412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » hildegart » Дневник библиотекаря Хильдегарт » Текст книги (страница 89)
Дневник библиотекаря Хильдегарт
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:36

Текст книги "Дневник библиотекаря Хильдегарт"


Автор книги: hildegart



сообщить о нарушении

Текущая страница: 89 (всего у книги 93 страниц)

1 июнь 2011 г. Моя Подруга, её ковры и самолёты

Ты знаешь, я, когда переезжала, честно говоря, надеялась, что мои черти останутся здесь. Ну, типа, они же, говорят, к дому привязаны, а не к людям… что им там делать, в чужой стране, в чужой совершенно обстановке?... Ха! Как бы не так! Когда мы с Ником чуть не опоздали на самолёт, я поняла, что – здесь они, родимые. С нами. Ну, думаю, ладно. Всё равно они там, скорее всего, зачахнут и отлепятся…. Жара, пуританство, Обама, то да сё… должна же быть на них управа, в конце концов? Ничего подобного! Это я там никак не могу устроиться на работу, а они все превосходно устроились и живут припеваючи! Это меня никуда не берут с моими тремя языками и посольским послужным списком…. даже в эзотерический магазин, кофе разливать для посетителей. Я им расписываю в резюме, как принимала министров-журналистов, как устраивала для них обеды-фуршеты, аккредитации-презентации, а они мне отвечают: «значит, опыта по разливу кофе из автомата у вас нет?» Ну, что на это скажешь? Чего нет, того нет… В библиотеку попыталась устроиться – так тоже хренушки. Они мне в аудиенции отказали, а вместо этого прислали анкету с фИговой тучей вопросов. Причём ни одного вопроса, касающегося собственно библиотечного дела, а все в таком, например, роде: «Что для вас важнее всего при выполнении работы?» И варианты ответов… Ну, там: «Сделать работу вовремя», «Сделать работу правильно» и так далее… В итоге, знаешь, какой из всех ответов НАДО было выбрать? «РАБОТАТЬ В КОМАНДЕ!» Конечно, русский человек так никогда не ответит… мало того, что он по природе своей индивидуалист, у него ещё это слово – «команда» – никак с работой не ассоциируется. Разве что с футболом… там, понятное дело, важно работать в команде, но уж никак в библиотеке, где на весь огромный зал – в лучшем случае один библиотекарь, а вся прочая команда состоит из бюстов американских классиков и портретов президента и госсекретаря… Но, видимо, у них там так положено, это общее требование, к кому угодно, хоть к смотрителю маяка на необитаемом острове. В команде – и точка. Короче, меня не взяли.

А черти мои, между прочим, в отличие от меня, тут очень быстро обжились, устроились и работают в команде. Знаешь, чем они тут занимаются? Подбрасывают людям в почтовые ящики всякие объявления о распродажах! Вот – недавно подбросили одному нашему общему приятелю, Саиду, каталог каких-то офигенных персидских и афганских ковров ручной работы, которые какой-то разорившийся магазин решил пустить с молотка… Я, честно говоря, даже не знаю, КУДА они ему подбросили этот каталог, потому что у него дома из принципа нет ни Интернета, ни обычного ящика. Но факт тот, что он прибежал к нам с вытаращенными, как у опоссума, глазами и потребовал, чтобы мы поехали с ним на аукцион в качестве группы СДЕРЖИВАНИЯ. Потому что он, когда видит редкий дорогой ковёр, то. как берсерк, совершенно теряет над собой контроль и творит ужасные вещи…. А не поехать на этот аукцион он тоже не может, потому что тогда он сойдёт с ума, как Адам, которого простили и открыли ему открыли Райские врата, а он из фанфаронства взял и проскочил мимо…

В общем, мы поехали.

Я-то ехала без всякой опаски, потому что совершенно к коврам равнодушна. Но я же не знала, что ОНИ раньше меня туда приедут и всё заранее подготовят! Короче, как только я вошла, смотрю – ОН. Висит, родимый. Такой, знаешь, совершенно неописуемый – лазурный, огненный, винно-бордовый… краски – не просто праздничные, а вот именно что РАЙСКИЕ, каких на земле не бывает. Это вот когда Земля была ещё свежая, молодая, сказочная, вся вот такая вот.. . новенькая, как только что купленная игрушка – вот тогда только были такие цвета и такие краски! О мягкости я уже не говорю! Это самая настоящая майская, райская трава, только что вылезшая, вся такая ещё заспанная, наивная, чуть-чуть колючая спросонья, но при этом нежная до слёз, до дрожи, – такая, что прикоснуться страшно, можно только подносить издалека ладонь и тут же отдёргивать, как от огня или от незнакомой кошки…. В общем, я смотрю на него и понимаю, где я его раньше видела. В своих детских снах про ковёр-самолёт. Именно ТАКИМ он мне и снился, клянусь, я ничего не выдумываю!

Я говорю: «Ник! Смотри, какой ковёр!»

А он говорит: «Ага». И идёт дальше, что-то там ещё смотреть.

Я говорю: «Ник!!! Смотри, какой ковёр!!!»

А он говорит: «Да, да, милая, я понял».

Ну, я и решила, что он и правда – понял.

В общем, начинается аукцион. Саид сразу же, с разлёта, покупает убойной красоты коврище, который категорически, ни при каких обстоятельствах не поместится в его съёмной конурке, даже если он завернёт её в этот ковёр целиком, от пола до потолка. Главное, покупает и смотрит на нас – чтобы мы, типа, больше не позволяли ему срываться… А мне-то уже не до того, ёлки-палки! Я же – понятно, о чём думаю, и ТОЛЬКО ОБ ЭТОМ!

И вот ЭТО выносят на торги. И на меня, натурально нападает ступор, я смотрю на НЕГО в этаком блаженном оцепенении и вдруг слышу «Шестьсот пятьдесят долларов – раз! Шестьсот пятьдесят долларов – два! «Шестьсот пятьдесят долларов – три! ПРОДАНО!»

Нет, это не Саид его купил. С Саидом мы бы договорились без проблем, фанатик фанатика всегда поймёт. Нет, это какая-то незнакомая сволочь купила… жуткая какая-то рожа, поганая и совершенно незнакомая. И тут только я прихожу в себя и окончательно осознаю, что ОН УЛЕТЕЛ! МОЙ КОВЁР-САМОЛЁТ УЛЕТЕЛ БЕЗ МЕНЯ, А Я ОПЯТЬ ОПОЗДАЛА! И тогда я поворачиваюсь к Нику и просто на него СМОТРЮ. А он смотрит на меня…. сначала так спокойно, потом удивлённо… потом что-то такое у него на лице проклёвывается… а потом я вижу, как на этом лице крупными огненными буквами загорается надпись: «Я ПЛОХОЙ МУЖ!!!» Причём надпись – по-русски. Хотя, вообще-то, он по-русски до сих пор почти не говорит… Нет, что не надо – это он замечательно говорит, всякие абсолютно не нужные ему фразы типа «Ну, всё, я по бабам пошёл» – это он моментально запоминает и очень хорошо воспроизводит…А что надо, запомнить не может.

Но это я отвлеклась, извини. Короче, чтобы меня утешить, он купил мне ТРИ КОВРА. Я его не просила, клянусь! – он сам, по доброй воле… Два персидских и один афганский. Тоже, между прочим, безумной, неправдоподобной красоты. А мои черти под конец, естественно, преподнесли мне сюрприз в своём репертуаре…. Я только потом догадалась, что та жуткая рожа в третьем ряду, купившая мой Самолёт, был просто их засланный казачок… или вообще кто-то из них, только переодетый под человека… Между прочим, бездарно переоделся, сразу было ощущение, что что-то не так… Короче, он был единственным, кто не пришёл в конце аукциона за моим Ковром. Просто растворился в пространстве, и всё. Ни денег не заплатил, ни ковёр не забрал. И мы, натурально, его тут же радостно ВЫКУПИЛИ.

И теперь у нас дома четыре редкостных коллекционных ковра. Два персидских и два афганских. Ник, как только приехал с аукциона, тут же поймал по очереди всех наших котов и обстриг им когти. Жалко, что до чертей не добрался – вот кому надо было ручонки укоротить, так это им. Потому что буквально через день они подбросили уже не мне и не Саиду, а самому Нику каталог распродажи коллекционной мебели. Но это уже отдельная история, я тебе её завтра расскажу. Это точно будет «Шопоголик – 2, или Как мы занимались ПУФИНГОМ». Одно только могу сказать: если ты твёрдо решил купить один маленький, малюсенький пуфик с инкрустацией, обязательно бери машину с прицепом. Это такая народная американская примета – никуда не денешься...

.


31 май 2011 г.

Короче говоря, Остапа понесло, и он теперь, как последний дурак, смотрит все экранизации «Шерлока Холмса», которые попадаются ему под руку. А в перерывах читает «Рассказы о Шерлоке Холмсе» в переводах на немецкий. Идиот. Заняться ему больше нечем.

Фильм, который у нас почему-то называется «Критическое решение» – превосходная иллюстрация к известному тезису о том, что ум человеческий – даже ум Шерлока Холмса, джентльмены! – имеет пределы, тогда как глупость человеческая беспредельна. Единственная загадка, волнующая воображение зрителя, – что в этом фильме делает Лоренс Оливье и какой дьявольской хитростью удалось его туда заманить? Может, он думал, что ему и правда предлагают сыграть профессора Мориарти, а когда выяснилось, что ничего подобного, то было уже поздно отказываться? Нет, профессор-то там есть, но он именно профессор, а вовсе даже никакой не величайший злодей всех времён и народов, а злодеем всех времён и народов он является только в расстроенном воображении Шерлока Холмса, у которого от долгого злоупотребления кокаином … ну, в общем, вы понимаете.. Собственна, сама идея изобразить Холмса законченным наркоманом, страдающим то от ломок, то от галлюцинаций, то от назойливости непрошенных докторов (которые, кстати, сами далеки от психического здоровья), наверное, не такая уж и провальная, если за дело взяться с умом, но последнее-то как раз и не входило в планы создателей фильма. Присутствие в этом дурдоме доктора Фрейда, причём в качестве самого резвого и безнадёжного из пациентов, придаёт зрелищу особый шарм, переводя всё за грань абсурда, в какие-то уже совершенно неизмеримые Поля Чудес, которые сами знаете, где находятся… Но гонка на паровозах была классной. Ничего не скажешь. Правда, я так и не поняла, была ли она на самом деле или тоже привиделась Холмсу во время очередного припадка, но это уже не суть.

Сериал с Джереми Бреттом очень, очень хорош. Правда, сам Джереми Бретт в некоторых ракурсах похож на Невзорова, особенно в пол-оборота. Это единственный серьёзный недостаток фильма. Второй, менее существенный недостаток – Ватсон какой-то удручающе старый. Настолько старый, что авторам фильма даже не удалось женить его на мисс Морстен, хотя сам он, вроде бы, был не прочь. Непонятно, почему в большинстве классических экранизаций Ватсон такой пожилой, рыхлый и мятый? Ведь было же ему когда-то двадцать семь лет! Было ли ему меньше, мы не знаем, в книге ничего про это не написано, но двадцать семь – точно было, просто это как-то забылось со временем… Да и Холмс, прежде чем стать «викторианским сверхчеловеком», был когда-то заносчивым и застенчивым юнцом, обиженным в равной степени и на полицию, и на преступников за тривиальность мысли и отсутствие воображения... Холмс Бретта, как и большинство «классических» Холмсов, благополучно проскочил эту стадию – он абсолютный сверхчеловек, что избавляет его от обременительной необходимости быть человеком. Вообще в этой интерпретации он довольно противный субъект, обладающий, правда, нехорошим каким-то, драконьим, гипнотическим обаянием. Глядя на него, в полной мере наслаждаешься ощущениями кролика, любующегося удавом. Оторваться невозможно. Отличный сериал.

Ватсон здесь относится к Холмсу немножко как к пресловутому сверхчеловеку, немножко как к другу и немножко как к пациенту – хотя, вроде бы, сам не психиатр. Как Холмс относится к Ватсону, понять невозможно, потому что он, судя по всему, вообще никак ни к кому не относится. Причём не подчёркнуто, а искренне, от всей души. И это как раз то, что мне в нём нравится больше всего.


31 май 2011 г. Опять про Киру и её бабушек

А с Кириными бабушками я всё-таки познакомилась.

Правда, сама не знаю, зачем.

И то подумать – зачем старой одинокой тётке лезть в чужие семейные потёмки и бессмысленно там бултыхаться, как цветочек в проруби? Впрочем, я особо и не лезу. Но мне там интересно, уютно и непонятно. Поэтому, наверное, и хожу.

По-моему, бабушки рады нашему знакомству. Для них библиотекарь – это святое, это почти то же самое, что и учитель; может быть, даже чище и возвышенней. Я приношу Кире книжки. Идеологически выдержанные приключенческие романы на русском и ещё более благонадёжные адаптации Диккенса и Марка Твена на английском. В русские Кира вцепляется с нетерпеливой дрожью и учащённым дыханием; на английские смотрит исподлобья, кисло и недоверчиво.

– С иностранными языками у неё плохо, да, – вздыхает ГБ. – Это притом, что практически по всем остальным предметам – пятёрки. Обидно – вся семья филологи, бабушка переводчик, и тут вдруг такой сбой…

Переводчик – это родная Кирина бабушка, бабушка Лиза. Не ГБ. ГБ – бабы-Лизина сестра, незамужняя дама и глава этой непонятной семьи. Где-то, говорят, есть ещё и третья бабушка, но её я до сих пор ни разу не видела.

– А знаете, почему у Кирочки такие проблемы с языками? – объясняет мне баба Лиза. Она выглядит очень старой, гораздо старше сестры, и внешне чем-то очень напоминает Киру – такая же худенькая, угловатая и отрешённая. – Она очень боится, что мама заберёт её в Швейцарию!

– Как – боится? Почему?

– Боится, что ей там будет плохо. Всё чужое, всё незнакомое, не наше

– Но – мама?

– Ну, и что ж, что мама? Остальное-то всё кругом чужое! Чужие люди, чужая страна, чужие порядки…. Она не хочет там жить, она сама мне сколько раз говорила: «Баба Лиза, только не отдавай меня маме и дяде Мартину! Я с ними не хочу!»

– А она уже когда-нибудь бывала у них?

– Нет. Это ни к чему. Там у них больной ребёнок, психически нездоровый. Да и вообще – чужой мир, не наш,Кирочка там не выдержит, она очень нервная девочка, слабенькая, хрупкая, на неё всё это может очень плохо подействовать… Да она и сама это понимает! Поэтому так и говорит. И поэтому не хочет учить немецкий и английский. Мать ей говорит: «как только выучишь язык, мы тебя заберём». А она не хочет, чтобы её забирали, вот и нарочно не учит….

– Да лентяйка она, вот и не учит, – возражает ГБ. – А это всё «заберём – не заберём» – простите, одни разговоры. Ясно, что никто никуда её не заберёт. Кому она там, спрашивается, нужна?

Они умные, эти бабушки. С ними очень интересно беседовать. Кира то и дело льнёт к ним со слегка преувеличенной кокетливой нежностью, а они тоже с преувеличенной строгостью её одёргивают. Видно, что и той, и другой стороне эта забава приятна и привычна. Вообще, в домашней обстановке Кира ведёт себя куда более свободно и раскованно, много смеётся, бегает по комнатам, путаясь в древних, лохматых каких-то тапочках.

Там всё изумительно древнее, в этой квартире. Идя туда в первый раз, я была готова к этому, но думала, что попаду в крепкую советскую атмосферу с польским гарнитуром «пятьдесят рублей и двадцать сверху», чашками с золотой надписью «Общепит» и приёмником «Маяк». А попала в музей дореволюционного интеллигентского быта с натуральным буфетом в стиле «модерн», натуральными же стульями в стиле «ложная готика», на которых, вероятно, ещё сижывал Шаляпин, и с выцветшим от времени и частого мытья фарфором, украшенным бледными двуглавыми орлами. Редкие современные предметы вроде телевизора или компьютера чувствуют себя не очень уважаемыми анахронизмами и молча жмутся по углам. Впрочем, их там мало, таких предметов. А под резным обеденным столом, застеленным не то скатертью, не то портьерой с кистями, лежат вышитые крестиком подушки, книги и облезлые медведи с замусоленными конфузливыми мордами.

Это – убежище Киры. Её грот. Её берлога. Под столом, как выяснилось, она проводит большую часть своего свободного времени. Была бы её воля, она бы там и ела, и спала, и делала уроки.

Бабушек это ничуть не тревожит. «Пусть играет, как хочет. Главное, чтобы под присмотром. А вырастет – всё равно перестанет там помещаться». Наверное, это мудро.

Кстати, там очень уютно, под этим столом. Кира как-то так хорошо, со вкусом обжила и обустроила своё убежище, что, будь я помоложе, непременно напросилась бы к ней в гости. У неё там стоит электрическая настольная лампа, очень похожая на керосиновую, и сама она, сидя в жёлтом круге от этой лампы, кажется очень умиротворённой и счастливой…

Я присел отдохнуть

В круге времени

Какое тихое место!

Она грызёт кончики косичек и улыбается. По-моему, понимает.

– Одна беда – на улицу не выгонишь! – жалуются бабушки. -Иногда мы чуть не силой её вытаскиваем. С криком, со скандалом… Она ведь, знаете, какая? Чуть что не по ней – такой крик, такое… безобразное поведение! Мы, конечно, ей не потакаем, но всё равно – знаете, как тяжело?

– Может быть, если бы у неё было больше друзей… среди сверстников?...

– Ох, не говорите! Это проблема! Очень трудно контактирует… с большим трудом! Всё время пытается командовать, заставлять других детей делать, что ей хочется… Конечно, это никому не нравится! Мы ей сколько раз пытались внушить: Кира, так нельзя, надо уступать другим, надо учитывать и чужие интересы, а не только свои… Бесполезно! И уговариваем, и наказываем – ничего не получается! Главное, непонятно, почему! Мы никогда её в таком духе не воспитывали! Знаете, как бывает у других? Всё позволяют детям, просто абсолютно всё… дети уже на голову садятся, а родителям – хоть бы хны, так и надо… У нас такого никогда не было, мы никогда ни капризов не поощряли, ни этого… эгоизма! И всё равно она растёт вот такой вот упёртой… чтобы всё было только, как она хочет, и больше никак! Тут уже, видимо, гены, тут ничего не поделаешь….

Кира сидит под столом, слушает и отрешённо улыбается. По её виду никак нельзя предположить, что это своевольный, капризный, истеричный ребёнок. Видимо, все эти пороки спрятаны где-то глубоко внутри и вылезают на свет божий только при общении со сверстниками. А со мной, например, она ведёт себя неизменно открыто и дружелюбно, почти не дичится, не капризничает и много разговаривает. Говорит она исключительно о прочитанных книгах и больше ни о чём. Когда я пытаюсь низвести беседу на какие-то хотя бы относительно бытовые темы, она тут же сникает и замыкается в себе. Похоже, что этот мир для неё так же призрачен и тягостен, как для наркомана в перерывах между дозами. Зато после новой «дозы» её щёки розовеют, глаза радостно расширяются, и она, волнуясь и захлёбываясь, пытается утянуть и меня туда же, в свою счастливую потусторонность, и походя радуется тому, что я тоже приобщена и тоже понимаю, о чём речь.

Любопытно, что детские книжки её почти не занимают. Мои попытки всучить ей что-нибудь вроде «Ордена Жёлтого Дятла» или «Эмиля из Лённиберги» закончились провалом. Зато Капитан Блад, который до сих пор почему-то проплывал на своей «Арабелле» мимо неё, привёл её в такой экстаз, что мне пришлось принести и показать ей старый фильм с Эролом Флинном». После этого она целый вечер ходила, как пьяная, и так сияла глазами, что я боялась, как бы она не подожгла случайной искрой занавески. Похоже, что хитрый ирландец потеснил в её сердце даже графа Монте-Кристо, который, судя по всему, до сих пор царил там безраздельно. Старенький двухтомник Дюма в красном узорчатом переплёте, весь замусоленный и зацелованный до дыр, всегда лежит у неё рядом с кроватью и, по-моему, не шутя её ревнует.

– А ничего, что граф так жестоко отомстил своим врагам? Тебя это не смущает?

– Он не отомстил! – При малейшем волнении она начинает тяжело, со всхлипом дышать, и вся так напрягается, что мне делается не по себе. – Он просто всем рассказал, всему миру, какие они подлецы и мерзавцы! Они же не только его… они много чего плохого сделали! Они всем людям только и знали, что вредили! А все молчали, потому что боялись! А граф, он один не боялся, не потому что он богатый, а потому что он храбрый и честный, и он в тюрьме сидел четырнадцать лет – совсем один, с Аббатом только… а так – один вообще! После этого ничего не страшно, поэтому он и не боялся!

Она меня совсем не стесняется. Почему-то я вызываю у неё почти безграничное доверие. От её фантазий, которые она мне время от времени поверяет, веет не то достоевщиной, не то ещё чем-то таким же тревожным и тягостным

– Кира, скажи… А кем бы ты хотела стать в будущем? Ну, когда вырастешь? Ты ещё об этом не думала?

– Думала. Я всё время думаю. Знаете, о чём? Чтобы… когда я буду классе в восьмом или в девятом… чтобы я начала худеть.

– Кира, детка! Да ты и так, как тростинка! Зачем тебе ещё худеть?

– Чтобы уж совсем исхудать! – (Мечтательно, с большим удовольствием)– И чтобы все заметили и говорили: «Как ты похудела! Скажи, у тебя какая диета?» А потом чтобы я пришла к учительнице… тогда уже не Лидия Васильевна будет, а другая… Пришла бы и сказала: «Всё, я ухожу из школы. Я переезжаю в другое место». А учительница тогда спросит: «Куда? К маме за границу?» А я скажу: «Нет. Ещё дальше». И уйду. И больше не вернусь. И тогда она поймёт… и все поймут… что я просто смертельно больна, и что мне совсем-свосем недолго осталось!

– Поймут и начнут тебя жалеть?

– Не-ет! Они никого не жалеют. Да мне и не надо… Я просто поживу ещё немножко, а потом лягу и буду умирать… И все будут плакать, а мне будетрадостно-радостно!

– Отчего радостно-то? Думаешь, что там лучше, чем здесь?

– Не-ет! Там нету ничего, я точно знаю! Я один раз уже болела, очень сильно, в больнице, и уже совсем почти умерла, и сперва мне было так хорошо, а потом – раз! – и всё исчезло! И стало ещё лучше, потому что уже ничего не было, совсем…А потом меня всё-таки вылечили, и я очнулась. Но всё равно – знаете, как было хорошо, пока ничего не было!

– Кира, а твоих родных тебе разве не будет жалко?

– (Беззаботно, без малейшей грусти в голосе) Будет. Но это же сперва, и это недолго…. А потом я же уже всё равно не буду чувствовать ничего.

– Но разве это хорошо?

– (С большим чувством) Очень! Знаете, как хорошо? Я очень-очень хочу, чтобы таквсё было, и больше никак!

Бабушки слышат весь разговор от первого до последнего слова и – он опять-таки ничуть их не тревожит.

– Ну, мало ли какие у них фантазии! – снисходительно говорит мне ГБ. – Я тоже в детстве мечтала, чтобы меня фашисты расстреляли…. Дети есть дети, они вечно что-то такое выдумывают. Не стоит обращать внимания!

Наверное, это мудро.

Но мне всё равно не по себе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю