355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Мне нравится быть вампиром (СИ) » Текст книги (страница 42)
Мне нравится быть вампиром (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2019, 23:00

Текст книги "Мне нравится быть вампиром (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 94 страниц)

– Вы не против, если мы присядем возле вас? – учтиво спросил Поттер и, как только незнакомец поднял глаза от стакана с элем, тут же установил с ним зрительный контакт, значительно облегчающий проникновение в разум.

Каково было изумление Гарри, когда мыслеобразы послушно расступились, позволяя ему без особых сложностей добраться до более глубоких пластов памяти, где хранились воспоминания о детстве. Он, конечно же, был настроен на то, что все выйдет без серьезных сбоев, но все равно с трудом удержался, чтобы тут же не прервать сеанс и не сообщить Северусу немедленно о том, что у него все получается, как и предполагалось. Спустя пару минут поставленная перед ним задача была выполнена, о чем Гарри выразительным взглядом сообщил Снейпу. А еще через какое-то время, выпив по стакану эля, они покинули паб в компании все того же волшебника, ставшего подопытным для проверки ментальных способностей Поттера. Тому на сегодня была отведена роль донора.

– Вкусно, – отметил очевидное Гарри, когда они с Северусом остались наедине.

– Хмм… Кровь и должна казаться вампирам самой вкусной пищей, потому что именно она поддерживает в них жизнь. Все остальное дает энергию для физического взаимодействия с миром, но именно кровь позволяет нам оставаться немертвыми, – повторил прописную истину Снейп. – Ну и как твои впечатления от проникновения в чужой разум? – он ни на миг не сомневался, что Гарри справится с задачей. Как бы там ни было, но способность к ментальному воздействию входит в обязательный комплект видовых возможностей, как появление клыков и когтей. Именно с его помощью донорам стирают воспоминание о кормлении их кровью. Просто раньше у Гарри не было времени для полного осваивания этих навыков, в первую очередь приходилось уделять внимание тем, от которых зависело его выживание.

– Поначалу показалось, что я провалился в какой-то нереальный мир. Но это длилось буквально пару-тройку секунд. А затем я быстро там сориентировался и отыскал все, о чем ты просил. Рассказать? – Поттер старался не слишком явно демонстрировать, насколько он сам впечатлен тем, что у него с первого раза получилось осознанно проникнуть в разум волшебника.

– Зачем? Меня не интересует детство постороннего. И я верю, что ты добрался до той информации, которую искал. А сейчас усложним задачу, – Северус оглянулся: они все так и стояли неподалеку от заведения, в котором нашли донора для Гарри. – Вон тот старик, – он указал на пожилого мага в мятой мантии, направлявшегося нетвердой походкой прочь от паба. – Не останавливая, не заговаривая, не заглядывая ему в лицо, постарайся выяснить, где он живет. Вперед!

Гарри не нужно было повторять дважды. Его вел азарт и жажда определиться с пределами своих возможностей. Проникнуть в сознание, учитывая выставленные ограничения, оказалось сложнее, пришлось настраиваться на личный магический фон прохожего, но в конце концов и этот квест был выполнен.

– Сосновая, дом шесть, – отчитался Гарри, вернувшись к Северусу, так и не сдвинувшемуся с места.

– Сейчас проверим. Идем, – Снейп сорвался на бег и в считанные секунды догнал отошедшего на приличное расстояние старика. Спустя пять минут, когда интересующий их маг добрался домой, они убедились, что Гарри правильно справился с заданием. – Отлично, – резюмировал Северус, оценивая его старания. – Осторожно потренируйся на студентах, чтобы отшлифовать навык проникновения в сознание и выбрать самые оптимальные для себя методы поиска информации. Все же пока ты работаешь исключительно медленно как для вампира. Но искусность придет со временем, и тебе будет достаточно мазнуть взглядом по кому-либо, чтобы установить контакт с его разумом и за несколько секунд выяснить все, что тебе от него надо. Конечно, это не касается полного считывания, которое не очень одобряется, если выполнено без серьезной на то причины. Там работа кропотливая и требует основательного внимания, – уточнил Снейп. – В общем, практикуйся, заодно научишься различать тех, кто защищен амулетом или личными способностями к окклюменции. С первыми даже не трать силы – это бесполезно. А со вторыми вампир, конечно, может потягаться, но, вероятнее всего, такой волшебник почувствует твое вмешательство, так что тут следует быть исключительно осторожным, чтобы не попасться.

– Но с Нагини мне не нужно спешить. Я могу спокойно порыться в ее памяти. Главное, чтобы у меня вышло с ней связаться, – отметил Гарри. Они медленно шли по уснувшему магическому поселку – это место было ничуть не хуже любого другого для прогулки по свежему воздуху и неспешной беседы.

– Ты забыл, что Темный Лорд владеет ментальными практиками? Что он в курсе твоих прошлых вояжей к нему в сознание? Он вполне мог сообщить об этом своему отпечатку сущности, хранящемуся в змее. Мы не знаем всех особенностей живых хоркруксов. И это не говоря о том, что ты собираешься проникнуть в посторонний разум на расстоянии и во время сна, – Северус покачал головой, демонстрируя свое значительное сомнение в том, что из затеи выйдет толк. – Но все-таки даже единственный из тысячи шанс на успех нельзя отбрасывать, – тут же исправился он, давая Поттеру крохотную надежду на добрый исход задуманного. – Так что не спеши, а сначала немного потренируйся в ментальном искусстве вампиров на тех, кто рядом. Как я упоминал, обучение у нас не считается нарушением этических норм. Так что не переживай, что это повлияет на отношение к тебе сородичей. И еще – не вздумай самостоятельно предпринять попытку проникнуть в разум Нагини. Дождись каникул. Я хотел бы подстраховать тебя. Нет способа отправиться в столь опасное путешествие с тобой вместе, но я могу наблюдать за тобой в реальности. Насколько я помню из твоих рассказов, достаточно тебя разбудить, чтобы вытащить из разума, в который ты попал во сне. Этой предосторожностью не стоит пренебрегать, хоть у тебя теперь и есть преимущество перед Темным Лордом.

– Вампирское сознание ему неподвластно, – кивнул Гарри, сразу сообразив, о чем идет речь. – Я обязательно прислушаюсь к твоим советам. Можешь даже не сомневаться.

– А я и не сомневаюсь, – насмешливо фыркнул Северус. – У тебя ведь нет желания быть наказанным?

– Смотря как, – Поттер лукаво стрельнул глазами, явно давая понять, что устал от серьезных разговоров и готов немного пошутить.

– Выпорю, – поддержал его игривый тон Северус, вполне согласный с тем, что быть наставником обращенного не так уж и весело, лучше стать его партнером.

– Раньше за собой такого не замечал, но вдруг мне понравится? Я же теперь не обычный волшебник, так что… – Гарри заметил, что отношение к травмам у него изменилось, после того как он стал вампиром – мелкие он практически не замечал, но и более серьезные приносили ему гораздо меньше неприятностей, чем раньше, заживая намного быстрее.

– Не понравится, – покачал головой Северус. – И дело не в способности переносить боль легче, чем маги. В порке есть важный психологический момент – ущемление воли и свободы действий. А этого вампиры не любят, – он пакостливо усмехнулся. – Так что не доводи меня до этого вне игры.

– Игры? – непонимание скользнуло в вопросе.

– Расскажу когда-нибудь в другой раз, – хмыкнул Северус и потянул Поттера в тень – им пора было возвращаться, чтобы успеть выспаться до утра.

***

Дамблдор привычно коротал день в своем рабочем кабинете. Его состояние оставляло желать лучшего, так что в последние пару недель пришлось полностью отказаться от колдовства и возможности пользоваться каминной транспортной сетью, иначе ему чудилось, что он физически ощущает, как сдерживающие чары на пораженной руке становятся все слабее и готовы в любой миг спасть окончательно, позволяя проклятию сожрать его плоть. Возможно, это просто страх не успеть справиться с обстоятельствами так действовал на Альбуса, заставляя чувствовать то, чего не было в реальности, но рисковать он не хотел. Такое положение дел никак не помогало сохранять хладнокровие, поэтому приходилось постоянно пить успокаивающие настойки. Директорские апартаменты почти превратились в его тюрьму. Лишь редкие прогулки на улице разбавляли тягостные дни ожидания, когда Драко Малфой наконец-то осмелится выполнить приказ Темного Лорда, тем самым приближая Альбуса к освобождению от дряхлого больного тела.

Дамблдор все меньше задумывался о сиюминутных нуждах магического мира и действиях Волдеморта, его больше волновало личное перевоплощение, которое в итоге должно было обеспечить достойное будущее всем волшебникам. Он свято верил, что ему все удастся и жертвы, принесенные на алтарь его личной победы над смертью, окажутся не напрасными. Никого другого, кроме себя лично, кто смог бы привести магов к счастливой жизни, он не видел. Поэтому как мантру твердил: «Я должен выполнить свое предназначение. Обязан спасти всех любой ценой».

Размышления о Поттере больше не приносили удовлетворения. Было непонятно, как тот, перестав являться хоркруксом, сумеет исполнить пророчество и справится с Волдемортом. Однако Дамблдор понимал, что убирать эту фигуру с доски противостояния еще рано, ведь слава Избранного вполне способна пригодиться в будущем. Тот факт, что заметно снизилось влияние его, как директора школы и главы Ордена Феникса, на Поттера, волновал не очень сильно. Ведь совсем скоро он займет место рядом с ним, став его другом, вернее – подругой. Подобное вызывало легкое волнение – все же Альбус ранее надеялся вернуться в мир живых в привычном для него мужском теле. Но при нынешних обстоятельствах выбирать было не из кого. Тело взрослого мага не подходило по многим причинам, в том числе и из-за возможного конфликта сознаний. Юный же разум еще пластичен, личное «я» такого сосуда будет легко сломить и подавить. Из молодежи Грейнджер – самый удачный выбор. Амбициозна, не глупа, инициативна, довольно сильна в магическом плане, да к тому же у нее практически нет родителей и близких, нет родовитой семьи за плечами, следовательно, никто не обнаружит подмены. Минуса всего два: она – магглорожденная и она – женщина. Но с этим придется смириться. Не становиться же, в конце концов, одним из Уизли. Вот это точно можно приравнять к катастрофе. А так, кроме прочего, появится шанс сыграть на гормонах Поттера. Любовник любовником, а продолжать род ему все равно придется. Долг заставит. Вот тут и пригодится верная боевая подруга, которая в качестве бонуса для себя породнится с древней уважаемой семьей. Конечно, все это окажется полезным только при условии, что Поттер все же отыщет способ разобраться с Волдемортом и хотя бы нейтрализует его на время, чтобы основательно приготовиться к очередной угрозе мирной жизни волшебников. С этим придется ему помочь.

Еще в самом начале декабря Дамблдор подготовил сосуд для своего существования после того, как его душа покинет это умирающее старое тело. Поэтому теперь вовсю строил планы на то, как будет осваиваться в своем новом положении и что предпримет в первую очередь. По ходу размышлений он вычислял, о чем следует озаботиться уже сейчас, чтобы потом стало легче убедить всех, кто именно должен повести за собой Орден.

«Девчонка ничего не помнит, а значит, до последнего момента не заподозрит, какая роль ей отведена в будущем. Надеюсь, весьма близком будущем. Как же я устал ждать… – тяжкий вздох был данью промелькнувшей мысли, не вызвавшей былого расстройства у Альбуса, просто-таки пропитанного Умиротворяющим бальзамом. – Нужно поговорить с Поттером перед каникулами. Он, конечно, своей выходкой дал понять, что не собирается подчиняться ни мне, ни школьным правилам, но следует ему показать свою заинтересованность в его безопасности. Полагаю, скоро удастся ввести его в состав Ордена. А позже ему придется занять место лидера после моей кончины, – на губах Альбуса, уверенного в своем возрождении, расцвела кривоватая усмешка. – Уж я-то об этом побеспокоюсь, да и руководить помогу – иначе, зачем же Избранному преданная подруга?»

Разговор с Поттером, состоявшийся на последней учебной неделе, предсказуемо оказался не слишком приятным для обоих.

– Профессор Дамблдор, я – совершеннолетний, поэтому не обязан вам отчитываться, где и с кем намерен провести время.

– Как ты не понимаешь, от этого зависит твоя безопасность. Я волнуюсь о тебе, – Дамблдор уговаривал Гарри сообщить, куда тот отправится на каникулы. Не то чтобы он всерьез предполагал, что Поттер согласится ответить на его просьбу, но обстоятельства требовали показать себя заботливым наставником и руководителем сопротивления. – Ты же знаешь, что мое состояние не позволит мне примчаться к тебе на помощь, если ты попадешься Пожирателям. Том собирает армию, и в любой момент может начаться открытое противостояние…

– От того, что вы будете знать, где я нахожусь, планы Волдеморта не изменятся, – парировал Гарри, не понимая, зачем Дамблдор так настаивает.

– Ладно… Мне ты не хочешь говорить, но хотя бы друзьям оставь свой адрес на всякий случай.

– Я подумаю, – Поттеру надоело слушать лекцию о безответственности и тому подобном. Само собой он никому не собирался давать свои настоящие координаты, хотя не исключал, что подскажет друзьям при необходимости оставить для него сообщение в Блэк-хаусе.

– Гарри, тебе пора осознать, что меня скоро не станет. И тогда ответственность за благополучие магического мира ляжет на твои плечи. Постой, – Дамблдор поднял ладонь, останавливая возражения, готовые сорваться с губ Поттера. – Выслушай меня. Как бы ты ни сопротивлялся своей судьбе, тебе от нее не уйти. Волшебники устремят на тебя свои взоры, ведь ты – их последняя надежда на мирную жизнь. К сожалению или к счастью, все устроено так, что наш выбор собственного пути зависит от окружающих и их ожиданий, возложенных на нас. Так что мой тебе совет – поразмысли на досуге над моими словами и прими правильное решение. Иди, Гарри. Полагаю, ты справишься, – закончив свою речь столь неопределенным заявлением, не уточнив, что именно имел в виду, Дамблдор махнул рукой в сторону двери, давая понять, что не намерен продолжать беседу.

Гарри не стал испытывать его терпение и свои нервы – он ужасно не любил недомолвки и туманные намеки, поэтому, коротко попрощавшись, покинул директорский кабинет.

– Упрямый и дерзкий. Такие импонируют толпе, они с легкостью ведут за собой, – прошептал Дамблдор, когда остался наедине с собой. – Может, стоило его выбрать в качестве сосуда? – задался он вопросом, однако спустя пару секунд отказался от подобной мысли. – Нет. Слишком опасно. Люди Тома могут убить его в любой момент. Зато в качестве его подруги я дойду до министерского кресла, даже если сам он погибнет в схватке с Волдемортом.

Дамблдор еще долго раздумывал над тем, чем выгодно использовать в качестве сосуда для своего сознания именно мисс Грейнджер, словно в очередной раз пытался убедить себя, что принял верное решение.

========== Глава 75. Встреча с миссис Лонгботтом ==========

Буквально за день до отправки студентов на каникулы Невилл Лонгботтом получил письмо от бабушки с сообщением для Поттера.

– Прочти, – отозвав Гарри в сторонку подальше от любопытных ушей и глаз, Невилл дал ему ознакомиться с посланием. – Тебе не сильно придется менять свои планы? – дождавшись, когда Гарри вернет письмо, поинтересовался он. – Ты же примешь приглашение?

– Конечно же, я отправлюсь на встречу. Не на пустом же месте у миссис Лонгботтом возникли некоторые соображения в отношении сам знаешь кого, – Поттер не стал упоминать имени Дамблдора, не желая ненароком привлечь внимание проходивших мимо студентов.

– Значит, договорились. Аппарируем с платформы в Хогсмиде. Получившим сертификат это разрешено. Я в Уставе школы читал. Сюда нужно обязательно ехать на Хогвартс-экспрессе – в нем есть какие-то чары, которые во время пути всех пересчитывают и проверяют на опасные магические воздействия: и студентов, и их багаж. А отсюда старшекурсникам на каникулы можно любым путем выбираться без специального согласования с директором и деканами, – Невилл и сам не понимал, зачем он пояснял то, о чем Гарри, вероятнее всего, и так знал. – Пока все будут трястись в поезде, мы встретимся с моей Ба. Она это хорошо придумала, так ведь?

– Да. А учитывая, что меня в Хогсмиде будет ожидать Нико, то никто и не догадается, что мы с тобой отправимся в одном направлении, – Поттер действительно договорился с Никоделаусом о встрече, чтобы не объяснять Рону и Гермионе свое нежелание провести с ними полдня в Хогвартс-экспрессе – те предпочли не тратить силы, аппарируя на большие расстояния.

– А-а… – Невилл не хотел обидеть Гарри, но он обязан был предупредить: – Ба не станет ничего говорить при посторонних.

– Не волнуйся. Я договорюсь с Нико встретиться позже. Он не имеет привычки лезть в мои дела, так что мне не нужно ему что-либо объяснять. Обещаю, он не станет помехой для встречи, – заверил Гарри. – Зато мы с ним аппарируем одновременно и все будут уверены, что я ушел с ним.

– И никто не свяжет мое исчезновение с платформы с твоим, – кивнул Невилл, поняв, на что намекает Поттер.

– Завтра поговорим, – Гарри улыбнулся и отправился в библиотеку сдавать книги, прикидывая в уме, о чем будет расспрашивать миссис Лонгботтом, если она согласится лишь отвечать на конкретные вопросы.

***

На следующий день все вышло так, как и предсказывал Гарри. Завидев возле железнодорожной станции в Хогсмиде Никоделауса, Гермиона и Рон даже не стали интересоваться, составит ли Гарри им компанию в Хогвартс-экспрессе, его ответ был очевиден. К тому же многие семикурсники решили воспользоваться аппарацией, намереваясь в нынешнее неспокойное время поскорее вернуться домой, что стало ясно, когда те не кинулись занимать места в поезде, а, наскоро попрощавшись с друзьями, просто исчезли с перрона. Гарри пожелал Рону и Гермионе доброго пути и отошел в сторону с Никоделаусом, усиленно показывая всем, как он рад видеть своего знакомого.

– Нико, у меня наметились важные дела. Прямо сейчас. Но я должен быть один, без сопровождающих, – очень тихо, чтобы слышал лишь Никоделаус, торопливо сообщил Гарри. Заметив, что тот бросил на него озабоченный взгляд, несмотря на демонстрируемую всем свою самую обаятельную улыбку, он заверил: – Не волнуйся, со мной все будет в порядке. Северус в курсе. Он тоже заинтересован в этом деле, так что его одобрение у меня имеется, – Гарри не слишком раздражало, что его старались постоянно контролировать члены вампирской семьи. Он прекрасно понимал, что они заботятся и беспокоятся о безопасности, ведь его обращение было внезапным, а время на привыкание к новому образу жизни оказалось очень сильно ограниченным. – Так что встретимся у Дариуса чуть позже. Если мы аппарируем одновременно, то ни у кого не возникнет подозрения, что мы отправились в разные стороны. Мне это было бы на руку, – попросил Поттер о небольшом одолжении.

– Хорошо. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – Никоделаус, приобнимавший Гарри за плечи, пока тот объяснял ему ситуацию, слегка отстранился, не желая столкнуться с последствиями искажения импульса входа в подпространство из-за близкого расстояния между двумя центрами разных перемещений. Однако он постарался, чтобы со стороны это выглядело всего лишь как подготовка к аппарации. – Удачи!

– Спасибо! – поблагодарил Гарри и кивнул, давая команду стартовать.

Через несколько неприятных секунд, за которые Поттер успел в очередной раз вспомнить, за что он так любил ходить через тень, он очутился в Косом переулке.

***

– Гарри, я здесь! – не слишком громко окликнул его Невилл, пристроившийся неподалеку от прохода в паб «Дырявый котел».

– Я не сильно долго заставил тебя ждать? – Поттер оглянулся и улыбнулся ему.

– Нет, все нормально. Похоже, твой друг и впрямь очень сговорчивый и неревнивый, – Невилл явно насмехался. По его усмешке четко было видно, что он не считает Никоделауса любовником Гарри, а лишь эксплуатирует тему, популярную среди студентов в Хогвартсе.

Гарри тут же отметил, что в данный момент Невилл даже держался немного не так, как в школе: более уверенно, не пряча глаз и гордо распрямив плечи. Это заставило слегка насторожиться и быть предельно внимательным. Мало ли какую игру тот мог затеять? Поттер старался не забывать, что волшебники очень не любят вампиров. Он и на встречу дал согласие без промедления лишь потому, что леди Лонгботтом назначила ее, как и предлагал ранее Невилл, в их старой семейной летней усадьбе близ Рочестера в графстве Кент, о чем особо уточнила в своем последнем письме. Северус через надежные каналы успел выяснить, где именно находится эта усадьба, и лично побывал там, тщательно изучив ее магическую охрану. После чего дал добро на посещение этого места Поттером при условии, что тот все равно будет предельно осторожным, ведь миссис Лонгботтом вполне способна принести какой-нибудь защитный артефакт с собой.

– Неревнивый – это факт, – поддержал шутку Гарри. – Каким камином воспользуемся? – о том, что дальше путь будет лежать через транспортную каминную сеть, тоже было сказано в письме с инструкциями. Хоть Гарри подобный вариант и не очень нравился, выказывать недовольство он не стал, раз уж Снейпу удалось проверить место, куда предстояло отправиться.

– Думаю, «Дырявый котел» вполне подойдет. Там никому нет дела до того, кто и куда перемещается, – предложил Невилл. Так и поступили. Спустя несколько минут они оба стояли в камине, а им под ноги полетел летучий порох. – «Вилла Розмари», – негромко, но предельно четко произнес адрес Невилл и уже вскоре, не стесняясь Поттера, обнимал свою бабушку.

Пока хозяева усадьбы были заняты обоюдными приветствиями, Гарри, не спеша переступать каминную решетку, быстро просканировал окружающее пространство на предмет вредящих чар и артефактов. Все было чисто, и это радовало, а заодно и дарило надежду, что встреча действительно принесет пользу.

– Ба, это Гарри. Гарри Поттер, – официально представил Невилл своего одногруппника. Так уж вышло, что за предыдущие шесть лет этого не было сделано, хоть издали миссис Лонгботтом и Гарри неоднократно виделись возле Хогвартс-экспресса и заочно знали друг друга в лицо. – Гарри, это моя бабушка Августа Лонгботтом.

– Очень приятно, мадам, – Поттер поклонился, выказывая свое уважение, чем заработал одобрительный кивок и еле заметную улыбку миссис Лонгботтом, с виду строгой и даже немного чопорной дамы.

– Мистер Поттер, выпьете с нами чаю? – Августа присматривалась к парню, с которым собиралась поговорить на очень серьезную тему. Она неслабо рисковала, если о ее инициативе случайно узнают те, о ком пойдет речь. Однако наотрез отказаться от встречи, после того как Поттер выказал подобное желание, она не смогла, решив, что это ее долг – предупредить сироту о возможно грозившей ему опасности.

– С удовольствием. Зовите меня – Гарри. Мне так привычнее. А то «мистер Поттер» мне сразу напоминает об учителях, – стараясь выглядеть добродушным и открытым, попросил Гарри, отправившись следом за хозяйкой усадьбы в соседнюю комнату, где, как обнаружилось, уже все было готово для уютной приватной беседы.

– Прежде чем я поведаю о некоторых фактах и своих умозаключениях относительно них, я хочу получить ответы на несколько вопросов, которые, вообще-то, не принято задавать малознакомым собеседникам. Но от ваших ответов, Гарри, зависит степень того, насколько я смогу быть откровенной, – не став тянуть время и уделять внимание погоде и тому подобному, миссис Лонгботтом перешла к делу, как только устроилась в старом и потертом, но, похоже, удобном кресле.

– Спрашивайте, – Поттер ожидал чего-то подобного и надеялся, что сумеет расположить к себе эту довольно суровую и решительно настроенную даму.

– Гарри, вы посещали Гринготтс после своего совершеннолетия?

– Да. Я вступил в права наследования, – скрывать подобное Гарри не считал нужным, потому что об этом было известно многим, в том числе и Дамблдору, которого он не жаловал доверием.

– Со слов внука, я знаю, что вы воспитывались в маггловском мире. Скажите, до того как вы поступили в Хогвартс, к вам приходили волшебники для проведения каких-нибудь ритуалов? – продолжила допытываться миссис Лонгботтом.

– Нет. По крайней мере, я об этом не помню.

– А в последние годы?

– Нет. Вы ведь имеете в виду возрастные семейные ритуалы? Я читал о таких, – Гарри решил все же показать, что не совсем неуч и кое о чем имеет хотя бы смутное представление.

– Да. Я имею в виду те обряды, которые связывают родственников невидимыми узами, делая их сильнее и даруя им защиту семьи, – Августа вздохнула. – Значит, никто не побеспокоился… Я так и подумала. Гарри, последний вопрос: вы носите амулет наследника? Отец должен был оставить вам в сейфе у гоблинов, чтобы вы, отправляясь в школу, были защищены от некоторых… неприятностей. Или, может, комплект главы семьи, если уже приняли на себя такую ответственность?

– До главы я еще не дорос, – Гарри со скромной улыбкой покачал головой. Он и впрямь пока не спешил с этим. Летом из-за обращения ему было не до вникания в тонкости управления семейными активами, поэтому он пока перепоручил это гоблинами, надеясь на их квалификацию и деловую хватку. – Мне не говорили, что в моем школьном сейфе, кроме денег, есть еще что-то. Тем более никто никогда не вспоминал при мне ни о каких охранных артефактах, которые мне необходимо носить. Но прошлым летом я довольно основательно пересмотрел доставшееся мне наследство и теперь не так беззащитен, – последний вопрос миссис Лонгботтом был и впрямь на грани приличий, но Гарри все же ответил на него. Уточнять, что носит амулеты вампиров, он, естественно, не собирался. А сейфы Поттеров он и впрямь перерыл, выискивая полезные книги и артефакты. – Могу я поинтересоваться, к чему такие расспросы?

– Хочу убедиться, что никто не сумеет узнать о нашей встрече и о том, что я планирую вам рассказать. Это может оказаться опасно, – не стала скрывать Августа, пристально вглядываясь в лицо Поттера, будто надеялась отыскать там необходимые ей гарантии.

– Если вы намекаете на способность некоторых магов шарить в сознании других, то можете не беспокоиться. Со мной такой номер не пройдет, как, полагаю, и с Невиллом, – Гарри бросил короткий взгляд на товарища, который присутствовал при их разговоре. За прошедшую неделю Поттер так натренировался проникать в чужие разумы, что ему уже хватало одного взгляда на волшебника, чтобы тут же сказать – насколько хорошо тот защищен от ментальных вмешательств. Так он и выяснил, что Невилл носит мощный амулет, не позволяющий не только лезть к нему в голову, но и считывать поверхностные мысли. – Могу дать клятву неразглашения, если вы пожелаете, – чтобы безбоязненно раскидываться подобными обещаниями, Гарри пришлось в срочном порядке научиться закреплять волшебные нити добровольных магических обетов на предварительно подготовленном изолированном участке своей магической системы, тем самым ограждая себя от возможного вреда в случае нарушения условий. Откат, конечно, достанет, но почти не нанесет ущерба организму. Это как если бы потерять волосок вместо головы, говорил Северус.

– Думаю, обойдемся без клятв. Мы в равной мере рискуем нарваться на неприятности, если продолжим беседу, – Августа оценила твердость и решительность ответного взгляда Поттера, явно не намеренного отступать, вздохнула и принялась рассказывать: – Так вышло, что под пророчество о Темном Лорде и его возможном победителе подходили не только вы, Гарри, но и Невилл. Правда, узнала я об этом, да и о самом пророчестве, несколько позже, уже после того ужасного для тебя и счастливого для магической Британии Хэллоуина. Почему Темный Лорд выбрал семью Поттеров – я не знаю. Дамблдор тоже прятал только их, а нас ни о чем не предупреждал. Потом он мне говорил, что по своим каналам узнал наверняка, что именно Поттеры интересовали Темного Лорда, поэтому нам даже не намекал на возможную опасность, якобы будучи уверенным, что нам ничего не грозило. Это звучало немного странно. После того как объявили, что Темный Лорд пал, мы успокоились, поверив заверениям Дамблдора, вещавшего со страниц всех газет, что теперь все будет хорошо. Но вскоре на нашу семью напали Пожиратели Смерти, и родители Невилла пострадали. Мои сын и невестка лежат в больнице и живут в своем вымышленном мире, они вряд ли когда-нибудь вернутся к нам с внуком. Обвинять в своем горе никого, кроме последователей Темного Лорда, я не хотела. Но, понимаешь… Гарри… Нет-нет, но мысли и возвращаются к тем уверенным словам Альбуса, сказанным уже после всего случившегося с нами, что он точно знал об опасности, грозившей Поттерам. Но почему тогда не спрятал их, не уберег? Мог же и в Хогвартсе укрыть, и за границу переправить тайком. У него же столько возможностей! Его знают во всем мире. Президент Международной конфедерации магов – это не пустой звук, это всемирная поддержка. Так почему он ничего не сделал?

– Он надеялся, что Фиделиус на доме помешает Волдеморту добраться до моих родителей, – не в оправдание, а для поддержания разговора, отметил Гарри. Ему все больше нравилась бабушка Невилла, не побоявшаяся поднять столь щекотливую тему.

– И не говори мне о том жалком Фиделиусе, на который он ссылается, – Августа рассержено махнула рукой. – Мог бы и основательные чары ненаходимости наложить, тогда и в хранителе нужды не было бы. Мне вот какая мысль на ум приходит: а что, если он и Поттеров, как и нас, убеждал, что нет причин переживать и чего-то серьезно страшиться? Может, он был уверен, что Темный Лорд не переживет встречу с тобой, поэтому и пошел на риск, позволив ему отыскать Поттеров?

– Пожертвовал ими сознательно? Сложно судить без достоверных фактов, а ими обладает лишь Дамблдор. Но он наверняка знал, кто хранитель тайны у моих родителей, раз лично проводил ритуал Фиделиуса, о чем он мне сам говорил. Так почему же тогда Сириус попал в Азкабан? – Гарри почти полностью расслабился, принимая сочувствие и понимание миссис Лонгботтом.

– Его об этом спрашивали члены Ордена еще сразу после суда. Альбус оправдывался тем, что Блэк во всеуслышание признал свою вину перед лицом заседателей Визенгамота, а этого достаточно для принятия решения. Потому он и не смог его спасти, – больше часа миссис Лонгботтом рассказывала историю, как Гарри стал сиротой, и что именно тогда происходило, с ее точки зрения. Не забыла она упомянуть и о том, как хотела забрать Гарри на воспитание к себе, а Дамблдор этого ей не позволил. – Именно тогда я впервые и услышала о пророчестве. Альбус на него ссылался, уверяя, что вам с Невиллом никак нельзя проживать вместе. Я дала себя уговорить, Гарри. Ты уже взрослый и должен понимать, что Великим волшебникам не принято перечить, тем более слишком настойчиво. Это вопрос не страха или опасений за свое благополучие, а элементарное почтение и преклонение перед их мудростью и силой, – заметив, как саркастично ухмыльнулся Гарри на слова об уважении, Августа печально кивнула. – Теперь и я сомневаюсь в том, насколько оправданно подобное в случае с Альбусом. И причины для этого, на мой взгляд, у меня имеются.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю