Текст книги "Мятежный дом (СИ)"
Автор книги: Ольга Чигиринская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 68 страниц)
Дик не стал перебирать харчами. Консервированное овощное рагу, где мясо и овощи смешались почти в однородную массу, и даже на вкус были неразличимы – это, конечно, и вправду не ли-чи, но все-таки сытная и горячая еда, которой он сейчас радовался гораздо больше, чем деликатесам дворцового фуршета.
Аэша Ли какое-то время смотрела на него с выражением бабушки, умиляющейся аппетиту любимого внука, потом начала есть сама, чередуя ложки армейского месива и длинные предложения.
– Я полагаю, ты уже интересовался историей дома Рива и текущим политическим раскладом. Но поскольку черпать сведения ты мог только из открытых источников, твои представления нуждаются в некоторой корректировке.
Она сделала паузу, но Дик не воспользовался случаем вставить слово. Он кивнул – мол, слушаю внимательно – и продолжал есть.
– В настоящий момент в доме Рива соперничают две политический силы, – сказала Аэша Ли. – Это космоходы и планетники. Первых численно меньше, но они сплоченней, и у них больше представителей во властных структурах. У них большинство в Совете Кланов, поскольку даже самый захудалый космоходческий клан, обладающий одним-единственным кораблем, плотно севшим на грунт, имеет там своего представителя. Из них полностью состоит Совет Капитанов, во многом определяющий внешнюю политику Дома Рива. В их руках флот – все, что осталось от флота – войска планетарной обороны и Бессмертные. Наконец, на их стороне тайсёгун, их заступник, герой и знамя. Другая сила, планетники, представляет собой простое большинство населения. Космоходы удерживаются на верхушке власти, вообще говоря, лишь потому, что планетники пока еще не осознали себя как сила. Они разобщены, каждый из кланов, ориентированных на планетарную экономику, стремится действовать в своих узких интересах и в других кланах видит в первую очередь конкурентов. Осознание того, что у них могут быть общие интересы, пока еще не пришло. Но очень скоро оно придет, потому что Шнайдер, объявив полгода назад о начале исхода на Инару, многих заставил понять, насколько они такого исхода не хотят. Консолидация планетников – дело времени, причем самого ближайшего. Ты любишь вымакивать мясной сок? Я просто обожаю, – она протянула Дику пластинку бустерного хлеба. Юноша раскрошил ее в банку и стал ждать, пока ломти пропитаются жирной подливой. Аэша Ли меж тем продолжала:
– Эту консолидацию затрудняет и идеология дома Рива, которая превозносит в первую очередь образ жизни космохода и полагает планетарную жизнь базой морального разложения. С одной стороны, все кланы ведут свое происхождение от космоходов и являются собственниками кораблей и флотилий, вслух разделяя эту идеологию. С другой стороны, кланы, которые при этом развивают и планетарную экономику, сталкиваются с высокомерным отношением со стороны кланов, оставшихся сугубо космоходческими. Обида усугубляется тем, что при этом космоходы фактически живут за счет планетников. Да, у планетников нет большинства ни в Совете Кланов, ни в Совете Капитанов – он они при желании легко покупают голоса обнищавших космоходов. Те, в свою очередь, компенсируют свое унижение еще более высокомерным отношением к планетникам. Петля затягивается все туже. Как только планетники осознают общность своих интересов – в Совете Кланов победят изоляционисты, мечтающие запретить Шнайдеру дальние походы, перебить рейдеров и превратить Картаго в автаркию. Ты знаешь, что такое автаркия?
– Нет, но идея перебить рейдеров мне нравится.
– Мне тоже. Это единственное, что мне нравится в позиции изоляционистов. Потому что автаркия, мальчик – это экономика, замкнутая сама на себя. А такую экономику неизбежно ждет стагнация. Загнивание без притока свежей крови. Технически мы будем отброшены на столетия назад, в эру примитивного терраформирования и грязных реакторов на тяжелых металлах. И когда сюда придет Империя – она сделает нас своей колонией без малейших усилий.
– Вы пока не сказали мне ничего нового. И не объяснили, при чем тут я.
– Терпение, мальчик – главное достоинство синоби.
– Я не синоби!
– Но если ты намерен нас переиграть, тебе потребуется еще больше терпения, – старая ведьма улыбнулась. – Так вот, учитывая, что планетники могут попросту покупать голоса космоходов, эту разобщенность между их кланами можно только благословить. Ну и, конечно же, тщательно поддерживать. Лорел Шнайдер блестяще это удавалось. Она разводила кланы по углам железной рукой в бархатной перчатке, не давая им ни объединяться, ни переходить к открытой вражде. Как только ты ее убил – обострились многие конфликты. Например, холодная война между Сэйта и Сога после ее смерти перешла в стадию горячей. Вот, например, при чем тут ты.
Дик смял в кулаке опустевшую банку.
– Знаете что, – сказал он. – Я много себя проклинал за ту смерть. И другие меня много проклинали, а я терпел. Но любое человеческое терпение лопнет рано или поздно. Скажете, не она послала Моро за своей дочерью? Скажете не она отдала меня ему, зная, что меня ждет? Не она позволила ему довести меня до того, что я уже ничего не соображал? Не она, в конце концов, промолчала, когда ее брат отдал приказ уничтожить порт Минато?! Да будь я одним из вас – вы бы решили, что я не только право имею, но и обязан попытаться ее зарубить, чтобы честь восстановить! Вы убиваете друг друга на поединках за меньшее! Ройе прикончил несколько человек, которые охотились на чернышей – только для того, чтобы его боялись и считали помешанным на защите зверушек. Это ничего. Это можно! Ройе все уважают! А мне все тычут в нос этим убийством, как будто бы я сам не знаю, какой это ужас, и считаю себя страшным героем!!
Он вдруг обнаружил, что стоит, нависая над Аэшей Ли, и орет ей в запрокинутое лицо.
– Кодзо, – спокойно сказала женщина.
«Мальчишка, сопляк…» Слово – как оплеуха.
– Сядь и не вопи, – продолжала Ли. – Разве я высказала тебе хоть слово упрека? Да, Лорел была прожженной сукой с ангельским личиком. Пусть не такой прожженой, как я – все же я вдвое старше. Но сукой отменной. Она скормила свиньям не только тебя и Карин Судзу, тут счет идет на сотни. И я нисколько не спорю, что Лорел поступила глупо, передав тебя Моро, и дважды глупо, приревновав Моро к тебе и пожелав лично убедиться, что между вами… ничего личного. По меньшей мере, с его стороны, – старуха отвратительно усмехнулась. – Ну а вариант мести за Сунагиси тебе предлагали на суде. Ты сам отпирался, верно? Пойми главное, мальчик – вопрос твоей моральной правоты меня просто не волнует. Как и чувства – твои, Лесана, Шнайдера, да и мои собственные. С ее смертью возникла пробоина, которую я сейчас затыкаю своей старой задницей. И вдруг совершенно неожиданно возникаешь ты – и помогаешь эту пробоину латать. Ну, как умеешь – но это дело поправимое. Ты нужен, чтобы поставить еще несколько латок.
– Это каких же?
– Гемы. Планетарная экономика держится на них, и даже если какое-то количество бывших космоходов, севших на грунт, удастся-таки приставить к делу – они не решат проблемы нехватки рабочих рук.
– Ваш Шнайдер объявил об элиминации гемов, – юноша сидел теперь неподвижно, леденея от ненависти к этой… женщине, которой одинаково легко что использовать человека, что убить его.
– Да. И до крупных производственников уже дошло, что это значит. Они уже стремятся получить от гемов потомство, пока не вышел закон о принудительной стерилизации. Даже от гемов четвертого поколения, для которых закон о принудительной стерилизации уже существует. Ты понимаешь, что это значит? Ты вообще разбираешься в генетике?
Дик мотнул головой.
– Это значит, – с готовностью пояснила Ли, – что производственники неизбежно окажутся в оппозиции к Шнайдеру и к этому закону. А еще это значит, что следующее поколение гемов будет гораздо меньше сковано поведенческими модификаторами. Потому что нехватка этологов чувствуется уже сейчас. И потому что из-за скрещивания разных спецификаций ТЭКа какие-то модулирующие гены будут гаситься доминантными. То, что мы делаем с гемами, может быть ужасным с твоей точки зрения – но это встраивает их в общество. И дает им возможность ощущать себя при этом более-менее комфортно. Нет, не спорь, я ведь знаю, что ты скажешь: понравился бы такой комфорт нам самим? Нет, не понравился бы. И я не собираюсь порицать тебя за то, что ты начал ломать эти схемы. Они все равно рухнут так или иначе – и мы погрузимся в хаос. Если кто-то не даст нам других. Кто-то вроде тебя.
– Да? А как насчет того, что я имперский безумец?
Старуха улыбнулась по-кошачьи.
– Способ ментальной резервации, от которого волком воют этологи в Пещерах, ты придумал сам? Или где-то вычитал?
– У святого Брайана, – огрызнулся Дик.
– Как бы то ни было, – сказала женщина, – у тебя получается. Поэтому я хочу, чтобы Салим расширялся – и чтобы ты продолжал свое дело.
– Я бы его продолжал и без вашей просьбы, – попытался съязвить Дик. Но смутить главу клана синоби было сложней, чем смутить ящик, на котором она сидела.
– Не сомневаюсь. Это наименее важная из задач, для выполнения которых ты мне подходишь. Важнее другое. Как я уже сказала, среди планетников нет консолидирующей силы. Их смутное недовольство происходящим не переходит в хоть сколько-нибудь осмысленные действия. Им нужен кто-то, кто поможет им сплотиться. Пока что я вижу двух претендентов на эту роль. Первый – лорд Маргин Кимера, глава клана Кимера, неформальный лидер изоляционистов. Его победа в совете кланов закончится, во-первых, автаркией, а во-вторых, диктатурой клана Кимера. Второй кандидат меня радует несколько больше… – Аэша Ли чуть склонила голову на бок, предлагая Дику догадаться, о ком идет речь.
– Максим Ройе? – предположил он. На лице старой ведьмы расцвела улыбка, которой бабушки награждают старательных внуков за хорошие отметки.
– Почти попал. Ройе ни за что не выйдет на авансцену сам. Он предпочтет роль серого кардинала при Северине Огата, потому что после этого переворота его будут бояться и все время ждать, что он еще выкинет. А с Огатой две сложности. Даже три. Для начала, ему портит репутацию его имперская жена, кузина самого Райана Маэды. Затем, глава дома Сога, точнее, регентша при нем, довольно долго была одной из идеологов и лидеров космоходов. Для разворота на 180 градусов Огате и Ройе потребуется время, а Кимера действует уже сейчас. И наконец – личность Огаты… Из человека, которого хватило только на то, чтобы поссориться с матерью и сбежать в бордель к жене, получится жалкий лидер.
– Многих бы и на это не хватило! – парировал Дик.
– Согласно. Но ведь я и не рассматриваю этих «многих» в качестве возможных лидеров оппозиции. Александр Кордо был бы хорош, но на открытое противостояние с отцом и своим другом Шнайдером он не пойдет. Нет, пока что я вижу только один вариант.
– Какой?
– Я сказала, что вижу его, мальчик.
Дик несколько секунд соображал – а потом его опять разобрал смех, неудержимый, как судорога, и столь же малоприятный.
– И… дите… вы… – проикал он, содрогаясь от беззвучного хохота.
– Та-та-та! – старушка чуть подалась назад. – Что это с тобой? Смеешься ты, что ли?
Дик кивнул.
– Ужас. Этим непременно будет нужно заняться. Курить хочешь?
Дик снова кивнул.
– Я курю трубку. Возражений нет?
Получив знак «нет», бабушка Ли достала из рукава маленькую трубочку на длинном мундштуке, набила ее табачной смесью и раскурила. После нескольких затяжек Дик успокоился. Это курево было крепче того, что он обычно себе покупал. Возможно даже, это был настоящий импортный табак – во всяком случае, он обладал непривычным, даже пьянящим ароматом. Дик на мгновение заподозрил, что старуха туда что-то подмешала, но она невозмутимо взяла у него трубку и докурила, после чего выбила и снова начала крошить туда пахучий брикетик.
– Еще какие препятствия для себя ты видишь? – спросила она, не отрываясь от своего занятия.
– Вы часом не забыли, сколько мне лет?
– Во-первых, я не могла забыть то, чего не знаю. По твоему мнению тебе шестнадцать, но возраст тебе проставили на глазок. Тебе может быть и семнадцать, и даже восемнадцать… Во-вторых, юность, извини за банальность – недостаток, проходящий со временем.
– А оно у меня есть, это время?
– Если дело только за этим, я постараюсь тебе его дать. Еще что-то?
– Да я как бы это сказать… имперец. Я ваш враг.
– В последнее время ты вел себя совсем не как враг. Кстати, почему?
– Я не буду вам объяснять.
– Ладно, я не настаиваю. Еще возражения есть?
– Есть. Я никто. Ройе или господин Кордо или этот ваш Кимера – они уважаемые богатые люди. За ними пойдут многие. За мной никто не пойдет, кроме гемов.
– Во-первых, ты ошибаешься. За тобой пойдут. И пойдут именно потому, что ты никто. Мелкие кланы боятся поглощения. Крупные боятся потери контроля, – Аэша Ли докурила и снова выбила трубку. Дик решил, что такое курево нерентабельно: три-четыре хорошие затяжки – и все.
– Так что если на этом твои возражения закончились, я тебе скажу, что они не стоят и капповой шелухи. Если дело только за этим, то ты годишься по всем статьям. Осталось назначить цену.
– Леди Констанс, – Дик сглотнул табачную горечь. – Ее сын. И брат. Вы из переправите на любую из нейтральных планет. И они должны быть в полной безопасности.
– Вот что я тебе скажу, дорогой, – госпожа Ли аккуратно собрала свои курительные принадлежности в кожаный пенальчик и упрятала его обратно в рукав. – Назначать цену и торговаться нужно уметь. Допустим, я бы согласилась – и сделала все как обещала, а через две недели на этой нейтральной планете их бы шлепнули Брюсы? А ведь я могла бы – чисто теоретически – принять твое условие и поступить именно так… И что бы ты делал? Вот что, малыш. Если ты готов драться за них – я передам их в твои руки. Вот это будет честная сделка. И дальше уже поступай как знаешь. Годится?
Дик скверно улыбнулся.
– А когда они окажутся опять в моих руках, – сказал он, – куда мы сможем податься? Где мы спрячемся, если вы нам не поможете?
– Именно, – промурлыкала глава синоби голосом доброй бабушки. – Ты назначил ценой своего сотрудничества как раз то, что сделает его… практически рабством. Я же говорю – нужно уметь назначать цену. Сейчас леди Констанс в полной безопасности, и Брюсы вряд ли получат ее в ближайшее время. Переговоры затягиваются, поскольку, во-первых, синоби их саботируют потихоньку, а во-вторых, Брюс не дурак и прекрасно понимает, что мы хотим его замазать в этом деле – а ему замазываться никак не с руки. Он дал бы очень много, чтобы убийство организовали мы сами, а мы делаем невинные глаза и говорим, что лично у нас нет причин против нее враждовать, а уж как они решат вопрос – нам безразлично. А сами между тем подталкиваем Шнайдера к старому варианту: вернуть ее мужу за выкуп. Нам ведь все равно, какого имперского доминатора шантажировать. Но вот для нее это не вариант, сынок. Потому что Шнайдер и Совет Капитанов согласятся передать ее в руки мужа только на одном условии: чистка памяти. Причем полная, не полировка подлинных воспоминаний вложенными, как у гемов, а необратимая.
– Что это значит? – не понял Дик.
– Ну, как бы тебе понятно объяснить, если я сама не нейротехник… Если представлять себе механизм запоминания в нашем мозгу, то информация у ас записывается так: некоторые клетки как бы цепляются хвостиками друг за друга. Это примитивно, но я сама способна понять нейрофизиологию только на этом уровне. Так вот, мы никогда не можем сказать, какая именно информация содержится в каждой конкретной цепочке клеток, связанных хвостиками. Мы можем сказать только – когда эта связь установилась. С точностью до часа и минуты. Чистка памяти – жестокая процедура, в ходе которой нейрощупы разрывают эти хвостики. Клетки при этом гибнут. Информация исчезает невосстановимо. Чтобы гарантировать себе безопасность, мы должны будем разорвать все, что образовалось в течение последнего года. И риск зацепить при этом нечто важное повышается. Если бы речь шла об информации, записанной в последние два-три часа – такие чистки переносятся безболезненно. Но целый год… Большие омертвевшие участки коры… Она неизбежно забудет многое из того, что не имеет к нам никакого отношения – потому что через эти участки пролегали другие связи… Она может не узнать мужа. Не узнать сына…
– Что же вы предлагаете?
– Протянуть время до того момента, когда нам уже не нужно будет скрывать местонахождение Картаго, – сказала женщина. – И отправить леди Констанс чрезвычайным послом в Империю.
– Это сколько? Пятнадцать лет? Двадцать?
– Уверяю тебя, дитя: даже двадцать лет плена лучше, чем глубинная зачистка памяти.
– Можно подумать, вы пробовали то и другое – и можете сравнивать.
– Можно подумать, могу, – жестко ответила женщина. – Мне в юности довелось пережить глубокое сканирование. Я потом год не могла запомнить, где у меня правая рука, а где левая. А с Моро ты и сам знаком.
– Моро? – удивился Дик.
– Он самый, не прикидывайся. Он после того, как его личность перенесли в клона, вообще спятил. Понимаешь, для этой процедуры мозг хозяина сканируют полностью. Считывают все связи – и при этом разрушают. А при помощи другого наношлема в мозгу клона, детском мозгу, эти связи воссоздают с максимальной точностью. Мы, – женщина усмехнулась, – не можем сказать, что именно записано в каждой конкретной цепочке. Но лишь до тех пор, пока эту цепочку не воспроизвели в другом мозгу. Но, несмотря на все усилия сохранить мозг клона чистым, связи в нем все-таки образуются. Хозяин ведь не хочет получить тело, делающее под себя – он тренирует рефлексы клона. Воспрепятствовать образованию зачатков личности невозможно. И вот на эту зачаточную личность обрушиваются воспоминания человека зрелого. Даже старого… Знаешь, мальчик, бывает так, что человек владеет нужной информацией – но извлечь ее уже никак невозможно. Один раз клану потребовалось узнать, что содержится в мозгу умирающего синоби. Он проник туда, куда должен был и добыл требуемую информацию, но не сумел с ней уйти. Он попал к связному смертельно раненым, и все, что тот мог – считать все связи за последние сорок шесть часов. А потом стали искать добровольца для имплантации этой связи… Вызвалась я. Мне было тринадцать лет.
Она не лгала. Такие глаза не лгут. Или за девяносто лет жизнь можно научиться и так лгать?
– Просто странно, что не использовали гема, – проговорил Дик.
– Гем просто не смог бы ничего рассказать об увиденном. Потому что не смог бы понять. Нужен был мозг достаточно юный, но при этом… компетентный. В меру. Информацию записали, я подробно изложила все, что стало отныне частью моей памяти… а потом это стерли.
– И вы год не могли понять, где правая рука, где левая.
– А сны о том, как меня убивают из игольника, и сейчас иногда вижу, – улыбнулась старушка. – За несколько часов кусок чужой памяти стал моей и перезаписался в другой участок. Переживание смерти сильно впечатляет…
Аэша Ли написала пальцем на пыльном полу «впечатление» – знаками «печать» и «образ».
– И если мне с головой хватило сорока шести часов чужой жизни, чтобы целый год чувствовать себя… неуверенно – то понятно, почему каждый пятый из тех, кто переносил в клона свою личность, идет вразнос.
«И эти люди», – подумал Дик, – «удивляются, что мы верим в ад… А сами мучают друг друга как демоны»
– Зачем вы рассказываете мне все это?
– Чтобы ты знал, с кем твоя война.
– Эта война сегодня закончилась. Я не враждую против калек.
– Даже если калеки угрожают твоим близким? Боя, великодушие, за которое расплачиваются другие, может показаться кому-то добродетелью – но не мне…
– Я не сказал, что не убью его, если понадобится. Я сказал, что он мне больше не враг.
– Ну, если речь идет о твоем личном отношении и не более того – то здесь ты волен распорядиться собой как угодно.
– Вы сказали, чем готовы расплатиться со мной. Но чего вы хотите от меня?
– Я же сказала: того же, что и ты сам. Мира с Империей, перестройки экономики, по возможности – освобождения гемов. Просто продолжай в том же духе, а мы поможем.
Дик расставил бы приоритеты иначе, но тут особенно перебирать не приходилось. Он, по правде говоря, чувствовал себя неловко. Он знал, что дьяволу нельзя продавать душу, и готов был отстоять свою любой ценой – но что делать, когда дьявол не хочет твоей души, а вместо этого предлагает свою?
– Но это же… измена.
– Несомненно, – сказала старушка, – если меня – или, скажем, Ройе, поймают за руку, мы будем казнены как изменники. Но сама я смотрю на вещи несколько иначе, боя. Изменой было бы позволить дому Рива погибнуть в безнадежной войне или сгнить на задворках человеческой цивилизации.
И тут Дик понял, что перед ним не дьявол, а просто очень усталая старая женщина.
– Что я должен делать?
– Вернуться к Ройе. Подлечиться. Подучиться. Словом, то, что ты собирался сделать и так. Мы сейчас переправим тебя на экостанцию, как и хотел Ройе. Легенда такая: Шана отошла в туалет, ты решил помочь старушке-фермерше, перенапрягся и потерял сознание, пришел в себя в фермерском глайдере, попросил отвезти себя на экостанцию.
Мне придется начать врать друзьям, с тоской подумал Дик. А ведь раньше я никогда им не врал.
* * *
Мало что могло испортить Этану Лееву расположение духа, поскольку оно постоянно пребывало где-то близко к точке замерзания. Поэтому он нисколько не расстроился, когда мальчишка, о котором хлопотал Ройе, попросту не появился на месте встречи. Мальчишки есть мальчишки, глупо ждать от них ответственности, обязательности, исполнительности – ну и прочих качеств, присущих людям взрослым. Леев спокойно выслушал всхлипывающую девчонку, растерянно объяснявшую, что вот он только что здесь был – и куда-то пропал, пожал плечами, сел в свой двухместный скутер и вернулся обратно на экостанцию.
Экостанция представляла собой сплошной силовой купол диаметром в сто метров, питающийся от термальной энергии и ею же обогревающийся. Внутри купола Леев разбил сад, в лучших традициях Вэнь Чжэньхэна и Чэн Юйвэня, а по окружности располагались станции наблюдения, показания которых выводились на монитор в небольшом домике по старинному образцу, где во всех комнатах были настежь распахнуты сёдзи, а над центральной секцией отсутствовала крыша.
Дом стоял в центре сада, чтобы из любой комнаты открывался вид на тот или иной зеленый уголок, и во всем саду не было ни единой прямой дорожки, так что Леев шел к дому, петляя между бамбуковой рощицей и искусственной запрудой, где плавали пятнистые карпы, и потому лишь в последний момент, обогнув причудливой формы морской камень, вкопанный среди пионов, увидел, что на энгаве лежит мальчишка. Подросток. Нескладный, как четырехмесячный щенок. Тот ужасный возраст, когда они, кажется, состоят из одних локтей, коленок, лопаток, ребер и позвонков, и сами не умеют всем этим толком распорядиться.
На мальчишке была зеленая банданна. Значит, тот самый.
У мальчишки не могло быть ключа от прохода в силовом поле. Значит, взломал.
Мне подсунули несовершеннолетнего хулигана.
Что, конечно же, меркнет на фоне того, что вообще-то он несовершеннолетний убийца.
Мальчишка что-то сосредоточенно читал, надвинув на нос визор. Леев поддел визор пальцем и сдвинул мальчишке на лоб.
– Добрый день, юноша.
– Ой, – мальчишка рывком сел, что-то мелькнуло у Лева перед глазами – да нет, не что-то, а флорд. Впрочем, юнец убрал его так же быстро, как вытащил.
– Из… извините, – пробормотал он. – И за это, и за то, что я замок взломал. Но там, снаружи, было так холодно…
– Почему вы просто не дождались меня в назначенном месте? – вздохнул Леев.
– Ну… – парень сглотнул. – Вам говорили, что у меня неважно с сердцем?
Леев наморщил лоб, припоминая. Да, что-то такое Ройе говорил.
– Шана – ну, девушка, которая со мной была – отошла в туалет. Я сидел, ждал, смотрю – какая-то бабка с четырьмя контейнерами возится. Ее сыновья должны были встретить и не встретили – то есть, она сама должна была им написать точное время прибытия и забыла, она вообще не особенно умная. В общем, возится она с этими ящиками, все об нее спотыкаются, ругают…
– И вы решили помочь?
– Да. Потому что даже смотреть противно было. А мне поставили вот это, – мальчишка отдернул рукав и показал браслет-катетер. – Когда у меня сердце слишком частит, эта штука мне что-то впрыскивает. Если ей кажется, что я слишком развоевался, она меня вообще усыпляет. Вот, короче, она подействовала, на меня накатила слабость, а тут к старушке как раз подтянулись ее сыновья, и вроде как из благодарности забрали меня отлежаться на их складе гаса. Я даже спорить с ними не мог, так меня развезло. Вы не знаете, как эта штука снимается?
– Если мне не изменяет память, браслеты-катетеры раскрываются сами, когда в них заканчивается запас медикаментов. Как же вы попали сюда, молодой человек?
– А эти фермеры меня и подкинули, когда узнали, что мне надо на экостанцию.
– Понятно, – Леев снял плащ и бросил на перильца энгавы. – Что ж, располагайтесь. Можете занимать какую угодно комнату, кроме этой, – он показал на дверь, за которой сдержанно светились мониторы. – Туалет там. Ужинаю я в девять. Чай можете кипятить в любое время.
– Спасибо, – сказал мальчишка. Леев решил, что на этом все ритуалы гостеприимства исчерпаны, прошел в глубину дома и сел за мониторы.
К нему поступали данные со всего архипелага Биакко, а также со станции Биакко, с кораблей планетарного охранения и навег, проходящих Южным океаном. Анализируя эти данные, он корректировал карту экологической обстановки в регионе, составлял прогнозы на разные сроки – от ближайших месяцев до ближайших десятилетий, и писал доклады о мерах по улучшению (или хотя бы не ухудшению) экологической обстановки в регионе.
Прежние правители клана Сога, похоже, стирали эти доклады, не читая. Однако нынешний правитель дома Сога находился в полной зависимости от Макса Ройе, а Макс, хотя и космоход, начисто лишен этого космоходческого наплевательства на всех, кто ступает по земле и на их проблемы.
Леев открыл свежие пакеты данных и приступил к их систематизации. Картинка с озоновыми дырами оставалось безрадостной, хотя Макс пообещал, что ни один УВП-корабль не стартует с Биакко и не сядет там, а если кто и сядет – то и судно, и груз будут немедленно конфискованы и проданы в пользу экослужбы Архипелага. Конфискация и продажа – это, конечно, хорошо, но контрабандным товаром не заделаешь дыру в небесах. Нужно срочно где-то искать либо строить на месте генераторы озона, потому что сам по себе слой будет восстанавливаться лет двадцать, и за это время планктон в антарктических морях окончательно вымрет, а значит – все живое оттуда уйдет.
Леев увлекся составлением доклада, и когда мальчишка осторожно кашлянул за его спиной, привлекая внимание, был очень недоволен.
– Что вам угодно? – резко спросил он.
– Уже девять часов, – сказал мальчишка. – Чтобы вас не беспокоить, я сам приготовил ужин. Вот, – он опустился на колени и поставил перед терминалом наблюдения за атмосферой переносной столик. На столике были два тявана с лапшой, в которую, пока она варилась, вбили два яйца так, чтобы желток остался целым, и накрошили соломкой консервированную ветчину. Поверху всего этого плавали резаный укроп и базилик – надо же, мальчишка мальчишка отыскал и огородик…
Леев испустил тяжелый вздох. Он терпеть не мог есть в компании, но столик в доме был всего один, и хозяин понимал, что прогонять гостя из-за стола после того, как он приготовил ужин – это слишком даже для такого бирюка, как он.
– Поставь это в той комнате, которая выходит на пруд с кувшинками, – сказал он. – Не жди меня, я закончу доклад, и потом приду.
Парень кивнул и унес столик. Леев поморщился. Он терпеть не мог быть обязанным.
Доклад, к которому Леев вернулся, не клеился. Чертов мальчишка сбил настрой, и мысль, раньше текшую ровным потоком, теперь приходилось вычерпывать ковшиком из обмелевшего русла. Да, дело было именно в мальчишке – а не в том, что Леев провел над докладом шесть часов, не разгибаясь.
Снова вздохнув, эколог отключил терминал, встал, развернул плечи – и только тут почувствовал, как он устал. Нда. Мальчишка, быть может, и ни при чем.
Леев вышел в комнату с видом на пруд, зажег в ней свет. Мальчишка ел не за столом, а сидя на краю энгавы, свесив ноги чуть ли не в самый пруд. Леев почувствовал облегчение: гость не набивался в сотрапезники. Леев съел свою порцию и сказал:
– Благодарю за ужин.
– Нет, это вам спасибо, – мальчишка унес грязную посуду, вскоре из кухни донесся шум воды. Потом мальчишка просто куда-то исчез, и у Лева не было ни малейшей охоты его искать.
Перед тем, как лечь спать, он включил подсветку в саду и отправился на небольшую прогулку по тропинкам, извивавшимся концентрическим лабиринтом. За тремя соснами он наткнулся на мальчишку. Того не видно было поначалу, потому что он сидел на корточках, разглядывая цветы.
– Как называются эти цветы? – спросил он.
– Хризантемы, – сказал Леев. И зачем-то добавил: – На одном из древних языков Земли это означало «золотые знамена». Когда-то европейцам были известны только сорта с желтыми цветками.
– Они похожи на звезды, – проговорил мальчишка, глядя на цветы как зачарованный. Леев усмехнулся про себя. Космоход. Для него цветы всегда будут похожи на звезды – и никогда наоборот.
Но, несмотря на это, выражение его лица понравилось Лееву. Именно с таким лицом и подобало созерцать хризантемы.
– В древности, – сказал он, – этот цветок ценился как символ долголетия. Росой с листьев хризантем протирали лицо, чтобы сохранить его свежесть. Все дело в том, что они не опадают, а увядают как есть, сохранив лепестки. Об этом есть даже забавная история. В древности поэт и чиновник Су Дун-по был вызван к тогдашнему премьер-министру, Ван Аньши, который тоже был изрядным поэтом. Премьер-министр Ван в кабинете отсутствовал, когда к нему пришел Су, но на столе лежали незаконченные стихи о лепестках золотых хризантем, разбросанных ветром по земле. Су дописал к стихам эпиграмму, в которой ехидствовал по поводу того, что Ван Аньши не знает, что хризантемы не осыпаются, и был наказан: его назначили губернатором, а по сути сослали в отдаленную провинцию, название которой вам, юноша, все равно не скажет ничего. Поэт сетовал на несправедливость судьбы и премьер-министра, пока однажды осенью не увидел, как в его саду осыпаются хризантемы: именно в этой провинции был такой особый сорт…
Леев умолк, погрузившись в созерцание, но мальчишка опять все испортил, поторопив его:
– А дальше что было?
– Это уже не так важно. Су написал в столицу письмо с покаянными стихами, и его вернули.