355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфина и Корнел » «Пёсий двор», собачий холод. Тетралогия (СИ) » Текст книги (страница 35)
«Пёсий двор», собачий холод. Тетралогия (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 06:21

Текст книги "«Пёсий двор», собачий холод. Тетралогия (СИ)"


Автор книги: Альфина и Корнел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 87 страниц)

Твирин, Тимофей Ивин, ещё раз кивнул – будто выговорить хоть слово ему было сложно. Но не от застенчивости сложно, а от кошмарного переутомления, отпечатавшегося на нём, как рисунок подошвы в грязи.

Под зелёными глазищами – круги в пол-лица, кожа посеревшая, пересохшая, натянутая на кости так, как бывает с недосыпа. Непривычная, неопрятная щетина – словно ей впервые дали отрасти на этом лице, а потому рост шёл весь сомневающийся, вкривь и вкось. На плечи наброшена шинель Охраны Петерберга – всё же сквозняки, да и должно познабливать, если и впрямь недосып.

Шинель облагораживает любого, это непреложный закон природы, который на Твирина, Тимофея Ивина, распространялся сполна, но из-под шинели виднелась белая рубаха – кажется, тоже форменная, и эта рубаха всё портила. Сложно выдумать нечто более жалкое, чем несвежая белая рубаха.

За’Бэю подумалось, что Твирин, Тимофей Ивин, наверняка полагал белую рубаху Охраны Петерберга важным штрихом к героическому портрету – а уж что собственный героический портрет его волновал, сомневаться не приходилось.

Но портрет не удался, несвежая рубаха лихо его перечёркивала, предъявляя зрителю вместо героя измученного мальчика, который даже экзаменационной недели ещё ни разу не пережил, а потому совершенно, буквально мучительно не умел бодрствовать сутками и не загибаться в таком режиме.

Твирин, Тимофей Ивин, остервенело закурил и адресовал графу вопросительный взгляд. А За’Бэй вспомнил, что в конце августа он и курил-то неуверенно, вовсе не наловчившись.

– Вижу, вы несколько утомлены, – начал граф Набедренных, – у меня же сегодня чрезвычайно много неотложных дел, поэтому давайте без расшаркиваний и предисловий. Командование Охраны Петерберга не в силах самостоятельно решить вопрос задержанного листовочника и перенаправило меня с этим вопросом к вам. Прежде чем вы выскажетесь, я должен вам заметить, что репутационные нюансы ситуации мне ясны: на заре листовочной эпидемии мелькнуло высказывание, которое Охрана Петерберга восприняла как плевок в лицо, и до сих пор не может забыть, алчет сатисфакции. Это можно понять, но ситуация в городе сложилась так, что понять-то можно, а вот потворствовать не стоит. Простые горожане не будут вникать, какая именно сатисфакция требовалась, а сочтёт кару нагнавшей листовочника вообще – любого листовочника, первого подвернувшегося под руку. А в листовках призывы звучали более чем разнообразные, отвечающие настроениям всяческих социальных слоев. И эти слои, скорее всего, решат, что Охрана Петерберга их настроения не разделяет. Что, насколько мне известно, планам Охраны Петерберга противоречит. Следовательно, сатисфакция вредна.

Твирин, Тимофей Ивин, дважды глубоко затянулся и только после этого сфокусировал взгляд на графе:

– А по какому, собственно, праву вы находитесь в казармах и ведёте беседы о сугубо внутренних делах Охраны Петерберга?

За’Бэй от такого поворота событий остолбенел. Да что он о себе возомнил, недоделанный герой в несвежей рубахе!

Граф же и бровью не повёл, выступал он сегодня всё-таки на пределе своих артистических талантов.

– Охрана Петерберга испытывает во мне нужду, – вздохнул он, напустив на себя тяжесть аристократического бремени. – В чём командование признавалось все эти дни, посылая и посылая мне приглашения. Вам перечислить все причины, или вы удовлетворитесь очевидным? Только что мы обсудили налаживание отношений с оставшейся в живых частью высшего общества, в коем Охране Петерберга потребуется лояльный посредник. О верфях и ситуации в Порту мне, право, неловко даже упоминать… Знаете, когда я останавливал на следующее же утро судоходство, апеллируя к предписаниям Морского кодекса, я, конечно, догадывался, что Охране Петерберга это будет серьёзное подспорье – но масштабы благодарности представлялись мне куда более скромными. Я ведь начисто лишён тщеславия, знал бы, как повернётся – постарался бы преуменьшить в пересказе степень своего влияния на Порт, – граф улыбнулся одновременно растерянно и кокетливо, как в целом свете умел только он. – Но мне и на ум не приходило, что Охране Петерберга так трудно установить контроль над малыми судами – бесчисленными рабочими корабликами, существующими во вспомогательных целях, но теоретически пригодных и к тому, чтобы разнести по Европам вести о наших обстоятельствах. Пассажирское судно или обычное грузовое, положим, легко перекрыть при наличии солдат, но это не системное решение, да число солдат тоже, как мы понимаем, не бесконечно…

Твирин, Тимофей Ивин, взялся за следующую папиросу.

– Вы гарантируете, что Порт не станет источником слухов?

– О, он станет, но в ином смысле, – пожал плечами граф Набедренных. – Думаете, дружественные порты не насторожатся, когда назначенные рейсы будут задерживаться один за другим? Но я имею соображения и на сей счёт, в Морском кодексе можно отыскать любопытные лазейки. Так вот, вернёмся к вопросу листовочников…

– Граф, – отчеканил Твирин, Тимофей Ивин, – не вы ли предложили обойтись без расшаркиваний? Этот разговор смешон и гадок. Мы оба знаем ответ на, как вы изволите выражаться, «вопрос листовочников».

– Неужели? – холодно осведомился граф. – Боюсь, вы слишком узко понимаете проблему. Задумайтесь всё же о возможной реакции горожан и её долговременных последствиях.

– Видите ли, граф, Охране Петерберга не нужны верфи, даже все пять, – Твирин, Тимофей Ивин, будто забыл добавить в свой тон положенного яду, а потому слова его прозвучали действительно страшно. – А если понадобятся, она возьмёт их сама. Портовая дипломатия – это немного другое, но её вы уже наладили.

– Мы торгуемся?

– Что вы. Прощупываем границы с обеих сторон.

За’Бэю очень хотелось просто взять и стукнуть Твирина, Тимофея Ивина, будь он неладен. «Обеих сторон», выдумал тоже! Да где б ты был, мальчик, если б одна из сторон не принимала тебя ещё на прошлой неделе с распростёртыми объятиями?

– Хорошо, – смял окурок граф Набедренных. – Допустим, мне известно местоположение господина наместника. Допустим, я в силах его изменить по собственной прихоти. Об этом мы с командованием пока не успели поговорить – слишком уж они торопились.

Фигурные брови Твирина, Тимофея Ивина, вздыбились. С наместником граф попал в точку, хотя помянул только одного наместника, а теперь их почти что два. Сегодня вечером должен прибыть в Петерберг новый, и уж его-то корабль причалит безо всяких проволочек – но об этом Охране Петерберга не может быть известно никак.

Ежели судить по фигурным бровям Твирина, Тимофея Ивина, неизвестно ей ни лешего и о прежнем наместнике. Дотошный Мальвин припомнил, что видел в учётных документах постовых отметку о выезде, которая могла означать хэра Штерца – но формалистскую до безобразия. В отличие от обычных горожан, должностные лица такого полёта о целях своих постовым не докладывают, что вообще-то несправедливость изрядная, но в данном случае – Революционному Комитету полезная. Хоть и твердил Хикеракли, что про инспекцию именно на метелинский завод ему сболтнул какой-то конюх, Мальвин таких подробностей в документах не встречал, а потому настаивал: раз солдаты до сих пор на завод не заявились, есть шанс, что Охрана Петерберга господина наместника потеряла.

И граф, получается, решил этот шанс использовать по своему усмотрению. Ох, граф.

– Если вы не блефуете, это прекрасная новость, – не в силах замаскировать оторопь, пробормотал Твирин, Тимофей Ивин, но тут же подобрался: – Только к вашему «вопросу листовочников» отношения она, увы, не имеет. Вы человек с богатым воображением, граф, так представьте себе, чем чревата несостоявшаяся сатисфакция. Я имею в виду простых солдат Охраны Петерберга, которые нынче, будем откровенны, подчиняются далеко не всем приказам. И не упускайте, пожалуйста, из виду, что задержанного кто-то, собственно, задерживал, конвоировал, охранял – все эти люди его запомнили. Его вообще довольно легко запомнить.

Граф, конечно, побледнел.

– Вы совершенно правы, – медленно проговорил он. – Отпустить его просто так нельзя, такому решению необходимо связное оправдание…

Твирин, Тимофей Ивин, смотрел на графа Набедренных спокойно и оценивающе, ощущая себя победителем.

– Тоже мне, нашли проблему – «оправдание»! – брякнул За’Бэй, очень стараясь не плюнуть в рожу Твирину, Тимофею Ивину. – Тут никакого богатого воображения не нужно: человек подневольный, подневольнее не придумаешь, хуже слуги. Прямо раб, это всякому дураку должно быть ясно. Даже если и имел отношение к каким-то листовкам, он себе не хозяин.

– А кто же хозяин? – не оборачиваясь бросил Твирин, Тимофей Ивин.

Так далеко предложение За’Бэя зайти не успело – ответ вырвался сам собой, без задней мысли. Но и впрямь: если проклятый оскопист, от которого в жизни одни огорчения, развешивал листовки против Охраны Петерберга не по своей воле, то должна быть где-то та воля, которая им руководила.

Только За’Бэй, как и все здесь присутствующие, прекрасно знал, что нет её, этой чужой воли. Не подставлять же невиновных людей!

– Полагаю, – открыто взглянул в зелёные глазищи граф, – за пару-тройку дней я найду вам хозяина. Реального виновника – или виновников – того, что на улицах города появилась листовка, оскорбительная для Охраны Петерберга.

Граф говорил негромко, но у За’Бэя в ушах словно снаряд разорвался. В детстве, с соседскими близнецами-росами он как-то раскопал под холмом одну штуковину, и она…

– Полагаю, всё же виновников, – не прервал взгляд Твирин, Тимофей Ивин. – Трудно представить, чтобы некто, осмелившийся плюнуть в лицо Охране Петерберга, не имел единомышленников. Не осмелился бы, не будь у него таковых.

– Да, чрезвычайно здравое предположение, – задумчиво, но невыносимо, просто-таки до тошноты уверенно отозвался граф. – Эти люди не могли ни с того ни с сего высказаться против Охраны Петерберга, у них наверняка имелся план некой диверсии, листовка была лишь предупреждением, декларацией намерений. Более чем серьёзных, кажется мне.

– Заговор?

– Мы не можем быть уверены, – покачал головой граф. – До сбора доказательств. Но если доказательства соберутся, простых горожан нужно будет поставить в известность. Ведь речь идёт не о поимке обыкновенных крикунов, изливших на бумагу наболевшее, а о настоящих возмутителях спокойствия. О преступниках, покусившихся на Охрану Петерберга, которая расстрелом Городского совета подтвердила своё единство с горожанами. – Граф замолчал, потянулся за портсигаром, но так и не открыл его. – Господин Твирин, освободите подозреваемого под мою ответственность. Боюсь, без него мои поиски заговорщиков могут зайти в тупик.

Леший вас дери, граф.

За’Бэй уже не мог смотреть на этих двоих, он изучал засохшие комья грязи на полу.

В пресловутом обмене верфи на Веню было, пожалуй, нечто красивое. В том, что происходило прямо сейчас, красоты не отыщешь, как ни ищи: граф Набедренных предложил Твирину, кровно заинтересованному кинуть кость звереющим день ото дня солдатам, выдумать злоумышленников, которые якобы замышляли диверсию против Охраны Петерберга. Выдумать и сдать тех, кто под придумку подойдёт.

Для расправы.

Невиновных, ни к чему не причастных людей.

– Чтобы у тех, кто охраняет задержанного, не возникло возражений, я сопровожу вас до камеры и лично отдам распоряжения, – собранно заявил Твирин, в котором ничего не осталось от Тимофея Ивина, и встал из-за стола. – Господин Букоридза-бей, вам, видимо, придётся одолжить пока задержанному шубу – у него жар, всё ж таки в неотапливаемых бараках в ноябре не слишком комфортно, обыкновенное пальто тут не спасёт.

По дороге до камеры За’Бэй отстранённо размышлял, что сильно простуженному человеку – пусть даже и такому, который стоит нескольких ни к чему не причастных людей, – свою верную росскую шубу он, конечно, одолжит. Вот только обратно не заберёт. Даже тронуть не сможет, не то что надеть.

А жаль, хороша была росская шуба. Без неё зимой хоть обратно уплывай.

Одна беда – теперь в Петерберг можно только приплыть.

Глава 44. Par force brute

– Ну чё, плывут?

– Плывут-плывут, как миленькие! Уж в фарватер вошли. И чего вошли?

– Дык им разве кто сказал, как мы их тут оприходуем?

– Я думаю, что сказали – сегодня или вчера. Но эти корабли отчалили не сегодня и не вчера, а ран’ше. Петерберг никого не выпускает, но впускат’ пока готов. Поезда на путях видели? Развернут’ сейчас целый корабл’ пассажиров – это тол’ко бол’ше слухов.

Гныщевич чуть заметно усмехнулся. Cher ami Плеть отказался оставаться в стороне, тоже явился в Порт, но устроился не рядом, а поодаль, с парой носильщиков. На Гныщевича, выряженного побогаче и под шляпой даже причёсанного, он вовсе не смотрел – болтал себе да сплёвывал. Плеть тут не знали, но ему не удивились.

Да и Гныщевич на Плеть не смотрел. Смотрел он на прорастающую сквозь вечернюю муть и прогорклый туман махину корабля.

Создав в самый день расстрела Союз Промышленников, помчался Гныщевич, конечно, в общежитие – там у него в сейфе хранилась переписка со всяческими уважаемыми людьми. В общежитии творилось леший пойми что, а в их с За’Бэем комнате и вовсе обнаружились посторонние первокурсники. Их, мол, многоуважаемый глава сюда поселил. Всех ведь надо под крыло.

Первокурсники жизнерадостным пике направились из комнаты в другие гостеприимные места.

Переписывать с конвертов имена и адреса пришлось долго. Потому, например, что почти час ушёл на ругань с явившимся на защиту птенцов своих нынешним префектом младшего курса.

Потом – с секретарём Криветом, упорно не желавшим понимать, что взрослый человек имеет право на espace personnel и тайну переписки.

В общем, до Алмазов Гныщевич добрался только на следующее утро. Шёл он в первую очередь за умненьким мальчиком Приблевым, а, pour ainsi dire, в нулевую, то есть в самом деле первую – за Скопцовым. Потому как слова о том, что у Гныщевича-де есть свои хитрые способы добраться до командования Охраны Петерберга, следовало подтверждать.

Приблев в Алмазах нашёлся.

Скопцов, как пояснил всё тот же хихикающий Приблев, часом раньше отбыл на завод под ручку с переоблачённым в девицу хэром Ройшем.

Гныщевич помянул первокурсников, их префекта и секретаря Кривета по всем их ближним и дальним родственникам, после чего попытался применить l'attaque par force brute. Пробиться к генералам своими силами он попытался.

Послали его незатейливо и скучно. Чеша сейчас глазами по тем, кто ошивался в Пассажирском порту, Гныщевич подумал, что сам он никогда и ни на кого не смотрел с таким равнодушием, каким смерили его последовательно адъютанты всех четверых генералов. «Не знаю где». «Не знаю когда». «Заняты совещанием». «Слышь, у нас тут своих проблем хватает, шёл бы ты!»

Под вечер стало ясно, что в Охране Петерберга полная remue-ménage, суета и кутерьма, поскольку солдаты вроде как взбунтовались то ли против собственного командования, то ли против чинов промежуточных – в общем, Гныщевич понял, что лучше не тратить дальше время, а признать поражение и вернуться в Алмазы.

Он даже не был зол. Знал ведь изначально, что просто с улицы его не пустят. Досадовал, что зачем-то решил проверить на практике сию очевидную мысль. Сделал широкий крюк, заглянул в общину, куда должны были прийти ответы от управляющих. Выяснил, что в общину осмеливаются писать только самые храбрые. Решил, что других ему и не надо.

Вернулся в Алмазы и напоролся на полный света и любви монолог Приблева о том, что это к лучшему, потому что так зато можно подготовить программу. Он ведь хочет явиться к генералам не с пустыми руками? Так давайте заполнять.

Гныщевич хмыкнул и согласился.

Всю ночь они с умненьким мальчиком Приблевым судили да рядили вот о чём: ясно, что Охрана Петерберга ни лешего не смыслит в собственных действиях. А у нас есть заводы в черте города и заводы за чертой. Заводы за чертой надо как-то обеспечить, чтоб там люди с голоду не разбежались, так? А взамен Союз Промышленников тоже кой-чего предложить может. Блокада города сколько продлится? Уж конечно, никто не знает. Следовательно, стоит подумать о самообеспечении – за счёт тех как раз заводов, что в черте. Им заодно и сбыт какой-никакой образуется. Кое-где можно наладить быстро, кое-где обойтись частичным переоборудованием. В перспективе и полным.

Умненький мальчик Приблев был прав. Наутро Гныщевич чувствовал себя куда более уверенно и почти набрался духа попытаться во второй раз. Постучаться к генералу Стошеву лично, благо знакомы – через Северную ведь часть на завод ездил и рабочих своих возил.

Вот только l‘organisme той уверенности не разделял – взял да повалился тюком прямо в блистательных Алмазах. Два дня пробегав и две ночи продумав, упрямый l‘organisme заявил о своих правах и продрых до темноты. А ещё говорят, мол, la machine de l'homme! Какая же из организма machine?

Ну а там уж выяснилось, что граф Набедренных не то сам замыслил пойти в казармы, не то зовут его туда осыпать благодарностями за остановку кораблей.

Дальше Гныщевич сориентировался.

Конечно, всё командование к нему не явилось, но хватило и одного – как раз таки генерала Стошева. И конечно, ничего внятного тот не сказал, зато выслушал как официального представителя. Гныщевичу и глаза закрывать не нужно было, чтобы увидеть, как бесплотная идея Союза Промышленников обрастает мясом.

Как мысль становится материей.

Не имея ни сил, ни времени вдумываться в план Гныщевича, Стошев предложил, если он в самом деле хочет провести осмотр тех заводов, что находятся в черте города, взять с собой пяток солдат.

«Их теперь всякому молодому горожанину выдают?» – хмыкнул Гныщевич. Стошев только устало отмахнулся – не стал даже огрызаться.

Гныщевич пожал плечами, скрывая лёгкое раздражение.

Ему дали солдат, а Твирин сам взял.

– И чего они поставили над собой простого парня? – уместно вопросил один из носильщиков, затягиваясь чем-то омерзительным. – Эдак я тоже хочу.

– Он не над ними, – Плеть, как обычно, был флегматичен, – он рядом с ними. В том и сут’.

– А то и верно. Очень уж эти генералы на своих лошадях – не в обиду, тавр, – зазвездились. С Городским советом-то, а? Небось простых солдат не спрашивали, стрелять или не стрелять!

Простой народ в лице косматого носильщика чрезвычайно избирательно помнил о том, что не спрашивал как раз Твирин. Или не верил в это.

В Алмазах утверждали, что Твирин – это тот рыжий мальчик, что отирался рядом с Революционным Комитетом в последние месяцы. В казармах, пока Гныщевич ждал своей exécrable аудиенции, кто-то брякнул, что он, мол, генерал в шкуре рядового. Граф Набедренных хотел встретиться с ним лично. Даже Стошев, выдавая Гныщевичу солдат, обмолвился, что те, мол, с молодыми говорить теперь привычные.

Весь этот ажиотаж вызывал неприятное ощущение, будто Гныщевича обогнали.

Но долго переживать об этом он не стал. Ему было любопытно, как обойдутся с ним выданные Стошевым солдаты, а главное – как он сам обойдётся с ними. Одно дело – ездить через казармы, а другое – ходить по городу в сопровождении военной силы.

Детскую привычку от военной силы побыстрее прятаться так просто не вытравишь.

Пришлось брать быка за рога, то есть солдат за лычки. «Я вам не начальник, – сообщил им Гныщевич, как только они вышли за порог казарм. – У вас тут свои интересы, у меня – свои. Но мои интересы сегодня важнее, поскольку au fond, в глубине то есть, они как раз ваши. Поэтому, если что совсем не так, действуйте по усмотрению, а до того мне не мешайте. Идёт?»

И сплетен было слушать не надо, чтоб рассмотреть собственными глазами: в городе царит мародёрство, то и дело из какого-нибудь дома что-нибудь да выносят. А потому Гныщевич, постучав по губам пальцем, прибавил:

«Вам оно, конечно, скучное занятие. Это я понимаю. Потому предлагаю за такую работу награду».

Солдаты, до сих пор смотревшие так же скучно и мимо, как адъютанты накануне, оживились.

«Под конец зайдём к одному человеку, который будет сопротивляться. А если не будет, сделаем так, чтоб стал. А кто сопротивляется – с того надо снять налог на вежливость, d'accord?»

«Чё ты всё время не по-росски лопочешь? Европейский, что ли?» – лениво осведомился один из солдат.

«Росский, роще не придумаешь. Стал бы европеец вас подкупать».

Корабль медленно заворачивал, намереваясь причалить. Солдаты слушались с бесцветной вялостью студентов, загнанных на лекцию родителями. Плеть неслышно мычал в тон швартовому гудку. Так называемый осмотр заводов шёл без précédents.

«А зачем вам Твирин?» – спросил Гныщевич днём.

«Он видит мразей, – ответил тот из солдат, что поживее, с быстрыми чёрными глазами. – Вот ты не видишь, а он видит. И в начальниках, и в полковниках, и в простых людях».

Завернув до Порта в Алмазы, Гныщевич узнал, что своих мразей Твирин нашёл.

Лёгкой рукой граф Набедренных пообещал отсыпать ему с плеча Революционного Комитета листовочников. Мразей, коих Твирин искал.

Вот мальчику-то утвердиться надо, а!

И ведь верно утверждается. Чем больше народу чужими руками перебьёшь, тем крепче эти руки станут твоими. Это как в Порту: можно у человека вытащить кошелёк и поживиться на десять грифончиков, а можно ему чужой подкинуть, и он, ощущая виновным себя, выложит тебе сто, да ещё другом сочтёт. А уж если половине города подкинуть!

Шире надо мыслить, шире. Каково именно это шире, стало ясно ещё вчера, когда с завода вернулся Хикеракли.

На заводе Хикеракли арестовал старого наместника. На заводе хэр Ройш в женском платье того допросил. Выяснил, что новый наместник прибывает сегодня, чего не знает во всём городе никто, кроме Революционного Комитета. Вернее, знает вроде бы наместнический корпус, но он не следит напрямую за кораблями, да и побоится, пожалуй, за следующим своим вожаком соваться, старого потерявши.

Или не побоится? Приметного шевелюрой и манерой говорить погромче господина Туралеева поблизости, кажется, не наблюдалось. Но мог ведь и припрятаться. Шире надо мыслить.

Вот и вчера Гныщевич подумал: а может, шире – это и есть Революционный Комитет. Когда так называет себя кучка d’enfants, это одно. Когда кучка d’enfants арестовывает одну из главных политических фигур города, это другое.

Тут как ставки на боях. Можно выгадать, можно прогадать, но если уж ставишь – не мелочись.

И Гныщевич поставил. Встреча свежесобранного Союза Промышленников должна была состояться сегодня в одной из пристроек к метелинским швейным мануфактурам, но отправился туда не глава Союза, а мальчик Приблев – с тем отправился, чтобы встречу перенести. Потому что глава Союза с малых лет промышлял в Порту денежными аферами, а новый наместник прибывал морем.

Новый наместник, мсье Гаспар Армавю, маркиз двадцати шести лет. Француз, потому что у них заведена национальная сменяемость. Молодой, потому что такого попросил сам хэр Штерц. Молодому, мол, проще будет реформировать этот город, найти общий язык с негодующими юнцами, у него больше энергии и идей. Женат, намеревается со временем перевезти в Петерберг супругу и маленькую дочь. По слухам, бабник и мот. Недавно вместе с половиной Франции переболел оспой, но умудрился избежать язв. Считает себя человеком прогрессивным и мысли свободной.

Хэр Штерц заочно знал про нового наместника очень много, но никогда не видел и не представлял, как тот выглядит.

Когда трап гулко хлопнул о причал, Гныщевич на мгновение прикрыл глаза.

Это наука, которой не расскажут ни в каких академиях. Вот у этого bijouх много, но дешёвых: любит щегольнуть, но скряга. Вот у этого – всё то же, но он под ручку с девкой, при ней не решится жалеть деньги. Этот не хромает, но туфли ему жмут; если провести три квартала, согласится на что угодно, лишь бы где заночевать. Этот в германских лентах, но баск; на чужих языках, как все баски, говорит плохо, но его не проведёшь. Этого извела морская болезнь – если налить да развеселить, отблагодарит широко. Этот выдаёт девку за жену, но она ему не жена, и бумажки наверняка фальшивые.

Люди отстукивались перед глазами, как костяшки счёт – разные, одинаковые, бледные от плаванья и цветастые от чужого города. Les hommes. Les espèces. Гныщевича всегда накормили бы в общине, но в пятнадцать он особенно категорично расхотел приходить к Цою Ночке за подаянием. От умения читать этих людей зависел тогда не кусок его хлеба, а куда большее: самолюбие.

Гныщевич опять усмехнулся сам с собой. Как-то раз он взбрыкнул, и тогда зависеть стал кусок хлеба. Это длилось недели две, пока один из местных носильщиков с росской внешностью не подошёл к нему и не сказал, что папаша просит завязывать и возвращаться.

И поди разбери, какое слово тут важнее – «папаша» или «просит».

Французы – нация без ярко выраженных внешних признаков, так что глаза Гныщевича отсекали только тех, кто явно принадлежал к какой-нибудь другой. Маркиз – значит, cela va sans dire, одет дорого, иначе просто не смог бы. Человек мысли прогрессивной? Наверняка не в парижском узеньком сюртуке с нелепо длинными фалдами, а в на неросский манер росском. Возможно, со следами ночного пьянства или качки на лице и с девкой на локте.

Мсье Армавю подвёл только в одном: сюртук на нём всё-таки был французский, скрывавший лёгкую полноту, но в остальном же – даже девка имелась при шельме! Правда, по тому, как старательно он с ней раскланялся, – продажная. Ухоженный, невысокий, светло-русый, с припухлыми от хорошей жизни щеками и младенчески глуповатым взглядом, мсье Армавю нацепил перстень-печатку поверх благородно-оливковой перчаточной лайки, а обручальное кольцо припрятал под ней. На двадцать шесть лет он никак не выглядел.

Холёная, холёная жизнь, как у его сиятельства графа Метелина. Когда Гныщевич к мсье Армавю подходил, ему померещился от того запах шампуней и масел, будто новый наместник источал их самими фибрами и порами кожи.

– Monsieur Armavu? Je suis engagé pour vous accompagner, – прощебетал Гныщевич, предельно по-европейски не глядя на то, как мсье Армавю не глядит на свою девку. – Le Conseil municipal vous souhaite la bienvenue à Pétersberg.

– Pardonnez-moi? – новый наместник захлопал бледными ресницами. – Je ne savais pas que… Ах, вы меня проверяете! – просиял вдруг он. – О, я знаю, что нам следует говорить по-росски. L’étiquette, l’étiquette! Но я не знал, что меня здесь будут встречать.

Уж конечно. Знал бы – отвязался б от своей девки ещё на корабле.

По краям причала, не привлекая к себе иностранного внимания, стоял десяток солдат. Солдат, каждому из которых наверняка светило бы повышение, догадайся он, что прямо сейчас у них под носом вышагивает господин новый наместник Петерберга.

И никого, кто хоть чем-нибудь выдал бы свою принадлежность к наместническому корпусу, так и не мелькнуло. А может, иронически подумал Гныщевич, есть они тут, да сами не знают, как мсье Армавю выглядит?

– Вас, видимо, не известили, что в городе… неспокойно, – всё так же медово пропел Гныщевич. – Происходят небольшие беспорядки, так что вам пока не следует ходить одному. Не беспокойтесь, – прибавил он, заметив на щеках мсье Армавю розоватые пятна, – наместнический корпус предоставит вам защиту.

– О, тут не о чем переживать, – мсье Армавю покачал головой, – я изучал индокитайские единоборства и фехтование. Сугубо ритуальные боевые искусства, очень эстетичные… Но я слышал, что в Росской Конфедерации небрежно относятся к Пакту о неагрессии.

Акцент у него был сильный, интонация упрямо задиралась вверх, однако на росском новый наместник говорил прекрасно, и Гныщевич вдруг понял, что полностью в нём ошибся. Он спешно кивнул носильщикам – те недоумённо переглянулись, но Плеть миролюбиво похлопал ближайшего по плечу – и потащил мсье Армавю прочь. Не в город, по ладному и широкому Пассажирскому проспекту, а на север через сам Порт.

Чем позже они выйдут за его пределы, тем лучше.

Сперва новый наместник молчал, бросая опасливые и в то же время по-детски любопытные взгляды на грузчиков, носильщиков, матросов, солдат и гуляк, а потом, вдоволь налюбовавшись Портом, всё же не выдержал – никакая мрачная сосредоточенность на лице не помогла Гныщевичу избежать беседы.

– Шесть часов назад нам сигнализировало судно из Финляндии-Голландии, – мсье Армавю шагал медленнее Гныщевича, но всё равно бодро. – Корабли перестали выходить из Петерберга. Вы из наместнического корпуса?

– Начальник гвардии, – брякнул Гныщевич и понадеялся, что такая должность существует.

– Oh ça! Vous êtes Français? Где вы родились?

– Нет-нет, мне всего восемнадцать, моя мать роска, я родился здесь же, – Гныщевич сообразил, что восемнадцатилетних начальников гвардии не бывает, не считая Твирина, в которого всё равно никто не верит. – До недавних пор гвардией руководил мой отец. Но я был лучшим, так что теперь…

– Я ничего не слышал о смене руководства гвардии. И почему вы не при мундире?

Из Порта они вышли прямиком в Припортовый район, где Охрана Петерберга тоже порезвилась – пусть и меньше, чем в Конторском.

– Недавняя пора началась позавчера, – серьёзнейшим голосом сообщил Гныщевич. Мсье Армавю притормозил и снова захлопал ресницами, натягивая маску заморского дурачка.

– Оh, мои соболезнования, – чирикнул он.

– Понимаете, почему меня отправили в одиночку? Лучше не привлекать к вашей персоне лишнего внимания… пока что. Думаю, не нужно объяснять, что мундир в такой ситуации мог бы нам обоим только навредить.

У них ведь ещё и мундиры есть, оказывается, у подлецов.

– J'entends bien, – мсье Армавю обвёл глазами картинную в своей разрухе, будто персонально для него заготовленную улицу. Улицу, где живёт Коленвал, сообразил Гныщевич. Видать, солдаты сочли её одним из рассадников крамолы.

– Что вы собираетесь делать, когда хэр Штерц передаст вам дела? – любезно – peut-être, даже светски – осведомился Гныщевич, поторапливая наместника в сторону Большого Скопнического.

– Этикет требует от меня сперва помочь хэру Штерцу добраться до родины, – ответил тот таким тоном, что стало совершенно ясно: думает он не об этикете, а о полном вступлении во власть. – После этого… Но что конкретно у вас творится? Такое чувство, будто здесь дошло до массового кровопролития…

– Помилуйте, – издал Гныщевич как можно более испуганный смешок, – будь это так, я бы ни за что не взял на себя ответственность довести вас в одиночку. Нет, всё началось со студенческого бунта – вы ведь знаете про новый налог Четвёртого Патриархата? На бездетность? Им, cela va sans dire, не понравилось. А потом город раскололся… Право, дойдёмте лучше до резиденции, я не такой хороший рассказчик, да и не обо всём осведомлён.

– А почему бездействует ваша Охрана?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю