мысли в тот момент: тогда он бы не погнушался любыми средствами, чтобы победить Эрику, и хотел использовать внимательность Хитаги в своих целях. Сейчас он ясно понимал, что та уже тогда обо всём догадалась. “Наверняка ей просто показалось это интересным”, – подумал он. В тот момент он и не догадывался, что когда-нибудь Хитаги станет первым за последние пять лет человеком, которого он мог бы назвать своим другом… и первой после своей семьи и Юджины, кому бы он так искренне хотел помочь. Теперь всё, что было в тот момент, казалось ему действительно глупым и бессмысленным. “И зачем мне нужна была эта победа? – с горечью мысленно спросил он себя и сам же ответил: – Потешить самолюбие, да и только. Лучше бы я посвятил своё время поиску способа спасти Рэм… и Уилла. И заслужить его прощение за то, что я сделал”.
Хитаги также молчала, погружённая в свои мысли. Будто бы в нерешительности, она переминалась с ноги на ногу и медлила с началом исследования. В какой-то момент Марти обратил внимание на её состояние и участливо поинтересовался:
– Что-то случилось?
Хитаги закусила нижнюю губу и взглянула на него. На его лице отражался тусклый, но искренний интерес. Тогда она отвернулась, заломила пальцы и с тяжёлым вздохом произнесла:
– Мне нужна твоя помощь.
Марти вскинул одну бровь. Хитаги продолжила:
– Даже во время расследования девушкам нельзя заходить в мужскую раздевалку. Раз убийца забрал справочник Дэймона, то он вполне мог попытаться им воспользоваться, чтобы проникнуть в раздевалку, игнорируя это ограничение. Тогда её нужно исследовать…
– … и ты хочешь, чтобы это сделал я, – понимающе закончил за неё Марти.
Хитаги кивнула.
– Я знаю, что в твоём состоянии не совсем до игры в детектива, но ты моя единственная надежда. Я не могу доверить поиск улик никому, кроме тебя. Так что, пожалуйста, – Хитаги резко повернулась к нему и сложила руки в умоляющем жесте, – постарайся напрячь всё своё внимание и помоги мне найти убийцу!
Марти слегка оторопел от её действий и несколько секунд удивлённо моргал. Хитаги не шевелилась, крепко зажмурившись и с трепетом ожидая его ответа. Внезапно выражение лица Марти смягчилось. Он чуть улыбнулся и произнёс:
– Хорошо. Я постараюсь сделать всё, что от меня зависит, чтобы помочь тебе вычислить преступника.
Хитаги раскрыла готовые вот-вот заполниться слезами глаза и благодарно взглянула на Марти. Встретив его улыбку, она почувствовала огромное облегчение. Её переполняли чувства, и она не знала, как их получше выразить. В конце концов, она лишь выдохнула и тихо произнесла:
– Спасибо. Для меня это очень много значит.
Марти понимающе кивнул. Не говоря больше ни слова, Хитаги сделала шаг в сторону женской раздевалки. Она не была уверена, что там можно найти что-то, но, если преступник – девушка, использовавшая справочник Дэймона для входа в мужскую раздевалку, то существовал призрачный шанс, что она побывала и в женской и что-то там оставила. “К тому же, по словам Хан-сан, у неё пропал справочник, так что может быть верной и обратная ситуация”, – рассудила Хитаги. Она уже положила ладонь на дверную ручку, как услышала сбоку голос Марти (она всё никак не могла привыкнуть к его изменившимся интонациям).
– Дэймон был кем-то очень близким для тебя?.. – тихо поинтересовался барабанщик.
Хитаги сначала немного растерялась, но затем поняла, что он имеет в виду, не вспомнила ли она, кем на самом деле являлся Супер Мечник в её жизни. Тогда она слегка кивнула и, чуть подумав, ответила:
– Это был мой самый дорогой человек в этом мире.
Марти вздрогнул: её полный горечи голос пробирал до глубины души. Затем он понимающе кивнул. Он слишком хорошо знал, каково это – лишиться самого любимого человека навсегда. Марти приложил свой справочник к специальной пластине на стене возле двери и, едва дверь открылась, скрылся в мужской раздевалке. Ему было больно видеть Хитаги в таком состоянии.
А Хитаги вошла в женскую раздевалку, как на поле боя. Если до этого она воспринимала расследования, как игру, то теперь оно превратилось для неё в полноценную войну против неизвестного противника. На этот раз она окинула помещение придирчивым взглядом и, не увидев ничего выдающегося, сразу направилась к шкафчикам. Всё это было до жути похоже на прошлый раз, за одним лишь исключением: теперь дело касалось лично её. Это уже была не просто игра на выживание – это был вопрос чести и принципа. “Бросил вызов мне – будь готов пожинать плоды”, – безжалостно думала Хитаги, у которой при мысли о преступнике кровь закипала в жилах, и резко открывала дверцу очередного шкафчика. Она просто не могла представить, как “жертва обстоятельств” могла так жестоко расправиться с одноклассником. Теперь она видела в убийце маньяка, которому нужно иметь очень вескую причину, чтобы заслужить прощение… но никак не оправдание.
На всякий случай Хитаги решила проверить абсолютно все шкафчики: возможно, преступник решил схитрить и спрятать что-то там, надеясь, что никто не догадается осматривать шкафчики убитых. Впрочем, пока её версия не оправдывалась: все проверенные шкафчики были пусты, даже одежда из них исчезла. И вот дошла очередь до хранилища сменной одежды выживших. Хитаги без колебаний распахнула настежь дверцу шкафчика Марибель и заглянула внутрь: там всё так же, как и в прошлый раз, висело платье. “Вроде, всё в порядке”, – подумала Супер Азартный игрок, придирчиво оглядывая содержимое. Ничего примечательного она в итоге не обнаружила, так что в конце концов со вздохом закрыла дверцу.
В этот момент она и заметила то, что называла “слабым местом”: замок этого шкафчика сильно выпирал, гораздо сильнее, чем на остальных. На всякий случай Хитаги протёрла глаза и взглянула ещё раз более внимательно, но картина осталась неизменной. “Странно… – подумала азартный игрок. – Его как будто выкручивали… Взламывали шкафчик? Но зачем?”
Список улик обновлён.
Шкафчик Марибель:
Замок на дверце этого шкафчика выпирает сильнее, чем у остальных в раздевалке. Предположительно, его взламывали. Причина пока не ясна.
Эта странность не заставила Хитаги прекратить исследование, а наоборот, подогрела интерес. Следующий шкафчик она открывала дрожащими от волнения и возбуждения руками. И – эврика – на дне обнаружился справочник. Хитаги взяла его в руки и включила – на экране отобразилось имя Дэймона. “Отлично! – подумала она про себя. – Справочник есть, теперь нужно проверить, чей это шкафчик…” Хитаги подняла глаза от дна, куда посмотрела сразу же при открытии шкафчика, наверх. То, что она увидела, её обескуражило.
В шкафчике висело короткое платье. Большая его часть, которая должна была облегать тело от верха груди и до самого низа, была чёрной; верх же, с круглым целомудренным вырезом и длинными рукавами, был сделан из синей ткани, усыпанной объёмными розочками. А ещё идентичное платье сейчас было на самой Хитаги.
“Справочник Дея в моём шкафчике?” – растерянно подумала Хитаги. Она просто не могла сообразить, что ей делать. С одной стороны, она не хотела бы, чтобы этот неприятный факт, который можно использовать против неё, всплыл наружу; с другой же она чувствовала, что скрывать всё неправильно. “Если вдруг кто-то каким-то образом узнает об этом, у меня будут ещё большие неприятности, – мысленно рассудила она и нервно сглотнула. – Особенно если этим кем-то окажется Эрика. А шансы этого ой как велики…”
Так она и стояла и колебалась, не в состоянии решиться, с двумя справочниками в руках – Дэймона и собственным под ним. Наконец, Хитаги опустила глаза на них и долго всматривалась в своё отражение в чёрном экране, словно пытаясь увидеть в нём ответ или набраться из него решимости. Внезапно её глаз зацепился за нечто странное в справочнике “брата”. Ненадолго отодвинув вопрос чести на задний план, она пригляделась получше и убедилась: в левом верхнем углу устройства находилась какая-то странная пыль желтоватого цвета. Хитаги несколько секунд сомневалась, но, понюхав её, она узнала запах. “Цветочная пыльца!” – осознала она.
Список улик обновлён.
Цветочная пыльца:
На справочнике Дэймона есть следы цветочной пыльцы.
Справочник Дэймона:
В шкафчике Хитаги обнаружен справочник убитого.
Комментарий к resurrectedreplayer
О да, я разбила расследование надвое.
Вообще изначально я хотела его выложить одной частью, но сегодня я вдруг посчитала страницы, соотнесла с количеством пунктов плана… и получилось, что только половина выходит под 20 страниц. =_= Ну, я и не захотела мучить читателей такой громадной главой и ожиданием.
А ещё я установила себе дедлайн для всей главы в её изначальном размере, так что следующую часть ждите до Комикета 90 – 13 августа.
П.С. Боже, и как я раньше не замечала этого ОСТа, который решила использовать для названия данной главы? Он шикарен __
========== goldenslaughterer ==========
Список улик обновлён.
Справочник Марибель:
Справочник найден в шкафчике Минато.
Закончив печатать, Марти убрал справочник в карман и скосил задумчивый взгляд в сторону открытого шкафчика одноклассника, на дне которого покоился чужой справочник. Затем Супер Барабанщик вздохнул и продолжил осмотр.
Шкафчик Минато был первым, что он исследовал, так что работы предстояло ещё предостаточно. “Для начала, осмотреть все остальные, затем поискать в других частях раздевалки…” – мысленно перечислял он порядок своих дальнейших действий. Следующим шкафчиком, который осмотрел Марти, был шкафчик убитого. Барабанщик рассудил, что, раз преступник взял справочник жертвы, то он вполне мог использовать его как ключ, чтобы спрятать что-то в чужом шкафчике. И он не прогадал: внутри оказалась сильно перепачканная кровью чёрная пуховая куртка. Марти взял это на заметку и продолжил осмотр.
Вскоре поиски вновь дали плоды: в очередном шкафчике обнаружились ножницы – предмет, которому явно не положено было находиться в подобном месте. Марти прикрыл дверцу и ещё раз безразлично взглянул на именную табличку. “Марти Флай”, – гласила она. Марти тяжело вздохнул и отвёл взгляд. “Флай… Целых два года я жил под ненастоящей фамилией… – с горькой, виноватой улыбкой подумал он. – Оборвал все прежние связи… Интересно, как там она?”
На некоторое время он впал в мрачную задумчивость, вспоминая всё то, что он так хотел бы, так надеялся забыть за эти два года в чужой стране. Без друзей, без знакомых – лишь короткие связи, чтобы выжить, ничего более. Весь этот образ жизни в корне отличался от того, что он вёл дома, когда его будущее ещё казалось безоблачным. И пусть он в то время был ещё беспечным и далеко не идеальным ребёнком, он ясно понимал, что даже тогда он был лучшим человеком, чем есть сейчас. “Даже стыдно перед собой за то, кем я стал…” – подумал он, потирая переносицу.
Из этого состояния его вывел знакомый писк устройства в кармане. Марти тряхнул головой, словно отгоняя прочь ненужные мысли, и торопливо достал справочник. “Да, надо бы ещё внести в “Улики” эти ножницы…” – пронеслось у него в голове, пока включалось устройство. В верхнем углу экрана было оповещение о новой улике. Марти без особого энтузиазма нажал на иконку и приготовился прочитать какой-нибудь пока не значительный факт. Вот только то, что он увидел, заставило его глаза полезть на лоб от удивления. “В смысле?!” – пронеслось в его голове, пока он лихорадочно перечитывал короткий текст. Ошибки быть не могло: справочник, который убийца забрал у Дэймона, нашёлся в шкафчике Хитаги.
Марти сжал зубы и затрясся. “Решил её приплести?! Ну уж нет!” – в ярости думал он. В течение нескольких секунд им владел праведный гнев, но он довольно быстро остыл. Уже с более холодной головой Марти твёрдо решил: “Нет, Хитаги я в обиду не дам”. Сейчас он решил начать с меньшего и принялся печатать текст новых улик.
Список улик обновлён.
Куртка:
В шкафчике Дэймона находилась сильно испачканная в крови чёрная куртка.
Ножницы:
В шкафчике Марти оказались небольшие ножницы.
После того, как он узнал о местонахождении справочника Дэймона, Марти с двойным рвением принялся осматривать всё в раздевалке. Шкафчики, скамейки, тренажёры – всё попадало в поле зрения Супер Барабанщика, всё тщательно проверялось на предмет улик. И вот, наконец, результат: из-под тяжёлых плит-грузов одного из тренажёров Марти кое-как умудрился вырвать кусок чего-то белого, слегка перепачканного в крови. Это была какая-то ткань, очень похожая на хлопковую. “Похоже на кусок рубашки…” – мысленно констатировал Марти. Его догадки подтвердил следующий кусок материи: на нём, помимо всего прочего, была небольшая пуговица, на которые обычно застёгивают рубашки. А ещё оба обрывка были уж очень аккуратно разорваны. “Как будто отрезаны”.
Список улик обновлён.
Куски ткани:
Под грузом одного из тренажёров в мужской раздевалке обнаружены куски белой хлопковой ткани, испачканные кровью. Судя по всему, она когда-то была рубашкой. Разрывы выглядят довольно аккуратно, словно рубашка была порезана.
Дальнейшие поиски результатов не возымели, и в конце концов Марти решил заканчивать. У двери бросив последний взгляд через плечо на помещение, он вышел. Как он и предполагал, снаружи уже ждала Хитаги. Она стояла у стены, на её лице было задумчивое выражение. Марти приблизился к ней и в лоб спросил:
– Кому ещё ты разослала ту улику? Со справочником.
Хитаги мрачно скосила на него глаза. Марти пытливо смотрел на неё, не отрываясь. Хитаги тяжело вздохнула и ответила:
– Всем. И, предвидя твоё недовольство, – торопливо продолжила она, заметив хмурое выражение лица собеседника, – я кое-что объясню: я прекрасно понимаю, чем мне это грозит. Вот только сокрытие улик может также выйти мне боком. Положение безвыходное: на моё любое объяснение легко найти контраргумент. Что бы я ни сказала, все могут посчитать, что я вру, особенно если я буду скрывать что-то. Так что… – Она вновь вздохнула. – Остаётся лишь искать другие улики, чтобы доказать свою невиновность. – Она горько усмехнулась.
Марти выслушал её с явным неудовольствием. Мысль, что Хитаги будут подозревать, ему очевидно не нравилась. Вот только доказательств против теории с Хитаги-убийцей у него не было. “Если подумать, то с точки зрения окружающих всё очень хорошо вписывается, – раздражённо думал он. – Ведь Хитаги в последнее время резко отталкивала Дэймона от себя…”