Текст книги ""Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Аркадий Вайнер
Соавторы: Аркадий Адамов,Владимир Востоков,Вадим Кожевников,Александр Лукин,Алексей Азаров,Эдуард Володарский,Егор Иванов,Иван Головченко,Владимир Волосков,Валерий Барабашов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 135 (всего у книги 357 страниц)
Петков уехал вместе с Фотием и с тех пор не появляется на вилле. Исчез куда-то и Божидар, и Бисеру с Марко приходится туговато. Они но очереди стряпают, подметают этажи, смахивают тряпкой пыль с мебели, дежурят у дверей комнаты – словом, совмещают обязанности тюремщиков с хлопотным ремеслом прислуги.
Завтра воскресенье. Следовательно, завтра и поход в храм. Правильно ли я поступил, дав Петкову Лулчева? Да или нет?
Тихо ковыляя по комнате, я вновь и вновь – в который раз! – восстанавливаю в памяти ход событий и склоняюсь к мысли, что иного выхода, пожалуй, не было. С чего началось? С того, что, выходя из номеров на бульваре Евтимия, я заметил наружника, потом другого и понял, что оторваться не удастся. Для порядка я помотал их по городу, но они висели у меня на пятках с упорством бульдогов. В течение суток число филеров удвоилось, и я потихоньку терял остатки спокойствия при мысли, что рандеву на улице Царя Калояна назначено и отменить его нет никакой возможности. Положение утяжелялось тем, что, таская наружников по Софии, я рано или поздно мог наткнуться на людей, знавших меня по конторе на улице Графа Игнатиева, и, хотя правила предписывали нам не заметить друг друга, никто не поручился бы, что в каком-то случае из правила не будет сделано исключение. Выходило так, что поднадзорная свобода, дарованная мне ДС, становилась опасной не для одного Багрянова.
Будь я всего лишь курьером, выход оставался один – самоликвидация. Но я не был им, и мысль о чемоданчике останавливала меня. Рация и деньги лежали в нем. Бесценный груз! Он был крайне нужен, его ждали, и, следовательно, я о б я з а н был вручить его адресату.
Все, что мог сделать Центр, снаряжая меня в вояж, – подстраховать запасной явкой в храме. Шифровка, трижды повторенная в часы радиоприема, ушла в Софию еще до моего отъезда... Рискнуть или нет? Времени для колебаний у меня почти не было, и я решил, что игра стоит свеч.
Вот так и вышло, что я «подставился», и Петков, бросив текущие дела, примчался на бульвар Дондукова. Судя по всему, ему весьма не хотелось этого делать. Интимная дружба Искры и Слави в ближайшем будущем обещала принести плоды, но я – грубо, в лоб! – сунулся с запиской и паролем и, наломав, таким образом, дров, вдобавок преспокойно завалился спать. Я спал, а Искра названивала в ДС, и Петков, надо понимать, не сиял от радости, слушая ее. Еще бы! Ведь все шло так мило и благородно: агент ДС в роли подруги Слави, из любовных соображений предупреждающая его о том о сем; сам Слави, обязанный, судя по всему, прибегнуть к ее содействию; совместная их работа под контролем ДС, разумеется. Идиллия! А вместо этого?
Я ковыляю по комнате и не без удовольствия представляю, как Петков в кабинете у Львова моста потел, решая задачу. До звонка Искры все развивалось по его сценарию. Агенты топали за мной, беспрепятственно позволяя дешифровать себя: напуганный слежкой, я, как и надлежало, суматошно мотался туда-сюда; записка вела меня к Искре и просьбе оказать ту или иную услугу; и вот на тебе! Афронт, сущий афронт, как говаривали наши деды. Старый пароль! Что сие означает? Беспредельную глупость Слави или провал Искры? Если первое, то пора кончать игру: туповатый объект того и гляди полезет не в мышеловку, а под колеса трамвая, и тогда – прости прощай тонкие замыслы! Если второе, то и тут не легче. Надо срочно страховать Искру и попытаться сберечь ее для новых комбинаций. А Багрянова брать; брать в любом случае.
Словом, мы оба – Петков и я – разными тропинками шли к одному, и встреча на бульваре Дондукова состоялась. Вспоминая всякую всячину, я – без особой радости! – признаю, что Петков и там и позже оказался на высоте. Легенду, обосновавшую метаморфозу Искры, он разработал почти безупречно. Зная о распрях между Гешевым и Праматоровым, я обязан был поверить, что Петкову – нож острый появление Искры в особняке. А трюк с паролем?
Небо свидетель – Петков мастак на выдумки. Накладки с сигаретами и шагами в ночи, в конце концов, не имели значения, ибо я в полной мере оценил их лишь после того, как текст объявления попал к Искре. Лев Галкин проник на четвертую полосу «Вечера», и Слави Багрянов мог сколько угодно кусать локти и посыпать пеплом седеющую голову, упрекая себя в доверчивости и иных смертных грехах. Помнится, я так и делал, и хочу надеяться, что выглядело это достаточно убедительно.
Я останавливаюсь и, припав щекой к холодной стене, устраиваю привал. Семнадцать тысяч шагов – примерно девять километров. Еще тысячи три – и на сегодня хватит. Сердце кувалдой молотит в ребра, не хочет успокаиваться, и стена под щекой теплеет, начиная согреваться. Я касаюсь ее рукой и скашиваю глаза в сторону стола. Там поверх пепельницы лежит конверт из плотной коричневой бумаги. Моя индульгенция и подорожная в будущем. Вручая мне его вчера, Петков не изображал колебаний.
– Берите, Багрянов, – сказал он серьезно. – Проверьте: паспорт, пропуск, чек. Все на месте...
Я взял конверт, полистал паспорт – все было в порядке.
– Теперь, когда товар у вас, позвольте дать совет. Играйте по-крупному и постарайтесь разумно им распорядиться. – Он помолчал. – На вашем месте я не стал бы терять с нами дружбы. Как знать, не пригодится ли вам ДС!
– Это совет или угроза?
– В Болгарии, знаете ли, неспокойно. И... и не поручусь, что вас не возьмут на прицел партизаны или боевики подполья.
– Или ваши люди? – спросил я в тон.
Петков помедлил, усмехнулся.
– И это возможно. Сдается мне, что Дирекция не проявит рвения при поисках убийц. Так вы подумайте.
– Подумаю, – сказал я угрюмо и положил пакет на пепельницу.
«Ладно, – говорю я себе. – Не вешай носа, Слави!» Надежды... Всяк волен не терять оптимизма, даже когда судьба готовится произнести скорбное «аминь». Вот и Слави – ему совсем не улыбается сложить ручки на груди в предвиденье краха, и он готов цепляться за любую отсрочку. Если бы Искра не подыграла ему в свое время с объявлением, пришлось бы поломать голову и изобрести иной способ добраться до «Вечера». Какой? Ну, здесь так сразу не ответишь. Может быть, я впрямую предложил бы Петкову сделку в отношении Лулчева, а, может быть, нашел другой ход. Все дело в том, что Петков ничем не рискует, делая вид, будто тащится у Слави на поводу. Даже если связь Лулчева с СИС – очередной миф изобретательного Багрянова и объявление в газете означает не вызов на рандеву, а набат тревоги, адресованный кому следует, то и тогда все складывается для ДС сравнительно неплохо. «Кто дает яд, тому известно противоядие» – гласит пословица. Следуя ей, Петков превосходно соображает, что у Багрянова помимо сигнала «Беги!» должен быть в запасе другой – означающий «Приходи на встречу».
Кроме того, по-моему, Петков уверен, что с Лулчевым я не лгу. И не зря. Его превосходительство Любомир Лулчев действительно работает на англичан. Я установил это еще тогда, когда процветал в конторе на улице Графа Игнатиева. Мои люди наткнулись на агентурщиков СИС случайно, а со временем добыли доказательства, что Лулчев ведет двойную игру. Деньги, получаемые им от британской короны, нисколько не мешали верой и правдой служить немцам, и информация для резидента СИС составлялась в бюро Делиуса. Этот господин, носивший в списках абвера имя Отто Вагнера и чин майора, завербовал советника еще в сороковом, и он же, нащупав резидента Интеллидженс сервис, стал подкармливать Лондон первоклассной «бронзой».
Все это я и выложил Петкову, скрыв от него, разумеется, кое-какие детали. У любой откровенности должны быть разумные пределы, и ДС совсем не следовало знать, кто и когда рассказал Багрянову о Лулчеве. Другое дело – технические подробности, всякие там справки о суммах, полученных советником от англичан. Попроси их Петков от меня и прояви настойчивость, я бы, пожалуй, выложил все, что помнил, но заместитель начальника отделения В, очевидно, располагал какой-то своей информацией о проделках Лулчева, и дело ограничилось констатацией факта.
На сей раз заместитель начальника отделения В дважды не прогадал: в отношении явки в храме и связей его превосходительства. И то и другое – сущая правда. Зато Петков, в свой черед, поступил в высшей степени некорректно, мороча голову бедняге Слави. Ах, Петков, Петков! Я готов держать пари, что действует он не на свой страх и риск! Да, директор полиции Павел Павлов шею тебе свернет, как цыпленку, дружище Атанас, дай лишь ему пронюхать о нашей с тобой частной договоренности... Кто стоит за тобой? Кто вручил тебе конверт для передачи мне? Кто позволил держать Багрянова столько дней на вилле, не прибегнув ни к одному из методов регистрации – фотометрической, дактилоскопической, арестантской? И наконец, кому перепродал ты дело Лулчева, выхлопотав себе вознаграждение? Павлу Павлову? Начальнику военной разведки полковнику Недеву? Министру внутренних дел?..
Двадцать тысяч шагов. Все.
Марко – унылый Санчо Панса – бочком протискивается в дверь и становится у порога. За его плечом молчит Бисер.
– Извольте побриться, господин, – говорит Марко тоном слуги из хорошего дома. – Господин Петков приказал вас постричь и побрить.
18...Я волнуюсь.
Не за себя волнуюсь, за дело. Наверное, так чувствует себя командир, посылая людей в атаку – вперед, в неизвестность, к притихшей до поры черной линии чужих окопов.
Нервничает и Петков.
Мы стоим на трамвайной остановке недалеко от школы запасных офицеров. Идет тихий крупный снег и тут же тает; в углублениях рельсов скапливается темная подвижная вода. Снег пошел где-то с полуночи, сопровождаемый капелью. Она звенела под окнами, обваливала сосульки и с трудолюбием дятла клевала жестяные подоконники. Петков, незадолго до того прибывший на виллу, в мокром плаще сидел в углу и безостановочно, одну за другой, истреблял сигареты. Пепел, похожий на цилиндрики артиллерийского пороха, был рассыпан где попало – на столе, на полу, в складках брюк. Мы обговорили все, глаза у меня слипались, но Петкову было мало – он раз за разом возвращался к одному и тому же, не уставая и не повышая голоса. В конце концов мне надоело, и я запротестовал.
– Сколько можно? Я все понял – и о вас и о себе. Надо ли повторяться?
– Считаете, не надо? – сказал Петков. – Как знать! От повторения вреда не будет; зато, если что-нибудь напутаете, пеняйте на себя... Главное, ведите себя смирно.
До этого Петков битый час объяснял мне, чем все кончится, если я попытаюсь отступить от инструкций. Я слушал его вполуха и радовался, что все скоро кончится. Капель обрабатывала подоконники, и сосульки ухали, мягко взрываясь в сугробах; для ощущения благополучия не хватало мурлыкающей кошки.
Волнение пришло ко мне только сейчас, на остановке. Мы добрались сюда на двух автомобилях – в головном ехали агенты, в другом – мы с Петковым.
Ноги у меня мерзнут, и я тихонько постукиваю каблуками, украшая брюки стоящего рядом Петкова серыми точками грязи. Агенты – их четверо – зябнут поодаль, одинаковые, в плащах с поднятыми воротниками. Им еще предстоит померзнуть, околачиваясь возле храма. Заутреня протянется не менее часа, и я, думая об этом, испытываю некоторое удовольствие.
Трамвая все нет и нет. Я выплясываю ритмический танец и рассматриваю забеленный снегом склон напротив. Трамвайная линия проложена у подошвы невысокого холма, за которым – если взять вправо – лежит Лозенец, самый что ни. на есть респектабельный квартал Софии. О том, что за моей спиной расположен стрелковый полигон, я стараюсь не думать. На полигоне расстреливают.
Петков вплотную придвигается ко мне, берет под руку. Он неестественно оживлен; губы растянуты в улыбке.
– Замерз, бай-Слави?
– Опоздаем к заутрене, – говорю я и пристукиваю каблуками.
– Не о том беспокоишься, – говорит Петков, – Моли бога, чтобы он пришел,
– Трамвай?
– Т в о й человек.
– Придет. Послушай, надо ехать в машине. Ручаюсь, нас некому засекать.
Остановка пуста – только мы шестеро, и я говорю громко. Агенты поворачиваются на голос, а Петков изо всей силы сжимает мой локоть.
– Потерпим. Христос и тот терпел.
Один из агентов длинно, с присвистом зевает. На лице у него скука и томление. Он мелко крестит рот и, не отнимая пальцев от губ, дует на них. Глядя на него, зеваю и я, и как раз в эту минуту с воем раздавленной собаки возникает трамвай – желто-красный вагончик, не спеша скатывающийся вниз, под уклон. Пальцы Петкова впиваются в мой локоть, и по мышце до плеча молнией проскакивает судорога. Я невольно вырываю руку, заставив агентов встрепенуться. Тот, что зевал, делает шаг ко мне и лезет в карман.
– Ты чего? – окликает его Петков. – А ну на место! И чтобы не лезть к нам в вагоне. Держитесь поодаль, поняли? А ты не дергайся, бай-Слави. Они могут не понять, в чем дело... Ну с богом!
Я сжимаю зубы и карабкаюсь на обледенелую подножку подошедшего трамвая. Петков подталкивает меня в спину, помогает не соскользнуть. Рука у него твердая.
В трамвае пусто. Лишь у будочки вожатого дремлет, кивая при толчках, пожилая крестьянка в шопском платке. Платок в нескольких местах заштопан; я успеваю заметить это, пока Петков, звеня стотинками, расплачивается и садится, притиснув меня к стенке.
Плечо Петкова наваливается на мое. Губы приникают к уху.
– Бай-Слави. Ты слышишь меня? Не вздумай глупить в храме. Уйти тебе не дадут. Ты понял?
– Угу, – говорю я, чувствуя на щеке капельки слюны.
– Ты узнаешь его?
– Откуда? Говорил же тебе: он сам меня узнает.
Петков отодвигается, чтобы через секунду вновь придавить меня к стенке. Шепот буравит перепонки.
– Наступишь мне на ногу, когда он подойдет. Два раза.
– Помню.
– Веди себя так, словно меня нет.
– Хватит, – говорю я сердито. – Сколько можно? Если ты в чем-то не уверен, давай вернемся.
Я вытираю со щеки слюну и раздраженно отстраняюсь. Я что ему – железный, каменный, бетонный, кирпичный? Египетская пирамида, что ли? И когда только настанет конец? Знал бы кто-нибудь, как я устал!
А Петкова все несет. Он не может или не хочет остановиться. Слова выскакивают из него, стертые, не имеющие смысла. О чем говорить, если все решено? Если все, до самой последней запятой, обговорено еще там, на вилле? Я выстраиваю глухую стену, отгораживаюсь ею и пытаюсь жить сам по себе – шевелю пальцами в ботинках, отогревая ноги, считаю штопки на платке крестьянки.
– Вставай, бай-Слави! Пересадка. Живее!
Стена, воздвигнутая с немалым трудом, рушится, и я, поднявшись, двигаюсь к выходу. Один из агентов прет за мной через весь трамвай и выскакивает уже на ходу. Прыгает он неловко, подворачивает ногу, и Петков, услышав вскрик за спиной, не оборачиваясь, рычит:
– Болван! – И ко мне: – Не отставай, бай-Слави.
Спотыкаясь, я перехожу пути; останавливаюсь, и почти сразу же подходит вагон – череда светящихся квадратов, опушенных инеем. Желто-красные бока посеребрены. Дошагивая до подножки, я провожу по серебру растопыренной пятерней и оставляю на ней волнистую нотную строку. «Ля!» – вызванивает трамвай. «До!» – протягивают, сдвигаясь с места, колеса. «Соль!» – чистенько тренькает колокольчик в будке водителя. Не трамвай – музыкальная шкатулка.
Не хочу думать. Ни о чем.
– Бай-Слави! – толкает меня в бок Петков. – В храм войдем вместе. Не забудь снять шапку и перекреститься.
– Без креста нельзя?
– Хватит!
Рука Петкова, просунутая под мой локоть, сигналит, что пора подниматься. По зыбкому полу мы идем к задней площадке, и я рассматриваю темные от грязи планки настила. Между ними поблескивает монетка. Я нагибаюсь, поднимаю и, зажав в кулаке, кожей пытаюсь определить – орел или решка.
Мы выбираемся на улицу, и сырость темного, непрогретого утра заставляет меня задрожать. Площадь перед храмом полна народу, мы вклиниваемся в толпу, нас толкают, бранят; зубы у меня клацают, а Петков что-то говорит мне, но я не слышу, все еще стараясь понять, какой стороной лежала монетка – решкой или орлом.
Ступень. Еще ступень. До разверстой двери храма рукой подать. Оттуда тянет теплом, сладким воздухом хорошо протопленного жилья.
Служба еще не началась, огни пригашены, и лики святых – темные на темном – прячутся в полутьме. Сотни и тысячи маленьких свечек отражаются в золоте риз. Они горят ровно и спокойно, освещая самих себя, и люди – лица их, одежды, руки – тенями скользят, приникая друг к другу, благостно призрачные и отрешенные ото всего.
– Свечи, – нервно говорит Петков. – Возьми же свечи!
Две тонкие восковые тростинки покорно сгибаются у меня в руке. Воск податлив, пальцы сминают его; я смотрю на огоньки свечей и ничего не понимаю. Где я? Кто я? Зачем я здесь?
Призрак среди призраков.
Я резко встряхиваю головой, и тени превращаются в людей. Мужчин и женщин. Они окружают нас с Петковым – дышат, сопят, кашляют, сморкаются, что-то пришептывают – сотни богомольцев, братьев и сестер во Христе, словно бы приросшие к полу и отделяющие нас от аналоя и царских врат.
«Ну?» – спрашивает глазами Петков.
Я пожимаю плечами и взглядом указываю вперед.
Петков кивает.
Плечи у него чугунные, и прихожане, уступая напору, без протестов очищают дорогу. Нам надо туда, в глубь храма – поближе к вызолоченным царским вратам. Я верчу головой, пытаясь найти агентов, но толпа густа, и если они есть, то отличить и выделить их не удается. Четверо охранников остались на улице; здесь должны быть другие, чьи лица мне незнакомы, и я, подумав об этом, воздаю Петкову должное. Он, как всегда, предусмотрителен – не зная никого, я должен бояться всех.
«Не отставай!» – сигналит Петков глазами.
«Иду!» – отвечаю я и двигаюсь к аналою.
Где-то здесь должна произойти встреча.
Золото, бархат, серебро лампад. Удлиненные лики на досках и тяжкий запах пота, идущий от людей. Я сжимаю незажженные свечи и кошусь в сторону одной из богомолок. Черный платок, черное пальто... Искра!
Петков больно толкает меня локтем. Шепчет сквозь зубы:
– Где?
На миг я отвлекаюсь и теряю женщину из виду. Искра или нет? Мало ли в мире черных пальто?
Мы останавливаемся на свободном пятачке – слева от огороженного квадрата, предназначенного для священника. Впрочем, может быть, не для священника, а для кого-то еще – я плохо разбираюсь в тонкостях богослужения и знаю только одно: стоим мы там, где надо.
Все должно начаться одновременно со службой.
Через несколько минут.
Теперь ничто уже не зависит от меня. Если шифровки Центра попали по назначению, если половина прихожан не является агентами ДС, если мне удастся превозмочь слабость, если тот, кого я знаю как Густава, окажется рядом и ответит на сигнал, то тогда я получу шанс – первый и последний реальный шанс! – превратить желаемое в сущее... Как много «если», а шанс – один...
Я оглядываюсь – аккуратно, не поводя головой. Рядом почти нет мужчин, а те, что есть, непохожи на агентов. Впрочем, черт их разберет, кто есть кто. Не проворонить бы Густава.
Дыхание мое пресекается. Горло перехвачено, и тугой комок у кадыка никак не хочет сглатываться. Три свечки в протянутой руке возникают из-за спин, и я поднимаю повыше две.
Густав!
– О! – говорит Петков и не успевает докончить.
Я вижу его округленный рот, немыслимо вздернутые брови и что есть силы наотмашь рублю ребром ладони по ненавистной шее. По адамову яблоку. Изумление возникает на лице Петкова и исчезает – вместе с лицом, телом, самим Петковым, кулем оседающим к моим ногам.
Кто-то хватает меня за руку... Я вырываюсь... Крик...
– Сюда!
Опять кто-то хватает меня, но теперь я уже соображаю, что это Густав, и, не рассуждая, устремляюсь туда, куда он меня тащит, волочет, тянет, расшвыривая людей. Что-то выпадает из моего разжатого кулака. Что? Ах да, монетка. Пропади она пропадом!
Огромная икона возникает на пути, и я не успеваю удивиться, увидев на ней дверную ручку. Дверь? Чертовщина какая-то! Густав ногой пинает ее, вбрасывает меня в черный зияющий подвал; я едва успеваю пригнуться; попадаю в чьи-то руки и, безотчетно доверяясь им, бегу, увлекаемый невидимыми мне людьми, по неосвещенному коридору.
Чья-то рука, тяжелая, как глыба, рвет меня за плечо. Я не успеваю сбросить ее – Густав, вынырнувший откуда-то сбоку, разрубает воздух пистолетом, схваченным за ствол. Глухой стон и трель полицейского свистка – откуда-то из глубины храма – сливаются в единый странный звук, перекрываемый криком Густава:
– Скорее, черт дери!
Не оглядываясь, бегу, натыкаясь на спины и плечи; где-то позади остается яростный оклик «Стой!» и срывающаяся на вопль боли команда «Берите живым!».
Метры – как километры.
«Не вздумай глупить в храме...» Это Петков так говорил? Ну да, Петков! Здесь его люди... И боевики Густава... Уйду или нет?..
– Скорее! – задыхаясь, орет Густав.
Он огромен и тяжел, гораздо выше и тяжелее меня; я знаю, что у него астма, и, как о чем-то постороннем, думаю, что ему, должно быть, очень трудно бежать. А эти с ним – кто они? Двое.
Поворот... Снова поворот... Еще один... Меня разворачивают, подталкивают, направляют – и все это молча, тяжело дыша.
– Стой, – запаленно командует Густав. – Боян, проверь.
– Ты где? – говорю я, едва держась на нотах.
– Здесь. Тише. Ну что, Боян?
– Там женщина. Та самая...
– О черт!.. Вперед, ребята! Боян, прикроешь!
– Понял!
– Слави, за мной!
Мокрая от пота рука вцепляется в мою и тянет. Опять бежать? Не могу!..
– Слави. Да не упирайся, мать твою!..
Я бегу – нет, лечу! – из последних сил. Сиплое дыхание, мое собственное или чье-то, бьется в ушах.
– Не могу...
– Можешь!.. Давай сюда...
Неестественно беззвучно открытая дверь – и улица. Не развеянная рассветом темнота. Холод валится на меня, снежным кляпом забивает рот.
– Перебегай, – неожиданно спокойно говорит Густав из-за спины.
– Куда?
– На ту сторону. Боян прикроет.
Я ступаю на тротуар, пытаюсь оглядеться и оскальзываюсь. Балансирую на одной ноге, только бы не упасть!
– Берегись! – кричит Густав.
Темнота улицы, темнота одежд. Удержавшись на ногах, я на миг, на десятую секунды столбенею – черное пальто, белый овал... Искра! Значит, я не ошибся там, в церкви! Как она попала сюда?
– Стой, бай-Слави!
– Искра?! – говорю я и делаю шаг к ней.
– Назад! – ревет Густав.
Кто-то выпрыгивает из-за моей спины, а я стою, стыну на месте, глядя, как медленно – слева направо – рассекает нож сначала мрак, потом черное пальто, и женщина падает, совсем уже медленно, клонится ко мне, длинно всхлипывает и, отбросив телом мою руку, скорчившись, ложится в снег.
– Что? – говорю я. – Что?
Другие слова не идут на язык. Я забыл, как они произносятся.
– Что? – шепчу я на бегу, подхваченный Густавом и одним из боевиков. – Зачем? Куда?
Ничего не понимаю... Кажется, мы стоим во дворе. Или в подворотне. Или нет – в парадном. Стоим. Живем. Дышим.
– Слави! Ты как?
– Ничего.
– Сейчас, старина.
– Ничего, – твержу я и ощупываю рукав – мокрый, теплый.
Кровь? Чья? Искры? Ну да, не моя же. Я-то жив!
– Тише, – говорит Густав. – Ну и задал ты нам работы, старина.
Где-то далеко – в тридевятом царстве – начинают надрываться полицейские свистки. Поздно.
– Порядок, – говорю я. – Чего ждем?
– Сейчас. Помолчи, старина.
Густав треплет меня по плечу, и я закрываю глаза. Ничего нет – пустота. Темное тепло неосвещенного подъезда. Остров. Ну да, остров. А я островитянин и скоро поеду на материк. Вот только отдам чемоданчик и поеду...
– Где ты, Густав?
– Здесь, старина. Потерпи немного.
Старый товарищ, мы работали с ним. Иногда – не чаще раза в месяц – пили кофе в моей конторе на улице... на улице... Как она называлась, эта улица? Забыл.
– За что вы ее? Зачем?
– Она из ДС.
– Знаю.
– Ничего не поделаешь, старина.
Почему Искра? И как она оказалась здесь? Нелепое совпадение. Шла молиться или выполняла приказ Петкова? Мертва. И я никогда не узнаю правды. Никогда. Глупая, глупая Искра! Она была еще молода и могла начать жизнь иначе. Была... Я стою и не могу заставить себя открыть глаза. Я, взрослый несентиментальный мужчина, многое перевидевший на своем веку. Почему же мне так больно, хотя убит враг? Кто скажет почему?
– Пора, – говорит Густав обыденным голосом. – Прикроешь нас, Боян. Пошли!
– Пошли...
Все еще темно, и в небе – ни одной звезды. Зимой не видно звезд. Я стою на тротуаре, а в глубине переулка тигриными зрачками мерцают притемненные фары автомобиля.








