355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » FanTaSea » Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон (СИ) » Текст книги (страница 37)
Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон (СИ)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2017, 17:30

Текст книги "Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон (СИ)"


Автор книги: FanTaSea



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 57 страниц)

Люди Снега, – напугано и в тоже время почти благоговейно прошептала Кики.

Снежные люди?! – изумился Мелоун.

Не снежные люди, а Люди Снега! – строго поправила Кики. – У нас много легенда о них. Они – хозяева Запретной Горы.

Кони и ослик продолжали буянить.

Давайте-ка побыстрее собираться, – предложил Джон. – Сдаётся мне, что эти Люди Снега недовольны нашим пребыванием на этой равнине.

Они недовольны нашим пребыванием на этой горе, – пробурчала Кики.

Расформировывать лагерь непросто само по себе, а уж если заниматься этим приходится в лихорадочной спешке, постоянно ощущая угрозу со стороны, дело становится вконец трудным.

Мужчины разбирали палатки, женщины укладывали вещи. А лошади с "ослом" продолжали панически ржать.

Зря мы приходить, зря мы приходить! – бормотала Кики, лихо складывая в вещевой мешок одеяла.

Её, как, впрочем, и остальных, основательно присыпало хлопьями. Теперь чёрные локоны женщины лишь кое-где проглядывали из-под снежной шапки.

Маргарит и Вероника предпочли промолчать. Молчали ровно до той секунды, когда их вдруг не схватили.

… Огромные, увесистые руки. Или скорее лапы – сплошь покрытые густой, хотя при этом гладкой, белейшей шерстью. Словно материализовались из снега и с небывалой силой хватанули Веронику и Маргарит, секундой позже очередь дошла и до Кики. А ещё через несколько мгновений и мужчины ощутили на себе отнюдь не дружественную стальную хватку.

Скакуны, судя по звукам, уже бились в истерике.

Несмотря на то, что таинственные существа теперь вырисовывались гораздо яснее, чётко рассмотреть нападавших по-прежнему мешал снег и их скорость. Впрочем, эти обстоятельства никак не влияли на тот факт, что противников можно были бить. Что первой доказала Маргарит, пнув обидчика предположительно в колено, а затем ударив рукояткой пистолета по плохо просматривающейся морде… или всё-таки лицу? Вероника тоже не стала медлить и, извернувшись, нанесла несколько сильных ударов. Рокстон, Мелоун и Челленджер уже вовсю раздавали "несловесные упрёки". Даже Кики сумела высвободиться, укусив таинственного противника за палец.

Ясное дело, тут уж было не до сборов.

Что это за твари, чёрт возьми?! – Рокстон тщетно щурился, стараясь прицелиться из револьвера.

Одна тварь внезапно выпрыгнула прямо перед охотником. Он на миг увидел создание, в два метра ростом, с густой белой шерстью. Оно было похоже на человекообезьяну, только крупнее, чище и… попредставительнее что ли.

Существо появилось и моментально сгинуло, Джон не успел выстрелить. А ещё он не успел сообразить, что "тварь" не просто переместилась, а оказалась прямо у него за спиной.

Тяжёлый беззвучный удар повалил лорда наземь.

Потирая огромную шишку на затылке и уговаривая себя открыть глаза, лорд Рокстон упёрся одной рукой в покрытую снегом землю и кое-как переместился из лежачего положения в сидячее. Затем разлепил веки и мгновенно оценил ситуацию.

Так, Маргарит и остальные друзья рядом. Выглядят изрядно потрёпанными, но живы, это самое главное. Да и снегопад прекратился, что тоже хорошо.

Все целы? – прохрипел Рокстон, глядя в первую очередь на Маргарит, сидящую возле него.

Главным образом пострадала только моя гордость. – Наследница потёрла плечо. – Хотя и руке досталось.

Мелоун смолчал, но синяк и ссадина на его щеке говорили сами за себя. Вероника потрогала свою шею, будто проверяя, цела ли та. Челленджер ощупывал свои рёбра, и вынес вердикт:

Кости не сломаны. Кики, как ты?

Не хуже вас. – Черноглазая брюнетка выдавила улыбку, одновременно разминая правую руку, которой, кажется, тоже изрядно досталось.

Рокстон встряхнулся.

Где эти твари?

Они ушли, – сообщила Вероника.

Мы их всё-таки победили? – воодушевился было лорд.

Мелоун мотнул головой.

Нет. Они просто ушли.

Добровольно?

Добровольно.

Странно.

На самом деле, ничего странного, – заявил Джордж. – Судя по всему, Люди Снега не хотели нас убивать.

Да, они лишь деликатно намекали на то, что не рады гостям, и нам пора возвращаться, – сердито пробурчала Маргарит, опять берясь за плечо. Она встала на ноги, и Рокстон тоже.

Второго предупреждения не бывать, – выдохнула Кики. – Нам надо возвращаться, спускаться обратно. Люди Снега не хотят убивать, но если их дому грозит опасность, то они всё-таки убьют.

Мы не угрожаем их дому! – возмутился Джон.

Но они этого не знают, – вздохнул Челленджер. – И вряд ли мы сможем их переубедить.

Они скоро вернутся, – продолжала Кики. – И если мы будем здесь, они уже не будут такие добрые.

Добрые?.. – хмыкнула Вероника. – Ну и доброта.

А чего вы хотели? – Кики деловито сложила руки. – Мы вот-вот забредём на их землю, а люди снега охраняют свои владения. И никого туда не пускают, никогда, ни за что. И мы должны уважать это.

Мы должны подняться как можно выше и передать радиосигнал, – сурово напомнил Рокстон.

Неужели любой ценой? – строго вопросила Кики и оглядела всех присутствующих. – Вы так и не поняли, где вы. Вы не понимаете, что это за место. Запретная Гора потому Запретная, что люди не должны на неё подниматься. Иначе они принесут туда свои уставы, свои правила. Но там уже есть жители, у них свои законы, и им не нужно, чтобы к ним лезли. Они никому не хотят зла, но не давать причинить зла себе тоже! Они уважают эту гору, а она уважает их! И люди здесь лишние!.. Чем выше, тем лишнее…

Нам нужно вернуться, – поддержал брюнетку Челленджер. – Мы все на себе прочувствовали, на что способны эти Люди Снега. Если они будут настроены ещё менее дружелюбно, вряд ли мы спасёмся.

Все в молчании уставились на лорда. Его слово было решающим.

Хорошо, – не стал упрямиться охотник. Но выражение лица у него при этом сделалось решительнее некуда. – Вы все спуститесь, и здесь не может быть никаких возражений. Но я продолжу подъём.

Что?! – вскричала Маргарит.

Тише, мисс Кру, не спровоцируйте лавину, – попробовал разрядить атмосферу шуткой Джон. Но сразу же посерьёзнел. – Я не могу отступиться. Не могу позволить Александру забрать и пустить на ветер наследие нашей семьи!

Минутку, – кашлянул Челленджер. – Джон, Вы что, собираетесь сами установить всё необходимое оборудование?

Надеюсь, Вы меня тщательно проинструктируете.

Это смешно! Вы же не модельку самолёта будете собирать! Я не уверен, что и у меня получится, а у Вас и подавно не выйдет!

К тому же Вам придется взять с собой одну из лошадей, Вы ведь не потащите иридий на себе, – добавила Вероника. – Люди Снега наверняка Вас выследят, с животным и поклажей – подавно.

Выследят и убьют, – угрюмо пробормотала Кики.

Вы же видели их силу, их скорость, их количество! – вступился журналист. – Никаких шансов, смертный приговор самому себе, самоубийство в чистом виде!

Я должен рискнуть, – не оступался Рокстон.

Нет, не должен! – Маргарит резко выпрямилась, как струнка. – Джон!.. – Она, чуть поколебавшись, подошла к нему. – Я понимаю, как ты дорожишь семейным наследием, понимаю, что оно значит для тебя. Ты думаешь о своих предках и, возможно, о своих потомках. Но прошу: подумай сейчас о себе! Не рискуй собой ради призрачного шанса спасти состояние, которое тебе может и не пригодиться, если мы вдруг окончательно застрянем здесь! – Женщина прерывисто провела рукой по вороту его тёплого пиджака.

Лорд недоверчиво и вместе с тем насмешливо прищурился.

Я правильно понял? Ты уговариваешь меня отказаться от борьбы за деньги?

Поразмыслив пару секунд, Маргарит тряхнула кудряшками.

В общем, да. Пожалуйста, не падай в обморок от того, что я сейчас скажу, но твоя жизнь и безопасность мне дороже любых денег.

А мне в обморок упасть можно? – не сумел сдержаться Мелоун, как и все, поражённый откровением мисс Кру.

Наследница огрела нахального репортёра своим фирменным взглядом.

Да на здоровье, – хмыкнула она и вновь повернулась к Рокстону. В тот же миг лицо её опять озарилось нежной улыбкой. – Давай возвращаться. Чёрт с ним, с наследством. Пусть Александр подавится.

И что, ты будешь любить меня без гроша в кармане? – продолжал полусерьёзно допытываться охотник.

Даже без самих карманов, – тихо выговорила Маргарит.

Рокстон долго не отводил своих зачарованных карих глаз от её сияющих изумрудных. Но всё же не сдался, хоть и был уже близок к капитуляции.

Я не могу, Маргарит. Никогда себе не прощу, если не попытаюсь.

Тогда попытайтесь здесь! – встрял Челленджер. – Я сейчас же начну устанавливать аппаратуру.

Джон удивился.

Джордж, Вы ведь говорили, что той высоты, на которой мы сейчас, недостаточно.

Недостаточно для стопроцентного результата, Рокстон. А для попытки сойдёт. Выше нам всё равно не подняться. Запретная Гора так и останется запретной, нужно с этим смириться.

Кики при этих словах учёного незаметно улыбнулась.

Рокстон подумал. Очень серьёзно и обстоятельно. Потом кивнул.

Действуйте, Челленджер.

Всё тот же радиолов теперь пребывал в компании антенны, подпитывающего устройства, начинённого иридием, и дополнился рукодельным микрофоном-коробочкой.

Готово, – сообщил Челленджер, критически оглядывая своё творение. – За результат поручиться не могу, но, тем не менее, вероятность успеха есть. Рокстон, когда пробьётесь в эфир, первым делом сообщайте местонахождение завещания, и только потом наши координаты. Связь может оборваться в любой момент, вероятнее всего, её хватит лишь на несколько секунд. Восстановить связь и подать повторный сигнал не получится. Информацию о завещании бросятся проверять, а вот в Южную Америку вряд ли кто-нибудь помчится, сломя голову. Обидно будет, если первой пройдёт информация, которой никто не воспользуется, а Вы не успеете сказать про завещание.

Я понимаю, Челленджер.

Но если времени хватит, то обязательно сообщи, где мы находимся, – вставила Маргарит. – Всё же это шанс.

И это я понимаю. Профессор, включайте.

Челленджер принялся за рычажки и кнопки. Радиолов затрещал, все затаили дыхание. Рокстон крепко сжал в ладони микрофон.

Можете говорить, когда загорится вот эта лампочка. – Учёный ткнул пальцем в маленькую лампочку в верхнем углу устройства. Она пока была безжизненна.

Треск, треск, треск и ничего кроме треска. Секунда за секундой, минута за минутой.

Проклятая лампочка и не думала загораться.

Внезапный порыв ветра сорвал с немногочисленных деревьев и скалистых уступов налипший на них снег. Снежное облако слетело на землю. Вообще-то, это было похоже даже не столько на облако, сколько на покрывало. Падающее покрывало, колышущееся, медленно развевающееся на ветру. Оно просуществовало лишь несколько секунд, а потом исчезло, разостлавшись по земле. Но когда последний снег опал, в очистившемся поле зрения появились они.

Огромные, белые, лохматые. И, несомненно, разозлённые. Вдобавок, в изрядном количестве – не меньше сотни. Пока Люли Снега только смотрели, но вряд ли нападение заставит себя ждать.

Друзья в едином порыве схватились за оружие. Но они сами понимали, что бой проигран заранее.

Если мы кого-то убьём или покалечим, они только рассвирепеют ещё больше, – добавила оптимизма Кики.

То есть будем вручную отбиваться от этих… йети, – без особого воодушевления не то спросил, не то констатировал Мелоун.

«Йети» тем временем начали рычать и бить себя в грудь. Видимо, таким образом выражали своё неудовольствие и давали людям последний шанс убраться восвояси.

Загорайся же! – в сердцах прикрикнул Рокстон, обращаясь к лампочке.

Но та даже не мигнула.

Ситуация становилась всё хуже. Напряжение было таким сильным, что ощущалось почти физически. Если драка начнётся, то её уже не остановишь. И незваные гости точно не выйдут победителями. Они, вероятно, вообще никуда после этого не выйдут, ведь мертвецы не ходят.

Рокстон понимал, что вся ответственность сейчас на нём. Собой он был готов рискнуть. Но друзьями – нет.

Уходим! – скомандовал Джон, отбросил микрофон и поднялся, примирительно выставив вперёд руки, чтоб Люди Снега поняли, что у него нет дурных намерений.

Джон… – прошептала Маргарит.

Рокстон, – также тихо промолвил Мелоун.

Остальные посмотрели на лорда с сожалением и виноватостью.

Всё хорошо. – Охотник улыбнулся друзьям. – Никакое фамильное состояние не стоит наших жизней. Ваших жизней.

И тут лампочка вспыхнула жёлтым светом, из треска прорезались отголоски какой-то весёлой песенки, а за ними мужской голос – голос диктора.

… Замечательная композиция только что прозвучала в нашем эфире. Надеюсь, дорогие радиослушатели, вы со мной согласны.

Джон, Вы должны попытаться! – негромко, но энергично велел Челленджер. – Только медленные движения…

Люди Снега с лёгким недоумением смотрели на то, как Рокстон вновь опускается на корточки, плавно берёт микрофон… Казалось, они пытались понять – насмехается над ними этот странный человек или же нет. А странный человек набрал полные лёгкие воздуха и заговорил в не менее странную «коробочку»:

Говорит лорд Джон Ричард Рокстон! У меня мало времени. Я жив. Я знаю о смерти своего двоюродного брата. У него было завещание! И была копия! Копия хранится в тайнике лондонского дома Роберта! Библиотека, четвёртый стеллаж от двери по левую руку! Полное собрание сочинений Шекспира, двенадцатый том! Книга – и есть замаскированный тайник. Я прошу всех, кто меня слышит и имеет доступ в дом, немедленно отправиться туда и не позволить Александру Эверстоуну добраться до копии завещания первым! Вы можете решить, что это шутка, но вы ведь ничего не теряете. Я прошу моих друзей, моих знакомый и тех, кто не может спокойно смотреть на несправедливость!.. Помогите обнародовать правду! – Он перевёл дух. – Члены экспедиции Джорджа Эдварда Челленджера живы и всё ещё находятся в Южной Америке! Наши координаты…

Кряк, бум, и всё. Лампочка погасла, радиолов замолчал. Но опоминаться было некогда.

Кики уже держала двух лошадей под уздцы, а «ослик» сам подошёл к Мелоуну.

Вовремя. Терпение Людей Снега как раз было на исходе. Они едва сдерживались, пока компания людей медленно проходила мимо, направляясь к спуску. Челленджер не мог оторвать взгляда от этих… (животными их язык не поворачивался назвать, слишком уж умными были глаза) созданий.

И только отдалившись от белоснежных обитателей горы, друзья решились заговорить:

Выходит, что снежные люди – тоже не выдумка, – усмехнулся Мелоун. – Любой журналист удавился бы за такую информацию! – Репортёр хихикнул. – Впрочем, на этом плато такие жертвы не нужны.

Рокстон бросил мимолётный взгляд назад. Людей Снега ещё можно было разглядеть, но их очертания уже начинали сливаться с общей белизной.

Удивительно разумны для животных, – практически восхитился охотник. – Дают противнику шанс, прежде чем пуститься в настоящий бой.

Да, – согласился Челленджер. – Людям есть, чему поучиться у этих созданий.

Всем известно, что спуски даются намного легче восхождений, поэтому нет ничего удивительного в том, что друзья покидали Запретную Гору гораздо быстрее, чем покоряли её. Вдобавок, большая часть иридия была истрачена, осталось лишь два слитка. Поскольку одной лошади теперь не нужно было тащить на себе тяжёлый мешок, набитый металлом, она смогла принять «пассажира». Ехали на ней в основном девушки, периодически уступая место друг дружке.

Сейчас была очередь Кики. Компания уже преодолела большую часть обратного пути. Снега не осталось и в помине, да и скалы стали понемногу расступаться, тропинка значительно расширилась. Всего несколько часов, и гора полностью останется позади. Пожалуй, они успеют покинуть её ещё до захода солнца.

Тропинка стала больше напоминать дорогу. И на этой самой дороге друзьям встретились другие путники – шесть всадников на небольших, но судя по виду, очень сильных и выносливых лошадях. Темноволосые, темноглазые. Такие же, как Кики.

Незнакомцы остановились. Впрочем, незнакомцами они были только для Челленджера и членов его экспедиции. Кики всадников явно знала.

Она первая заговорила. Произнесла что-то коротко, неуверенно и виновато.

Она поздоровалась, – тут же полушёпотом перевела друзьям Маргарит.

Один из всадников ответил. Тоже коротко, но громко и как-то обиженно. Кики опять что-то мягко произнесла.

Она спрашивает, как дела в их деревне, и что говорят по поводу её ухода.

И вот тут всадника передёрнуло. Он, при молчаливой поддержке остальных товарищей, обрушил на Кики словесный поток, под которым она вся сжалась, чуть не плача, становясь бледнее с каждым услышанным словом.

Он предъявляет претензии, – пояснила Кру. – Мол, раньше всё было хорошо, пока Кики не вздумала противиться традициям и не пошла наперекор обычаям предков. – Наследница усмехнулась. Дальше она излагала суть своими словами: – После Кики другие вдовы, видимо, подумали, что они тоже не дуры, и отказались уходить в мир иной за своими мужьями. В деревне по этому поводу бушуют распри.

На Кики сделалось жалко смотреть. Она склонила голову, по щекам заструились слёзы.

Довольно! – взорвался Челленджер. Он резко вышел вперёд, к лошади, везущей Кики, и потом ловко забрался в седло, сев позади женщины. Он лёгким прикосновением заставил Кики обернуться и посмотреть ему в глаза. – Скажи им, что они не имеют права винить и обижать тебя. И пусть не забывают, что ты не одна, что за тебя есть кому заступиться. – Он поглядел на сородичей брюнетки. – Её не дадут в обиду, запомните это! И не вам её судить! Кики, переведи.

Но Кики так обомлела, что не сумела выдавить из себя ни словечка. Поэтому переводить пришлось Маргарит, что та и сделала с превеликим удовольствием.

И компания Челленджера гордо продолжила путь, вскоре оставив обалдевших всадников позади.

А Челленджер молодец, – тихонько проговорил Рокстон, обращаясь лишь к Маргарит и лукаво поглядывая в строну профессора, по-прежнему едущего вместе с Кики.

Думаю, он и сам это понимает. Он и кое-кто ещё. – Наследница хихикнула.

Вероника и Нэд не слышали этого разговора, но тоже улыбались. Просто потому, что им было хорошо рядом друг с другом.

Знаешь, я думаю, ты должен навестить Тэю, – промолвила дикарка. – Как можно скорее. И привести её погостить к нам домой, если Фиби позволит.

В голубых глазах репортёра восторг смешался с недоверием.

Вероника, ты серьёзно?

Блондинка кивнула. И улыбнулась.

Отец и дочь должны проводить вместе как можно больше времени. Уж я-то знаю. Всё бы отдала, чтоб побыть со своим отцом хоть немного. Но у меня нет такой возможности. А у Тэи есть, и я не хочу лишать девочку этого.

Нэд остановился.

Чем я заслужил такое сокровище, как ты? – пробормотал он, гладя девушку по щеке.

Хранительница тепло рассмеялась:

Считай, что это предоплата за будущие заслуги.

В лаборатории Челленджера собрались все, кроме Мелоуна. Впрочем, Нэд сейчас вообще отсутствовал дома, так что ему было простительно.

Челленджер стоял возле своего радиолова, который несколькими проводками был присоединён к другому устройству, похожему на огромную батарейку (по сути, так оно и было).

Итак, – кашлянул учёный. – Энергии от остатков иридия вполне хватит на то, чтобы обеспечить трансляцию на десять-пятнадцать минут. Потом всё оборвётся, окончательно.

Рокстон понимал, что последние слова обращены в первую очередь к нему.

Значит, давайте надеяться, что мы правильно подгадали время.

Мы выбрали логичное время. – Маргарит взяла охотника под руку.

Мисс Кру права, – подтвердил профессор. – Та передача, что столь нас всех взволновала, была ровно неделю назад, в это самое время. Так что сейчас у нас больше всего шансов уловить другой её выпуск.

Будем надеяться, там скажут что-нибудь об Александре, – покачал головой Рокстон.

Челленджер достал из нагрудного кармана свои часы, открыл их, посмотрев, который час.

Пора, – объявил Джордж и, нагнувшись, нажал на одну из кнопок радиолова, а потом стал регулировать рычажки.

Сначала был слышен только треск. Но сквозь него, как и в прошлый раз, вскоре стал прорываться мужской голос. И стараниями Челленджера голос этот стал вполне явственным, а слова – различимыми.

Но не всё оказалось так просто. Сначала друзьям пришлось прослушать сообщение о волнениях в парламенте. Потом – об автомобильной аварии, в которой погиб кто-то из известных аристократов. И вот, наконец…

Неожиданный поворот приняло дело барона Александра Дэниэла Эверстоуна.

Рокстон крепче взялся за руку Маргарит. Наследница же погладила его по плечу.

… Наверняка многие слушатели помнят то странное сообщение, что несколько дней назад прорвалось в наш эфир. Якобы, говорил сам Джон Ричард Рокстон, прямиком из Южной Америки. – Диктор не смог подавить смешок. – Конечно, у всякого здравомыслящего человека по сему поводу возникнут сомнения. Но, тем не менее, нашлись те, кто захотел проверить эти слова. Удивительно, но копия завещания Роберта Рокстона была найдена в указанном месте. Причем одним из первых там появился Александр Эверстоун. Возьмём на себя смелость предположить, что, не будь на месте свидетелей, барон поступил бы с документом по своему усмотрению. – Диктор снова усмехнулся. – Однако в присутствии стольких свидетелей нельзя было предпринять ничего незаконного. И буквально полчаса назад стало известно, что, как это ни парадоксально звучит, копия завещания была признана подлинником. Поговаривают, что Александру Эверстоуну грозят крупные неприятности, ведь его подозревают в уничтожении оригинала. Это мало кого удивляет, учитывая репутацию барона. Наверное, никто не радуется больше семи приютов – четырёх для сирот и трёх для бездомных, а также двух школ для малообеспеченных детей. Ведь именно им теперь достанется имущество Роберта Рокстона.

Сказать, что Джон вздохнул с облегчением, это ничего не сказать. Он будто сбросил с плеч целую гору. Лорд и наследница обнялись. Остальные тоже всячески выражали свою радость, Вероника даже заключила в объятья Челленджера и Кики одновременно, отчего брюнетка с профессором несколько смутились.

Что касается имущества Джона Рокстона, то, как выяснилось, на сей счёт сэр Роберт оставил особые распоряжения…

Все замерли.

«Я никогда не поверю, что такой человек, как мой кузен, мог просто погибнуть. Потому, всё принадлежащее Джону Ричарду Рокстону имущество завещаю оставить в целости, сохранности и неприкосновенности». Так написал в своём завещании граф Роберт Арчибальд Рокстон. И напоследок о погоде.

Рокстон улыбнулся, склонив голову. Не потому, что радовался за своё состояние. А потому, что узнал в этом поступке своего брата.

Вы обделили страждущих, лорд Джон Рокстон! – Маргарит приподняла бровь. В глазах её веселилась стая бесенят.

Ещё один тяжкий груз на мою совесть, – полусерьёзно вздохнул охотник.

Смотрите, кто пришёл в гости! – радостно продекламировал Нэд, входя в комнату. На руках репортёр держал свою девочку. А на плече у него висела сумка с её вещами. – Надеюсь, все помнят Тэю?

Секунду Вероника смотрела на Мелоуна и его дочку. Потом мягко улыбнулась.

Конечно. – И подошла к ним. Взяла ладошку ребёнка и не то пожала, не то просто легонько потрясла. – Здравствуй, Тэа! Меня зовут Вероника. Думаю, мы с тобой подружимся. Да?

Маленькая Амазонка только застенчиво уткнулась носом в плечо папы, но при этом улыбнулась Веронике в ответ. Лэйтон погладила Тэю по затылку. Потом улыбнулась Нэду.

Фиби не возражала?

Нет. Она почти сразу разрешила мне забрать Тэю на два дня.

Хорошо… – Потом Вероника кивнула на радиолов и друзей, в нерешительности столпившихся у прибора. – У нас получилось.

Нэд просто расцвёл. И не только от радости за Рокстона.

Отлично. – Репортёр чуть склонился и поцеловал Хранительницу в губы. Совсем легко. Всё-таки, здесь были дети. Точнее, ребёнок.

Когда краткий поцелуй закончился, остальные друзья поняли, что всё в порядке и можно больше не маскироваться под мебель. Все окружили Мелоуна, Веронику и Тэю. Именно последней досталась львиная доля всеобщего внимания.

Привет, Тэа! Я Челленджер. Для тебя – просто дядя Джордж.

А я дядя Джон, смотри не перепутай.

Звать меня Кики. Тётя Кики.

А я Маргарит. Только без «тёти»!

Тэа улыбалась всем широкой, открытой улыбкой настоящего ангелочка. Хотя, время от времени прятала личико в складках папиной рубашки.

… Никто даже и не заметил, как радиолов, стрекотнув напоследок, замолчал навсегда.

Дикарей, особенно каннибалов, боятся многие. Но и самим каннибалам страх не чужд. Да, именно страх. Вот что сейчас испытывал этот людоед, чьё тело было покрыто традиционной чёрно-белой раскраской. Пожалуй, можно смело сказать, что никто и ничто никогда не вызывало у каннибала такого пронизывающего и леденящего ужаса, как тот человек, что сейчас шагал рядом, держа людоеда под прицелом своего странного, колдовского оружия. Силу этого оружия каннибал уже испытал на себе, о чём свидетельствовала кое-как перевязанная рана на правом предплечье. Собственно, каннибал выполнял волю этого жуткого человека не в последнюю очередь из страха перед оружием. Дикарь судорожно сжимал своё охотничье копьё, хоть и понимал, что оно ему не поможет.

Они дошли до пещеры, вход в которую ощетинился балками и деревянными лесами. Нетрудно было сообразить, что здесь случился обвал, а теперь чьими-то стараниями всё было расчищено.

Страшный человек втолкнул дикаря внутрь, сам остался снаружи. Людоед опрометью кинулся вглубь пещеры. Ему было всё равно, куда бежать, лишь бы подальше от того мужчины. Очень скоро каннибал запнулся за что-то в темноте и с криком упал…

… Тот самый страшный человек преспокойно ждал. Он лениво наблюдал за входом/выходом пещеры, сложив на груди руки, в одной из которых всё ещё был пистолет.

Наконец, каннибал вышел обратно. Вернее, вышло тело каннибала – именно такое впечатление создавалось, ибо теперь этот дикарь вёл себя совершенно по-другому. Походка стала твёрдой, выражение лица – более чем осмысленным, а глаза прямо-таки налились презрением и наглостью. Каннибал, точнее, кто-то в его обличье, брезгливо отбросил копьё. И с интересом посмотрел на Смита, подняв бровь. Кажется, раздумывал – пообщаться с брюнетом или же сразу пустить в расход.

Смит с усмешкой приподнял пистолет.

Успокойся, я тебе не враг. Сейчас я – твой союзник. Не делай вид, что не понимаешь меня. Я знаю, что для демонов твоего уровня нет языковых преград.

Демон тоже усмехнулся и протянул зычным, мощным, каким-то двоящимся голосом:

Что ты можешь предложить мне? Я слушаю. – Тем же самым голосом больше года назад говорил Челленджер, когда в него вселился предводитель заточенных в сосудах демонов.

Для начала я бы тебе предложил нагнать в эту пещеру побольше людей, чтобы высвободить всех подчиняющихся тебе демонов. А потом… – Глаза Смита сверкнули озорным дьявольским заревом. – Как насчёт мести тем, кто больше года назад загнал тебя обратно, когда ты был уже так близок к триумфу?

КОНЕЦ

========== 4х19 – Подлодка ==========

Скорее, сюда, – резко скомандовала Маргарит, почти бегом преодолевая какой-то невысокий темный коридор, кажущийся бесконечным. – И какого черта вы увязались за мной? Я же по-хорошему просила остаться. – Она обернулась, еще раз окидывая порицательным взглядом невинные лица Джона Рокстона и Вероники Лэйтон.

Мы же не могли отпустить тебя одну, – просто заявил охотник, обращаясь к спине брюнетки, поскольку Кру уже следовала дальше, еще больше ускорив шаг.

Тсс, – шикнула дикарка, прижав палец к губам. Все на мгновение остановились и прислушались. – Кажется, кто-то идет!

Бежим! – быстро решил Рокстон.

Компания кинулась вперед и через пару шагов завернула за угол. Дальше пришлось остановиться.

С десяток одетых в черную униформу мужчин направляли револьверы на наследницу, лорда и Хранительницу.

Так-так-так. Смотрите, кто к нам пожаловал. – Из толпы вышел симпатичный брюнет, тот самый, что когда-то с такой легкостью убил Мередит Рокстон.

Ты! – Как и в прошлый раз, Маргарит словно оцепенела. Ее взгляд буквально впился в мужчину. Взгляд, полный ненависти, с примесью удивления.

Не думал, что ты осмелишься заявиться сюда. – Брюнет сделал крохотную паузу. – Взять их, – тихо скомандовал он затем.

Тут же наследницу, охотника и дикарку обхватили с обеих сторон мертвой хваткой.

Я бы не стал, – вдруг обратился брюнет к Рокстону. Тот собирался предпринять попытку освободиться. – У входа я встретил кое-каких гостей. – Убийца Мередит обернулся к своим бойцам и те, расступившись, показали связанных Челленджера и Мелоуна, к вискам которых были приставлены дула револьверов. – Полагаю, вы знакомы. Любая попытка сопротивления – и эти двое мертвы. – Закончив «наводить дисциплину», брюнет снова обернулся к наследнице и с душевной улыбкой произнес: – Ну здравствуй, дорогая.

Здравствуй, Джейкоб Смит, – гордо подняв голову, звонко и четко выговорила Маргарит. – Как дела в аду?

На заре 20 века

Группа искателей приключений решила доказать невозможное -

Существование доисторического мира.

Ученый

Наследница

Охотник

И

Репортер

Все в погоне за главным событием в своей жизни.

Затерянные в дикой стране.

Завороженные немыслимой красотой.

Вместе они борются за выживание

в этом удивительном мире затерянных цивилизаций и ужасающих созданий.

Каждый день они отчаянно ищут путь домой

Чтобы покинуть… Затерянный мир

Несколькими часами ранее…

На пляже было так хорошо. Море мерно шумело, солнце золотило синие воды и коричневый песок.

Ой! – с придыханием удивлялась Тэа. – Ой-ой-ой-ой! – Девочка, открыв рот, с восторгом смотрела на замок из песка, только что построенный папой.

Вероника папе тоже помогала, и сейчас репортёр и дикарка гордо демонстрировали маленькой Амазонке свой архитектурный шедевр с четырьмя башнями и крепостной стеной.

Неподалеку от них, на широком и довольно высоком полуплоском камне, один край которого омывался волнами, сидели Челленджер и Кики. Последняя была одета в лёгкое светло-жёлтое платье из гардероба Эбигейл, пожертвованное Вероникой. "Азиатка" держала в руках книжку "Приключения Тома Сойера" и старательно проговаривала то, что удавалось прочитать.

Тётя Полли очень огорч… орга… огорчалась…

Огорчилась, – мягко подсказал профессор.

Огорчилась, – послушно повторила брюнетка, – что упустила из виду такую вож… важную ули… у-ли-ку. Но тут же вдох… вдохно… вдохна…

Ну же, – подбодрил учёный. – Давай по слогам.

Вдо-хно-ви-лась, – победоносно выдала Кики. И на секунду отвлеклась от строк, чтобы подарить Челленджеру улыбку благодарности. Через мгновение брюнетка снова уткнулась в книгу и дочитала фразу: – … Вдохновилась опять.

Только посмотри, – раздосадованно, хотя и негромко, выдохнула Маргарит, глядя на профессора и новую соседку.

Сама наследница находилась поодаль, конечно же, в компании Рокстона. Они облюбовали местечко под пышной пальмой, где и расстелили покрывало, на котором сейчас полусидели-полулежали.

Джон тоже посмотрел в ту сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю