![](/files/books/160/oblozhka-knigi-princy-demonov.-umirayuschaya-zemlya.-hroniki-kadvola.-planeta-priklyucheniy.-knigi-1-16-si-304838.jpg)
Текст книги "Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1 - 16 (СИ)"
Автор книги: Джек Холбрук Вэнс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 131 (всего у книги 244 страниц)
– Я передам это ему. Странно, прошлой ночью мне приснился этот эпизод. Сон начался именно с сегодняшних событий. Я помню каждое слово.
– Очень интересно, миледи, – сказал Флек, – но разрешите откланяться.
Спанчетта не обратила на его слова никакого внимания.
– В этом сне бедняга Арлес провалил экзамены, после чего произошла цепочка очень печальных событий, которые захватили даже преподавателей. Это был очень реалистичный и ужасный сон.
– Надеюсь, что он не пророческий, – спокойно сказал Флек.
– Возможно, и нет. Но кто знает? Иногда случаются такие странные вещи.
Флек на мгновение задумался.
– Ваш сон очень странен. Но на данный момент ваш Арлес удален из класса. И директор Сонориус Оффоу собирается лично заняться его поведением. До свидания, миледи. Мне больше нечего вам сказать.
На следующий день директор Сонориус вызвал Арлеса и Спанчетту к себе в кабинет. Из кабинета Спанчетта вылетела дрожа от ярости, за ней мрачный и угрюмый следовал Арлес. Спанчетте было сказано, что она должна нанять за свой счет репетитора по математике, а в конце каждой четверти директор Сонориус лично будет следить за сдачей экзаменов.
Арлес понял, что безмятежные времена праздности и безделья подошли к концу. С ворчаньем и проклятьями он засел за учебу под наблюдением назначенного для этого директором Сонориусом преподавателя.
Часами Арлес сидел и зубрил основы наук, которые он так легкомысленно игнорировал раньше. Постепенно он начал убеждаться в том, что все эти науки не так уж и трудны, как он это предполагал.
Но хуже всего было то, что на станцию Араминта вернулась Сессили Ведер. Сессили, одна из участниц карнавального представления мастера Флореста, встретила в мире Соум в Соумджиане свою мать и свою младшую сестру Миранду, более известную как Ябеда. Они втроем отправились навестить состоятельных родственников Ведеров, недавно купивших виллу на романтичном побережье Каллиопа, расположенном между Гуйолом и Соррентином в мире Кассиопеи 993:9.
Сессили, которая была примерно на год моложе Глауена, все признавали очаровательной. Счастливое провидение наградило ее всеми природными достоинствами: живым умом, прекрасным чувством юмора, дружелюбным мягким нравом, и в довершение ко всему, что было почти несправедливо, цветущим здоровьем, стройным телом, озорным личиком и копной пышных каштановых волос.
Единственную пару неодобрительных замечаний Сессили заработала от двух бледных и мрачных старших девочек Тисии и Лекси; когда она присоединилась к их компании, то они прошептали друг другу: «Пустая маленькая эксгибицонистка!» Но когда Сессили об этом доложили, она только посмеялась.
Учеба Сессили давалась легко. Она поступила в Лицей на год раньше остальных и таким образом попала в класс, где учился Глауен. Во время своего путешествия, она брала с собой свои учебники, поэтому по возвращении на станцию Араминта без всяких усилий включилась в работу класса.
Казалось, Сессили внесла в жизнь Лицея какую-то новую струю. Возможно, что ее флирт был неосознанным, однако она испытывала невинный восторг, от недавно открывшихся ей способностей.
В этом году представления мастера Флореста во время празднования Парильи были сокращены. Сессили участвовала в них вместе с оркестром но, к удовольствию Арлеса как «Рождение богов», так и «Похищение огня», из программы праздника были исключены, что лишало его соперников какого бы то ни было преимущества.
Сессили со своей стороны не испытывала никаких особых чувств ни к кому из участников труппы. В Соумджиане пара инцидентов кое-чему научили ее. Она решила, что после Праильи уйдет из труппы. «Похоже, ничего никогда не повториться, – сказала она себе. – Разве не странно? Единственный мальчик, который мне нравится, почти не смотрит в мою сторону, в то время как другие становятся бесцеремонными, стоит мне проявить в отношении их обычную вежливость!»
В первых рядах назойливых ухажеров был, конечно, Арлес. Он перехватывал ее по дороге в столовую, там усаживал за отдаленный столик и целый час посвящал рассказам о себе и своих планах на будущее.
– Правда заключается в том, Сессили, что я отношусь к тому типу парней, которые не удовлетворены простыми вещами! Я знаю, что является наилучшим в этом мире, и собираюсь получить это. А это значит, что к этому надо стремиться без всяких «если», «и» или «но». Я не отношусь к тем, кто проигрывает! В этом не сомневайся! Я говорю тебе это для того, чтобы ты поняла, с кем имеешь дело! И совершенно откровенно скажу тебе даже больше, – Арлес наклонился через стол и взял ее за руку, – ты мне очень интересна. Даже очень! Разве это не здорово?
Сессили отобрала свою руку.
– Нет. На самом деле вовсе нет. Ты должен расширить круг своих интересов на тот случай, если я вдруг окажусь недоступной.
– Недоступной? Отчего так? Ты живая и я живой.
– Это так. Но вдруг я отправлюсь в одиночный тур по вселенной или стану, например цистерцианским монахом?
– Ха, ха! Это же просто шутка! Девушек не берут в цистерцианские монахи!
– И все же, если такое вдруг случится, я буду недоступной.
– Ты не можешь быть посерьезней? – раздраженно заметил Арлес.
– Я очень серьезна… Извини, пожалуйста. Вон Занни Диффин, а мне надо ей кое-что сказать.
На следующий день, несмотря на то, что Сессили попыталась спрятать лицо за развернутой папкой меню, Арлес обнаружил ее сидящей в одиночестве в тени дерева и подсел за ее столик. Толстым белым пальцем он отогнул верх папки и широко улыбнулся, показав все свои зубы.
– Ку-ку! А вот и Арлес. А как сегодня чувствует себя цистерцианский монах?
– Я собираюсь остричь волосы, покрасить лицо в синий цвет и отрастить усы, чтобы меня не могли узнать, – сказала Сессили.
– Ха, ха! Великолепно! Можно, я сам тебя подстригу и покрашу тебе лицо? Интересно, что по этому поводу скажет мастер Флорест, особенно, если я покрашусь в красный и мы появимся, держась за руки!
– Это можно называть только «кошмаром маньяка». Но Флорест этого никогда не увидит. Я ухожу из труппы.
– Правда? Хорошая новость! Я тоже ушел из труппы, пока не исправлю свои отметки. Мы сможем быть вместе все следующее лето.
– Не думаю. Я буду работать на опаловых рудниках.
Арлес наклонился вперед. Сегодня он решил прибегнуть к тактике из своего «Учебника эротических искусств».
– Я хочу с тобой кое о чем поговорить. Тебе бы хотелось иметь космическую яхту?
– Что за дурацкий вопрос. А кто не хочет?
– Нам с тобой надо бы обсудить, какой тип яхты нам больше подойдет, – горячо заговорил Арлес. – Например, как тебе нравится новый «Стремительный вандал»? Или что ты скажешь про модель «Нейсби четырнадцать» с задним салоном? Они не так обычны и, может быть, уступают в скорости, но обстановка там, прямо скажем, великолепная. Так что ты думаешь по этому поводу?
– Любая из них очень хороша, – согласилась Сессили, – но встает вопрос о приобретении. Я слишком труслива, чтобы угнать, и слишком бедна, чтобы купить.
– Об этом не беспокойся! Доверь это мне! Я найду деньги, мы купим такую штуку и отправимся в путешествие! Ты только подумай, как это будет здорово!
Сессили игриво махнула рукой.
– Ты знаешь, у моей мамы намного больше денег, чем у меня. Почему бы тебе не поговорить об этом с ней? Вы можете захватить с собой и твою маму и чудно проведете время.
Арлес уставился на нее, недовольно нахмурив брови. В соответствии с его «Учебником» девушки не должны отвечать подобным образом. Может, Сессили просто чудачка?
– Неужели тебе не хочется побывать в Стеклянных городах Кланктуса? – недовольно спросил он. – Или на каналах Старого Харая? И не забывай о Ксанарре с его странными развалинами и парящими облачными городами.
– На данный момент я очень хочу посетить туалет. А ты посиди здесь и помечтай, сколько твоей душе угодно.
– Подожди минуточку! Я решил пойти с тобой на Парилью! Что ты на это скажешь?
– Предложу тебе принять другое решение, так как у меня другие планы.
– О? И с кем же ты пойдешь?
– Тра-ля-ля! Это уж мой секрет! Может быть, я останусь дома и буду читать книжку.
– Что? Во время Парильи? Сессили, я прошу тебя быть посерьезней.
– Арлес, пожалуйста, извини. Если я еще задержусь здесь, то обмочусь и вот тогда стану действительно серьезной!
Сессили пошла, оставив Арлеса глядеть ей вслед. Однако, как он заметил, Сессили не пошла прямо в туалет, а остановилась у столика, где в одиночестве скучал Глауен. Он, улыбнувшись, взглянул на нее и что-то показал ей пальцем в лежащей перед ним на столе раскрытой книге. Она положила руку ему на плечо и заглянула в книгу, потом что-то сказала и пошла в туалет. Когда она через несколько минут вышла из туалета, то, даже не взглянув по сторонам, направилась прямо к столику, где сидел Глауен.
С демонстративным недовольством Арлес встал и вышел из столовой.
Глауен, как и многие другие, тоже был очарован Сессили. Ему нравились ее живые и веселые манеры, беспечная походка, привычка бросать искоса взгляды с легкой усмешкой, обещающей великолепное озорство. Но когда бы Глауен ни пытался заговорить с ней, обязательно появлялся кто-то, требующий от нее полного внимания. Поэтому, когда она подсела к нему за столик, он был приятно удивлен.
– Ну, Глауен, я вернулась и хочу задать тебе один вопрос.
– Очень хорошо. Спрашивай.
– Кое-кто мне сказал, что, по твоему мнению, я отвратительное маленькое пугало.
– Да ты что! – удивился Глауен.
– Так ты признаешь это, Глауен?
Глауен покачал головой.
– Нет, это сказал кто-то другой. Может быть, Арлес?
– И ты обо мне так никогда не думал?
– Конечно, нет. Я бы хотел сказать тебе как-нибудь о том, что я в действительности о тебе думаю, но вокруг тебя всегда дюжина других молодых людей, так что у меня нет возможности даже вставить слово.
– Арлес только что предложил мне пойти с ним на Парилью, – задумчиво сказала она. – Я отказалась, потому что собираюсь пойти туда с кем-нибудь другим.
– Да? И с кем же?
– Еще не знаю. Надеюсь, что некто более приятный, чем он, вскоре предложит мне это.
Глауен собрался было что-то сказать, но в это время прозвенел звонок. Глауен сидел и смотрел ей вслед. Неужели она предлагала нечто настолько неожиданное и великолепное, что он не мог даже поверить в это?
Арлес каждый день провожал Сессили до дома, но в этот день он задержался в классе, и довольная Сессили пошла домой одна. Глауен чуть было ее не пропустил, но вовремя успел догнать.
– А я уж было испугалась, что это Арлес, – сказала она, взглянув через плечо.
– Нет, это я. Я тут подумал о твоем затруднении.
– Правда? Как это мило с твоей стороны, Глауен. И ты что-нибудь надумал по этому поводу?
– Да! Я подумал, что, может быть, предложить тебе пойти на Парилью со мной.
Сессили резко остановилась и повернулась к нему. Она улыбнулась ему прямо в лицо.
– Глауен! Какой сюрприз! Но ты не делаешь это из простой вежливости?
– Конечно же, нет! И не сомневайся!
– И ты не считаешь меня ужасным маленьким пугалом?
– Да никогда такого не было!
– В таком случае – я согласна!
Глауен повернулся к ней, и взял ее руки в свои.
– У меня внутри какое-то странное чувство, как будто меня наполнили пузырьками.
– И у меня тоже. Неужели это вызвано одной и той же причиной?
– Не знаю.
– Наверное, не совсем одной и той же. Не забывай, что я девушка, а ты – юноша.
– Я это ни на минуту не забываю.
– Даже когда мы делаем одни и те же поступки, у нас должны быть для этого разные причины. По крайней мере, так сказал Флорест. Согласно его мировоззрению, именно это и движет миром.
– Какая ты, Сессили, умная!
– На самом деле все это ерунда, – Сессили сделала шаг и поцеловала его, потом, как бы испугавшись собственной отваги, отпрянула в сторону. – Мне не надо было этого делать! Теперь ты подумаешь, что я слишком бессовестная.
– Ну… вовсе нет!
– Я уже давно очень хотела тебя поцеловать, поэтому и не смогла больше ждать.
Глауен попытался ее обнять, но Сессили решительно его остановила.
– Только я могу тебя целовать, а не ты меня.
– Так несправедливо!
– Возможно, и несправедливо… давай пойдем, а то мы слишком поздно придем домой!
Арлес, фланирующий вдоль дороги, повернул голову и увидел Глауена и Сессили, стоящих в тени плакучей ивы. Он в изумлении остановился, но вскоре пришел в себя и насмешливо хихикнул.
– Ох-хо-хо! Я помешал двум голубкам! А вам не кажется, что это слишком людное место для интимностей? А уж от тебя, Глауен, я никак не ожидал такого поведения.
Сессили рассмеялась.
– Глауен был очень добр по отношению ко мне, поэтому я его и поцеловала. Я вполне могу это сделать еще раз. Ты уходишь?
– А куда мне торопиться? Я могу задержаться и узнать что-нибудь интересненькое.
– В таком случае пошли мы, – сказала Сессили и взяла Глауена за руку, – а то сейчас еще кто-нибудь прибежит.
Они с достоинством удалились, а Арлес остался стоять на дороге. Сессили беспокойно взглянула на Глауена.
– Надеюсь, ты не поддашься на его провокацию.
Глауен упрямо покачал головой.
– Я чувствую себя полным идиотом, – он почувствовал, как рука Сессили напряглась, и поспешно добавил: – Это потому, что я просто не знал, что мне делать! Может стоило дать ему по физиономии? А я стоял, как истукан! Поверь мне, я его ни капельки не боюсь.
– Ты все сделал совершенно правильно, – заверила Сессили. – Арлес просто балбес! Стоит ли так переживать? Особенно если учесть, что у тебя нет шанса побить его.
– Наверное, ты права, – вздохнул Глауен. – Но если это повторится…
Сессили сжала его руку.
– Я не хочу, чтобы ты из-за меня ввязывался в глупые ссоры. Так ты проводишь меня до дому?
– Конечно!
Когда они вышли на улицу, ведущую к дому Ведеров, Сессили окинула внимательным взглядом всю улицу.
– Мне надо быть осторожной, мама и так уже считает, что я слишком ветрена, – она наклонила голову, затем быстро поцеловала Глауена, который попробовал поймать ее. Сессили со смехом увернулась.
– Мне пора.
– Может встретимся сегодня вечером, после ужина? – сдавленно спросил Глауен.
Сессили покачала головой.
– Мне надо сделать несколько рисунков для школы, а потом порепетировать пьесу, которую я буду играть на Парильи. А после этого мне уже надо будет ложиться спать… однако я сейчас подумала о том, что завтра вечером мама будет на собрании своего комитета, и такого строгого контроля за мной уже не будет, что, похоже, нам и нужно.
– Так, значит, завтра вечером. Где?
– Ты знаешь наш розовый сад, находящийся с восточной стороны дома?
– Где все статуи стоят как на караул?
Сессили кивнула.
– Если смогу, то выйду часа через два после заката. Встретимся на ступеньках, ведущих к главной террасе.
– Я буду там тебя ждать.
На следующий день был Милден. Для Глауена он тянулся невыносимо медленно: минута за минутой.
Через час после захода он переоделся в темно-синие брюки и мягкую серую рубашку. Шард обратил внимание на его приготовления.
– Куда это ты так собираешься? Или это секрет?
Глауен сделал пренебрежительный жест.
– Ничего особенного. Просто встреча.
– И кто же эта счастливая девушка?
– Сессили Ведер.
Шард усмехнулся.
– Смотри только, чтобы вас не застукала ее мать. Она ведь Фелис Ведер, урожденная Вук, она никогда не поступалась своей добродетелью.
– Попробую рискнуть.
– Я ничего против не имею. Сессили очаровательная девушка! Если она встречается с тобой, я должен сказать…
– Думаю, я уже знаю, что ты хочешь сказать.
– Ну, как хочешь.
В дверях Глауен остановился.
– Что бы там ни было, ты, пожалуйста, никому не говори об этом, особенно Арлесу.
– Естественно, нет. Я что, такой уж глупец?
– Нет. Но ты сам учил меня ничему не доверять.
Шард рассмеялся и обнял его за плечи.
– Верно. Только помни, не попадись.
Глауен спустился по лестнице и вышел в ночь. Не чувствуя под собой ног, он прибежал к дому Ведеров; затем, сделав по лугу большой круг, приблизился к розовому саду. Он прошел между двумя мраморными урнами, бледными в ночном свете, и прокрался в тень ивовых ветвей. Справа и слева от него стояли ряды статуй, между которыми были разбиты клумбы с розами. За ними маячили темные башни и ярусы, эркеры и балконы дома Ведеров.
Глауен направился вдоль центральной аллеи к дальним ступенькам. Он остановился и прислушался, но вокруг стояла тишина. В воздухе висел аромат белых роз; с этого момента аромат роз всю жизнь будет напоминать ему об этой ночи. В саду были только он да статуи. Он тихо подошел к месту встречи. Сессили еще не подошла. Он сел в тени на скамейку и приготовился ждать.
Время шло. Глауен сидел и смотрел на звезды, многие из которых он мог назвать. Он нашел созвездие, известное под названием Лютня Эндемиона. В самом его центре в мощный телескоп можно было бы разглядеть Старое Солнце… Он услышал слабый шорох. Прозвучал тихий голос:
– Глауен? Ты здесь?
Глауен вышел из тени.
– Я здесь, около скамейки.
Сессили издала тихий невнятный звук и побежала к нему навстречу; они встретились и обнялись. Упоение! Над головами поток звезд Хлыста Мирсеи несется в космос, вокруг аромат роз и мраморные статуи в свете звезд.
– Пошли, – сказала Сессили. – Пойдем вон туда к деревьям, там можно найти, где посидеть.
Она подвела его к открытой беседке, колонны которой были увиты виноградом. Они сели на скамейку, которая тянулась на половину внутреннего периметра беседки. Шли минуты. Сессили заерзала и подняла глаза.
– Ты такой молчаливый.
– Мне пришли в голову очень странные мысли.
– Какие же? Расскажи мне!
– Это трудно описать; это скорее даже настроение, чем обычные мысли.
– А ты все-таки попробуй.
– Я посмотрел на небо и звезды, – заговорил он, – и почувствовал, как на меня внезапно нашло какое-то откровение, как будто я ощутил всю галактику. В то же самое время я почувствовал миллионы и миллиарды людей, рассеянных по звездам. Их жизни, а может быть, сами люди, казалось, начали издавать какие-то негромкие звуки, настоящую тихую музыку. Какое-то мгновение я чувствовал эту музыку и понимал ее значение, потом я посмотрел на звезды, и в это время ты спросила меня, почему я такой молчаливый.
Немного подумав, Сессили сказала:
– Такие мысли наводят на меня грусть. Я предпочитаю считать, что мир начался вместе с моим рождением и останется таким без изменения навечно.
– Очень странная вселенная.
– Какая разница? Меня это вполне устраивает, а ее механизм меня совершенно не интересует, – она повернулась лицом к Глауену. – Я не хочу, чтобы ты забивал себе голову странными мыслями или слушал таинственную музыку. Это отвлекает твое внимание от меня. Я намного интереснее, чем звезды… я так думаю.
– Я в этом не сомневаюсь.
На восточной стороне неба красное зарево объявило о приближении двух других звезд этой системы – Песни и Лорки. Они наблюдали, как сначала Песня, а потом и Лорка поднялись на горизонте. Песня была похожа на бледную оранжевую луну, а Лорка – очень яркая звезда, сверкающая всеми цветами радуги.
– Я не могу долго оставаться, – сказала Сессили. – Собрание комитета происходит в нашем доме, и там же присутствует твоя двоюродная тетка Спанчетта. Они с мамой все время ссорятся, поэтому собрание закончится довольно рано.
– А что это за комитет?
– Они обсуждают программу Парильи. В этом году представлений в «Орфее» будет меньше, и как раз сейчас они разбираются с мастером Флорестом, а это непросто, ведь он может быть очень упрямым. Мечта его жизни – построить новый «Орфей» как раз напротив Лицея, и каждый сол из его турне во внешний мир идет в фонд этого проекта.
– Ты уже сказала ему, что уходишь из труппы?
– Еще нет. Но его это не волнует. Он ожидал этого. Он всегда просто приспосабливает свой материал под те таланты, которые у него есть в наличии, поэтому он и имеет такой успех. Во время Парильи у него будут три коротеньких представления, и я участвую в каждом из них: музыкальные спектакли в Верд и в Милден и драматический спектакль вечером в Смоллен, где я буду бабочкой с четырьмя крыльями. Мне бы очень хотелось самой сделать свой костюм из крыльев настоящих бабочек.
– Пожалуй, это будет непросто.
– Если ты мне поможешь, то не так уж и сложно. Ведь у тебя есть разрешение на полеты?
Глауен кивнул головой.
– Чилк досрочно подписал мне допуск на прошлой неделе. Я уже свободен от всех учебных полетов.
– Тогда мы можем слетать на луга Мароли и набрать там крыльев бабочек.
– А почему бы и нет, если, конечно, твоя мама одобрит эту идею, в чем я очень сомневаюсь.
– Я тоже в этом сомневаюсь… если я попрошу у нее разрешение заранее. Поэтому, если она меня об этом спросит, то я расскажу ей, когда мы уже вернемся. Думаю, наступило время завоевать себе хоть какую-то независимость? Правда, совсем небольшую, я бы еще хотела какое-то время оставаться маленькой девочкой… Ну, я пойду, пока мама не хватилась меня. У нее свое понятие о независимости.
– Когда ты хочешь съездить на луга Мароли? Мне надо будет узнать об этом за один или два дня.
– Через неделю после следующего Инга начнутся школьные каникулы. Клуб Каллиопы планирует пикник с купаньем на озере у Голубой горы. Может быть, мы вместо этого пикника устроим свой собственный?
– Отлично. Я попрошу Чилка приберечь мне флаер.
Сессили поежилась.
– Не хочется уходить, но надо. А ты осторожней возвращайся домой! Не оступись и не сломай себе что-нибудь. И не дай унести себя какой-нибудь большой ночной птице!
– Я буду осторожен.
7
Чилк давал Глауену летные уроки, и ему не составляло никакого труда забронировать флаер, для того, что в летном журнале будет числиться как «патрульный день кадета».
В назначенное ясное солнечное утро Инга Глауен и Сессили прибыли в аэропорт. Глауен нес плетеную корзинку и длинную ручную сеть, а Сессили несла сумку с провизией.
Чилк указал им на стоящий поблизости флаер.
– Вот ваш Митрикс. Но зачем вам корзина и сеть?
– Мы хотим слетать на луга Мароли за крыльями бабочек, – сказала Сессили. – Мне они нужны для костюма на Парилью. В спектакле я буду играть прекрасную бабочку с четырьмя крыльями.
– Вы непременно такой и будете, – галантно заверил Чилк.
– Только не говорите никому об этом, – предупредила Сессили. – Это должно быть сюрпризом.
– Не беспокойтесь! Я умею держать язык за зубами.
– А какой костюм будет у тебя? – поинтересовался Глауен.
– У меня? Костюм? Да я просто буду там на подхвате.
– Брось, Чилк! Мы же все тебя прекрасно знаем. Ты обязательно будешь на празднике!
– Ну, может быть, и буду. Это единственное мероприятие, на которое я могу и сходить, потому что там лицо будет спрятано под маской. Пожалуй, я наряжусь коверным клоуном, и это не покажется столь уж отталкивающим. А в каком костюме будешь ты?
– Я буду Мелким бесом, в обтягивающем черном бархатном костюме, и лицо покрашу в черный цвет.
– Так, значит, ты не относишься к Дерзким Львам?
– Ни в коем случае! Они все будут в костюмах львов, – Глауен указал на Митрикс: – Он уже готов?
– В общем – да, учитывая, что это флаер с Араминты. Посмотрим, помнишь ли ты правила стандартной проверки.
Чилк внимательно наблюдал за тем, как Глауен начал проводить предписанную проверку.
– Топливо заправлено, – перечислял Глауен, – аварийное энергообеспечение заряжено. Навигационные приборы по нулям. Время выставлено. Электроцепи: голубой сигнал. Радиосвязь: голубой сигнал. Кормовой отсек: голубой сигнал. Аварийные факелы: в ящике. Пистолет: на полке, готов. Аварийный запас воды: полный. Аварийное снаряжение: в кабине. Двигатели: аварийных сигналов – нет. Все системы в готовности: голубой сигнал.
Чилк с удовлетворением наблюдал, как Глауен проводил проверку.
– Хорошо запомни две вещи, – сказал на прощанье Чилк, – приземлись на площадке и ни в коем случае не открывай колпак. Как только откроешь колпак, букашки заползут в двигатель, и ты проклянешь тот день, когда родился. Второе: не ходите в лес; там по соседству были замечены волосоглавы. Так что будьте на чеку и далеко от флаера не отходите.
– Слушаюсь, сэр. Мы будем осторожны.
Глауен и Сессили погрузили свои вещи, забрались в кабину флаера, махнули рукой Чилку, и повинуясь движению руки Глауена флаер поднялся в воздух. Включив автопилот, они направились на юг.
Митрикс двигался с небольшой скоростью сначала над плантациями и виноградниками, раскинувшимися по другому берегу реки Ван и Большой лагуны, а потом вышел за территорию станции и полетел над дикими местами. Здесь, на равнине, усеянной невысокими холмами, раскинулась савана, покрытая ковром низкой зелено-синей травы. Он прерывался темно-зелеными рощицами и одинокими дымчатыми деревьями, которые поднимали в воздух на сотню метров облака своей изящной голубой листвы. На западе холмы становились все выше и выше, пока не превращались в громадные Малдунские горы с хорошо просматриваемым Порхающим ущельем – расщелиной, которая вела мигрирующих бабочек к лугам Мароли навстречу с морем.
Вскоре внизу были луга Мароли – ослепительное многоцветье. Флаер начал медленно снижаться сквозь мириады бабочек. Глауен внимательно посмотрел через оптический видоискатель и обнаружил бледно-зеленый диск, установленный на бетонной площадке, предназначенный для туристов, приезжающих сюда на флаерах-омнибусах. Он нажал на посадочный рычаг, и Митрикс приземлился на площадку. С минуту они сидели молча, разглядывая окружающий их луг. Кроме бабочек, не было заметно никакого движения. В сотнях метров справа от них поднималась стена леса, угрожающе густая и темная, слева – точно такой же лес начинался еще ближе. Впереди, на несколько большем расстоянии, луг выходил к берегу моря, а дальше простиралась голубая гладь океана.
Они открыли дверь и вышли на посадочную площадку. В небе мелькали крылья миллионов бабочек, прибывших сюда со всех концов Деукаса. Их быстрые движения рождали едва слышный гул, воздух был пропитан сладковатым запахом. Стайки пестрели всеми мыслимыми и немыслимыми цветами: голубые и алые, искрящиеся изумрудные, лимонно-желтые с черным, ярко-красные, бледно-лиловые, белые с голубым. Бабочки опускались на луг, кружились и просто парили в воздухе, очень часто ныряли в стайки других пород, образуя при этом новые, неизвестные оттенки сверкающих красок.
Покружив в воздухе, стайки усаживались на дерево, предназначенное для их породы. В тот же момент, они сбрасывали свои крылья, образуя вокруг дерева разноцветный снегопад, что придавало лугу праздничный, веселый вид.
Бабочки превращались в серых личинок, длинной в два сантиметра, с шестью сильными лапками и крепкими жвалами. Они тут же начинали спускаться со ствола дерева и во всю прыть устремлялись к океану.
Глауен и Сессили взяли из флаера длинные ручные сети и поддоны, а Глауен, припомнив наставление Чилка, запихал за пояс пистолет.
– Зачем? – спросила Сессили. – Тут и так полно сброшенных крыльев, нам вовсе не надо стрелять бабочек.
– Это одно из главных правил, которым учил меня отец, – ответил Глауен. – Никогда не делай и трех шагов в диких местах без оружия.
– Главная опасность, которая нас здесь подстерегает, это вляпаться во что-нибудь вонючее и скользкое, – сказала Сессили. – Давай быстрее наберем крыльев и уедем: я с трудом переношу этот запах.
– Ты уже решила, какие цвета тебе нужны?
– Давай наберем голубых и зеленых вон под тем деревом, потом возьмем красные и желтые вон там, потом еще найдем несколько черных и алых, и все будет замечательно.
Они начали осторожно пробираться по лугу к примеченному дереву. Глауен сетью ловил падающие сверху крылья и складывал их в корзинку: сначала изумрудно-зеленые и голубые, потом кроваво-красные и ярко-желтые и, наконец, алые, черные и белые.
Сессили остановилась в нерешительности.
– Ну, этого достаточно? – спросил ее Глауен.
– Конечно, – ответили Сессили. – Мне, правда, хотелось бы еще прихватить тех желто-красных с зеленым, но до них очень далеко идти, а меня уже тошнит от их запаха.
– Давай-ка возвращаться на флаер, и побыстрее, – холодным голосом сказал Глауен. – Для этого у меня есть другая причина.
Сессили посмотрела в сторону, куда глядел Глауен, и увидела массивного иссиня-черного, если не считать белой морды, странно похожей на человеческое лицо, зверя. Он семенил на шести когтистых лапах, прижав к груди пару крючковатых клешней. Это был полуразумный мандунский волосоглав, прозванный так за вьющиеся пряди волос на макушке. Глауен и Сессили, стараясь не привлекать внимания направились к флаеру, но волосоглав сразу же заметил движение. Он развернулся и затопал вперед, стараясь преградить им дорогу. Животное остановилось в сотне шагов от них, пытаясь оценить ситуацию, затем издало недовольный вой, приглушенное ворчанье и начало подкрадываться к пришельцам.
– Отец, как всегда, был прав, – сквозь стиснутые зубы проворчал Глауен.
Он вытащил из-за пояса пистолет и навел его на волосоглава, который тут же остановился; он откуда-то уже знал, что человек, наводящий оружие, опасен. Он еще раз издал недовольное ворчанье, потом развернулся и длинными прыжками помчался к берегу, где по пути успел прихватить когтями какую-то жертву. Ужасный протестующий визг перешел в предсмертный стон, затем наступила тишина.
– Ну вот, опасность миновала. Никогда не думал, что это так здорово, – искренне признался Глауен.
– Здорово, что зверюга ушла, – согласилась Сессили.
– Очень здорово, – поддержал ее Глауен, – Оно просто нас пожалело. У меня так тряслись руки, что я бы в жизнь не попал в него. Сомневаюсь, что я смог бы даже нажать курок… ну и позор!
– Не переживай, ты бы обязательно попал в него, – попыталась успокоить его Сессили. – Он это прекрасно понял и ушел. К тому же и я его попросила уйти по добру-по здорову.
– Что?
– Я воспользовалась телепатией и попросила его убежать, – весело засмеялась Сессили, – Он почувствовал, что моя воля сильнее его и подчинился.
– Хмм, – проворчал Глауен. – Может, пойдем и попробуем еще раз.
– Глауен! Не надо мной издеваться. Я ведь просто хотела тебе помочь.
– Интересно, стоит ли об этом кому-нибудь рассказывать, – задумчиво сказал Глауен. – Подумают еще, что мы подвергались очень большой опасности, хотя так оно на самом деле и было.
– А мы ничего никому не скажем. Ты не проголодался?
– Я все еще ничего, кроме страха, не чувствую.
– Смотри, какой там симпатичный холмик, – показала Сессили. – Мы вполне там можем позавтракать.
8
Глауен и Сессили вернулись на станцию Араминта в середине дня. Глауен посадил флаер в парке позади дома Ведеров, где Сессили высадилась вместе со своими корзинками, крыльями и сетями. После этого Глауен поднял флаер в воздух и перелетел на аэродром, приземлившись возле ангара.
Ему навстречу вышел Чилк.
– Ну, как охота на бабочек?
– Отлично, – ответил Глауен. – Сессили очень довольна крыльями.
Чилк осмотрел Митрикс.