355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Чигиринская » Мятежный дом (СИ) » Текст книги (страница 40)
Мятежный дом (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:51

Текст книги "Мятежный дом (СИ)"


Автор книги: Ольга Чигиринская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 68 страниц)

– Пошли, – сказал он.

– Погоди секунду, – Баккарин раскрыла пакет. – Я отбрыкивалась как могла, но они все-таки всучили мне эти идиотские церемониальные белые штаны…

Дик взял протянутую ею тряпочку, которая казалась маленькой даже на кукленка. Растянул на пальцах, осмотрел элегантный гульфик.

– Выглядит как белье для мальчика в изысканном доме.

– По правилам смертельного поединка, – кисло сказала Баккарин, – у участников не должно быть возможности спрятать под одеждой защиту. Включая, – она вздохнула, – паховые «раковины». Надо натянуть вот это вот – или ничего.

Дик почувствовал, как рот ползет в сторону, и ничего не смог с этим сделать.

– Пусть вот это вот Нуарэ себе на голову натянет, ему пойдет, – сказал он. – А я пойду так. Если скажут, что армейские трусы им плохи – так мою голую задницу видела половина Пещер Диса, и никого это особенно не бравировало.

– Ты хотел сказать «не фраппировало»?

– Да. Наверное.

Баккарин протянула ему вязаную тунику с длинным рукавом.

– Надень. До дуэльной площадки неблизкий путь, а по дворцу гуляют сквозняки.

* * *

По дороге к дуэльной площадке Дик хорошо разогрелся, поскольку путь и в самом деле был неблизкий – но помимо этого он преисполнился такого отвращения ко всей ситуации, что во рту было горько, словно гарью надышался.

Судя по лицам братьев Ройе, братьев Огата и одинокого Дельгадо, они чувствовали себя точно так же.

– Ты почему не переоделся? – спросил Ройе. Сам он был в плотной накидке вроде пончо, а из-под накидки выглядывали белые репетузы, вроде тех, что приносила Баккарин.

– Потому что мы так не договаривались, – прошипел Дик. – Насчет дуэли уговор был, а клоуном наряжаться – не было. Хватит с меня, что Кухулином наряжали.

Ройе хотел что-то сказать, но тут вошли под конвоем Нуарэ и Дормье, тоже в репетузах и накидках, а с ними – оро, да это же сам полковник Ольгерд!

Увидев Дика, полковник слегка остолбенел. Потом осторожно спросил:

– А… этот молодой человек… Это тот самый кто бросил вызов?

– Принял вызов – поправил Ринальдо Огата. – Да, это Ричард Суна. Вы знакомы?

– Полковник меня знал под другим именем, – сказал Дик. – Здравствуйте, сэр. Я слыхал, что плакали ваши денежки.

– Судьба дала, судьба взяла, – спокойно отозвался Ольгерд, уже вполне овладевший собой. – Да и вы, смотрю, без работы не остались.

– Честное слово, сэр, это не для денег, а для души. То, кстати, было тоже. И предложение в силе.

– Буду иметь в виду, – сказал полковник. – Но вы, я вижу, пока что должны отвечать по другим обязательствам.

– Отвечать будет вот он, – Дик показал на Нуарэ подбородком. – Я буду спрашивать.

– Посмотрим, – сказал полковник, и прошел на свидетельское место.

Дуэльный круг представлял собой гладкую площадку то ли из черного камня, то ли из непрозрачного стекла. По краям возвышались две изогнутые силовые мачты, несущие генераторы поля. Они почти сходились над площадкой – и Дик вспомнил о языческих жертвенниках, украшенных рогами животных.

Столько церемоний и шика ради простого убийства…

Пока они разговаривали с полковником, появилась еще одна небольшая процессия – госпожа Джемма, две дамы – и тот самый подросток, сын Северина Огаты.

– Садитесь вон там, матушка, – Северин показал на крайнее из высоких черных кресел, установленных справа от площадки полукольцом. Сам он занял центральное, двойное, вместе с Баккарин. По другую руку усадили (он поначалу мялся, не зная, присоединиться ли к бабушке) его сына. Рин занял место слева от Баккарин, по соседству с ним устроился Ольгерд. Госпожа Джемма сидела в одиночестве, отгороженная двумя пустыми креслами, которые не решились занять ее дамы.

– Ты отнял меня все – и теперь хочешь унизить, – сказала она.

– Нет, матушка. Если бы я хотел вас унизить, я бы отправил вас не в монастырь Великого Мира, где вы сможете предаваться рассуждениям о кармическом воздаянии, а в юго-западный сектор, зарабатывать своим телом. Я всего лишь показываю, кто в доме хозяин.

– Ты еще не хозяин, – отчеканила женщина. – Ты убил еще не всех, кто сможет оказать тебе сопротивление.

– Вопрос времени, – осклабился Огата.

Эта пикировка была прервана вмешательством Ринальдо.

– Начинайте поединок, – сказал он.

Нуарэ сбросил свое пончо и ступил на арену.

– Северин, – спросил он. – А что ты будешь делать, когда я убью имперского гаденыша?

– Кисама, – сказал Дик. Обычное обращение на «ты» казалось ему недостаточно грубым, но его родной язык открывал большие возможности для выражения презрения без перехода на ругань. – Сначала убей.

Он сбросил свитер и обрезанную майку. Начал расстегивать сапожки.

– Я проиграл, и мне нечего терять, – сказал Нуарэ. – Но тебя, щенок, я уничтожу.

Дик улыбнулся.

– И сказал Филистимлянин Давиду: подойди ко мне, и я отдам тело твое птицам небесным и зверям полевым, – проговорил он, выпрямляясь и снимая сапожки нога об ногу. – А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Бога воинств Израильских, которые ты поносил; ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле; и узнает весь этот сонм, что не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа, и Он предаст вас в руки наши.

Черный камень арены совсем не скользил под босыми ногами. Дик вспомнил ночь своей казни. Да. Он должен был сделать ради Рэя и других то, что Рэй сделал ради него.

– Стоп, – сказал со своего места полковник Ольгерт. – Юноша, что бы вы о себе ни думали, вы неподобающе одеты.

– Да бросьте, – поморщился Огата, – Не можете же вы всерьез считать, что в этих трусах спрятан силовой доспех

– Кодекс есть кодекс, – чопорно сказал полковник.

Дик посмотрел на Баккарин.

«А я тебе говорила», – пожала плечами она.

Через две секунды Дик выпихнул ногой трусы за круг.

– Больше ничего не мешает?

– Отвратительно, – изрекла госпожа Джемма Син.

– А вы закройте глаза, – посоветовала Баккарин. – И лучше вообще их не открывайте. Все остальное вам понравится еще меньше.

Полковник подошел к краю арены с длинным футляром на руках. Крышка футляра поднялась. Внутри на черном бархате лежали два одинаковых с виду флорда на одинаковых поясах и какая-то штука, похожая на дорогую зажигалку.

– Выбирайте оружие, – сказал полковник.

Дик взял тот флорд, что был ближе. Нуарэ – оставшийся. Полковник – штуку, похожую на зажигалку.

– Проверьте оружие.

Дик не знал, как это принято делать и посмотрел, что будет делать Нуарэ.

Тот резким выбросом в сторону пустого сектора послал лезвие вперед на всю длину, а потом втянул обратно и прищелкнул к поясу.

– Претензий нет.

Дик проверил таким же образом свой флорд. Ну, флорд как флорд, немножко тяжелее стандартных армейских, но легче орриу.

– Претензий нет.

– Поединок начинается с включением силового поля, – сказал полковник, закрывая коробку – и Дик понял, что «зажигалка» – это пульт.

– Поединок заканчивается с выключением силового поля. Силовое поле выключается автоматически, когда один из противников перестает подавать признаки жизни. До начала поединка дуэлянты не касаются оружия руками. Тот, кто сделает это, признается проигравшим; в этом случае оружие будет дистанционно заблокировано, и его жизнь и смерть окажутся полностью в воле противника – или его секунданта. Разойдитесь.

Нуарэ отошел на край поля, встав почти вплотную к силовой мачте.

Дик поступил так же, заняв место у противоположной. Отметил про себя, что это расстояние делает невозможным удар эйеш – дуэльные флорды не пробивали на шесть метров.

Включение силового поля он не увидел не услышал даже – а почувствовал легким дуновением тепла и покалыванием статического электричества.

Нуарэ не бросился вперед. Он неторопливо снял с пояса флорд и, выдвинув его на длину рапиры, встал в позицию.

Дик пока не трогал оружие. Он смотрел на своего противника – сухопарая ладная фигура, скульптурный торс, безупречная стойка… Кого-то он неуловимо напоминал, и Дик вдруг сообразил: Вальне. Та же благообразная внешность, прикрывающая весьма поверхностный ум и жалкую душу. Образец деланного рыцарства, сводящегося к легким победам над слабым противником и напускной галантностью к женщинам, на которых общество поставило печать одобрения.

Нуарэ держался горделиво, но Дик всей кожей ощущал, что от него веет ужасом.

– Ну же, сопляк, – снисходительность в голосе Нуарэ не могла скрыть этот ужас. – Что ж ты не берешь оружие? Или ты можешь убивать только женщин?

«И это, кстати, потому что он не видит тебя», – сообщила внутренняя сволочь. – «Он видит в тебе только то, что сам себе вообразил: сначала жертвенного барашка, а теперь – чудовище. Ну-ка, добавим ему».

Дик снял рукав, который, видимо, не казался Ольгерту и прочим ревнителям кодекса нарушением правил. Нуарэ воспользовался моментом, чтобы сделать два шага, необходимых ему для эйеш – но теперь позиция была неподходящей. Дик отцепил флорд, выдвинул его на длину ножа и показал на свежие порезы.

– Это все были мужчины, – сказал он. – И погибли они из-за вашей подлости и глупости.

Он повернул руку и молча сделал еще один порез.

И тут у Нуарэ то ли сдали нервы, то ли он решил, что Дик из такой позиции не сможет ни нанести, ни блокировать удар.

Дик, в общем-то, и не собирался. Он перекатом ушел вперед, пропуская лезвие над собой, а на выходе из переката ударил прямо перед собой, не глядя – да ему и не нужно было глядеть, он же знал, из какой позиции противник начал атаку и как он будет двигаться, и что окажется в зоне удара…

Он рванул лезвие вверх и довершил удар, как доводят до конца черту иероглифа. И только после этого отбил выпад Нуарэ.

Второго выпада можно было не бояться: консорт госпожи Джеммы упал на колени и выронил флорд, с изумлением и ужасом глядя на то, что вываливается и льется из него на черную поверхность. Дик на всякий случай отбросил его флорд ногой к краю площадки.

– Теперь, – сказал он, легко перекрывая гул силового поля, – у вас двойное членство в клубе любителей Баккарин. Жаль, ненадолго.

И, замахнувшись от плеча, одним ударом снес Нуарэ голову.

Еще две секунды – и силовое поле выключилось само собой. Какие-то скрытые датчики зафиксировали смерть Нуарэ.

Левый бок опять заныл невыносимо, но нужно было доиграть до конца. Юноша поднял голову Нуарэ и, слегка приподняв, – левая рука опять плохо слушалась – шагнув к госпоже Джемме со словами:

– Тогда Давид подбежал и, наступив на Филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его; Филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали.

Госпожа Джемма не побежала. Она просто одеревенела на своем кресле, вцепившись пальцами в подлокотники и посерев лицом.

Полковник Ольгерт сделал в его сторону жест рукой – и флорд омертвел; легкая вибрация модуляторов прекратилась. Дик улыбнулся полковнику. Не собирался он делать ничего особенно плохого госпоже Джемме Син. Просто она всегда оставалась незапятнанно-чистой, даже не отдавая приказов, нет, всего лишь бросая намеки. А ему хотелось, чтобы она почувствовала вес последствий.

Дик бросил голову Нуарэ на колени женщине, но, поскольку из-за боли в плече не мог размахнуться как надо, голова упала у ее ног. Она поджала ступни и судорожно дернула подол вверх. Дик прошел мимо и опустился в пустующее кресло. Его трясло. Холод разливался порукам, плечи и голова стали невыносимо тяжелы.

– Ну-ка, – сказал совсем рядом Пауль, и на Дика обрушилось что-то белое, мягкое и теплое. Накидка покойного Нуарэ – слуги как раз тащили его тело с арены и замывали кровь и все прочее.

– Вот так, – сказал Пауль, укутывая его поплотнее. – А теперь выше голову…

Инъектор зашипел, жаля в шею.

– Продержись еще минут пять, хорошо? И отдай флорд, он нужен. Макс, заканчивайте эту комедию!

Дик передал флорд старшему Ройе. У того было странное лицо. Какое-то… – юноша не мог подобрать слов, но, в общем, ничего хорошего. И юноша догадывался, почему: не понравилось Ройе, какого Дик включил «страшного имперского сверхценника».

Ну и черт с ним. Юноша опустил голову. Отдыхать. Сейчас – отдыхать…

Рыжий воин сбросил свой плащ и тоже накинул его на Дика. Надо сказать, что белые обтягивающие штаны ему шли. Да он и в других штанах был бы хорош, и без любых штанов тоже хорош. Просто даже удивительно, отчего это Северин с его не сделал никакой статуи. Ах, да – они же десять лет не разговаривали друг с другом, и теперь Дик знал, почему: Ройе прилюдно, в компании Нуарэ и еще неизвестно какого народу изнасиловал Баккарин. Конечно же, так было нужно для дела. Покойный Нуарэ, как показали события прошедшей ночи, не особенно хорош был в безопасности, но изобретателен в делах мучительства и унижения. Проверить Ройе на лояльность, вбить клин между старыми друзьями и потешить свою похоть одновременно ему сам дьявол подсказал, не иначе.

Дьявол одного только не учел – после того, как Ройе ради дела переступил через свою честь, он стал способен на все, что угодно.

А может, дьявол учел и это. Какой ему интерес соблазнять таких как Нуарэ? Такие для него – как морская черепаха на кладке яиц: подходи и бери голыми руками. Вот праведные язычники, вроде Ройе – дичь поинтереснее…

Дормье был не из тех, кому все к лицу, даже белые рейтузы. Он слегка заплыл жирком, и над поясом трепетало студенисто некоторое брюшко. Стойку его Дик мысленно оценил по высшему разряду. Дормье был неплохим флордсманом, даже хорошим… но Ройе был почти бог.

Схватка закончилась быстро – хотя и не так быстро, как бой Дика и Нуарэ. Но так же страшно: Ройе отсек предателю обе ноги, а потом стоял и ждал, пока аппаратура зафиксирует остановку сердца от потери крови. После чего на арену вскочил Пауль и в два счета Дормье перевязали и реанимировали.

Он ведь должен был давать показания, бедняга…

Дик закрыл глаза – в конце концов, у него был вполне законный повод не смотреть на все это, у него были неполадки с сердцем.

…А ведь это было бы удобно для всех, успел он подумать, погружаясь в кипение разноцветных пятен.

И для меня тоже.

* * *

Вошедшего в Тессеракт Пауля встретили четыре пары вопрошающих глаз. Но первым вопрос задал он.

– А где Северин?

– Я за него, – вздохнула Баккарин. – Припадок. Он проспит несколько часов.

Пауль не сомневался, что Баккарин теперь будет «за него» большую часть времени. Да оно и к лучшему.

– Ну что, – спросил Максим. Пауль выразительно покосился в сторону синоби и имперца, но ни Ринальдо, ни Дельгадо, похоже, не собирались покидать Тессеракт, да и выгонять их никто попыток не делал. Ладно, сами виноваты…

– По пациенту номер один, – сказал он. – Состояние стабильное. Потеря крови компенсирована, сообщение между сосудами восстановлено. В настоящий момент пребывает под наркозом и пробудет так еще часов пять-шесть. К медикаментозному допросу будет готов часов через десять. Ты уверен, что хочешь слышать дальнейшее прямо сейчас?

– Я, пожалуй, вас покину, – сказал Ринальдо Огата. – Ночь без сна, у меня кружится голова. Если буду нужен – вы найдете меня в «Огненных столпах».

Когда за ним закрылась дверь, Ройе достал сканер «жучков» и просветил Тессеракт.

– Излагай.

– По пациенту номер два. Я уже привык к тому, – сказал Пауль, садясь, – что традиционно в нашей семье именно я дурак. Рад сообщить тебе, братец, что ты сделал серьезную заявку на эту роль. Сканирование показало именно то, что я предполагал – воспаление клапана и качественный эндокардит.

– То есть?

– То есть, в прошлом году, примерно где-то около праздника Волны, парнишка перенес тяжелейшее воспаление легких. Его залечили чем-то и как-то, но инфекция успела перекинуться на сердце и вызвать воспаление клапана. Лошадиные дозы дрянных антибиотиков его пригасили на время, но системного лечения так и не было. Парень жил где попало, ел что попало, и никто не следил за его физическми нагрузками – я правильно понимаю, сеу Дельгадо?

– Да, – ответил Пуля, глядя в сторону.

– Вы не расскажете мне, где он подхватил пневмонию во второй раз?

– В порту Лагаш. Неудачно искупался.

– И после этого его лечили?

– Да. По вашему меткому выражению – «чем-то и как-то». По понятным вам соображениям обратиться к врачу-профессионалу никто не рискнул.

– Но был еще и третий раз, да, братец? И ты ничего мне об этом не сказал. Что возвращает нас к вопросу – кто традиционный дурак у нас в семье.

– Признаю справедливым свое назначение на этот пост, – вздохнул Максим Ройе.

– Ты применял стандартные антибиотики?

– Армейская аптечка.

– Которую формируют из продукции клана Варро, опять же традиционно, – вздохнул Пауль. – В общем, на грибок, что потихоньку выжирает его сердце, они не действуют. Я сделал пробу на три-фактор-даприл; если средство покажет свою эффективность – поставлю ему депо. Но это не все. Клапан поражен довольно сильно, и это наложилось на… Кто его тренировал до тебя?

– Не знаю. Судя по всему – действительно шеэд. А что?

– Убил бы я этого шеэда, вот что. И тебя вместе с ним. У парня перетренированное сердце. Максим, пока подросток продолжает расти – нагрузка должна быть рассчитанной, иначе сердце начнет расти быстрей, чем все остальное. Короче, клапан был проблемным и сам по себе, помимо инфекции, а сейчас он просто изношен.

– Твое экспертное заключение?

– Менять. Без вариантов.

– Ты можешь сделать это здесь? – быстро спросила Баккарин.

– Нет, не могу. Ближайшая клиника, где есть соответствующая аппаратура – в Киннане, на Сэйрю.

– Если этой операции не сделать?…

– Разовьется сердечная недостаточность. Она уже есть и она будет усугубляться. Сердце не справляется с объемом перегоняемой крови, оно будет увеличиваться до тех пор, пока само не начнет голодать от недостатка кислорода, и этот процесс пойдет быстро, потому что оно и так увеличено, спасибо неизвестном шеэду и тебе, братец. Эти изменения станут необратимыми, не спрашивай, за какой срок – и, чтобы парень не превратился в развалину, понадобится уже полная пересадка сердца.

– Что ты можешь сделать прямо сейчас?

– Поставить депо и остановить развитие порока.

– С этим нет никаких сложностей?

– Медицинского плана? – неожиданно резко переспросил Пауль. – С установкой депо? Нет, никаких. Рутинная операция, которую я могу сделать, встав к терминалу спиной. Но ты, кажется, чего-то не понимаешь, Макс. После того, как я установлю депо, грибок не исчезнет по щелчку пальцев. Этот процесс займет три-четыре недели, и его никак нельзя ускорить. И в процессе я должен его наблюдать. Ну или кто-то, квалификацией мне не уступающий. А лучше – превосходящий. Потому что я все-таки хирург широкого профиля, благодаря этой гребаной войне, а не кардиолог.

– Но ты же специализировался по болезням детей и подростков.

– Спасибо, что напомнил.

– Значит, ты и проведешь эти четыре недели с парнем на навеге. Другого специалиста у нас все равно нет.

– Не возражаю, – Пауль поднялся. – Особенно если навега уйдет подальше отсюда. Есть одно замечание.

– Я тебя внимательно слушаю.

– Такие болезни почти всегда – болезни не только тела. Депрессии, мягко говоря, не способствуют.

– Значит, нужно найти и психотерапевта, – подытожил Ройе. – Это будет трудно, но можно. Теперь все?

Пауль, Баккарин и Дельгадо переглянулись.

– Я пойду к нему, – сказал Пуля.

– Нет, вам нельзя, – возразила Баккарин. – Подозревать связь между вами – пусть, а доказательств никто получить не должен. Пойду я.

– Баккарин, ты молодец, – усмехнулся Пауль. – Но мне бы хотелось что-то донести до моего чудо-братца. Макс, я понимаю, что у тебя была довольно тяжелая ночь. И что еще не всех зарезали, кто должен быть зарезан, чтобы завтра совет кланов прошел без эксцессов. Я вообще признаю твое полное превосходство в области политики и войны, стратегии и тактики, а также охраны окружающей среды, чтоб она была здорова. Но в некоторых аспектах ты все-таки патологически туп.

– С того момента, как ты отправил его в «Горячее поле» и до сей минуты, – пояснила Баккарин, – ты обращался с ним как с собакой.

– До этого момента тоже, – вставил Пауль. – Я видел. Впрочем, с собаками Макс обращается хорошо…

– Я обращался с ним как со всеми своими людьми, – холодно отозвался Максим. – Как с тобой. Как с родным сыном. Не хуже и не лучше.

Дельгадо и Баккарин снова переглянулись. У Пауля дернулась щека.

– Раз на то пошло, – сказал он. – Не хотел я эту тему поднимать, но раз уж ты сам ее поднял. Да, брат. Ты обращаешься с людьми неважно. Ты защищаешь, опекаешь, поддерживаешь и на свой лад любишь, но твоя привязанность выражается главным образом в форме разносов за то, что они не соответствуют твоим высоким стандартам. В тех случаях, конечно, когда тыне презираешь человека до такой степени, что считаешь бесполезным отчитывать.

– Может быть, ты не заметил, – сказал Максим, поднимаясь, – но последние годы были для нас не слишком удачными. И если бы я позволил себе выказывать к кому-то нежную привязанность, я бы подставил этого человека под огонь.

– Может быть, господин Дельгадо и Баккарин тебе поверят, – Пауль усмехнулся. – Но я-то знаю, что ты был таким еще до войны. Сколько я себя помню, я восхищался тобой – и одновременно боялся, что вот-вот совершу какую-нибудь немыслимую «драугу», и мой прекрасный старший брат начнет относиться ко мне с той же брезгливой жалостью, с какой он относится к родителям. На войне ты избавился от остатков чувства – и только.

– На войне, – теперь Ройе-старший заметно побледнел, – я увидел, к чему привел нас этот самообман, который мы пестовали слишком долго. Если бы мы хотя бы один год были тем, чем должен быть Вавилон – имперцы не загнали бы нас в этот глухой угол, и…

– Если бы мы хотя бы один год были тем, чем должен быть Вавилон в твоем представлении! – выкрикнул Пауль. – Я бы сам записался в Крестовый Поход! Но речь не обо мне сейчас. Не о нас вообще. Мы привыкли. Мы знаем, что ты добрый внутри. Речь идет о подростке, который ради тебя и твоего дела поломал хребет своей душе, а ты вместо «спасибо» и «прости» посмотрел на него, как на вошь!

– Я не смотрел на него, как на вошь, – в противоположность брату, Максим Ройе не повышал голоса. – Мне не понравился механизм его самонакрутки, я считаю это вредным и разрушительным для него же, но в тот момент просто не было времени все это объяснять ему – и странно, что приходится сейчас что-то объяснять тебе, взрослому человеку. Я прекрасно понимаю, что это была игра, но это не та игра, которую следовало бы поощрять. И будь у меня немного больше времени, я бы объяснил, чем плохо это «я наивный-но-чистый, может-и-не-знающий, почему-это-так, но твердо знающий-что-это-так, никому-не-помутить-моей-веры»…

Баккарин приподняла хрустальную вазу и уронила ее на пол. Жалобно-звонкий взрыв заставил Ройе на миг умолкнуть.

– Макс, – улыбнувшись, произнесла женщина. – Это не игра. А ты не в судебной коллегии. Поэтому придержи свое красноречие и послушай немного. Я знаю тебя не так долго, как твой брат, но думаю, что в силах тебя понять. Например, я понимаю, что тогда, перед лицом Нуарэ и всех остальных, ты сделал для меня все, что мог. Я благодарна тебе за то, что ты изо всех сил старался скрасить мне эти весьма неприятные десять минут. Спасибо тебе, Макс, от всей души и без всякой иронии. Но если ты как-нибудь выкроишь момент и скажешь что-то вроде «Мне очень жаль, что пришлось это сделать» – я не имею в виду сейчас, а когда ты сам захочешь и будешь готов… то одной царапиной на душе у меня и, главное, у Северина станет меньше. А душевное равновесие Северина для нас – вопрос ключевой. Если и можно представить себе что-то хуже, чем дерганый художник во главе клана – то разве только тех идиотов и предателей, которых ты сегодня снес, за что тебе еще одно огромное спасибо. Но с Северином тебе еще работать, и если нам повезет – работать долго. Так что у меня есть вот такое вот простое пожелание на будущее. А выкроить время уже сегодня, прийти к мальчику, пожать ему руку и сказать «спасибо» – это уже не просто пожелание. Это было бы требованием, если бы я могла требовать чего-то от тебя.

– Ты можешь. Ты – жена и соправительница Северина, мать наследника. Только по факту, а не перед законом, но это дело нескольких минут в суде тайсёгунского представителя. Так что требуй.

– Не в этой ситуации, – Баккарин покачала головой. – И для начала я пойду к нему сама.

* * *

Ройе выполнил свое намерение лишь наполовину: зайти к Дику вечером зашел, а поговорить не вышло. В комнатах отъехавшей в столицу Элинор, где разместили почетного пленника, сидел Огата-самый-младший и резался с Суной в трехмерное рэндзю. Говорить при нем было совершенно не о чем, так что Ройе ограничился вопросом о самочувствии, получил ответ «ничего, нормально» и взгляд, яснее ясного сообщавший, как этот вопрос надоел.

На следующий день беготни было еще больше, чем в первый. Спал Ройе всего четыре часа. Когда он сидел на совете клана, собранном экстренно по случаю переворота, в глаза впору было вставлять спички, как говорили в старину – вот только знать бы еще, что это такое.

Под конец совета пришло известие о том, что госпожа Джемма Син Огата покончила с собой в монастыре Великого Мира, и Ройе вдвоем с Огатой, не успело старичье из Совета оправиться от первого потрясения, тут же огорошили его вторым: погребальных игр с поединками морлоков не будет. Сейчас и вообще никогда. Это разлагающе действует на людей, и еще это зряшная трата ресурсов, а дом на грани разорения. А почему он на грани разорения – нам сейчас сообщит господин Дормье.

Прикованного к медицинскому гравикреслу Дормье выкатили на середину судебного зала и он под наркотиком несколько часов рассказывал, сколько продал собственности клана в обмен на рабов по немерено завышенным ценам, и сколько имперских дрейков положил в имперские же банки через контрабандистов. А заодно и назвал имена всех подельников. Три имени принадлежали присутствующим, из которых двоих арестовали прямо на месте, а один покончил с собой, успев принять яд.

Когда Ройе вышел из зала Совета, к нему подошла Сильвестри и сообщила, что Лун, тяжело раненый при отвлекающем штурме энергостанции, умер час назад.

При этом известии Ройе испытал неожиданную боль. Ему еще ночью сказали, что дела Луна плохи, что его фактически разорвало очередью пополам и вряд ли он выживет. Ройе думал, что внутренне готов к удару – а оказалось, нет…

И вечером, придя к Дику перед сном (он ночевал в Доме Белой Ветви), Ройе первым делом сообщил об этом.

– Как жаль, – сказал Дик. – Он был очень хорошим человеком.

– Я… пришел, чтобы поблагодарить тебя за помощь, – сказал Ройе. – И извиниться за то, что мне пришлось сделать с тобой.

– Не за что вам извиняться, я все сделал с собой сам. У меня был выбор – и я выбрал. И благодарить тоже не за что. За убийство не благодарят. Я понимаю, для Баккарин это было важно – ее так мучили эти люди… Но у нас с вами была сделка.

– Есть за что. Ты вывел из-под удара Пауля и моего сына.

– Я бы это сделал, даже если бы никто не был под ударом. Для себя. Мне очень хотелось.

– Вот за то, что я поставил тебя в такое положение, когда тебе захотелось – прости.

– А это тоже не вы. Тут завелись такие порядки, которые вам самому противны, верно? И завел их этот человек. И за это я его убил.

– Завела их, для начала, покойная госпожа Джемма.

– Уже покойная?

– Да. Она сегодня утром вскрыла себе вены в монастыре, – увидев округлившиеся глаза Дика, Ройе пояснил:

– В буддийском монастыре Великого Мира.

– Какой все-таки слабой женщиной она оказалась, – Дик поёжился. – Нет, если бы за всем этим стояла она, то не покончила бы с собой…

Ройе нашел это соображение здравым.

– И еще я хочу попросить прощения за то, что, э-э-э… обращался с тобой, как с собакой.

– Ничего страшного. Во-первых, со мной многие обращались гораздо хуже, а во-вторых, вы так со всеми. Я не сержусь.

– А должен! – Ройе почему-то рассердился. – Или для тебя взрослый, который посылает ребенка устроить резню, выглядит нормально?!

– Мастер Ройе, – Дик встал и прошелся по комнате. – Я здесь с мая прошлого года по галактическому календарю, и до сих пор не понимаю, что у вас нормально, а что нет. То, как вы пилотов конвертируете – это нормально? Или Морихэй Лесан просто самый спятивший из синоби? Или он просто не считал меня ребенком, а вы считаете? Украсть сына у матери – это нормально? Заставить жену отречься от мужа – это нормально? Там, внизу, я понял, почему коммандер Сагара не хотел, чтобы я рос в Синдэне. А здесь… начали с того, что довели меня до ручки, а потом дали в руку меч и подвели жертву. Вы хотя бы спросили, хочу я быть вашим синоби или нет. И я согласился. По сравнению с теми, кто не спрашивал, вы очень даже нормальный.

– Сейчас Пауль зафиксирует на мониторе повышение сердцебиения, прибежит сюда и меня убьет, – невесело усмехнулся Ройе.

– Не прибежит, – буркнул Дик. – Я уже несколько раз такой сигнал подавал, когда был совсем один… Так что он мне просто вот это нацепил, – юноша оттянул рукав и показал простейший медицинский бот, браслет-инъектор. – Когда я завожусь, эта штука просто впрыскивает мне что-то, и я успокаиваюсь.

Ройе подумал, что надо бы у Пауля взять такую же штуку – только со стимулятором.

– Я просто не хочу, чтобы ты думал, будто мы все поголовно лицемеры вроде госпожи Джеммы или ее консорта, – сказал он.

– А то я среди наших этого добра не видал, – фыркнул Дик. – Они везде одинаковые. А хороших людей на Картаго я встретил, пожалуй, больше, чем плохих.

Ройе встал.

– У нас уйдет примерно неделя на то, чтобы здесь все утрясти. Потом Северин отправится в столицу, присягать тайсёгуну. За это время мы устроим тебе как бы побег и потихоньку переправим на навегу. Работы у тебя будет навалом – гемов из Салима мы будем переправлять сюда, чтобы задействовать в производстве и сельском хозяйстве. На правах наемной рабочей силы. Поскольку я сейчас главный кредитор дома Сога и все здесь принадлежит мне, ни у кого особенно не возникнет вопросов, где я беру этих гемов и на каких условиях отдаю их внаем, потому что условия диктую опять же я. Твоя часть работы состоять будет в том, чтобы объяснять этим ребятам, что и как… ну и крестить их. Пауль будет с тобой, присмотрит за твоим здоровьем. Согласен?

– А что, – кисло усмехнулся мальчик. – У меня есть варианты?

Ройе с удовлетворением отметил, что сдачу в руки тайсёгуна и идиотскую мученическую смерть парень в качестве варианта не рассматривает.

Следующие четыре дня Ройе даже не вспоминал о Суне, полностью погрузившись в дела. Собственность дома Сога, которую он затребовал по исполнительному листу, была обширна, крайне беспорядочно организована, а уж насколько разворована – раньше он только догадывался, а теперь ему предстояло это выяснить. И чем быстрее, тем лучше, потому что именно плантации, навеги, энергостанции и оружейные заводы Сога были самым надежным инструментом давления на местные кланы. Все они так или иначе экономически зависели от Дома Белой Ветви.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю