355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » FanTaSea » Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон (СИ) » Текст книги (страница 1)
Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон (СИ)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2017, 17:30

Текст книги "Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон (СИ)"


Автор книги: FanTaSea



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 57 страниц)

========== 4x01 – Возвращение ==========

В предыдущей серии:

Финн, глядя вперед: "Ты знаешь все об этом месте. Что это?"

Вероника смотрит в том же направлении. Деревья перед ними слегка колеблются, как если бы смотрелись через воду, и слышен небольшой грохочущий звук. "Я не знаю. Никогда не видела ничего подобного".

"Новая Амазония?" – восклицает Вероника в удивлении.

"О, черт!" – простонала Финн. – "Ви, это место – откуда я прибыла!"

«Мы вернулись?» – спрашивает Вероника – и Tи-Рекс рычит невдалеке. «Мы – вернулись!» – Вероника отвечает на свой собственный вопрос, и обе девушки убегают.

Человек уставился на Дом-на-дереве и смеется торжествующе. «Я нашел его!» Челленджер восклицает и идет к электрическому забору. «Вы – Уильям Мэпл-Вайт!»

«Это место – прямо здесь – где мы находимся, является великим пересечением обширной сети земных линий энергии. Точный центр Плато!» – Уильям Мэпл-Вайт указывает пальцем на бумагу.

Маргарит и Рокстон останавливаются и озираются по сторонам – они находятся на лугу на горном хребте. «Становится все хуже и хуже!» – жалуется Маргарит, в страхе.

Челленджер произносит: «Вы говорите, что это – великое пересечение силовых линий всего Плато».

"Здесь не только пересечение", – настаивает Мэпл-Вайт. – "Здесь – происхождение. Плато – источник всей существующей энергии в мире! То, что я искал".

«Конкистадоры?» – восклицает Маргарит.

Рокстон отрицательно качает головой, улыбаясь в абсолютном неверии, пока к ним приближается группа людей. "Не может быть! Не в этом столетии".

«Ладно, если мы действительно в шестнадцатом столетии, то тот человек искал моего предка» – очень неохотно признается Рокстон Маргарит.

«Что ж, Маргарит, мне нужна небольшая дополнительная огневая мощь».

"Что?" – отзывается она, вскакивая на ноги. В тот же момент время деформирует потоки ряби по ней, и она исчезает.

"Маргарит?" – Рокстон кричит в диком изумлении.

Три человека в длинных коричневых одеждах и капюшонах на головах появляются со всех сторон и окружают Маргарит. Один захватывает ее руки с оружием. Другой, одетый так же, подходит сзади.

"Друиды", – выдыхает Маргарит, испуганная и изумленная.

Главный друид наклоняется к ней и произносит мягким, угрожающим тоном. "Мы искали тебя, Морриган".

«Приближается шторм, который наколдовала ты с помощью своей темной силы. Шторм, который, как ты надеешься, уничтожит мир».

Маргарит не может поверить собственным ушам. "Что?"

"Единственный способ остановить шторм – убить тебя. Взять ее!"

Друиды уносят борющуюся Маргарит вдаль.

«Будьте Вы прокляты, Челленджер! Центр Плато – источник мощи, которая могла дать всему человечеству контроль над жизнью и смертью! Но Вы разрушили все!»– кричит Мэпл-Вайт.

"Я!?" – Челленджер расстроен.

"Все из-за той девчонки из двадцать первого столетия! Вы вытащили ее из континуума, она – не там, где или когда ей полагается быть, и поэтому все разваливается! Вы привели в движение неизбежное разрушение Плато!"

«Что случилось с Артуром?» – спрашивает Челленджер в изумлении. – «Он сделал кокон!»

"Челленджер", – говорит Вероника сдержанно. – "Жуки не прядут коконы!"

"Тогда, может быть, он и не жук", – бормочет Челленджер, хмурясь.

Вероника и Финн держат веревку, привязанную вокруг талии Челленджера, пока он стоит у входных ворот электрозабора.

Челленджер удаляется в быстром темпе через ворота к джунглям. Внезапно слегка колеблющаяся деформация времени настигает его, и он исчезает – веревка, на мгновение словно зависает в воздухе. Обе девушки задыхаются от ужаса.

" Челленджер! " – вопит Финн.

Рокстон захватывает свой пистолет, который Перрез держал на поясе, отпихивает Перреза назад, и разворачивается, чтобы пнуть солдата, который попытался остановить его. Рокстон убегает, пока Перрез отдает гневные приказы, и солдаты начинают стрелять.

Резко столбы света сливаются вместе в единственный луч.

"Это – конус света", – Вероника задыхается от волнения. – "Финн, это походит на пирамиду – подобную этой!" – Она хватает Трион.

"Что это означает?"

Вероника думает мгновение. "Это – знак Хранительницы – знак моей матери, мой знак. Финн! Сейчас настал мой черед – мое время!"

Финн взволнованно спрашивает: "Твое время для чего?"

"Чтобы спасти Плато", – и Вероника добавляет, – "и наших друзей, если я смогу".

«Вероника!» – вопит Финн и исчезает.

"Финн!" – беспомощно кричит Вероника, протягивая руку к подруге напрасно.

Финн приземляется посреди дороги со знаком Новой Амазонии. На нее надвигается джип. "Только не это", – отчаянно просит она у Вселенной.

Все патроны у Рокстона подошли к концу. «Маргарит», – запыхавшись, шепчет Рокстон, – «Где бы Вы ни были, надеюсь, там лучше, чем у меня». Он отрывает палку от дерева и поднимается на ноги. «Ну! Держитесь!» – вопит он и бежит в сторону отряда Перреза.

Главный друид, возвышаясь над Маргарит, резко поднимает кинжал над головой. «Возврати свет!» – кричит он.

"Рокстон!" – Маргарит плачет, – "где же ты?"

В белой комнате, Челленджер все еще пытается развязать сковывающие его ремни.

"Год – четыре тысячи шестьсот шестьдесят шестой".

"Кто это сказал?" – спрашивает Челленджер, удивленно глядя по сторонам.

"Мы должны изучить этот мозг", – продолжает голос.

Икарус (смахивающий на зомбика) поднимает скальпель и затем обходит хирургический стол, остановившись над головой Челленджера.

Челленджер закрывает глаза и вздрагивает, когда скальпель касается его кожи.

Вероника надрывается от боли. «Мама! Что я должна сделать? Спасти Плато или разрушить его?!»

Вихри света продолжают закручиваться и поднимаются выше Плато, откуда полосы молний движутся к центру, к Дому-на-дереве.

"Я – Хранительница!" – что есть мочи вопит Вероника.

Интенсивность света и молний увеличивается и затем исчезает в черную точку.

[Сейчас]

Яркая полоса света достигает Дома-на-дереве и происходит мощный взрыв. Огромная волна деформации прокатывает по всему плато, и далее, по всей Земле.

затемнение

На заре 20 века

Группа искателей приключений решила доказать невозможное -

Существование доисторического мира.

Ученый

Наследница

Охотник

И

Репортер

Все в погоне за главным событием в своей жизни.

Затерянные в дикой стране.

Завороженные немыслимой красотой.

Вместе они борются за выживание

в этом удивительном мире затерянных цивилизаций и ужасающих созданий.

Каждый день они отчаянно ищут путь домой

Чтобы покинуть… Затерянный мир

Белая комната. Челленджер, связанный поясами, лежит на кушетке. Икарус поднял над ним скальпель, Челленджер зажмурился, но почему-то не почувствовал стального лезвия. Он открыл глаза и увидел, как в сплошной стене из ниоткуда открылась дверь и в нее вбежала рыжая девушка с бластером в руках. Она быстро стрельнула в Икаруса, тот на мгновение осветился и упал на пол без чувств. Девушка подбежала к профессору и скальпелем разрезала полоски, державшие Челленджера.

Бежим! Скорее! – быстро сказала она.

Кто Вы? Что это за место? – спросил Челленджер, вставая с кушетки.

Объясню позже. У нас осталось 2 минуты, потом сюда нагрянут роботы, – ответила девушка и, схватив Челленджера за локоть, подтолкнула к двери.

Рокстон, подняв палку, бежит на Перреза с криком.

Стреляйте – криком Перрез отдает приказ своим людям.

Начинается драка. Рокстон, пригибая голову, уворачиваясь от кулака командира, ударяет одного испанца в живот, тот падает на землю. С другой стороны Рокстона окружают двое, наставив на него оружие. Рокстон бьет одного из них, выбивая пистолет и быстро поднимая его. Но поздно. Второй уже нацелился ему в висок.

Ты проиграл, сдавайся,– проговорил Перрез.

Вдруг из ближайших кустов раздался выстрел и человек, державший охотника под прицелом, упал замертво.

Рокстон, увернувшись от Перреза, скрылся от пуль за бревно.

В пещере друид резко занес над Маргарит нож.

Нееет! – прокричала она и в ужасе зажмурила глаза.

Остановись, иначе Боги будут гневаться на тебя за то, что ты принес им не ту жертву, – донесся тихий голос сбоку.

Кто сказал это? Назовись! – разъяренно произнес Жрец.

Человек в капюшоне сделал шаг вперед.

Это говорю тебе я, – человек медленно снимает капюшон, и на лице Жреца застывает изумление, – Морриган.

Перестрелка продолжается.

Откуда они, черт возьми, взялись? – в гневе спрашивает Перрез.

Из кустов выбегает семь человек с пушками и стреляет по испанцам. Конкистадоры оказываются в меньшинстве и, немного помедлив, убегают в разных направлениях. Сзади к Рокстону приставляют пистолет.

Руки вверх! – приказывает голос, – кто ты и что здесь делаешь? Ты не похож на конкистадора.

Рокстон разворачивается к нападающему лицом, и у него возникает ощущение, будто он смотрится в зеркало. Вылитый он, только с усами и бородой, стоит перед ним.

Полагаю, вы и есть Капитан Джон Рокстон? – интересуется Лорд, – как это не странно прозвучит, но я – ваш потомок. Позвольте представиться – Лорд Джон Рокстон, – с улыбкой Лорд протягивает руку в приветствии.

Челленджер с девушкой выбежал в белый коридор. Девушка мчалась впереди и осторожно остановилась перед углом. Выглянув, она помахала профессору, чтобы тот следовал за ней.

Вдруг то ли сбоку, то ли сверху завыла сирена. Монотонный голос изрек:

Внимание. Опасная ситуация в секторе 5-А.

Ну вот, началось, – сокрушенно заметила девушка и продолжила движение по длинному коридору.

Добежав до конца, она резко остановилась. За углом шли трое мужчин в белых одеждах. Она стрельнула в одного, тот упал, остальные, словно не замечая этого, шли дальше.

Господа, вышло какое-то недоразумение, – попытался заговорить с ними Челленджер.

Но люди не отвечая продолжали идти к нему.

Ну, как хотите, – воскликнул Челленджер и ударил одного в живот. Потом одернул руку и с болью поморщился.

Так с ними не справиться, – проговорила рыжая, нацеливаясь в «зомби».

Она быстро стрельнула в одного, затем в другого. Оба рухнули на пол.

Почему у меня чувство, что я ударил стену. Объясните же, наконец, что тут твориться, – с удивлением спросил профессор.

Это не люди, – быстро проговорила девушка, – уже не люди. Это Роботы.

Пещера. Как и все остальные, Маргарит была удивлена неожиданным сюрпризом. Но, в отличие от Жреца, ее удивление было приятным.

Как ты сделала это, ведьма? – в негодовании спросил Жрец, глядя то на Морриган, то на Маргарит.

Боги сегодня на моей стороне, – со злой улыбкой проговорила Морриган.

Спасибо, Боги, – прошептала Маргарит, – теперь Вы видите! Что я Вам говорила! Я не Морриган! – сказала она, обращаясь с гневной гримасой к Жрецу.

Освободи ее, Жрец, – приказным тоном сказала Морриган, – и останешься жив.

Как ты смеешь! – воскликнул Друид, – Взять ее!

Я предупреждала тебя! – крикнула Морриган и властно вскинула руки вверх.

Стены в пещере задрожали и с боков посыпались небольшие камни. Друиды, окружающие Маргарит, в страхе отступили от нее. Она сразу же вскочила на ноги и отбежала в сторону. Стены продолжали содрогаться. В озере, расположенном посреди пещеры, начала кипеть вода, и помещение стало быстро исчезать в тумане. Послышались удивленные возгласы друидов и проклятия Жреца. Через несколько минут туман рассеялся.

Двух женщин в пещере уже не было.

Вдали от пещеры на просторной поляне, окруженной лесом, две женщины, похожие как две капли воды, стояли и изучающе глядели друг на друга.

Ты и есть та самая Морриган, жрица друидов?

А ты та самая Маргарит, моя реинкарнация, – проговорила Морриган, добавив, – Боги давно предсказывали этот день – день, когда мы встретимся.

Очень жаль, что не слышала этого предзнаменования раньше – я могла бы хотя бы подготовить душевный прием тому… друиду, – с улыбкой заметила Маргарит, – как ты смогла перенести нас? Хотела бы я уметь делать подобные трюки.

Придет время, и ты сможешь так же, как и я, владеть силой наших богов.

Наследница в изумлении воззрилась на жрицу.

Ты подразумеваешь,…э… перемещаться в пространстве и сотрясать стены пещер?

Это – лишь малая часть моего дара.

Что я должна буду сделать, – быстро, с интересом спросила Маргарит, – принести в жертву ягненка? – с усмешкой предположила она.

Ты почти угадала, … но сейчас тебе рано думать об этом, – просто ответила жрица, глядя Маргарит в глаза.

Главное, – продолжала Морриган, – в нужное время ты должна сделать правильный выбор. Ты напоминаешь мне умную женщину, и, если это действительно так, ты сделаешь верное решение.

Маргарит недоуменно смотрела на свою родственницу. Было в ней что-то странное, пугающе странное, наследница не могла понять, что именно. Может, эти властные и бесстрашные глаза? Когда Маргарит смотрела такими глазами на мужчин, те становились готовыми ради нее на все.

Почему ты спасла меня? – меняя тему, поинтересовалась Маргарит.

сегодня тебе не суждено было погибнуть, – спокойно произнесла Морриган, – ты должна продолжить наше великое дело.

Какое? – с нетерпением спросила Маргарит.

Вдруг из джунглей с двух сторон показались друиды, окружая женщин.

Проклятый Жрец, он не отстанет так просто, – проворчала Морриган.

По-моему, самое время мне научиться испаряться, – прокомментировала Маргарит, видя, как обезумевшая толпа с клинками в руках начинала окружать их, и пути отступления нет.

Рыжая девушка выскочила из белого здания, Челленджер следом за ней. Он успел заметить странную окружающую картину – высокие белые дома выстроились в ряд, узкая дорога между домами также вымощена белым кирпичом. Ни одного дерева, ни одного цветочка. Челленджер обернулся на свою бывшую тюрьму и с ужасом обнаружил огромное, скрывающееся где-то в облаках, здание со странным экраном, похожим чем-то на зеркало, если бы не движущиеся в нем меняющиеся картинки с изображениями странных таблиц, цифр и схем.

Тем временем девушка завернула на очень узкую улочку и постучала три раза в третью справа дверь. Дверь тут же отворилась, впуская двоих, и сразу плотно закрылась за ними.

Идем! – сказала рыжая, – здесь немного темно, но мы уже почти на месте.

Девушка спускалась по затемненной лестнице, пока не наткнулась на стену. Там она подняла руку и пронесла ее чуть выше слабой щели. Послышался щелчок, и сзади последние несколько ступеней лестницы медленно поползли вниз, открывая потайную дверь, куда и спустилась девушка, рукой призывая профессора следовать за ней.

Наконец-то мы в безопасности, – улыбнувшись, тихо сказала она, обернувшись к Челленджеру, – теперь можем и поговорить. Я – Джессика Элинтон.

Джессика? – вздрогнул профессор, – какое совпадение, так зовут мою жену.

Я знаю, мне говорили, что именно в ее честь я названа, – улыбнулась рыжая девушка, – я ваша пра-пра-правнучка.

Челленджер с изумлением смотрел на нее. Голос из центра комнаты отвлек его.

Профессор, прошу – располагайтесь. Вероятно, у вас есть пара вопросов к нам, – проговорил рослый мужчина в потертых джинсах и мятой серой рубашке, – я – Зак, глава «Освободительного отряда».

Где-то в джунглях.

Потомок? Что за бред? – как ты здесь очутился?

Я не знаю, какая-то шутка со временем. Надеюсь, мой друг скоро разрешит ее.

Оба мужчины расположились на бревне, начиняя оружие патронами, остальные военные разбрелись по поляне. Трое с ружьями прохаживались вокруг, опасаясь новых нападений испанцев.

Так ты говоришь, ты прилетел из 20 века и твой друг – великий ученый?

Да, гениальный ученый, – улыбнулся Рокстон, – уверен, он в два счета вытащит меня отсюда… Если, конечно, с ним ничего не произошло. Если честно – я уже начинаю волноваться – мне просто необходимо с ним встретиться – он должен помочь найти Маргарит.

Эту твою «даму сердца», которая растворилась в воздухе?

Я говорил – «хорошего друга»! – исправил его охотник. – Да, она растворилась, и я Очень надеюсь, что она в лучшем положении сейчас, – с волнением ответил он, оглядываясь по сторонам.

Это очень милая история, – продолжал пират, вставая, – но, к сожалению, не могу поверить в эту чушь.

Он распрямился в полный рост и медленно направил на Рокстона пистолет.

А теперь, если хочешь остаться живым, говори правду.

Рокстон глубоко вздохнул.

–Слушай, я уже все тебе сказал, и мне плевать – поверил ты мне или нет.

Ты хочешь, чтобы я поверил в эти бредни? – пират на мгновение задумался, – а если так… ты знаешь, что случится с нами в будущем, верно? – и он встал в позу, приготовясь слушать пророчества.

Могу сказать точно, – начал Джон, – что тебе пожалуют титул Лорда за твои военные заслуги, … а также землю.

Я – Лорд? – усмехнулся капитан, – это интересно. Продолжай.

Но продолжить охотник не успел, так как из кустов выбежали испанцы, причем они пришли с подкреплением.

Чертовы идиоты! – сквозь зубы прорычал пират, – за оружие!

Это произошло не так давно, – начал Зак свой рассказ. Челленджер с остальными сидел теперь за круглым столом, – когда люди создали искусственный интеллект… Поначалу это казалось просто гениальным изобретением… до тех пор, пока машины не стали нападать на людей.

Это было ужасно – настоящее порабощение людей разумными машинами. Большую массу человечества они превратили в роботов, при этом изучая их мозг. Остальной небольшой части удалось спрятаться – и вскоре среди них нашлись смельчаки, которые стали противостоять этим монстрам. Наша группа – одна из тех бравых ребят – мы зовем себя «Освободительный отряд».

Наша миссия – спасти как можно больше людей, а также уничтожить эти машины.

То, что вы рассказали, просто удивительно! – поразился профессор, – трудно представить, что нас ждет Такое будущее… Но как вы нашли меня?

Здесь в разговор вступила Джесси:

На протяжении многих веков в нашей семье хранится упоминание о том, что 5 июня 4666 года явиться великий ум 20 столетия, и этот человек – наш предок, Джордж Челленджер. Мне эту историю рассказала бабушка, а ей в свое время – ее бабушка, и так далее.

Благодаря Джесси мы узнали, что вы придете…, и мы подготовились, – добавил Зак.

Подготовились? Что вы имеете в виду?

Вот. Это устройство, с помощью которого вы сможете вернуться назад в свое время, – Главарь привел Челленджера в очередную потайную комнату и остановился перед агрегатом с всевозможными цветными кнопочками и мониторами.

Разве это возможно? – поразился профессор

В наше время возможно практически все, – улыбнулась Джесси.

Но постойте, я, прежде всего, должен рассказать, что произошло…– попытался объяснить свое появление Челленджер

Мы знаем всю твою историю, и про конец света, и про разбросанных по всему свету друзей, и про Защитницу плато. Дело в том, что, вернувшись в свое время, ты не забудешь будущего и, дабы избежать печальных последствий, напишешь подробное письмо, которое, переходя из поколения в поколение, дойдет до меня.

Удивленный ученый с восторгом слушал этот невероятный рассказ.

А теперь я объясню, как действует эта штука, – и Зак протянул профессору восьмигранный кристалл розоватого цвета, поблескивающий на свету.

На плато, в Доме-на-дереве стояла полная тишина. Только разломанный стол и поваленные стулья говорили о недавнем «урагане». И вот, посреди кухни возникло преломление света, и из пустоты появился профессор, восхищенный этим небывалым перемещением. Пройдя медленно по дому и заглянув во все комнаты, он вздохнул и достал из внутреннего кармана кристалл, затем собрал какие-то вещи и направился к центру дома.

На поляне обе женщины, стоя спина к спине, озирались на приближавшихся друидов. Морриган вскинула вверх руку, направив ее на жреца, но почему-то ничего не произошло.

Что ты сделал? – крикнула она ему.

Ха! Ведьма лишилась силы! – зло усмехнулся Верховный жрец, – взять их!

Толпа кинулась на женщин и за считанные секунды скрутила их.

Правосудие должно совершиться, – на распев произнес друид, глядя в зеленые глаза дам, – вы обе поплатитесь за свои деяния! Взять их!

И несчастных в который раз поволокли в знакомую пещеру.

В пещере Морриган уложили на алтарь, держа Маргарит неподалеку.

Не позвольте этому ужасному шторму пожирать нас! Возьмите эту темную душу. Верните нам назад яркое Солнце! – как и в предыдущий раз, Жрец проговорил эти слова с неистовством и начал перемещаться вокруг стола.

Жрец! Ты совершаешь великую ошибку! – пыталась вдолбить ему брюнетка в красном одеянии.

Не обращая на нее никакого внимания, он достал ткань с меткой и на вытянутых руках пронес над телом женщины. Маргарит с ужасом наблюдала эту картину и с еще большим ужасом осознавала, что вскоре ее ждет та же участь.

Вдруг произошло странное. Сильные руки, крепко державшие ее, ослабли, и за секунду обстановка резко переменилась. Оглянувшись по сторонам, наследница с неописуемым облегчением поняла, что дома. То есть, в родном Доме-на-дереве. И с улыбкой на нее смотрят знакомые глаза доброго ученого.

Челленджер! – растроганная женщина кинулась в объятья к старому другу, – как вам удалось вернуть меня сюда из этого ада?

О, Маргарит! Это длинная история, я расскажу ее позже. Нам нужно вернуть побыстрей остальных!

И ученый снова взял в руки розовенький кристалл.

«Выходит, тогда мы с Рокстоном все же нашли настоящую Морриган», – с ужасом поежилась наследница, глядя на действия профессора.

В древних лесах во всю шло сражение ни на жизнь, а на смерть. Испанцы все прибывали с разных сторон, англичане оборонялись, в дело шли и ружья, и кулаки, и ноги, и все, что попадется под руку. Яростней всех дрался пират Рокстон. С ожесточением он палил по противнику, успевая раздавать приказы своим воинам.

Наш Рокстон тоже не отставал, неподалеку от пирата он отстреливался от дикого Перреза, который разъяренно валил всех, кто попадался под руку.

Противники явно проигрывали. В итоге их притеснили к джунглям, и в отчаянье оставшиеся еще на ногах решили отступить.

Радостные разбойники принялись выкрикивать ругательства, а некоторые пустились вдогонку испанцам. Под шумок лорд решил тоже отсюда уйти, но не тут-то было.

Собрался куда-то? – поинтересовался пират-близнец.

На самом деле, … я здесь уже задержался. Думаю, пора возвращаться к себе.

Я так не думаю,– возразил капитан, – я еще не все выяснил.

Всему свое время, – философски ответил охотник, на всякий случай придерживая кобуру.

Похоже, пирату не очень понравилась философия, т.к. он нахмурился и, зарядив свое оружие, приготовился спорить. Тут лорд заметил рябь воздуха и понял, что надо действовать, резко стрельнув в свою копию. Но копия, также заметив рябь, оказался быстрее. За секунду до реакции охотника она сделала меткий выстрел ему в ногу и быстро переметнулась во временную волну.


Рокстон! Ты в порядке? – ничего не подозревавшая наследница обняла самозванца, – что это на тебе надето? Ты успел превратиться в пирата? – радостно поинтересовалась женщина.

Пришлось выкручиваться из заварушки, – усмехнулся он, с нескрываемым интересом осматривая красавицу. Прекрасные черные волосы растрепались в беготне, алые губы улыбались изумительной улыбкой, … и эти огромные зеленые глаза. Заворожено глядя на нее, пират поинтересовался:

Маргарит?

Да?

Как ты вернулась? – помня рассказ охотника, пират с легкостью придумал диалог.

Спасибо нашему дорогому профессору! – с той же прекрасной улыбкой наследница перевела взгляд на Челленджера, – что бы мы делали без него!

Спасибо, профессор! – и капитан пожал руку Джорджу.

Спасибо нашим друзьям из будущего, – отвечал тот, – осталось разыскать Финн и Веронику!

Джордж, – посерьезнела наследница, – а вы не думали, можем ли мы вернуть Мелоуна с Саммерли?

Конечно, я думал об этом, – вздохнул ученый, – но, к сожалению, это невозможно. Кристалл действует только в исключительных случаях.

Взяв восьмигранник, профессор направил его на локоны Вероники из ее драгоценной коробочки. Он нажал на одну грань, та начала менять цвет на синеватый… Но затем снова вернулась к розовому.

Странно! – удивился Челленджер, – почему-то прибор не может отыскать Веронику!

Он еще несколько раз попробовал действие кристалла, но тщетно.

Это же не означает… – испуганно начала Маргарит.

Нет! – возразил профессор, – это не означает, что она погибла… Просто, вероятно, она находится в месте, которое кристалл не может засечь.

Что насчет Финн? – спросила женщина, меняя тему.

Это проблематично. К сожалению, у Финн здесь нет вещей, принадлежащих ей, и, следовательно, я не могу найти ее с помощью прибора.

Тогда надо попробовать отыскать их без этой штуки! – воскликнула наследница, – Джон, – она повернулась к нему, – вы не откажитесь помочь мне в этом деле?

Конечно, нет, – охотно ответил тот, – куда мы направимся?


Это было ужасно! Мы с тобой были вместе, и вдруг я оказываюсь посреди джунглей, одна. И меня окружают эти проклятые друиды… Я думала, что никогда больше не увижу тебя! – идя за лже-охотником, говорила наследница, – а что было с тобой, кроме того, что ты отрастил эти ужасные усы?

Я встретил своего предка, – через плечо ответил пират.

Да? Ну и как он?

Славный малый, – усмехнулся в ответ капитан.

Пробираясь сквозь густые заросли, они вышли на просторную поляну, чуть поодаль виднелась ровная морская гладь.

Что за черт? – выругалась наследница, – здесь не должно быть моря! На этом месте всегда была огромная равнина с травами и цветами!

Правда? Это странно…

Это очень странно! Нужно вернуться и предупредить Челленджера. Может, он сможет объяснить эти перемещения объектов!

И брюнетка развернулась в обратную сторону, но пират придержал ее за руку. Он осознал, что нельзя возвращаться к тому умному ученому.

Постой. Сначала мы сходим в одно место.

«Гораздо лучше отыскать зарытый клад и перенести его подальше, чтобы мои прохвосты до него не добрались» – подумал он.

Какое место? – наследница удивленно приподняла бровь, – Мы должны сказать об изменениях Челленджеру. Вдруг эти колебания времени все здесь поставили с ног на голову? Это важно!

Лже-охотник нахмурился.

Я же сказал, мне нужно забрать одну вещь. И это не ждет отлагательств. Идем! – и пират направил женщину в сторону от дома.

Рокстон! – наследница высвободила руку, – что с тобой? – она удивленно всматривалась в глаза пирата, – если тебе так нужно в это «место», иди туда один! А я вернусь домой! – и она гневно развернулась на каблуках.

Но не успела она и шага сделать, как злодей оказался напротив нее, преграждая путь, и хлестнул ее по лицу!

Ты пойдешь со мной! И не спорь, женщина! – он снова схватил ее за локоть и поволок в джунгли.

«Это не Рокстон! – с ужасом поняла наследница, – он ни за что бы меня не ударил!»

Кто ты? – вскрикнула она, – и что ты сделал с Рокстоном?

Я и есть Рокстон! – усмехнулся пират, – а твой Рокстон сейчас, вероятно, воюет с испанцами,… если он еще жив, – и он зло рассмеялся.

Челленджер сидел в глубокой задумчивости. Как вдруг кристалл на столе начал превращаться в красный.

Этого не может быть! – пораженно воскликнул ученый и, схватив прибор, начал быстро набирать замысловатую комбинацию. Затем посреди комнаты материализовался охотник с диким криком и занесенным над головой ножом.

Рокстон! – остановил его профессор.

Джордж! – удивленно смотрел на него лорд, – что произошло? Почему я здесь?

Это я вас перенес, – пояснил тот, – это очень странно, я думал, что вытащил вас оттуда полчаса назад!

Вы, вероятно, вытащили моего славного предка, – пояснил лорд, – и где он сейчас?

Они с Маргарит отправились на поиски Вероники и Финн…

Охотник, перезарядив свое оружие, кинулся к лифту.

Уже начало темнеть, когда пират, наконец, нашел то, что искал. А точнее, массивное дерево с огромной трещиной посредине, полученной, видимо, шальной молнией в доисторическом периоде.

Наконец-то! – радостно воскликнул злодей, – теперь мы разбогатеем на миллиард, дорогуша! – и он грубо прикоснулся к щеке наследницы. Та смотрела на него испепеляющим взглядом, придумывая, как бы ухитриться уйти от этого предка Рокстона. Ответить она, к сожалению, не могла, т.к. рот ее был туго завязан платком, так же, как и руки.

Пират начал рыть яму под этим устрашающим древом. Брюнетка решила, что лучше шанса не представится, и потихоньку стала отступать в сторону. Когда расстояние между ними было уже метров десять, капитан заметил бунт и бросился догонять беглянку. Та помчалась в джунгли, надеясь скрыться под тенью крон. Но быстрый пират ловко схватил женщину за руку мертвой хваткой и снова влепил пощечину.

Эй! Я же ясно сказал, ты отправишься со мной! – прорычал он в усы, – … Ты мне приглянулась, – криво улыбнулся он ей и мерзко поцеловал ее в губы.

Тут из тех самых джунглей раздался выстрел. Пуля пролетела в метре от злодея.

Отпусти ее, капитан, и уйдешь живым! – крикнул до боли знакомый голос.

Наследница радостно вгляделась в темноту, улавливая очертания своего спасителя. Сомнений не было – это Лорд Джон Рокстон собственной персоной. «Слава Богу! Я спасена» – пронеслось у нее в голове, хотя сильные руки, обхватившие ее, говорили об обратном.

Ты окружен! Сдавайся! – снова крикнул лорд, выходя на светлый участок, направляя на своего предка оружие.

Как ты выбрался, паршивец?! – крикнул в ответ капитан, – не угрожай мне… если хочешь получить свою красотку целой и невредимой, – опять зло скривил губы пират, прикасаясь острием ножа к горлу наследницы. Взглянув в ее расширенные от испуга глаза, лорд на мгновение оцепенел от гнева. Ему хотелось разорвать предка в клочья и высвободить ее из этих грязных лап, но он понимал, что так он только усугубит положение. Его стала охватывать паника – глупое безвыходное положение! Снова позволить плохому парню увести ее? Не может идти и речи! Пустить ему пулю в лоб? А вдруг заденет ее?

Ты медленнооо опустишь оружие, – продолжал пират, – и мы тихонько уйдем. Ты не будешь идти следом, понимаешь? – надиктовывал он условия, когда со спины к нему подошел Челленджер и, бесшумно подняв ружье в воздух, с силой опустил рукоять ему на голову.

Обмякшее тело обрушилось на несчастную наследницу, Рокстон подоспел и рванул ее на себя, заключая в объятья. Тело грузно повалилось на землю под уродливое дерево.

Профессор склонился над бесчувственным связанным пиратом, направляя на него свой кристалл.

Ненормальных дикарей нам и так хватает, – тихо проговорил он, – а тебе, дружок, пора в свое время.

И под эти слова тело растворилось в воздухе. Довольный ученый потер руки и с улыбкой направился догонять друзей.

В темноте, при свете появляющихся звезд охотник нежно и осторожно высвобождал брюнетку из пут.

Ненавижу, когда вы ведете себя как дьявол! – укоризненно произнесла она.

Это был не я, – виновато пожал плечами охотник.

Знаю, но тот…* был чертовски похож на вас.

Я бы никогда не поднял на вас руку! В отличие от того … – с улыбкой отвечал лорд.

Джон…, – брюнетка посмотрела на него печально.

Что?

Обещай больше никогда так не исчезать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю