355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Чигиринская » Мятежный дом (СИ) » Текст книги (страница 13)
Мятежный дом (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:51

Текст книги "Мятежный дом (СИ)"


Автор книги: Ольга Чигиринская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 68 страниц)

Он потрепал Динго за ушами. Кос заворчал – ему не хотелось оставаться. Он успел привыкнуть к четверке Аквиласов, но это было совсем не то, что Рэй. Морлок тоже был недоволен – ему не нравилось снова, пусть даже номинально, делаться рабом. Если бы роль «хозяина» досталась Дику – он бы стерпел это куда легче, но «хозяином» был Габо Пуля – по той же причине, по которой Динго оставался в Салиме. Юноша, кос и морлок —

троица, которую успели узнать и будут искать. Он бы и Рэем не рисковал – но люди, к которым он собрался, Рэя знали, а его и Пулю – нет.

Дик снял подогнанные ботинки и забрался с ногами на постель.

– Я не знаю людей, – сказал он. – Я знаю несколько человек, но не знаю людей.

– Да, – Рокс прекрасно понимала, о чем он.

Он жадно, запоем читал все эти дни. Он набил патронник всеми данными об истории дома Рива, что нашлись в библиотеке Кордо. Все о совсем недавней и нынешней политике. По мнению Рокс, чтения ему хватило бы не десять лет вперед – но чем больше он читал, тем больше раздражался, не находя того, самого главного – как ему казалось – что стало бы ключом к пониманию людей Рива. И Рокс сомневалась, что сможет найти. Слишком он был другим.

Она вспомнила просторную пещеру, освещенную только рабочими налобными фонариками, наполненную высокими голосами гемов, сливающимися в странном ритме, звон бубенчиков, сделанных из… черт знает из чего – банки, жестянки, проволока… И вдохновенное лицо юноши. Совсем, совсем другое лицо. Она тоже пыталась найти источник этого вдохновения – и, как ей казалось, столь же бесплодно.

– Дик, а почему ты никогда не рассказываешь мне то, что рассказываешь гемам?

Он удивился и смутился.

– Ну, вы… ты же образованная, Рокс. У тебя есть Библия, я знаю. А у них нет. Ты что, думаешь – я рассказываю что-то особенное? Нет, я просто пересказываю Евангелие и объясняю, что непонятно.

– Ну, хорошо. Пусть это пересказ, – Рокс села с ним рядом. – Но ведь я это читала, Дик. И нашла больше вопросов, чем ответов. Ты объясняешь им, что непонятно – а мне?

Дик распрямился с заметным усилием.

– Рокс, мои объяснения… они не всем подойдут. Гемам ведь очень немного нужно – право на имя, любовь, достоинство… Я не готов говорить людям, Рокс. Не готов, вот и все. Когда вернусь, может быть.

– А если нет?

– А если нет – поговори с Марией. Вы должны научиться обходиться без меня, даже в этом. Все время держать в голове, что вам придется обходиться без меня – может быть, с завтрашнего дня. Я не брошу вас, пока я жив, вот только… это состояние нестабильно. А главное – если у тебя получится лега… легализовать Салим, я должен буду держаться совсем в стороне. Чтобы вас никто ни в чем не мог обвинить.

Она кивнула. Действительно, легализация Салима, предложенная ею, потребует этого шага. А это значит – по возвращении видеть Дика еще реже. Если он вернется.

Законы Вавилона – а Рива в этой части блюли общий закон – не знали понятия «свободный гем». Гем должен принадлежать частному лицу, организации или государственной структуре. Таким образом, Салим мог легализоваться только в качестве общественной организации, являющейся собственноком гемов. Эту схему реализовали неоднократно – хотя и не в доме Рива – но Рокс могла опираться на прецеденты: были приюты, на общие деньги перекупавшие гемов, чтобы спасти их от жестокого обращения. Среди легально выкупленных легче спрятать и беглых.

Дик согласился с этим, хотя мысль о том, что Салим будет владеть людьми, его коробила. Но он согласился с резонами Рокс. Пока закон нельзя ни изменить, ни нарушить без большого ущерба для многих – черт с ним, будем ему следовать.

Не от этой ли необходимости бежал он сейчас?

– Завтра рано выходить, – Дик посмотрел на спящего Пулю. – Давай отдыхать.

– Давай, – согласилась она.

– Что? В самом деле спать будете? – Пуля, не открывая глаз, изобразил выражение крайнего восторга. – Счастье-то какое!

– Э-э-э… извините, – Дик смутился и выразительно посмотрел на Рокс. Та кивнула:

– Не провожай.

– Это же твой дом, не мой, – юноша улыбнулся.

Рокс дошла до посадочной платформы и вызвала вагонетку. Уезжать не хотелось. В Салиме было хорошо – и было ощущение какой-то тайны, которая вот-вот приоткроется ей… Она бы заночевала здесь и сегодня – но нужно появиться домой. Нужно: задержка будет слишком долгой…

Вагонетка сообщила о своем прибытии отдаленным гулом и отсветами фары. И почти одновременно раздалось шлепанье босых ног.

– Рокс!

Она узнала походку Дика раньше, чем услышала оклик. Юноша выскочил из постели как есть, в трусах – словно Архимед из ванной – и помчался за ней что есть духу.

– Уф. Хорошо, что успел. Рокс…

Вагонетка подкатилась и замерла.

– Да?

– Ты была права. Только… не тебе одной. Я хочу сказать всем людям Картаго… немодифицированным людям, я имею в виду. Я… надиктую это на процессор, так будет лучше, чем писать, потому что я не очень хорошо пишу. А ты сама поправишь, что надо – так хорошо? Я читал, ты здорово пишешь. Как тебе?

– Это… – Рокс покосилась на вагонетку. – Очень удачная идея, ты молодец. Сколько тебе времени нужно, чтобы подготовить сообщение?

Он только теперь сообразил, насколько раздет. Потер пальцем крыло носа, потом запустил руку в свою щетину.

– Если можно… сейчас, Рокс. Пока оно не ушло. Это недолго, да я и не смогу говорить дольше десяти минут. Пожалуйста.

– Ну ладно, – Рокс проверила мнемопатрон. Памяти в нем было еще море – Дику хватило бы на двухчасовое шоу с фейерверками, а не только на десятиминутную речь. – Прямо здесь?

– Э-э… в часовне. И… – он покраснел. – Я все-таки лучше штаны надену.

Глава 5
Космопорт Лагаш

«Как это со мной случилось?» – есть ли на свете подонок, который не задавался этим вопросом? Если и есть, подумал Эш Монтег, то это должен быть совсем конченый подонок.

Сначала ты живешь жизнью наемника, врача в отряде «диких гусей». Потом ты привязываешься к командиру и остаешься с ним после того, как отряд гибнет, а сам командир превращается в ходячую головешку. Ты возишься с этой головешкой, возвращая ее к жизни, помогаешь ей адаптироваться в новом теле – и вдруг с удивлением обнаруживаешь, что от прежнего командира – того самого, который в одиночку пробрался в Зиккурат, чтобы прикончить Дормкирка, который спас останки Бона – немного осталось. Оно есть, оно прорывается наружу иногда, но приходится делать над собой усилие, чтобы поверить, что вот это настоящее, а прочее – наносное.

Он ведь не был жестоким. Никогда не был. Конечно, память зрелого мужчины и тело подростка – это неизбежные «химерные конструкции» психики, ощущение нереальности пережитого опыта и, наоборот, реальности того, что переживалось телом во время созревания, как следствие конфликт, в ходе которого реальная личность берет верх над химерной… или начинается расщепление… Но не может же оно начаться десять лет спустя?

Может, если есть триггер.

Мальчик.

Результат? Ты катишься все ниже. Ты пособничаешь в убийстве, потом в пиратстве и захвате людей. Поначалу ты веришь в возможность конверсии. В конце концов, ты хочешь юноше добра, а конверсия – единственный для него способ остаться в живых. И вот ты руководишь – к черту весь профессиональный новояз! – пытками. И жертва твоя – к черту «социальный возраст»! – ребенок. Командир сделал тебя тюремщиком женщины и ее маленького сына, а также – палачом пацана, у которого даже усы не пробились. И ты это съел, потому что ты принадлежишь командиру не только с потрохами, но и со всем их содержимым, тебе так же некуда деваться, как и последнему из его гемов. И вот однажды ты проходишь мимо комнаты, где лежит под капельницей малыш, и слышишь, как он молится:

– Иисус, пожалуйста, забери меня к Себе. Если я умру, мама и дядя смогут попробовать убежать, а так они меня любят и не хотят. А то Ты всех забираешь – капитана, Дика, Рэя, даже Динго Ты забрал. Я бы играл там с ними. Если Ты боишься, что мама очень огорчится – то Ты бы ей Сам все объяснил, что так лучше. Ты ведь ее тоже заберешь, когда она будет старенькая. А я зато вырасту там у Тебя, и совсем не буду болеть…

…И вот тут ты понимаешь, что все, докатился.

Как, почему? Нет ответа. Командир рыщет в Пещерах, одержимый своей волчьей похотью, друзей нет, родня затерялась между звезд, а эта женщина плюнет в лицо и правильно сделает.

И тогда ты отдаешь несколько распоряжений Плутону – как обычно в случае своего отъезда – а потом идешь на кухню и наливаешь себе с полстакана отличного импортного солодового виски. Из настоящего ячменя, а не тех водорослей, которые здесь служат сырьем для пива…

А потом ты поднимаешься с этим стаканом на дамбу и, осушив его, разжимаешь пальцы и считаешь секунды до падения.

Три. Ровно три.

Но, прежде чем ты делаешь шаг в своитри секунды, память подбрасывает тебе имя: Ян Шастар.

Шастар должен был вернуться из рейда. Конечно, нужно поговорить с леди Мак-Интайр, но не раньше, чем ты сможешь представить ей этого Шастара на блюде. Иначе она просто не поверит. Что ж, имеет все права не верить. А уж после того, как Шастар увезет ее, можно будет потратить и три секунды на смерть – что еще останется после того, как он предаст командира и Картаго?

Эш велел подготовить глайдер и поехал в Лагаш, надеясь, что Шастар там или не плантации у матери. Но ни то, ни другое не оправдало ожиданий – Шастар, как ему сказали, улетел в Ниппур. Отлет на другой континент оправдать было бы уже трудно, если бы Моро вернулся, а как скоро он вернется – Эш не знал.

Уловив секундное раздумье, барменша разгадала его на свой манер.

– Его уж спрашивал какой-то мальчишка – и, верно, ждет, что Шастар скоро вернется, потому как остался здесь.

– Где – здесь? – Эш изобразил сдержанное любопытство.

– Да почем же мне знать? – подала плечами бар-мамочка. Эш понял намек. Имперский дрейк, блеснув вправленным в середину аметистом, лег на стойку.

– Парень сказал, если Шастар появится – передать ему насчет гостиницы «Махаон» в шестнадцатом квадрате.

Вот тут Монтег удивился по-настоящему. Неужели паренек настолько прост? Нет, вряд ли он, даже под чужим именем, зарегистрировался там и живет. Хотя место как раз для него – дешевая большая гостиница, насельники которой в основном – фермеры и рыбаки, приехавшие в Лагаш сбывать товар. Публика довольно пестрая, юноша может среди нее легко затеряться. И тем не менее – рассуждал Монтег уже по дороге к гостинице – вряд ли он там. Скорее всего, там кто-то из его друзей. Или…

Монтег остановился.

Транспортный обмен между Пещерами Диса и Лагашем был весьма интенсивен. Монорельс обслуживали гемы, глайдер-порты обслуживали гемы.

Скоько из них слышало проповедь юного Суны? Сколько из них являются егогемами?

– Иди дальше, не задерживайся, – сказали сзади. Что-то острое укололо в поясницу, точно в область почек. Лезвие проткнуло только кожу, но как раз там, где не могло застрять в ребре и легко пошло бы дальше. Убедительно. На менее опытного человека мальчик даже произвел бы впечатление.

Значит, все проще. Он походил по городу, засветился в барах – и, вполне возможно, оставил «жучков». Или ему докладывают гемы.

– Куда? – спросил Эш.

– Куда шел, к «Махаону».

Монтег зашагал вперед, и, проходя мимо витрины департа, бросил взгляд на отражение в стекле. Со стороны казалось, что младший спутник приобнимает старшего за талию – друг, брат или любовник. Руки скрыты плащом. Он просто выдвинет лезвие флорда – и, бережно усадив пострадавшего, побежит «за врачом». На улице людно – но кровь на темном плаще заметят далеко не сразу, а трогать какое-то время не решатся. Ему же, скорее всего, заткнет глотку болевой шок.

В другом настроении и с другими намерениями Эш, наверное, попытался бы вырваться. Но сейчас ему было просто смешно.

Понятно, почему «Махаон», – подумал Монтег, когда они спустились на два уровня вниз. Это в двух шагах от глайдер-порта. Удобно фермерам, удобно рыбакам. Удобно тому, кто похищает человека, запихав его в глайдер.

Проходя мимо ряда картов, Монтег сумел в зеркале заднего обзора поймать лицо юноши. Хорошая улыбка. Доброжелательная, можно сказать, деловая. И не скажешь по ней, что мальчик ведет, поддев на флорд, человека, который каких-то три месяца назад его пытал.

– Налево.

Монтег вздохнул. Ну, как это можно назвать совпадением? Когда два человека ищут третьего и натыкаются друг на друга – это никакое не совпадение.

Глайдер, ожидавший на стоянке, был Монтегу хорошо знаком. Принадлежал он Яну Шастару, и сам хозяин был за рулем.

Тень за ближней опорой сгустилась – оттуда выступил морлок.

На этом причале было пусто. В дальней секции шла погрузка, суетились люди и гемы – но там бы не услышали ни крика, ни выстрела.

Лезвие исчезло, и по движению воздуха Монтег понял, что юноша отступил на шаг.

– Послушай… – сказал он, разворачиваясь.

– Обязательно.

Летящего в ухо ботинка Монтег не увидел. Перед глазами вспыхнуло желтое, ноги подкосились – по всему, Эш должен был упасть на борт глайдера, но не упал.

Потому что провалился в вовремя открытый боковой люк.

– Ну зачем же так, сэнтио-сама, – низкий голос морлока прорвался через звон в ушах. – Могли бы просто мне сказать.

Наручники, скотч на рот, мешок на голову – все это произошло в один момент. Затем глайдер стартовал. Монтега обыскали в четыре руки – быстро и умело.

– Я думал, это будет Лесан, – несколько разочарованно протянул Шастар. – А это Эш Монтег, и если кто-то нас видел, мы в полной заднице, потому что трогать посторонних нельзя. Если я его хоть краем плаща задену, меня тут же объявят вне закона… Э-э, малый, ты что?!

– Я угрожаю вам оружием, мастер Шастар. На суде, под наркотиком или под шлемом, вы покажете, что я заставил вас. А это человек, который знает все о системах безопасности в его маноре и городском доме, – отозвался юноша. – Хотя я все никак не могу взять в толк: почему он расспрашивал о вас так открыто и почему не попробовал от меня вырваться.

– Черта с два он расскажет, – глайдер тряхнуло. – Гр-рёбаные грозы. Когда уже они кончатся.

Монтег не видел, куда вели глайдер, но предполагал, что куда-то в район Сухой Бухты – там можно было укрыть машину под скальным навесом, чтобы поговорить спокойно, не боясь ни молний, ни ураганного ветра.

Так или иначе, но несколько минут спустя болтанка прекратилась, глайдер встал на грунт, Монтега вывели наружу и сняли мешок. Мальчишка отодрал от его губ упаковочную ленту.

– Вот теперь я вас послушаю.

Они и в самом деле находились под скальным навесом, довольно глубоко. Под ногами хлюпала вода: Сухую Бухту начало подтапливать. Еще недели три – и навеги, встав на воду, смогут выйти в море…

– Во-первых, – сказал Монтег, – господин Шастар, вы идиот. Мальчику в данной ситуации позволительно терять голову, но вам-то нет. Ни при каких условиях вы не могли похищать человека, не замешанного в вашу вендетту. Даже если мой труп не найдут, подозрение неизбежно падет на вас, и эта уловка с оружием…

– Сработает, – отозвался Суна. – И подозрение на господина Шастара не падет, а труп ваш найдут в таком виде, что подумают сразу на меня. С первым мы покончили, давайте сразу свое «во-вторых».

Монтег вздохнул.

– Ваши близкие живы.

До этого момента юноша держался великолепно – но тут дрогнул. Лицо исказилось, словно по нему пошла судорога, горло изменило: севшим голосом он сказал:

– Ты врешь.

– Зачем мне? – Монтег пожал плечами. – Во время обыска вы вытащили у меня мнемопатрон. Просмотрите его.

Не сводя с Монтега лихорадочного взгляда, парень нашарил в кармане патрон, зарядил его в сантор и направил проецирующий луч на воду под ногами. Не лучший вариант отражающей поверхности – изображение, сотканное из света, колебалось и дробилось – но звук был четким.

– Джек, дорогой. Ты, наверное, измучился, гадая, куда мы пропали. Мне горько от того, что я не могу сказать тебе ничего радостного. Мы в плену у некоего Морихэя Лесана, человека без жалости и совести. Он – синоби, шпион дома Рива, и сейчас мы находимся на тайной планете Рива, Картаго. Шансов бежать нет, эту запись я делаю по его приказу. Джек и Гус – такие же пленники, как и я, Элисабет, к счастью, ничто не угрожает. Она – принцесса дома Рива, собственно, это и было причиной нашего пленения…

Молодой человек прослушал запись до конца.

– Из этого, – сказал он сквозь зубы, – я могу узнать только то, что миледи была жива три месяца назад. Может быть, вы ее уже убили. Или продали. Или отослали за выкуп к лорду Якобу.

– Переговоры о выкупе идут, – кивнул Монтег. – Но не с лордом Якобом. А с Джелалом Брюсом.

– А может быть, они уже закончились? – оскалился морлок.

– Принципиальная договоренность достигнута, но детали – где и как состоится передача пленников – еще обсуждаются. Лорд Брюс, опасаясь, что мы получим инструмент для шантажа, настаивает на посреднике. Мы, поскольку нам нужен инструмент для шантажа – на том, что посредника быть не должно.

– Это ловушка, – юноша нехорошо засмеялся. – Я думал, Моро умнее, честное слово. Он хоть сам понимает, как это глупо? Чтоб я полез прямо в манор, в его руки? Поверил его прихлебателю? Убирайся отсюда к чертовой матери.

– Эй, мы же можем допросить его под шлемом, – сказал Шастар.

Дик рассмеялся.

– Конечно, можем! Еще как можем – на это Моро и рассчитывает. Я думаю, он говорит нам правду. Леди Констанс жива и в маноре – но вот охранные системы уже не те, что он запомнил, улетая. Господин Шастар, совсем недавно чуть ли не у меня на глазах один человек под шлемом дал информацию, которая привела допросчиков в ловушку. Потому он и не пытался сорваться с крючка, потому и вел себя как овечка, что напрашивается на допрос. Потому здесь именно он – ведь Моро мог послать кого угодно, да хоть гема, но он послал именно этого. Думал, я кинусь как голодная собака на кость.

– В вашей теории есть только одно слабое место, юноша, – теперь настала очередь Монтега смеяться. Ну, не чудесный ли это мир? – Если все так как вы говорите, если Лесан послал меня к вам с промытыми мозгами, с расчетом на то, что вы не устоите перед соблазном схватить меня и выпотрошить – а ведь вы не устояли – и впоследствии убить, то почему я пошел?

– Вы правы, я не знаю объяснения, – паренька передернуло. – Но… мне плевать, честно. Может быть, он и на тебя нашел крючок. А может, это промывка мозгов. Какое мне дело.

– В искренность моих намерений вы, стало быть, не верите.

– Искренность намерений синоби! Скорость звука в вакууме! Температура минус по Кельвину! Эй, а может, план в том, чтобы у меня от смеха сделался заворот кишок?

– Похоже, Лесан выбрал слишком сильную вакцину против наивности.

– Похоже, что он выбрал идиота для выполнения своего задания. Возвращайтесь к нему и скажите, что провалились.

Беда с параноиками в том, что они очень логичны, и подбор контрдоводов весьма затруднителен, поскольку логика параноика строится на его же собственной аксиоматике, которая в ряде мест может быть вполне здравой.

– Я не синоби, – раньше, чем договорил, Эш понял, что сказал глупость – любой синоби на его месте утверждал бы то же самое.

– Да ну? Придумайте что-нибудь еще, сеу Монтег.

– Я не хочу ничего придумывать, – Эш тряхнул головой. – Я устал, и поди ты к дьяволу, упрямый дурак, если готов резать глотки из-за мертвой женщины, но не хочешь побороться за живую.

– Заткнись! – что-то свистнуло в воздухе, хлопнула ткань, и плечам Монтега стало холодней и легче. Голова-то была на месте, а вот плащ… От плащ-накидки осталась только горловая часть – все, что ниже плеч, упало в лужу. Конечно, никакой сказочной точности, кочующей из байки в байку, не было – флорд рассек одежду и оставил на плечах несколько порезов. Но это все равно впечатляло.

– Браво, – холодно скзаал Эш. – Умеешь. А думатьты умеешь?

– Сэнтио-сама! – предостерегающе крикнул морлок.

– Я умею думать, – сказал Суна. – И я думаю, сударь, что искренни вы или нет – вам лучше отсюда уйти. Я сегодня не в настроении убивать, но настроение переменчиво.

– Я того же мнения, – сказал морлок. – Уходите, сеу Монтег. Увозите его, сеу Шастар, и не возвращайтесь за нами. Мы сами вас найдем.

Шастар помог Монтегу забраться в кабину. Рук не расковал, да Монтег и не настаивал. Все сложилось несколько иначе, чем он полагал, но его устраивал и такой исход. Обдумав свое положение, он развеселился – его устраивал практически любой исход. По всему, он должен был чувствовать ебя счастливейшим человеком на земле. Но не чувствовал.

* * *

Навега, становясь на грунт, слегка перекосилась – и потому пол в кухне был наклонный, а тарелку приходилось наполнять в два приема, чтобы наесться как следует.

– И ты его не убил, – заключил Пуля.

– И я его не убил. И не допросил. Только плащ порезал и дал по морде.

– Ну, уже что-то. Многие о таком и не мечтали.

Габо Пуля находился в благодушном настроении. Это было естественно – он получил работу и возможность лечь на дно. Точнее, взойти на борт и с началом сезона выйти на лов. Дик находился в настроении раздерганном – что тоже было естественно. Не каждый день встречаешься со своим палачом. Хотя здесь, в «колонии прокаженных», процент товарищей Дика по несчастью был в среднем существенно выше, чем в целом по Картаго.

– Я не знаю, что делать теперь, мастер Дельгадо, – юноша отодвинул от себя тарелку, но та снова съехала к окантованному бортику. – А вы все шутите.

– Или он лжет, или говорит правду, – вступила в разговор Сильвер. – Судя по его поведению, он, по крайней мере, верит в свои слова. А мысли о том, что он говорит правду, ты по понятным причинам допустить не хочешь. Во-первых, если принять это за какую-то возможность правды, в твоей вселенной становится одним монстром меньше. Это причиняет тебе дискомфорт, потому что для компенсации тебе необходимы именно монстры. Во-вторых, это рушит твои планы. Жизнь была гораздо проще, когда ты был свободен от обязательств перед мертвыми.

– Госпожа Сильвер, – вздохнул Дик. – Стоит мне провести с вами в одной каюте десять минут – и мне уже хочется запустить в вас чем-нибудь не очень тяжелым. Как вы при таких талантах работали корабельным психологом – вы мне можете объяснить?

– С огромным удовольствием, – улыбнулась Сильвер. Ее короткие рыжие волосы торчали вокруг головы золотистым нимбом, ловя отсветы лампы, висящей точно над головой. – И с пользой для дела. Дик, тебе хочется запустить в меня чем-нибудь – и это совершенно естественно. Отторжение – одна из первых и основных невротических реакций. Давай продолжим разговор о твоей проблеме.

– Нет у меня никаких проблем, кроме того, что мои суверены в плену. Я должен их вытащить. Продать их Брюсу это все равно что убить, будь проклят Шнайдер – я должен их вытащить!

– Тебя опять понесло, – Сильвер вздохнула. – У тебя есть кудаих вытаскивать? Где их спрятать? Это раз. Ты постоянно уходишь от ответа на вопрос – зачемМонтег искал Яна Шастара. Это два.

– Да потому что это понятно! У Шастара вендетта с Моро, и… нет, стоп, если бы он хотел убить Шастара, он бы не действовал так… Не подсказывайте, я сам. Он искал Шастара, он запасся этой записью, он… Рэй! До него дошло, что Шастар как-то связан с Рэем. Боже мой, но если так… значит, он вычислил и меня. И мастера Пу… Дельгадо. Мне нельзя здесь оставаться.

– Мастера «Пу» он вычислил гораздо раньше – сказал Габо. – Он же приходил в «Даруму».

Он приходил… Дик стукнул себя кулаком по лбу.

– Ах я тупица. Это не «батальоны» убили Нышпорку. Мне же говорили… Меня же носом ткнули…

– Ну вот, к тебе пришло и просветление, – успокоил его Пуля. – Перестань дергаться. В такую погоду он все равно до тебя не доберется.

В подтверждение его слов молния треснула так близко, что замигали лампочки, а на гром отозвался весь корпус навеги. В соседней каюте завопил младенец. Сильвер встала.

– Я возьму, – опередил ее Дик; исчез и вернулся с малышом на руках.

– Где ты так научился обращаться с детьми? – просила Сильвер, принимая притихшее дитя.

– В одном детском комбинате.

– Тебе легко с детьми? И женщинами?

– Так, пожалуйста, перестаньте! – юноша снова зашагал из угла в угол. – Я не за тем к вам пришел, чтобы вы разбирали тут по косточкам меня. Я пришел за советом – потому что мастер Дельгадо сказал мне, что вы очень умная женщина и прекрасно разбираетесь в здешней обстановке…

– И еще ты надеялся набрать сторонников среди имперцев, – кивнула Сильвер. – Сядь. Сядь и слушай, раз ты пришел ко мне как к умной женщине. И включи свой сантор, записывай, потому что запомнить не сможешь.

Совет был очень кстати. Она называла имена кланов, которые Дик знал, и о которых никогда не слышал – но в той части, что ему была знакома, не ошиблась ни разу. Даже о Кордо сказала:

– Старый Бастиан Кордо предан идее Вавилона, а младший, Александр – Шнайдеру лично, но с третьим поколением, Роксаной Кордо, можно попробовать.

– Вы… – когда Дика осенила догадка, он не выдержал и перебил. – Вы сами… готовили восстание?

– Да, – устало сказала женщина. – Мы готовили восстание. И ничего из этого не вышло. Потому-то я тебе все так спокойно и рассказываю: сможешь – воспользуйся.

Она откинулась на спинку кресла и прикрыла грудь. Младенец уже не сосал – наелся; только терся личиком и причмокивал губами во сне.

– Отчего у вас не вышло? – спросил Дик.

– Я не могу об этом, – Сильвер дернула плечом. – Габо, расскажи ему, а я пойду уложу детку. И сама лягу. С этой кормежкой все время хочу спать, просто погибель какая-то.

Когда дверь за ней закрылась, Пуля забрался в холодильник и достал по бутылке пива себе и Дику.

– Искусство настоящего психолога – это умение перевалить на ближнего самую грязную часть работы. Мы и вправду готовили восстание, мастер Йонои. Но мы не учли силу, против которой не помогут никакие расчеты и предосторожности. Могучую силу человеческой тупости…

Он сделал долгую паузу, словно ждал от Дика вопроса, потом высушил разом полбутылки и продолжил:

– Параллельно с нами готовилось еще одно восстание. Наша цель была – добиться гражданских прав для имперских пленных. Раз уж нам не дают вернуться домой – пусть хотя бы позволят иметь дом здесь. Дом, а не тюрьму. Но придурки, которые готовили свое восстание – это были настоящие придурки. Они готовились захватить корабль, удрать и привести сюда имперские войска.

Он допил и спустил бутылку в утилизатор.

– Мне долго пришлось доказывать Сильвер, что ты не придурок. И она в конце концов поверила. Я надеюсь, это доверие ты оценишь. Ну так вот, Сильвер что-то чувствовала и велела мне прощупать придурков на предмет того, чем они занимаются. Я прощупал, узнал правду, мы хором ужаснулись и решили, что нужно что-то делать, но что? Переговоры. Объяснить наши цели, уговорить подождать… – Габо махнул рукой. – Это было в принципе возможно, если бы не главный придурок. Который, к сожалению, был священником. Отец Мэтью Мак-Коннахи – ты еще услышишь о нем здесь, в колонии. Он был достаточно умен, чтобы не поднять волну и ветер на переговорах – но потом, в своем кругу, назвал нас предателями Империи, Церкви и Христа. Не может быть договора с Велиаром и прочая погребень. Потому нужно ускорить выступление. Неважно, сколько погибнет вавилонян – они дьяволопоклоники. Неважно, что провалится наш план – мы предатели. По счастью, в ходе переговоров один человек нашел наши доводы убедительными – и после того заседания пришел к нам. Он сказал, что выступление намечено на послезавтра. Эти идиоты готовы были закопать себя и нас – лишь бы не отказаться от своих намерений. Мы решили, что есть только один способ их остановить.

– Убить отца Мак-Коннахи, – надтреснутым голосом сказал Дик.

– Да. Никто не произнес это вслух – мы просто отправили женщин прочь и кинули жребий.

– Выпало вам.

Габо отвернулся.

– Пойдем покурим.

Они выбрались на крытую палубу и, встав у вентиляционной вытяжки, закурили.

Уже несколько недель шли непроглядные дожди, и поселка пленных за пеленой ливня видно не было. Вода в Сухой Бухте стояла выше человеческого роста – и вброд, как два дня назад, на навеги было уже не попасть. Очень скоро дожди должны были отрезать от суши и «колонию прокаженных», превратив полуостров Каммо в остров. Да, пожалуй, Моро не рискнет сюда сунуться – место уединенное, все друг друга знают.

– Отец Мэтью венчал Сильвер и Марио, – Габо выпустил юдинную струйку дыма. – Вот так-то… Что, не вышло проредить свой… заповедник монстров?

– Вы не монстр, мастер Дельгадо, – Дик тоже выдохнул дым в вентилятор. – Всяко, не больше, чем я. А как вам удалось обмануть шлем?

– Я отвечал, что отец Мак-Коннахи надоел мне. И это, черт подери, была правда.

– А другого священника здесь нет?

– Увы.

– Жаль. Я слишком давно без Таинств…

Из рубки вышел Марио, муж Сильвер – океаниец с очень хорошим, открытым лицом, чем-то похожий на Болтона.

– Но-овости с континента, – сообщил он, улыбаясь до ушей. – Торвальду дали навегу.

– Хельга расстроится, – Габо предложил Марио сигарету.

– Расстроится? Это не то-о слово. Нам эта гроза покажется легким ветерком, когда Хельга вернется.

Дик знал, что Хельга Риддерстрале – командир этой навеги, бывший капитан корвета «Мьёлльнир» с Парцефаля. О ее отношениях с неким Торвальдом он был совершенно не осведомлен.

– Заметив выражение его лица, Марио объяснил:

– Торвальд – бывший муж Хельги. В прошлом сезоне Торвальд свою навегу потерял, и Хельга немно-ожко…

– Злорадствовала.

– Да. Габо, у тебя всегда наготове подходящее слово, сразу видно образованного человека. Она надеялась, что теперь-то все видят, какой он никчемный болван, и навегу ему никто не даст. Но-о…

– Ему дали, и тут не о чем слишком до-олго разглагольствовать, – Габо передразнил связника. – Я не понимаю, зачем Хельга злится. Она класная баба и в два счета нашла бы себе кого-то получше Торвальда.

– Уж не на себя ли намекаешь?

– Да хотя бы, – усмехнулся Пуля. – Посмотрим, как сложится.

– Скучать в этом рейсе не придется, – Марио потянулся. – Это хорошо, потому что скуки я не люблю.

– Надеюсь, Сильвер с ребенком ты в рейс не возьмешь? – поинтересовался Габо.

– Конечно! Тебя разве берут не ей на замену?

– Да я вообще не знаю, берут ли меня. Мы с Хельгой еще не виделись.

– Возьмут, возьмут. Осо-обенно с учетом прозвучавшего предложения.

– А меня? – спросил Дик.

– Ну-у… Я не знаю, как Йонои Райан или Сатоми Кайзер или что у тебя записано в кадо – но Ричард Суна в этом рейсе не будет лишним.

– Пираты?

– Ну что-о ты так грубо. Пираты. Просто губернатор континента Биакко лорд Сога собирает дань с навег, которые приближаются к экваториальным водам.

– Это разрешено законом?

– Каким законом, парень? – Марио даже перестал упирать на «о». – Мы никто. Мы меньше, чем гемы – если убить гема, с тебя хотя бы слупят его стоимость. Ты знаешь, как Торвальд потерял навегу? Он попробовал сопротивляться. Помимо навеги потерял шесть человек. Но на людей всем плевать. Иска от общины пленных Совет кланов не принял. Сеу Занда, владелец навег, судится с лордом Биакко за корабль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю