355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Мне нравится быть вампиром (СИ) » Текст книги (страница 88)
Мне нравится быть вампиром (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2019, 23:00

Текст книги "Мне нравится быть вампиром (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 88 (всего у книги 94 страниц)

– Робардс, вы слышали, – переадресовал просьбу Тикнесс, мысленно готовясь к тому, что теперь парадом командовать будет Избранный, что, учитывая его возраст, не представлялось приятным, невзирая на вполне грамотные действия до этого момента. – И организуйте надежный защитный периметр для охраны артефакта, – он указал на зеркало, возле которого начали собираться люди, воспользовавшиеся открытым доступом в Министерство и удерживаемые на расстоянии силами помогавших Поттеру волшебников. – Пока мистер Поттер не сможет забрать его, мы обязаны позаботиться о сохранности. А сейчас нам необходимо выработать план действий в чрезвычайной обстановке. Начальники отделов, – обратился он к присутствующим чиновникам, – прошу в конференц-зал. Мистер Поттер, приглашаю вас и ваших… советников, – Тикнесс зыркнул на Снейпа и Малфоя – не отходивших от Гарри ни на шаг, – на совещание в моем кабинете. У нас есть что обсудить.

– Согласен, – не стал перечить Гарри. Как бы ему ни хотелось остаться сейчас с Северусом наедине, но время расслабляться еще не пришло. Вот когда зеркало будет установлено в тайной комнате Блэк-хауса, тогда можно будет вздохнуть с облегчением. – Я только быстро переговорю со своими людьми и сразу же подойду, – пообещал он и, не дожидаясь реакции на свои слова, направился к фонтану, где собрались все участвовавшие в операции друзья по учебе в Хогвартсе и члены бывшего Ордена Феникса. Большинство вампиров, как и планировалось, «исчезли» из Министерства сразу, как только было открыто каминное сообщение, а на самом деле остались здесь для подстраховки, скрывшись в складках теней. Рон Уизли и Драко Малфой стояли немного особняком, в компании Шеклболта рассматривая портал в уникальном артефакте и делясь мнением по поводу успешной акции с задержанием Темного Лорда.

***

– Как настроение? – обращаясь к Драко и Рону, Гарри постарался выглядеть не столь официально, как в присутствии министра.

– Феноменальный артефакт, – Драко кивнул на зеркало, не став отвечать на вопрос Поттера решив считать его символическим, ведь и так было понятно, что без Темного Лорда и дышится легче.

– Когда ты мне о нем рассказал, я не поверил, что такое может существовать в действительности, – подтвердил его мнение Рон.

– Вы нашли общий язык? – задумывая взять в помощники Уизли и Малфоя, Гарри слегка волновался, что они забудут его наставления и устроят свару. Но все прошло, как нельзя лучше, а Поттер недвусмысленно продемонстрировал всем, что не собирается делить волшебников на хороших и плохих только из-за их сомнительного прошлого или по принадлежности к той или иной семье. Он надеялся, что его посыл был более чем очевиден, учитывая состав помогавших ему волшебников.

– Даже не надейся! – хмыкнул Драко и расплылся в хитрой ухмылке.

– Никогда! – поддержал его Рон, сдерживая плутовскую усмешку.

– Отлично, значит, у вас еще все впереди. Как уже говорилось раньше, я был бы весьма вам благодарен, если бы вы на собственном примере показали, что сотрудничать можно и не являясь друзьями. Ладно, поговорим потом. Рон, ты намекал, что Джинни возмущалась…

– Да она меня едва не прокляла, когда я ей сказал, что ты позвал на помощь только ребят. Так что готовься – она тебе еще отомстит.

– Не рискнет, потому что я напомню, кто мой партнер, а Джинни еще год в Хогвартсе учиться. Так можешь ей и передать, – ехидно прокомментировал обещание Рона Поттер. – Сходи домой и успокой мать и сестру. Расскажи, что все прошло по плану. Они же волнуются. Драко, полагаю, тебе тоже не мешало бы наведаться в Малфой-мэнор в сопровождении авроров и наших ребят. Люциусу сейчас некогда, сам понимаешь, – Гарри оглянулся на Малфоя-старшего и удостоился от того согласного кивка, а затем посмотрел на стоявших рядом стражей порядка – те сразу сориентировались и отправили одного к Робардсу за группой захвата. – Кингсли, я попрошу тебя, возьми пару-тройку своих людей и сходи с Драко, позаботься о его матери. Мало ли как там все сложится, – намек касался авроров, порой перегибавших палку при выполнении заданий. – Мне так будет спокойнее. Заодно захватишь бумаги Темного Лорда – Драко покажет, где их найти, они понадобятся при расследовании, – Гарри был уверен, что и Никоделаус, сопровождавший его под прикрытием тени, тоже сейчас отправит в бывшую ставку Волдеморта нескольких вампиров, чтобы подстраховали волшебников при зачистке поместья.

– Я прослежу, Гарри, не волнуйся. Ты и так весьма четко сегодня расставил акценты, так что, думаю, проблем не возникнет, – Шеклболт тут же показал, что обладает отличной смекалкой.

– Не знаю, в курсе ли ты, но метки пропали, – практически на ухо Гарри шепнул Драко, ожидая сопровождающих.

– У всех? Уверен? – спросил Гарри, быстро наколдовав защиту от любопытных. Ему об этом еще не доложили. Они с Северусом ожидали чего-то подобного, поэтому и разыграли карты так, чтобы уничтожить диадему, пока Волдеморт еще не попал в свою тюрьму, а Нагини и планировали отправить вместе с ним, подозревая, что их арестанту понадобится наличие хотя бы одного хоркрукса для выживания после возрождения. Таким образом в этой реальности не осталось ни единого отпечатка сущности Риддла. Казалось вполне логичным, что в прошлом метки у Пожирателей Смерти не исчезли полностью после развоплощения Волдеморта, а лишь побледнели, только потому, что существовали хоркруксы.

– Насчет всех не скажу, но у меня ее точно уже нет, – заверил Драко, довольный, что первым сообщил эту новость Поттеру, зарабатывая тем самым дополнительные бонусы доверия. – Когда вы отправили Лорду змею, мою руку на короткий миг обожгло болью, а потом все прошло, но я все же улучил момент, чтобы проверить, что случилось, – объяснил он, как узнал о столь приятном для него обстоятельстве.

– Отлично! Полагаю, то же самое произошло со всеми метками. Конечно, это вызовет затруднения для расследования, но, с другой стороны, никого не осудят лишь за наличие знака на руке, – развеяв свои чары, Гарри переключился на следующий вопрос, ожидавший срочного решения. – У кого маяки? – бросил он в сторону оставшихся нескольких ребят-вампиров.

– У меня! – тут же отозвался Лукас, добившийся права участвовать в операции и очень этим гордившийся.

– Дай парочку, – попросил Гарри. Он тут же проверил работоспособность переданных ему магических приборов, созданных вампирами по заказу Снейпа.

Если бы кто-то заглянул внутрь такого «колышка», то обнаружил бы там один из кристаллов-накопителей, ранее стоявших в жутких улавливателях остаточной магии, так удачно экспроприированных Северусом, а теперь послуживших отличной базой для артефактов, которые помогли справиться с Темным Лордом и его войском. Правда, заряжать их пришлось несколько иным – более гуманным – путем, а не так, как в свое время планировал Волдеморт с подачи Селвина.

Поттер воткнул в пол по маяку с двух сторон зеркала, а затем парой взмахов волшебной палочки подсоединил их к ранее наколдованному им замкнутому защитному контуру.

– Энергии хватит надолго. Теперь любому магу придется потрудиться, чтобы взломать мои чары, – прокомментировал свои действия Гарри. Вампиры, конечно, могли переместиться в тени, минуя наколдованный им щит, но среди них не было дураков отправляться к Риддлу в гости на сто лет, ведь контур был поставлен почти вплотную к зеркалу. – А ребята присмотрят за порядком. Не так ли? – просьба адресовалась Лонгботтому и остальным друзьям по школе. Те с готовностью закивали, обрадовавшись, что их миссия еще не закончена. – Артур, – Гарри посмотрел на самого старшего из присутствовавших Уизли, – пойдешь с нами к министру.

– Но я руковожу всего лишь сектором… – начал Артур, но умолк под твердым взглядом Поттера, сообразив, что у того есть какие-то планы на него.

– Все. Нас заждались в конференц-зале, – Гарри еще раз посмотрел на тех, кто отозвался на его призыв о помощи и улыбнулся им. – Бдите, пока я буду объяснять свое поведение, – шутливо бросил он и решительно направился на совещание.

Гарри с удовольствием вернул бы право руководства всей «кухней» Северусу, но ситуация требовала, чтобы именно он – как Избранный – оставался в центре внимания публики.

***

Министр с женой встретили Поттера и его команду у дверей конференц-зала. Северус, сообразив, что министр желает переброситься с Гарри парой слов наедине, тут же увел всех своих внутрь.

– Мое почтение, миссис Тикнесс, – Гарри улыбнулся вампирессе и склонился в приветственном поклоне. – Простите, что не уделил вам внимания раньше, но обстоятельства… Сами понимаете.

– Конечно, мистер Поттер, – Маргаритес держалась безукоризненно, не проявляя ни единой лишней эмоции. – Поздравляю вас с одержанной победой! Это было зрелищно! Я рада, что магическая Британия находится под вашей надежной защитой, Избранный. Дорогой, полагаю, мое присутствие на совещании будет неуместным, – обратилась она к Тикнессу. – Подожду тебя дома.

Поттер был больше чем уверен, что Маргаритес никуда не уйдет, а устроится в тени, чтобы следить за ходом совещания. Пока совет клана не отменил разрешение на вмешательство, она ни за что не откажет себе в подобном, желая оставаться в курсе всех местных дел. Как бы там ни было, Маргаритес весьма заинтересована, чтобы ее муж не терял своих позиций и надежно сидел в министерском кресле.

– Хорошо, – кивнул Тикнесс и проводил удалявшуюся супругу пристальным взглядом, а затем посмотрел на Поттера. – Вы ведь знакомы с моей женой, не так ли?

– Заверяю, у вас нет ни малейших причин для ревности, министр. Я счастлив в браке со своим партнером, – серьезно отметил Гарри, не став давать однозначный ответ. – Вы еще что-то хотели уточнить до того, как мы присоединимся к остальным?

– Да. Чего мне ожидать от вас? Вы планируете переворот? Полную смену руководящего состава Министерства? Какие привилегии вы хотите получить за устранение Темного Лорда? – Тикнесс не стал ходить вокруг да около. – Я должен знать, какой линии мне следует придерживаться на совещании.

– Разумно, – согласился с ним Поттер. – Отвечу коротко… Мне не хотелось бы слишком сильно вмешиваться в политику, потому что у меня нет достаточного опыта. На мой взгляд, ваша кандидатура вполне приемлема на посту министра. Естественно, вам придется откорректировать направление, заданное мистером Риддлом, но, полагаю, вы и сами знаете, что следует подправить. Пожирателей Смерти следует судить. Однако перегибать палку не нужно – среди них есть вполне адекватные люди. Руководящий состав нужно перетрясти. Сами знаете, не все являются хорошими специалистами, а кое-кто в последнее время добился должности не совсем честным путем, – Гарри говорил по-деловому, но спокойно и без давления. – Полагаю, мистер Малфой и мистер Яксли помогут вам разобраться. Только не подумайте, что я требую слепо подчиняться их советам. Я вообще ничего не требую, потому что не имею на это права. Но вы же хотели услышать мое мнение? Не так ли?

– Да. А как быть с тем, чего вы хотите для себя?

– Я хочу спокойно жить. Собираюсь учиться дальше, – Гарри пожал плечами. – Конечно же, я не откажусь от должности чиновника, чтобы с чего-то начать свой трудовой путь, потому что еще не определился окончательно, какое занятие будет мне по душе. Мистер Тикнесс, боюсь, нас заждались. Не будем давать повод для злых языков, желающих уличить нас в сговоре и тому подобном.

– А вот от намеков о сговоре я не отказался бы, – министр мгновенно просчитал выгоду для своего имиджа.

– Максимум, что я могу засвидетельствовать, это то, что вы якобы были в курсе готовящейся операции, но в целях конспирации специально не вникали в детали, – Гарри усмехнулся – такой, как Тикнесс, не пропадет при любом раскладе.

– Спасибо. Этого будет вполне достаточно, чтобы объяснить, как вам удалось все организовать прямо в Атриуме Министерства. И вы, и я таким образом избавимся от множества ненужных вопросов, – министр указал на выгодность такой небольшой лжи для обеих сторон договора.

– Разумеется, – спорить с очевидным было бы глупо, и Поттер это знал. Он смерил Тикнесса задумчивым взглядом, отмечая для себя, что с этим политиком следует быть начеку – тот никогда не упустит выгоды для себя, еще и повернет это так, словно сделал одолжение.

========== Глава 144. Вопросы и ответы ==========

В конференц-зале стоял гул, похожий на жужжание пчелиного роя – почти все переговаривались, не повышая голоса, но порой весьма эмоционально. Даже появление министра и Избранного не заставило всех умолкнуть, правда, речи приобрели общее направление, и теперь отчетливо было слышно не единожды повторенное: «А вот мы сейчас и узнаем».

Министр сел во главе стола, Поттер занял место напротив него, так что все присутствующие оказались как бы между двух полюсов, равно интересующих их.

– Тише! Что за балаган? – Тикнесс строго зыркнул на своих подчиненных, и они умолкли, хотя многие и не скрывали недовольства. – Очень удачно, что вы все сегодня оказались в Министерстве и стали свидетелями, не побоюсь преувеличения, грандиозного события – пленения Темного Лорда.

– Удачно?! Это так называется? – вспылил полноватый волшебник с круглым лицом. – Нас вынудили прийти сюда и рисковать своими жизнями! А если бы мы погибли?

Гарри не знал, какой отдел тот возглавлял, да и не слишком стремился вникать в подобное, однако, судя по реакции некоторых присутствующих, понял, что такого же мнения придерживаются и другие.

– Не велика потеря, – проворчал себе под нос Снейп на грани слышимости, и Поттер опрометчиво не сдержал ухмылку, вызванную его репликой, о чем тут же пожалел. Отовсюду посыпались упреки и возмущения.

– Что смешного, мистер Поттер?

– На каком основании вы нам угрожали публичным обвинением в трусости и некомпетентности?

– Вы не имели права! Подобное недопустимо!

– Это превышение гражданских полномочий! Я так этого не оставлю!

– Устроить бойню прямо в Атриуме! А если бы здание не выдержало и рухнуло нам на головы?!

– Объясните, кто те люди, которые были с вами? Они не отметились у дежурного и не зарегистрировали свои волшебные палочки! Я проверял!

– Тихо! – рявкнул Тикнесс. – Что вы себе позволяете? Это совещание или птичий базар? Придерживайтесь порядка – и получите ответы на свои вопросы! – он бросил на Гарри выразительный взгляд просто кричавший: «Я же говорил, что вам понадобится моя помощь!» – Мистер Поттер действовал с моего согласия. Все предпринятое им было направлено на достижение важной цели – победы над Темным Лордом. Не скрою, деталей операции я не знал, но полагался на находчивость и здравомыслие мистера Поттера, ведь на карте стояло будущее магической Британии. Кто-то считает, что это ошибочный шаг и нам следовало и дальше гнуться под властью Темного Лорда?

– О чем вы говорите? Разве Темный Лорд захватывал власть? Нужно еще разобраться, кого это тут якобы победил Поттер! – вредничавший маг пытался притвориться наивным простаком, но тут же был одернут Яксли:

– А вы, мистер Олди, помолчите. Я прекрасно помню, сколько денег вы передали Темному Лорду за то, чтобы получить ныне занимаемую должность, потому что лично их принял у вас, – Яксли недобро усмехнулся.

– В-вы! Вы – Пожиратель! – вскинулся тот, кого назвали мистером Олди.

– Я работал с Темным Лордом, – не стал отпираться Яксли. – Однако на моих руках нет крови. Я был полезен Лорду как политик и успешный сотрудник Министерства, так же как и некоторые другие. Мне не страшно дать показания для Визенгамота. За свои ошибки я заплачу, не волнуйтесь. Но это я, а не вы, помог мистеру Поттеру избавиться от Темного Лорда, – он самодовольно задрал подбородок.

– Давайте не будем сейчас разбираться, кто что сделал и какую сторону поддерживал, – снова взял слово Тикнесс. – Для этого уполномоченные структуры проведут тщательное разбирательство, и все виновные получат наказания по заслугам. Перед тем, как перейдем к организации работы в рамках чрезвычайного происшествия, предлагаю прояснить непонятные моменты по самому факту сегодняшнего события. Не хочу, чтобы мои сотрудники распространяли домыслы, для этого хватит и желтой прессы, там многие горазды на выдумки. Мистер Поттер, вы готовы утолить любопытство администрации Министерства?

– Конечно, – Гарри кивнул, собираясь с мыслями.

– Итак, по очереди, – Тикнесс кивком указал на сотрудника, сидевшего слева от него.

– У меня нет вопросов, – буркнул тот. По всему было видно, что он не мог дождаться, когда сможет вернуться домой.

– Следующий, – министр взглядом дал понять, кто может вступить в диалог.

– Как ваши люди проникли в Министерство, мистер Поттер? О них нет записи в журнале дежурного.

– Что в этом невероятного? – Гарри пожал плечами. – Мы все прошли через каминную сеть и не стали отмечаться у дежурного. Журнал ведь служит для учета лиц, явившихся либо по вызову, либо на прием к одному из работников Министерства. А у нас просто была назначена встреча в Атриуме с Темным Лордом, – в ответ на сказанное чиновник нахмурился, но ничего возразить не смог.

– Кто те добровольцы, которые задержали отряды Пожирателей в Хогсмиде и в Косом переулке? – очередь дошла до Робардса, и он решил воспользоваться случаем, чтобы выяснить, с кем связался Поттер, ведь тот и раньше уже демонстрировал недюжинные навыки своих людей.

– Наемники из Греции и Италии, – скупо бросил Поттер заранее приготовленную ложь и одарил Тикнесса многозначительным взглядом. Тот тут же понял намек на жену – род Гуэрра был известен в мире именно своими боевыми магами, не гнушавшимися вставать под чужие знамена, если это оказывалось выгодно их семье. А еще некоторые из них являлись вампирами, но об этом, к счастью, знали лишь те, кто и сам принадлежал к этой расе.

– Они же не доставят нам хлопот? – Тикнесс поспешил отвлечь тех, кто обратил внимание, как на него посмотрел Поттер.

– Ни в коем случае. Они сегодня же отправятся по домам, – заверил Гарри, не желая распространяться на эту тему, однако Робардс был иного мнения.

– Но их нужно опросить по всем правилам. Мне доложили, что сегодня, передав связанных Пожирателей… – Робардс сглотнул, видимо ему на память пришел прошлый случай, когда Поттер передавал ему в Хогсмиде также основательно упакованных преступников, – они отказались отправиться в Аврорат для дачи показаний. Мои люди не смогли их уговорить. Те просто развернулись и ушли.

– А чего вы ожидали? Они выполнили работу за авроров. Почему ваши патрули не справились сами? Я отвечу – потому что их там не было. Вопрос исчерпан?

– Существует закон, и они обязаны были объяснить, на каком основании схватили тех людей… – начал Робардс, но под насмешливым взглядом Поттера умолк.

– Так отпустили бы террористов, раз никто вас письменно не заверил, что они опасны для общества! – Поттер разозлился и не стал этого скрывать. – Мистер Робардс, что-то я не пойму, вы ищете предлог, чтобы меня арестовать? Или вам претит согласиться, что со своей работой вы уже давно не справляетесь, игнорируя выходки преступников и позволив создать у себя под носом частную армию? В чем дело?

– Вы тоже завели себе армию из наемников! Теперь будете диктовать нам свои условия? Да чем вы лучше Темного Лорда? – вспылил тот в ответ, когда ему наступили на любимую мозоль.

– Во-первых, у меня нет армии. Нанимать временных помощников для чего бы то ни было за договорную оплату их услуг имеет право любой человек. Во-вторых, кто вам доктор, если вы не видите разницы между мной и Темным Лордом? А в-третьих, да, я, как и любой гражданин, буду диктовать свои условия, но не с позиции силы, а с точки зрения здравого смысла, о котором ранее упоминал господин министр. Я не для того старался и очищал наш мир от террористов, чтобы такие, как вы, ничего не делали, зато строили из себя поборников буквы закона! Мне, знаете ли, жаль и своих усилий, и своих денег, которые пришлось потратить для того, чтобы выполнить, между прочим, вашу работу, мистер Робардс!

– Это не отменяет того, что вы обязаны подчиняться…

– Робардс, прекратите! – прервал Тикнесс главу Аврората, заметив, что тот не собирается отступать. – Мистер Поттер прав, не пытайтесь обесценить его труды на благо нашего мира. Вы! – он грубо ткнул пальцем в следующего чиновника, предлагая тому высказаться и отвлекая внимание присутствующих от главы Аврората, пока прямо здесь не всплыл факт, что Робардс в последнее время находился под Империо.

– Мистер Поттер, вам не кажется, что вы поступили неблагородно, заманив Темного Лорда в ловушку? Так не поступают настоящие герои! Вы же не слизеринец! Этот метод подошел бы Пожирателю, а не Избранному. Народ ожидал от вас несколько иного. Вы должны быть образцом отваги, а не хитрости.

– А вы, полагаю, гриффиндорец, раз вас так возмущают наши методы? – не удержался Снейп, вызвав кривые ухмылки на некоторых лицах.

– С чего бы это кому-то решать, как мне выполнять предназначенное пророчеством? – Гарри все же рискнул ответить на столь глупый, по его мнению, вопрос. – Что лично вы сделали для того, чтобы избавиться от Темного Лорда? Ничего? А на каком основании вы говорите от имени народа, который в большинстве своем полагался на то, что придет тот, кто уже однажды выжил после смертельного проклятия, и спасет всех? И вообще – кто вам сказал, что я буду играть честно с врагом, у которого опыта на полстолетия больше, чем у меня? Это война, а не спортивное состязание. Или вы предпочли бы, чтобы я дождался, когда Темный Лорд устроит побоище, где полегли бы сотни магов, а я потом – такой важный и смелый на белом гиппогрифе с копьем наперевес, как средневековый рыцарь, сразился с ним, при этом получив пару жутких проклятий, шрамы от которых украсили бы мою героическую шкуру? Ваше представление о героизме – чушь! Мистер, не знаю вашего имени, я совсем недавно продемонстрировал, что справиться с Волдемортом мог любой, кто приложил бы для этого достаточно усилий и смекалки. Ничего сверхъестественного в устроенной нами ловушке не было. Только строгий расчет и тщательная подготовка.

– Но ведь все знают о пророчестве… Только вы могли его убить… – пролепетал обвинитель в недостатке героизма, намеревавшийся лишь смутить Поттера и сбить с него спесь, но не ожидавший такого напора логики.

– А я его и не убивал! Или вы и этого не поняли? Так после совещания пойдем вместе и поговорим с Темным Лордом, конечно же, если он изъявит желание с нами общаться, – с легкой язвительностью предложил Гарри, а затем посмотрел на следующего волшебника, давая понять, что готов продолжить отвечать на разумные вопросы. Процедура эта была неприятной, но, к сожалению, обязательной. Не то чтобы Поттеру требовалось оправдать свои действия, но и продемонстрировать свою открытость для диалога не мешало бы.

– А что за вещь Темный Лорд требовал у вас в обмен на вашу жизнь? Чем так важно для него было то украшение и что вы с ним сделали?

– Это был хоркрукс Темного Лорда, – отчеканил Поттер и все вокруг, кроме Снейпа и Малфоя, охнули. Северус тут же положил на стол перед Гарри зачарованный мешок. – Чтобы мое заявление не было голословным, я готов передать на экспертизу остатки диадемы Ровены Рейвенкло, – снова по комнате пронеслись пораженные вздохи, – в которой Темный Лорд хранил часть своей сущности. Я уничтожил хоркрукс, использовав для этого яд василиска, спрятанный в капсулах, закрепленных в специально изготовленной перчатке. Она тоже здесь, – он указал на мешок.

– Полагаю, этим займутся мои сотрудники, не так ли министр? – спросил начальник Отдела тайн Джек Смит.

– Несомненно, – подтвердил Тикнесс.

– Мистер Поттер, а вы действительно были согласны отдать, как мы выяснили теперь, хоркрукс Темному Лорду, если бы он согласился на ваши условия? Кстати, мы так наверняка и не знаем, что вы требовали от него, – Смит решил, что после всплывшей информации о темномагическом артефакте он может нарушить порядок и не дожидаться своей очереди задавать вопросы.

– Я требовал его полной капитуляции и сдачи аврорам. Это я озвучил в Атриуме для всех, так что не стоит пытаться уличить меня в сокрытии столь важных сведений. И да, я был готов отдать хоркрукс, разумеется, после клятв, ограничивших дееспособность Темного Лорда. Мало того, я добивался бы создания условий, которые позволили бы мистеру Риддлу приносить пользу обществу, работая на благо магических наук. Заточение в Азкабан – суровое наказание, однако обществу нет от этого никакой выгоды, кроме изоляции преступников, которых нужно кормить и охранять. В этом вопросе моя позиция проста: нарушившие закон способны тем или иным способом приносить государству пользу, так что наказание следует выбирать с учетом их возможностей.

– Мы можем узнать, что за приспособления вы использовали, когда создавали защитный купол?

– Это артефакты, изготовленные по спецзаказу.

– Я понял, что это артефакты, но на каком принципе он работают? Предоставьте моему отделу для изучения хотя бы один экземпляр, – глаза Смита предвкушающе сверкнули.

– Я не собираюсь ни с кем делиться секретами своих вещей, – Поттер лишь покачал головой на такую наглость.

– Но они могли бы пригодиться аврорам, так что вы обязаны…

– Повторяю – это личные вещи. Вы не вправе ничего от меня требовать! Хватит! Я выполнил пророчество, избавив вас от Темного Лорда, а вы, кстати, еще не расплатились со мной за оказанную магическому миру услугу. Так что попридержите свои аппетиты. Вас еще что-то интересует?

– Да. Мистер Поттер, а как зеркало, поглотившее Темного Лорда, попало в Атриум Министерства? Учитывая его габариты, пронести подобное в кармане вам не удалось бы, – продолжил допытываться Смит так, словно и не его только что грубовато осадили.

– Мне помогла магия. Раскрывать свои секреты я не намерен.

– Но если кто-то выяснит, как вам такое удалось, это может угрожать безопасности Министерства…

– Значит, работайте над этим вопросом усерднее, – Поттер уже устал отбиваться от непонятных претензий Смита.

– Вернемся к вопросу о хранении «Столетней тюрьмы». Я считаю, что этот артефакт должны проверить эксперты, которые подтвердят его заявленные свойства…

– Исключено. Пока там находится мистер Риддл, никаких исследований проводиться не будет во избежание нарушения работоспособности артефакта, – категорично заявил Поттер, уже волком зыркая на Смита. – К тому же вряд ли у вас найдется тот, кто сможет разобраться в чарах на этом легендарном зеркале, – чуть презрительно добавил он.

– В таком случае вы должны позволить специалисту оценить место, где будете установлен артефакт с заключенным в нем Темным Лордом, а так же обеспечить доступ официальным лицам, которые регулярно станут проверять его сохранность, – не сдавался начальник Смит.

– Может, вам и ключ от сейфа в Гринготтсе отдать? Я освободил вас от Темного Лорда? Что вам еще нужно? Я его победил, как и гласило пророчество. Свой гражданский долг я выполнил. Вы не имеете права требовать доступ к моим личным вещам, а зеркало именно им и является.

– Министр, испокон веков подобные раритеты хранились в Отделе тайн. Вероятнее всего, это темномагический артефакт, и мы обязаны его изъять, – Смит решил зайти с другой стороны, однако Гарри не позволил ему манипулировать мнением министра.

– В таком случае, как зеркало, показывающее всем, кто в него посмотрится, желания их сердца – одно из семи, к которым относится и «Столетняя тюрьма» – оказалось в Хогвартсе, когда я учился на первом курсе? Я лично его видел, и ходил к нему не единожды, пока Дамблдор не решил просветить меня и не объяснил, что оно способно свести с ума, заставив жить в мире иллюзий. Почему вы его не изъяли? Как допустили, чтобы оно оказалось в Хогвартсе, полном детей? Ах да… Вы не были в курсе. Но Дамблдор ведь являлся председателем Визенгамота, уж он-то знал, чем угрожает влияние того артефакта. А «Столетняя тюрьма» ближайшие сто лет будет представлять некоторую опасность лишь один день в году тем, что можно по неосторожности надолго попасть внутрь артефакта. Но я обязался спрятать его. Так что никому ничем оно не грозит.

– Мистер Смит, не настаивайте. Мистер Поттер принес общественную клятву. Этого достаточно, чтобы мы доверили ему хранение артефакта. Я понимаю ваш профессиональный интерес к столь уникальной вещи, но придется смириться с обстоятельствами, – Тикнесс показал, что осведомлен о причинах, заставляющих начальника Отдела тайн настаивать на своем. – У вас еще есть вопросы?

– Мистер Поттер, когда и как вы собираетесь вынести зеркало из Министерства? – скрипнув зубами, спросил тот.

– Вам это не нужно знать. И предупреждаю – никто не станет за этим наблюдать. Ночью я его унесу тем же способом, как и доставил сюда.

– Так же нельзя! Вы не отвечаете ни на один мой вопрос! – возмутился Смит. – Вы говорили Темному Лорду о копиях каких-то записей о зеркале. Будьте добры предоставить и нам один экземпляр…

– Темному Лорду я передал документы лишь для того, чтобы он по незнанию не совершил чего-либо опасного для его жизни. Вам они не нужны, – Гарри чувствовал, что еще немного – и он встанет и уйдет отсюда. Все чего-то требовали от него, словно имели на это право, тогда как он планировал лишь пояснить неясные им моменты по поводу пленения Риддла. – Это мой артефакт по праву заключенного мной договора. Я же не выспрашиваю у вас описание того амулета, который делает вашу внешность незапоминающейся? Мне не нужно, чтобы какой-то умник, изучив бумаги, решил, что он способен спасти Темного Лорда.

– Но вы не имеете права распоряжаться судьбой Темного Лорда по своему усмотрению!

– А вы заберите его! – зло выплюнул Гарри. – Считайте, что я его убил! А я сам позабочусь об артефакте. Клятву я дал, так что хватит муссировать эту бесперспективную тему! Приходите со своими запросами через сто лет, может, что-то у вас и выгорит.

Снейп заметил, что терпение Поттера подходит к концу, и решил отступить от собственных правил не демонстрировать их партнерство перед посторонними. Он дотронулся до его руки, напоминая, что готов в любой момент прийти на помощь и призывая взять себя в руки. В конференц-зале стало тихо – всем стало понятно, что Избранный вышел из себя, а следовательно, неизвестно, чего можно ожидать от него.

– Мистер Поттер, вы можете огласить имена тех, кто вам помогал? – после минутного молчания, выдержанного для того, чтобы Гарри успокоился, спросил Тикнесс.

– Для каких целей?

– Общественность должна знать тех, кто непосредственно участвовал в спасении магической Британии, – пожал тот плечами.

– Вы и так всех их видели. Но если это важно, то мистер Малфой, мистер Шеклболт и мистер Рон Уизли помогут вам с этим вопросом, – Гарри понимал, что и без его помощи со временем будут идентифицированы все, кто ему помогал, ведь они не скрывали своих лиц во время операции. О вампирах, конечно, речь не идет, они использовали личины, не желая быть узнанными когда-либо в будущем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю