Текст книги "Вернуться в сказку (СИ)"
Автор книги: Hioshidzuka
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 103 страниц)
Ведьма зло посмотрела на брата, который так не вовремя появился в её доме. Впрочем, он всегда появлялся не вовремя.
Мальчик с нескрываемым любопытством смотрел на рассерженного дядю, который пытался подняться с пола. Седрик впервые видел свою маму такой. Она часто раньше злилась, но никогда при этом без причины.
Ведь дядя только вошёл в комнату…
Или это случилось оттого, что он, пятилетний мальчик, сказал про собственные похороны? Но не может же мама так нервничать из-за ерунды! Или может…
– Да как ты посмел, гад! – кричала леди Джулия, не спрашивая, а скорее утверждая что-то. – Сволочь! Придурок! Что ты ещё наговорил моему сыну?! Живо отвечай!
Ребёнок с опасением смотрел на рассерженную маму. Служанки и слуги, увидевшие, что гнева их леди больше не стоит бояться, так как она изольёт его на своего брата, снова засуетились около маленького лорда, который чуть ли не плакал.
– Что с вами? – осторожно спросила одна из девушек.
Мальчик разрыдался. Герцогиня Траонт мгновенно отвлеклась от удушения своего брата, Теодора, который уже посинел от нехватки кислорода, и подбежала к сыну.
– Маленький мой… – шептала она, взяв своего ребёнка на руки. – Что с тобой? Хорошенький мой… – она укачивала Седрика, как тогда, когда он был совсем ещё крошкой. – Теодор! А ну живо говори, что ты ещё сказал моему сыну?!
Граф с ужасом посмотрел на сестру. Он был просто не в состоянии что-либо сказать. После того, как Джулия набросилась на него и стала душить, Теодор еле-еле дышал. Что же говорить о том, что бы что-то сказать?
Та же его молчание расценила, как неуважение.
– Plandaí! – воскликнула женщина раздражённо.
В ту же секунду лорд Траонт позеленел и… превратился в растение! Это был просто замечательный кактус! Кактус с глазками. Взглянув на него, маленький Седрик расхохотался.
– Маленький мой… Больше не плачешь? – пробормотала леди. – Что случилось? Почему ты плакал?
Мальчик серьёзно посмотрел на маму, сказав, что он очень перепугался, когда она начала душить бедного дядю Теодора. Кактус состроил жалобные глазки, пытаясь показать, что он уже всё понял, но герцогиня не заметила этого. Она уверяла, что не хотела сделать своему брату ничего плохого. Это был просто небольшой урок насчёт того, как следует себя вести.
– Мама… – прошептал Седрик, которого, наконец, усадили в кресло. – А куда вы меня собираете?
Женщина снова чуть не заплакала, но, впрочем, сдержала себя и, показывая сыну новые книги, среди которых был даже сборник по элементарной алхимии с кучей разноцветных и движущихся картинок, которую изучали в первом классе магической Академии, объяснила, что её ребёнок стал уже совсем взрослым и теперь поступает в одно из самых элитных учебных заведений.
– А что я там буду делать? – с любопытством спросил мальчик.
Леди Джулия уже стала рассказывать свои учебные будни, но потом почему-то решила, что рассказы о том, как они вскрывали труп какого-то сельчанина, убитого их наставницей, могут шокировать пятилетнего ребёнка и оставить непоправимый урон его психике.
– Теодор! Объясни ребёнку, что делают в школе!
Кактус моргнул и уставился своими огромными глазищами на сестру, которая и превратила его в растение. Он будто спрашивал, как именно он может рассказать своему племяннику о школе, если у него нет ни рта, ни голосовых связок.
– Ах, да! Ar ais! – воскликнула колдунья.
Теодору моментально вернулся его прежний облик. Он подбежал к зеркалу и стал себя осматривать, беспокоясь, как бы Джулия не обманула его, как три года назад: превратив в совершенно другого человека. Тогда графа выгнали из его же поместья, не узнав своего хозяина.
– Отвечай, а то ещё во что-нибудь превращу! – недовольно буркнула леди Траонт.
Седрик посмотрел на своего дядю, а потом – на маму, которая жестом показала ребёнку, что сейчас дядя что-нибудь расскажет, если не хочет превратиться в жабу или ещё во что похуже.
Маленький лорд вдруг вспомнил, что однажды дядя Теодор был превращён в поросёнка, за которым всё бегала кухарка, которой приказали готовить свиные отбивные.
– Да подожди ты! – рявкнул граф, сразу же получивший порцию оплеух и подзатыльников, которые его сестра просто обожала раздавать всем подряд. – Да когда ты угомонишься, дура?!
То, что произошло дальше, стоило бы показывать на сценах больших и малых театров: хорошо одетая, причёсанная женщина гонялась по комнате за мужчиной примерно такого же возраста, периодически бросая в него всё, что попадалось ей под руку. Это были и детские игрушки, и одежда, и даже книги, которые непонятно по каким причинам вдруг на несколько мгновений перестали быть для леди святынями.
Ребёнок всё так же сидел в кресле посреди комнаты и наблюдал за происходящим. Около него стояла девушка-горничная, которая периодически не могла сдержать смешков, наблюдая эту картину. Немного успокоившись, служанка нагнулась к маленькому лорду и что-то шепнула ему.
Мальчик поднялся с кресла, слуги, которым эта же горничная подала знак рукой, взяли в руки книги, одежду, приготовленные для их юного хозяина, и вышли из комнаты. Их примеру последовал и сын леди Траонт, всё так же бегающей за братом.
Усевшись в карету, Седрик первым делом проверил, все ли из его вещей на месте. Вещами считались самые любимые игрушки и книги, которые ему мама позволяла брать самому в руки и даже переносить в свою комнату.
– Пока, мама! – крикнул ребёнок уже из кареты, заранее для него приготовленной, когда та тронулась с места.
Только в этот момент герцогиня опомнилась, пихнула брата ногой в бок, отчего тот буквально съёжился, подбежала к окну и стала остервенело махать сыну вслед.
Уже после, думая над тем, почему она не заметила, как её маленький мальчик вышел из комнаты и сел в карету, женщина выпила рюмочку коньяка и, посмотрев на Теодора, снова превращённого в кактус с глазками, тихонько всхлипнула и произнесла:
– Как же дети быстро взрослеют! Вот ещё совсем недавно я отправляла в школу тебя, а теперь… А теперь отправляю туда же своего сына… Как же летит время!
Кактус хотел бы возразить, но не смог: ни рта, ни связок у него не было и в этот раз…
_____________________________________________________________________
P.s. Глава написана для того, чтобы первое сентября не казалось таким уж ужасным днём. Автор понимает, что это полнейший бред, но что, как не такого рода произведения, поднимает настроение?
========== I. Глава восемнадцатая. Шестой осколок решений. ==========
Ее глаза чернее неба зимою,
А руки тонки, словно ласточки крылья,
И голос звонкий, как стекло ледяное;
Она идет и не касается пыли…
Она глядит на меня —
И взгляд, как солнце, горит,
Она кричит – убегай!
А я ей шепчу – погоди…
И дни летят серой пеленой;
Жизнь пуста – без нее одной;
Жизнь идет, как в глухом плену —
Тень чужая крадется по сну…
Я мчался бешено по мерзлой дороге,
Шварцкольм уж близко, свечи в кирхе сверкают,
Но снова мельница – стою на пороге,
В моей душе надежда вмиг умирает.
Магистр смеется опять —
Черно его колдовство;
Ты можешь вечно бежать,
Но снова встретишь его!
Другого не было нам пути —
Лишь ей самой к колдуну прийти,
Узнать меня без имен и лиц,
Средь других, обращенных в птиц!
В обличье воронов теснились мы вместе;
Она вошла – звездою с неба упала;
Я пятым был на том проклятом насесте;
Она смотрела – только не узнавала!
Магистр смеялся над ней:
«Ну хоть кого укажи!
Но ошибиться не смей —
Тогда отдашь свою жизнь!»
Магистр смеялся – она рыдала.
И той же ночью ее не стало
На омута илистом дне уснула
И лед обратился ей в одеяло.*
Отчего-то Мария проснулась посреди ночи. Такое случалось с ней редко. Нет! Конечно, были ночи, когда она не ложилась вовсе. Но просыпаться… Просто так… Без будильника, да ещё и ночью… Нет! Такого либо не было вообще, либо случалось так редко и так давно, что принцесса не помнила этого. Обстановка показалась ей не слишком знакомой. Это были старые стулья, на которые нельзя было садиться без опаски: выглядели они так, будто вот-вот развалятся, – две старые кровати, на одной из которых лежала она, Мария, а на второй – та странная девушка, которую она назвала русалочкой. Где-то посреди комнаты лежал ещё и какой-то уже немолодой человек, плохо известный девушке. Наверное, это он предложил им остаться у него на ночлег. Что же… Неплохо…
Будущая правительница сказочного королевства была очень благодарна ему. Он чем-то напоминал ей… Напоминал Альфонса, что ли… Он бы тоже оказал блуждающим по городу девушкам помощь, предложил бы две свободные кровати, а сам бы улёгся на полу.
Мария чуть слышно вздохнула и осторожно поднялась с кровати. Та недовольно скрипнула, будто не собираясь отпускать принцессу. Девушка взяла одеяло, которым была накрыта, тихонько набросила его на хозяина дома и вышла из комнаты на улицу.
Шёл дождь. Даже ливень. Хорошее время, чтобы постоять на полуразвалившемся крыльце и подумать. Подумать о том, что именно привело тебя сюда, подумать о том, зачем именно ты это делаешь, почему это для тебя так важно.
Мария не считала себя человеком, способным на долгие философские размышления. Впрочем, иногда состояние, в котором хочется именно думать, но ничего не делать, периодически накатывает на людей. У кого-то оно бывает чаще, у кого-то – реже. Суть всё равно одна и та же.
Спать будущей королеве не хотелось совершенно. То и дело вспоминались Седрик, Альфонс, Реми… Про Розу девушка помнила постоянно. Она была частью её жизни.
Такой же частью жизни, души, которую нельзя было отнять, был и Альфонс, о котором Мария порой не вспоминала, когда он был рядом. Он просто был рядом и всё. Он был тем, кого никогда не надо было звать, просить. Он всегда приходил сам. Без напоминаний и просьб… Он, пожалуй, являлся полноценной частью жизни дочери принцессы Кассандры.
Теперь, оказавшись в незнакомом городе, с непонятной девушкой, без средств к существованию – та мелочь, которая была в карманах, вряд ли была пригодна для того, чтобы расплатиться хотя бы за хлеб – принцессе всё чаще вспоминалось, как в детстве она соревновалась с незнакомым ей мальчиком, всегда до этого сидевшем в стороне от развлечений прочей детворы, в езде на велосипеде, как они подрались, как потом их разнимали родители. Так и познакомились… Первоначальная вражда прошла почти сразу же. Когда её новый знакомый помог ей противостоять трём соседским мальчишкам, отчего-то приставшим к годовалой Розе, на которых Мария, естественно, набросилась с кулаками.
С тех пор они почти всегда ходили вместе. Когда принцесса пошла в первый класс, в школу за руку её вёл именно второклассник Альфонс, который решил взять на себя эту обязанность. Потом, после уроков, они залезали на старый дуб, где порой сидели до позднего вечера…
Девушка прогнала от себя эти мысли. Как бы ей не было хорошо там, дома, где были два самых важных в её жизни человека – младшая сестра и лучший друг – сейчас она находилась не там. Она была в сказочном мире, в одной из его альтернативных реальностей. Находилась рядом с одной из сказочных героинь, Русалочкой, которую обязана была спасти. Иначе ей никогда не вернуться хотя бы в комнату Деми…
Решив, что стоять тут долго – не лучший вариант, внучка короля Генриха присела на одну из ступенек. Небольшой навес защищал её от воды, лившейся с неба. Лучшего сейчас было не придумать.
– Эй! Чего тут сидишь? Холодно же! – услышала она голос позади себя.
Рядом с Марией оказался тот человек, который приютил их и которого она недавно накрыла одеялом. Неужели он проснулся из-за этого? Что ж… Жалко, конечно, что она не ниндзя, чтобы ходить и делать всё абсолютно бесшумно и не беспокоить этим остальных – особенно это понадобилось дома, когда она забывала свой ноутбук в комнате Розы, – но не так уже страшно. Переживёт.
Человек тем временем сел рядом с ней и накинул то одеяло, которым минут пятнадцать назад его укрывали, ей на плечи. Принцесса недовольно хмыкнула, проворчала что-то, но отказываться от своеобразной накидки не стала. Всё-таки, было действительно холодновато…
– Спасибо… – буркнула девушка осипшим голосом.
Человек поинтересовался, всё ли у его гостьи в порядке, на что та пробормотала, что да, у неё всё в порядке. Но хозяин этого бедного полуразвалившегося домика почему-то не отставал. Он спросил, не сделать ли чаю, спросил, не хочет ли она вернуться в дом, не хочет ли… Этих “не хочет ли” было слишком много, чтобы перечислять.
Будущая королева снова хмыкнула. Правда, в этот раз не так недовольно. Да… Сидеть на ступеньке крыльца под протекающим навесом, закутавшись в дырявое одеяло, и разговаривать со странным человеком, который приютил двух не менее странных девушек… Что может быть лучше?
– Не простудишься? – спросил Человек.
Принцесса покачала головой и улыбнулась. Хозяин этого дома был тем человеком, который напоминал ей о сразу нескольких людях. В какой-то момент она подумала, а что если бы он был её отцом? По возрасту он вполне подходил для этой роли.
– Уже простудилась… – прошептала Мария вдруг.
Человек осторожно положил руку ей на лоб. Пробормотав что-то про высокую температуру, он взял девушку за руку и потянул за собой. Та не сопротивлялась. Желания сопротивляться не было. Его вообще не было после того, как она проснулась.
Снова оказавшись в комнате, девушка не сразу узнала её. Перед глазами всё плыло. Думать теперь не хотелось. Воспоминаний было много, но они просто сменяли друг друга, оставляя в уме след, который пока ещё был просто следом, не заметкой.
Незнакомец дал ей градусник. Откуда этот прибор появился в его руках, Марию не волновало совершенно, хоть ещё пару дней назад она заметила, что никаких приборов, использование которых совершенно нормально в реальном мире, тут не действуют. Точнее, их просто нет. Мобильник её работал, но связи не было. То есть, можно было послушать музыку, были бы только наушники, можно было завести будильник, но позвонить – никак.
Градусник всё-таки является продуктом цивилизации. Вряд ли где-нибудь в Древнем мире или в Средние века вы сможете найти такой предмет в доме какого-нибудь простого горожанина (вы вообще вряд ли сможете найти такой прибор до эпохи Возрождения).
Сказочный мир, по мнению принцессы, а точнее его обустройство, порядки и технологии, напоминали об истории Средних веков: узкие грязные улочки со странными полуразвалившимися домами, со странными законами – в частности, со своими монастырями, в которые отправляли по принуждению, а не по доброй воле, с технологиями на столь низком уровне, что девушка про себя думала, не стать ли ей королевой и не показать им технику хотя бы на уровне века Восемнадцатого или Девятнадцатого, и то было бы хорошо.
Конечно, плюсом этого мира была возможность колдовать. Но не у всех были такие способности. Например, та же Мария, которая хоть и считалась тут почему-то Избранной, не обладала никакими способностями, кроме хорошего знания английского и немецкого языков, алгебры, геометрии, физики и истории, что изучаются в каждой школе, которых довольно много, в каждой из которых есть ученики, успевающие лучше остальных.
Человек разбудил русалочку, попросив её помочь ему. Температура у наследной принцессы сказочного королевства была довольно высокая, впрочем, не настолько, чтобы уж сильно переживать: тридцать восемь и один.
Хозяин дома уложил свою гостью на кровать, на которой та лежала до этого, и закутал её в одеяло, непонятно откуда появившееся, поставил чайник на плиту, про которую эта девушка обязательно спросила бы, обратив на неё внимание, но сейчас это её нисколько не волновало.
Русалочка пыталась как-то помочь, но в итоге человек понял, что помощи у дочери морского короля ждать не стоит, потому как та нисколько не смыслит в медицине. Поэтому девушка была также отправлена спать.
А Мария Фаррел заснуть не могла даже после того, как её заставили выпить чай с малиной, от которого, по идее, температура должна была спасть. Ей не хотелось читать или писать, было как-то не до этого, но и спать тоже не хотелось. Было скучно, но в то же время присутствовала невероятная слабость и нежелание что-либо делать…
Человек вздохнул, достал с полки какую-то книгу и, присев около своей гостьи, стал тихо читать ей вслух.
***
Паул предложил свою помощь в поиске принцессы Марии и сестры Реми, про которую та так вовремя вспомнила. Впрочем, помощь тёмного мага не была безвозмездной. Он потребовал, если он находит этих двоих девчонок, подать прошение королю о создании Научно-Исследовательского института, где мог бы работать.
Те в тот же миг согласились. Альфонс не считал это таким уж трудным делом, Реми считала, что легче будет достучаться до короля, нежели одной продолжать поиски, а Кае было не до этого: она лечила Седрика, который хоть и очнулся, но всё же вряд ли считался способным что-либо сделать. Сын леди Траонт же хотел что-то возразить, но служанка из дома его дяди не дала ему этого сделать, сказав, что ему сейчас лучше не нервничать и не беспокоиться по разным пустякам.
– Думаю, раз все довольны, то можно начать серьёзно заниматься этим! – сказал Паул, вставая из-за письменного стола.
Мужчина подошёл к своим книгам, которые были подобраны и составлены в порядке, известном лишь одному чернокнижнику. Он окинул их взглядом, стал рассматривать, позже – читать. Когда отшельник читал одну из своих огромных энциклопедий с самыми сложными и редкими заклинаниями по чёрной магии, он вдруг резко встрепенулся, не выпуская книгу из рук, подошёл к своему столу, скинул письменные принадлежности и исписанные тетрадки, оставив только одну из них и пробормотав “Это ради науки…”, погрузился в чтение, иногда записывая в ту приготовленную чистую тетрадочку что-то из этой книги.
Альфонс уже не стоял посредине своеобразной комнаты. Парень предпочёл выйти из пещеры, предварительно спросив у присутствующих о самых ближайших селениях. Он отправился в ближайшую деревушку, мелкое поселение беднейшего сорта крестьян, какой только может быть. Они не были крепостными. Где вы видели владение помещика в таких местах? Но, пожалуй, эти люди, часть которых умирала зимой во время холодов и весной во время голода, хотели бы лучше быть живыми рабами, нежели свободными мертвецами.
До селения было идти довольно долго. Хоть дорога и имелась, но денег на её ремонт не было у населения, а чернокнижнику это было ни к чему: он любил быть один. А десять километров – даже по хорошей дороге – весьма серьёзное испытание для пешего человека.
Наконец, уже к вечеру добравшись до деревеньки, друг принцессы увидел жалкие деревянные прогнившие домики, почти целиком уходившие в землю. На улице стояла и плакала маленькая девочка, которой было года четыре; босая, одеждой ей служили обрывки какой-то грубой ткани, вся она была в различных ссадинах и царапинах. Этот ребёнок стоял на улице почти ночью и плакал.
Альфонс подошёл к девочке и спросил у неё, что такое случилось. Та заплакала ещё громче и сказала, что королевские войска собирают налоги, а у её семьи не было денег, чтобы заплатить эту сумму. Теперь мама, старшая сестра, брат и старенький дедушка девчушки оказались в тюрьме, где их по закону о не сдаче налогов должны будут казнить. Она же спаслась совершенно случайно, в самый последний момент убежав и спрятавшись в лесу.
Парень про себя со злостью отметил, что лучше бы ни он, ни Мария, ни тем более Роза не появлялись в этом мире, в котором кажется всё просто замечательно – путешественникам, видимо, показывали только дворцы знатных и богатых людей, – но на самом деле всё обстоит куда хуже. Да, конечно, такое и было, и есть, и будет на Земле тоже, но… Как-то всё кажется менее утрированным. Возможно, оттого что мы часто живём довольно хорошо. Конечно, не у каждого есть то, о чём он мечтал, конечно, и у нас бывают трудности с деньгами, но как-то всё кажется таким далёким и странным, что мы думаем, что такого нет вообще.
– Ничего. Я тебе помогу. Только расскажи мне немного о том, что и как вы должны сдавать? Я тут не местный, хотелось бы узнать и понять ваши законы.
Девочка кивнула и вытерла глаза краем самодельной рубашки. Она ещё продолжала плакать. Из стоявшего рядом дома высунулась молодая женщина, тоже бедно одетая, и попросила малышку и парня зайти к ней в дом.
– Да, тётя Милли… – пробормотала девочка, бросаясь к женщине.
Та, улыбнувшись, позвала к себе и Альфонса, всё продолжавшего стоять посреди улицы. Друг принцессы принял её приглашение и уже скоро сидел вместе с ней, девчушкой и ещё тремя маленькими детьми в землянке, принадлежавшей, видимо, этой Милли.
***
Рассказ Каталины до глубины души впечатлил и даже разгневал леди Траонт, которая в тот момент красила свои длинные ногти, о которых Теодор отзывался только как о когтях какого-нибудь хищного животного, чёрным лаком. Она всегда любила пускать такое оружие в ход в любом, даже самом незначительном, споре. В таких случаях на собеседнике обычно оказывалось несколько царапин самой различной глубины.
Служанка, поведавшая ей о тайне постоянно исчезающих писем, о которых сама Джулия думала, что выбросила их, несмотря на то, что большинство из них были безусловно важны.
– Ты уверена в этом? – строго спросила герцогиня.
Девушка кивнула. Врать леди Траонт, которая в любой момент могла “залезть в мозг” человека и прочитать все его мысли, фобии, желания, которые он скрывал ото всех, Каталина просто бы не решилась. Это было ей и не нужно. Сама же ведьма воспользовалась этой своей способностью и, увидев в памяти новой служанки момент, где Милена передавала бумаги какому-то незнакомому человеку, поднялась со своего кресла и быстрым шагом направилась вниз, позвав с собой и горничную, донесшую ей на старшую служанку.
В комнате Милены и герцогиня, и служанка оказались очень скоро. Эта девушка всё ещё беседовала с тем незнакомцем, когда Джулия вошла к ней, ведя за собой Каталину.
– Что это вы передаёте, Милена?! Не могли бы вы мне это сказать?! – спросила леди Траонт.
Незнакомец поспешил скрыться. Старшая горничная должна была одна отвечать за свой проступок. В глазах девушки виднелся страх. Неукротимый, стихийный, животный страх, когда человек не может контролировать сам себя.
– Ваша сознательность, Каталина, будет вознаграждена. Ступайте, можете продолжить выполнять свои обязанности! – та кивнула и поспешила так же удалиться, чтобы гнев леди не был сорван и на ней. – А от вас, Милена, я этого не ожидала. Будьте готовы понести своё наказание. Я предупреждаю вас: те, кто когда-то перешёл мне дорогу, дорогая моя, долго не живут. Поверьте, коль вы предали моё доверие к вам один раз, предадите и второй. Жан! Подойдите ко мне! – в комнату к Милене вошёл здоровенный детина, которому нельзя было дать меньше тридцати лет. – Отведите эту девушку во двор. Она сегодня же будет казнена!
С этими словами герцогиня удалилась из комнаты провинившейся служанки. Бумаги, похищенные этой девушкой, были проданы одному из самых нежелательных и опасных людей – Эрику Картеру, известному своими дерзкими выходками и покушением на короля.
Леди Траонт никогда даже подумать не могла, что такие страсти могли кипеть прямо под её носом, а она не замечала этого… Никогда не стоит никому доверять…
Джулия была в бешенстве от своей недальновидности. Она сердилась даже больше на себя, нежели на эту гадину Милену, которую только что приказала казнить.
___________________________________________________________
* Канцлер Ги. Легенда чёрной мельницы.
========== I. Глава девятнадцатая. Седьмой осколок возможностей. ==========
Волшебник смеялся, идя по краю.
По краю бездны идя один,
Он приобрёл, потеряв немало,
Лишь злобу, лишь горе, а душу забыл.
Он помнил, знал не так уж мало.
Он помнил и видел, как люди живут.
Но он много лет уже не видел сердцем,
Но он много лет всё равно был один.
Война – горе многим, другим же – пища,
Другим же она создаёт ремесло.
Ремёсла убийцы, ремёсла героя…
Оно – всё одно, как ты не смотри.
Край бездны… Не видно ни солнца, ни неба…
Край бездны… Темно, нет нигде никого…
Край бездны… Далёко, но так уже близко.
Край бездны… Вот-вот, и пропала душа.
Волшебник смеялся, не видя подвоха,
Не видя того, кто над ним хохотал,
Не видя беспечно всех тех, кого видят.
Не видя, уже погрузившись во тьму.
Волшебник один был. Никто не поможет.
Никто не придёт, как он бы не звал.
Никто не заметит, коль его не станет.
Никто не увидит, коль будет он труп.
И всем безразличен волшебник теперь уж.
“Ведь он так смеялся! Ему ж всё равно!
Над нами смеялся и горя не видел!
Так что ж, почему мы должны всех спасать?!”
Волшебник – гость бездны, коль та привлекает.
Волшебник – гость мира, коль примут его.
Но как бы ни шёл он и как бы ни звал он,
Не слышат его, как не слышал и он.
Волшебник смеялся, когда оступившись,
Он в бездну вдруг стал погружаться. Во тьме
Не видел он горя, не слышал он криков,
Он мог наслаждаться ночной тишиной.
Волшебник смеялся, идя по краю.
По краю бездны идя один,
Он приобрёл, потеряв немало,
Лишь злобу, лишь горе, а душу забыл.
Отговаривать Марию от уже принятого решения было полным самоубийством. Хозяин дома, приютивший двух девушек, в этом убедился на собственном опыте. Она была решительно настроена пойти, завалиться во дворец местного принца или короля и просто потребовать от него, чтобы он женился на бедной девушке.
Что и произошло. Только вот жениться на Русалочке, как оказалось, должен был король, а не принц, как в случае с Золушкой. Молодой человек был в шоке, когда к нему в ванную комнату завалилось такое вот чудовище, каким-то образом миновавшее охрану – мисс Фаррел сама не понимала этого, ведь охранников она просто не заметила у двери в ванную, все пятеро здоровенных бугаев сидели на ступеньках лестницы, находившейся метрах в десяти от месторасположения короля, и играли в карты – и потребовало жениться на бедной девушке.
Король от неожиданности перепугался и, решив, что жениться придётся на вот этом монстре, судорожно дал согласие, попытавшись что-то пискнуть своим стражникам. Из-за двери в тот момент раздался жуткий хохот и голос: “Твоя карта бита, кретин!”
Мария, получившая в этот момент согласие на брак, радостно хлопнула парня по плечу и стала рассказывать, кто именно его невеста. Из всей её речи молодой правитель этого королевства понял лишь то, что его невеста – не это странное чудовище непонятного пола и возраста.
Чему король, надо сказать, был бесконечно рад.
“Странные дела творятся в этом мирке… – думала принцесса. – Неужели достаточно было явиться в тот момент, когда он принимал ванну? Надо же… Какие тут все стеснительные… Альфонс никогда так не вёл себя, когда я случайно приходила к нему домой и, никого не застав в прихожей и комнатах, осматривала весь дом. Нужно будет полюбопытствовать насчёт традиций и обычаев этого мира…”
В конце концов, скоро объявили о помолвке короля Эдуарда и Русалочки, которой дали имя Элизабет. Все были счастливы. Всё замечательно, значит, следует отправляться в следующую сказку.
Мария снова начала замечать, что вокруг неё образовывался тот вихрь. Это не нравилось девушке, но делать было нечего – дизайнеров в этом мире не существовало, раз они до сих пор не изменили жуткий цвет этой странной пыльцы. Впрочем, обычной аллергии на цветочную пыльцу не наблюдалось, а значит, всё было в полном порядке. Вдруг человек, хозяин того дома, подбежал к ней и схватил за руку.
– Подожди! Ты… Ты ведь тоже с Земли… Правда?
Принцесса отстранёно кивнула. Так вот почему у этого мужчины нашёлся градусник! Но… он, что ли, врач по профессии? Она вот в это путешествие градусника не брала. Только микстуру от кашля сунула Розе в сумку: вдруг у малышки горло разболится?
Цвет пыли, окружавшей теперь их обоих, вдруг резко переменился. Он стал какого-то грязного сероватого цвета. Он не слишком понравился Марии, но всё-таки был лучше того приторного светло-сиреневого.
Потом девушка уже не слишком хорошо понимала, что именно происходило, но в какой-то момент у неё появилось странное ощущение свободного падения, а после… После она оказалась в какой-то грязной луже, где потирала ушибленные колени. Как она там оказалась?
Мужчина был рядом. Он судорожно смотрел по сторонам, пытаясь сообразить, где именно они находятся. Место было незнакомым и ему, и ей. Поблизости не было видно никакого жилья.
Это определённо была не сказка. Во всяком случае, не та её часть, где девушка уже побывала. Грязевое месиво, которое, видимо, считалось дорогой: кое-где виднелись довольно свежие следы от колеса телеги. А если кто-то тут проехал…
– Пойдёмте отсюда…
Мария осторожно, стараясь не упасть, побрела по этой странной дороге. Было непонятно, куда именно она вела. Но раз кто-то проезжал здесь, значит, по обеим сторонам есть какое-то жильё или что-то в этом роде. Ведь откуда-то телега появилась… Не могла же она спуститься с неба?! Человек не менее осторожно встал и пошёл за ней.
Идти было тяжело. Вот что значит отсутствие асфальтоукладчиков и вообще более-менее сносных дорог! Многие ноют, когда приходится идти по мостовой, вымощенной булыжниками. Внучка правителя сказочного королевства была бы рада, если бы эта дорога была вымощена камнями. Тогда бы она не проваливалась каждые полметра по пояс.
Пришли эти двое в непонятное место. Было уже довольно темно, а это место… Обычный старый трактир… В этом заведении, казалось, собралась самая нелицеприятная публика, которая могла бы быть. То были обезображенные мужчины, явно сильно выпившие; они приставали к молоденьким девушкам-официанткам, ну или как они называются, бессовестно лапали их, что-то шептали и заливались противным смехом.
Увидев в этом помещении новую молоденькую девушку, хозяин, лысеющий толстяк, которому было лет сорок, неприятно ухмыльнулся и направился прямо к ней. Наверное, в любое другое время Мария испугалась бы его поведения, но сейчас…
– Что делает в моём скромном заведении столь очаровательная юная леди? – противным голосом спросил он.
Принцесса отступила на шаг. Мужчина был ей слишком неприятен. Даже не внешне, это можно было бы стерпеть, хоть внешность у него и была отталкивающей: почти лысый, толстый, невысокого роста, похожий на надувной мячик, с ужасным, просто отвратительным запахом изо рта… Само его поведение отталкивало от него.
Голос был приторным и писклявым. Пожалуй, даже манера держать себя, что была у лорда Теодора, нравилась девушке больше: тот хотя и говорил слишком слащаво с ней, видимо, мог общаться и по-другому (со своей сестрой он говорил совершенно нормально).
– Она делает тут то, что ей нужно! – бросила в ответ Мария.