Текст книги ""Военные приключения-2". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Аркадий Вайнер
Соавторы: Аркадий Адамов,Владимир Востоков,Вадим Кожевников,Александр Лукин,Алексей Азаров,Эдуард Володарский,Егор Иванов,Иван Головченко,Владимир Волосков,Валерий Барабашов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 133 (всего у книги 357 страниц)
Шикарные сигареты «Арда». Лучший в мире сорт! Вместо табака в них закладывают гремучую смесь, и первая же затяжка разрывает легкие в клочки. Глотнув дыма, я судорожно кашляю и буквально купаюсь в собственных слезах. За неимением платка утираю их ладонью и тут же, давясь и постанывая от удовольствия, всасываю новую дозу газообразного динамита. Понять мои муки и счастье может только завзятый курильщик, прошедший, как и я, через двухсуточное вынужденное воздержание.
Райский миг. Неслыханное блаженство.
– Спа...о, черт!.. Спасибо, Искра!
– Не стоит, бай-Слави. Бедняга, тебе не давали курить?
Я киваю и делаю новую затяжку.
– Тебе бы побриться, бай-Слави.
– Распорядись.
– Я сказала глупость?
– Нет, что ты! Все в порядке.
Словно сговорившись, мы несем чепуху, избегая возвращаться к разговору о кофе и погоде, состоявшемуся несколько минут назад. «Бай-Слави, – сказала Искра и выразительно сдвинула выщипанные бровки. – Помнишь, ты как-то спрашивал, люблю ли я кофе по-варшавски со сливками и тмином?» – Перед этим мы говорили о вещах отвлеченных, и я едва не поперхнулся. – «О чем?» – «О кофе. Ты знаешь, я попробовала – и оказалось вкусно. Только при варке надо прибавлять чуточку соли». – «Сколько?» – «Четверть чайной ложки примерно. И не кипятить». Пароль и отзыв были названы правильно, и я открыл было рот для нового вопроса, однако Искра скосила глаза в сторону Цыпленка, восседавшего на табуретке у двери, и рот мой захлопнулся сам собой.
– Ты в претензии на меня? – сказала Искра.
– За что, собственно?
– За сладкарницу и бульвар Дондукова.
– Нет, конечно. Ты делала свое дело, я – свое.
Цыпленок, навостривший было уши, сник на табурете; я тоже успел опомниться, и хладнокровие возвращалось ко мне капля за каплей, усмиряя пульс и дыхание. И вовремя! Ибо полминуты спустя Искра невинным тоном прирожденной лгуньи произнесла новую фразу – о снеге и дожде.
– Что? – сказал я, отказываясь верить ушам.
– Я говорю, сыро сегодня. То снег с дождем, то дождь со снегом.
– А тумана нет? – сказал я механически.
– Не обратила внимания.
До этой секунды стул мой стоял на прочном паркетном полу. И вдруг оказалось, что все не так: и стул не стул, и пол не пол – подо мной, подброшенная волнами, закачалась утлая лодочка и поплыла неведомо куда без руля и без ветрил.
Искра смотрела мимо меня, и лицо у нее было серьезное.
...В полдень, когда Петков предупредил меня о встрече с Искрой, я не слишком удивился. Не поразило меня и то, что к отсутствию контакта в модном магазине заместитель начальника отделения В отнесся без особого гнева. В сложной партитуре, создаваемой нами совместно, тональность каждого инструмента была расписана заранее и с такой определенностью, что, к примеру, партию скрипки-альта не смогла бы вести виолончель. Сейчас была очередь тромбона, и Петков блестяще исполнил соло.
Я полулежал на тюфячке, а он мерил шагами комнату. Пять туда, пять обратно, и все по диагонали. Остановился. Оттянул по привычке ворот свитера. Сказал, будто размышляя вслух:
– Допустим, вы правы, и произошла обычная задержка. Когда контрольные рандеву? Каждый вторник с десяти пятнадцати до десяти тридцати?
– Да, но не в магазине, а на самой улице.
– Выйди-ка, Цыпленок, – сказал Петков и опять оттянул ворот. – Багрянов, мне важно, чтобы вы правильно поняли меня... Ты все еще здесь?
– Ухожу, начальник...
– Вас прервали, – сказал я. – Что следует понять?
– Не то... Речь пойдет не о магазине. С ним более или менее ясно, и я склонен вам верить. По крайней мере, до будущего вторника.
– Какой мне смысл врать? Нет ничего хуже, чем идти до половины.
– Демагогия, Багрянов! Знаете, слушая вас, я иногда ловлю себя на мысли, что это вы, а не я работаете в ДС. Уж до того вы лояльны, что просто страшно делается...
Петков сощурился и поскреб пальцем подбородок.
– Мы ушли в сторону... Записка!.. Не считайте наш разговор о записке окончательным. Она существует и, образно говоря, буквально вопиет о том, что не хочет кануть в Лету. Кто дал ее вам, когда и где?
– Не в курсе. Не представляю. Не знаю.
– Хорошо! Тогда другой вопрос: вы убеждены, что Искра непричастна к записке? Вы что, онемели, Багрянов?
– Нисколько, – сказал я и присел. – Просто тема старая и, на мой взгляд, исчерпала себя. Неужели вы не поймете, что я не брат вашей Искре, не сват и так далее? И именно поэтому могу взять грех на душу и сказать: «Да, это она!» У меня нет оснований быть благодарным Искре за ловушку на бульваре Дондукова, и посему, если она, а не я, попадет в оборот к Цыпленку, то меня это вполне устроит. Хотите услышать «да»?
– В придачу к доказательствам!
– Чего нет, того нет. О доказательствах заботьтесь сами.
– Следовательно, нет?
– Вот именно. И не ходите вокруг да около. Что я должен сделать?
– Забыть о подвале.
– Еще?
– И о нашем разговоре по поводу Искры и Гешева.
– А об этом?
Я не рассчитал и слишком энергично ткнул пальцем в шишку. Боль раскаленной железкой ожгла висок и проткнула барабанную перепонку. На мгновение я оглох.
– ...все пройдет, – сказал Петков. – Допустим, ничего не было. Несчастный случай: вы упали с лестницы. Договорились?
Я кивнул и отвел руку от уха.
– А смысл?
– Мне позвонил директор полиции. Могу предположить, что ваша приятельница насплетничала Гешеву, а тот нажал на начальство. Мне приказано разрешить ей подключиться к работе.
– Так... – сказал я и с видимым усилием потер лоб. – Ну а я?..
Петков не дал мне докончить. Положил руку на плечо, легонько надавил.
– Искра скоро будет здесь и, возможно, захочет с вами говорить. На всякий случай Цыпленок или Марко останутся в комнате и помогут вам не проболтаться о подвале. Во всем остальном я полагаюсь на присущий вам здравый смысл.
– Значит, делиться не станете?
– Не грубите, Багрянов. Речь идет не о дележе между мной и Гешевым, а о вашей собственной судьбе. Помнится, я предупреждал вас, что в отделении А другие методы. Так будьте же благоразумны и не дайте Гешеву повода отобрать дело у нас.
...Искра приехала после обеда и сейчас сидит передо мной как ни в чем не бывало – недовольно щурится и отмахивается от табачного дыма.
Я провожу рукой по щеке, ощупывая выступившую за двое суток щетину.
– Порядком оброс?
– Тебе не идет, – говорит Искра и улыбается. – Раньше ты мне больше нравился. Учти, молодым женщинам импонируют гладко выбритые лица. Здоровье и сила... Хорошие сигареты?
– «Арда»? Лучше не бывает.
– Кури на здоровье. Завтра я принесу еще.
Ничего не понимаю! Утлую лодчонку, в которой я плыву, мотает волнами из конца в конец океана, не давая пристать к берегу... Старый пароль – это куда ни шло. Я был готов его услышать и подозревал, что Петков постарается обеспечить предлог для нашей с Искрой встречи. Но новый! Кто знает его? Я, тот, к кому я шел, и, возможно, седоусый. Неужели он провалился? Или я схожу с ума и Искра имеет отношение к организации? В диалоге о снеге с дождем нет ни одной неточности.
– Ты уходишь?
– Пора. Поближе к ночи встретимся еще. Петков предупредил тебя, что мне разрешено задавать вопросы?
– Да уж, просветил! – бормочу я, изображая недовольство: чертов Цыпленок излишне внимательно пялится на нас от двери. – Спасибо за «Арду», барышня.
Я заставляю себя согнуться в поклоне и не распрямляюсь до тех пор, пока Искра не скрывается за дверью. Поясница моя тихо взвывает от боли, вынуждая почти рухнуть на тюфячок. Скрестив ноги, я массирую спину, и именно за этим занятием меня застает Петков, поразительно быстро появившийся на смену Искре.
– Цыпленок, выйди!
– Он мне не мешает, – говорю я довольно нахально.
Вмешательство Искры в дело наряду со всем прочим означает, что Петков перестал быть единоличным хозяином и у Слави нет причин, чтобы не дать ему это почувствовать.
– Я сказал: выйди! Не зарывайтесь, Багрянов!
– Знаете... – начинаю я небрежно и достаю из пачки сигарету, – сдается мне, что Гешеву будет интересно узнать, кого вы прочите в авторы записки.
– Это шантаж?
– Ну что вы! Просто сделка. Не надо только на меня кричать, да и угрожать не надо. И все будет отлично.
– Вы правы. Я погорячился, Багрянов. – Он привычно оттягивает ворот и придерживает его пальцем. – О чем вы говорили?
– Представьте, ни о чем, что бы имело для вас хоть какое-нибудь значение? О погоде и моем виде. О том, что мне не к лицу борода.
– Сигареты от нее?
– Разумеется.
– Дайте сюда. Вам принесут другие. Только «Арда» или сойдет что-либо еще?
– «Картел» тоже годится. Вы и своим не доверяете?
– Береженого бог бережет, – говорит Петков и пощелкивает ногтем по пачке. – Значит, речь шла о погоде?
– И о кофе.
– Напишите мне обо всем. Как можно подробнее.
– Цыпленок был здесь и все слышал.
– Он тоже напишет. Что же касается бороды, то Искра права. Вас надо побрить.
12«Жребий брошен!» – произнес Цезарь и с этой фразой вошел в историю. Слави Багрянов много веков спустя сказал то же самое, но уже не для истории, для себя.
Искра только что ушла из особняка, унося в памяти дату «аварийного» рандеву и текст объявления для «Вечера». Всего несколько часов было дано мне, чтобы взвесить степень риска и прийти к выводу, что иначе поступить нельзя.
Петков, уезжавший куда-то, вернулся к ужину и застал меня в состоянии покоя и умиротворенности. Он привез сотню «Картел № 2» – мягкую коробку с бандеролью из пакетной бумаги. Я распечатал ее, закурил; после «Арды» дым показался мне горьким, и я поморщился.
– Опять недовольны? – спросил Петков, разрушая молчание. – Вы же сами просили «Картел». Не цените вы доброты...
Петков разглагольствовал о доброте, а я вспоминал седоусого и невесело соображал, арестован он или нет. Все сходилось на том, что в организации провал. Но где? В каком звене? Пароль о снеге знаем мы трое – представитель Центра, я и связной.
Перед поездкой меня ознакомили с тем, что относилось к работе группы. В пределах допустимого, разумеется. Имен и подробностей чисто технического свойства мне не сообщали, и это было правильно, однако, что группа несколько недель находится под ударом, не стали скрывать. Началось с того, что ДС арестовала двух, информаторов, и один из них, очевидно, назвал человека, выходившего к нему на связь. Связного с большим трудом удалось вывести из-под наблюдения и укрыть на запасной квартире, но этим дело не кончилось: армейские пеленгаторы из РО-2[12] полковника Костова нащупали радию, и перед самым Новым годом контрразведка произвела налет на дом, из которого работал радист. В операции помимо людей Гешева и Праматорова участвовали два отделения жандармов и агенты полковника Костова. Товарищи, прикрывавшие «пианиста» с улицы, даже не успели вмешаться – так быстро все произошло. Да и был ли смысл? Что они могли поделать – двое против сорока со своими семизарядными хлопушками? Радист держался сколько мог; дверь его комнаты была изнутри обшита листовым железом и запиралась амбарным засовом; передатчик был настроен для радиообмена с Центром, и операторы отчетливо слышали аварийный сигнал, трижды повторенный, прежде чем рация замолчала. Навсегда. Последнюю фразу радист передал клером[13]: «Обстановка такая, что вынужден самоликвидироваться. Прощайте...» Товарищи из группы прикрытия, засевшие на чердаке напротив, видели, как труп радиста вынесли агенты а штатском и бросили в военный грузовик.
Две недели спустя Центр получил шифровку, пришедшую кружным путем. Наш представитель сообщал, что новых провалов нет, но положение сложное. Запасной передатчик хранился в комнате связного, и вывезти его не удалось; «пианист» сидит без дела, а собрать на месте новый «инструмент» не представляется возможным. В заключение шли обычные фразы о том, что товарищи спокойны и полны готовности выполнить долг, и я, читая их, почувствовал, как в сердце вонзается длинная острая спица. «Полны готовности...»
Чемоданчик из крокодиловой кожи да скромная персона. Багрянова, приложенная к нему, – это было все, чем Центр мог помочь товарищам в настоящее время.. По крайней мере, на первых порах.
И вот еще один провал. Седоусый. Или нет? Или, может быть, обошлось? Очень хочется верить, что все в порядке и Искра получила пароль от наших, а не из рук ДС.
...Цыпленок завозился у двери и вернул меня из прошлого в настоящее. Я надорвал бандероль на «Картеле», выудил сигарету. Петков присел в ногах, подтолкнул щелчком коробок со спичками.
– Все хорошо, Багрянов, – сказал он. – Но не пора ли заняться делом? Как чувствуете себя?
– Прилично.
– Тем лучше. Может быть, еще разок освежим вопрос о том, зачем, почему и с какой целью?
– Не понимаю, – сказал я, гася сигарету. – Какой толк тратить время на перепевы старой мелодии? Ничего нового я не прибавлю, и не потому, что не хочу, а просто где его взять, новое? Меня перебросили вслепую, дали пароль, часы рандеву и снабдили словесным портретом того, под чьим началом я должен был работать. Вы же профессионал, Петков, и понимаете, что в моем деле лишние знания – минус, а не плюс.
– Багрянов, – сказал Петков очень тихо и пригнулся ко мне. – А как быть с улицей Графа Игнатиева, Багрянов?
Конец? Левое веко дергалось, и мне никак не удавалось привести его в порядок. Петков ждал; спичечный коробок в его руке совершал прыжки и кульбиты, становился на ребро. Вид у Петкова был скучающий; он даже, не давал себе труда торжествовать, хотя имел на это основания.
– Что вы о ней знаете? – сказал я, стараясь, чтобы голос звучал достаточно спокойно.
– О конторе и вашей роли в ней – все.
В голосе Петкова не было издевки, даже простого упрека не было. Он говорил о моем поражении как о чем-то отвлеченном, не имеющем существенного значения. В принципе я ждал, что ДС когда-нибудь нащупает старую контору на улице Игнатиева, но не предполагал, что так быстро, – чиновникам Дирекции пришлось перевернуть тонны архивных бумаг, связанных с сотнями Багряновых.
– Поздравляю, – сказал я сухими губами. – Чистая работа.
– Нормальная, – сказал Петков и подбросил коробок, поймал, поставил на ребро. – Теперь вам будет легче перейти к правде, не так ли?
Я кивнул и облизнул губы. Они просто лопались от сухости.
– Надо написать? – сказал я.
– Пока расскажите. Не торопясь, по порядку.
...Два часа прошли на грани прострации. Очевидно, порой я терял нить рассказа, ибо Петков перебивал меня, возвращая на нужные круги. Семь кругов ада, доставшихся на мою долю. Пачка «Картела» опустела едва ли не на треть, а под потолком комнаты грозовыми тучами плавал слоистый черный дым.
– Любопытно, – сказал Петков, подводя итог. – Значит, контора использовалась как почтовый ящик? И вы всерьез хотите меня в этом убедить?
– Но это именно так!
– Ваш Центр столь расточителен, что способен ухлопать десятки тысяч для того, чтобы вы били баклуши, тратя два часа в неделю на игру в «дайте мне – я передам»? Басни, Багрянов!
Лицевые мускулы не слушались меня, и я догадывался, что Петкову нетрудно прочесть на моей физиономии одно-единственное, над всем превалирующее чувство – отчаяние.
– Как хотите, – сказал я устало. – Откровенно говоря, мне на все плевать. Доказательств у меня нет, и предложить мне нечего. Контора действительно служила почтовым ящиком; потом кто-то наверху счел, что расходы слишком велики, и меня отозвали.
– Кто выходил на связь?
– Всегда один и тот же. Толстенький, круглая лысина, голубые глаза. Письма приходили по почте; он являлся за ними каждый нечетный день недели и забирал. Допросите Марию, она работала у меня и может все подтвердить.
Петков выронил коробок; глаза его выцвели с быстротой картинки, попавшей в раствор кислоты.
– Багрянов! Я не склонен шутить. Да и вам не советую. Не прикидывайтесь, что не знаете ничего о вашей домоправительнице. Она умерла, Багрянов. Полгода назад. В селе Малково. Когда вас посылали сюда сейчас, ничего об этом не говорили?
– Клянусь, нет.
– Выходит, у вас не Центр, а благотворительное общество. Сначала тратят сотни тысяч для содержания простой «перевалки», а затем, отправляя человека, забывают предупредить, что единственный свидетель, способный повредить ему, почил и так далее. Быстро: кто приходил на связь?
– Я же говорил. Лысый, лет пятьдесят семь – шестьдесят. Короткий нос. Верхняя губа толще нижней.
Я морщил лоб, перечисляя точно известные мне приметы: Они принадлежали моему соседу по лестничной площадке – там, дома, и я не боялся сбиться.
– Кто резидент?
– Понятия не имею. Да клянусь же, это так!
– Хватит клятв! Сейчас мы прервемся до ночи, а затем поговорим еще. Освежите память, Багрянов, если хотите уцелеть.
– Я был исполнителем, не больше.
– Договорились: до ночи! И предупреждаю: упаси вас бог хоть намекнуть Искре, о чем мы тут беседовали. Можете лежать: пусть думает, что вам нездоровится.
Искра – последний шанс. Другого не будет. Я не вправе плохо думать о седоусом – он старый работник и скорее перережет вены, чем заговорит. Остается одно – верить и надеяться... Я лежал, натянув одеяло до подбородка, и никак не мог согреть ноги. Из соседней комнаты доносились голоса – Марко спорил с Цыпленком, чья очередь нести дежурство. Спор был мелкий и нудный и не кончился даже тогда, когда пришла Искра – вся в черном, быстрая и деловитая. Свидетелей не было, и я, отпустив долгий комплимент платью и выслушав вопрос о своем самочувствии, успел шепотом сказать о главном – рандеву и объявлении. Искра кивнула, достала блокнот. Сделала знак «пиши текст», громко – с расчетом на стражей – сообщив мне при этом, что отделение А хочет знать – с моей помощью, разумеется! – какие меры предосторожности принял Центр в связи с усилением в Болгарии полицейского режима. Слушай Петков за дверью наш диалог, он вряд ли что-нибудь заподозрил бы... И все же... И все же я отчаянно волновался, торопливо вписывая в блокнот текст, гласящий, что некий Лев Галкин будет рад получить весточки от соратников по Галлиполийскому лагерю и ждет ответа до востребования. Дописав, я волноваться не перестал. Скорее напротив – именно в этот миг мне стало страшно при мысли, чем я рискую, доверяя Искре единственную соломинку. Передай она объявление Петкову, а не в контору «Вечера» для публикации, – и Слави Багрянову ничего другого не останется, как сложить руки по швам и без бульканья и барахтанья тихонечко пойти ко дну.
Седоусый – провал – третья степень – пароль – Искра. Цепочка выпирала на первый план, вытесняя, казалось бы, другие версии. Дважды два... Школьный пример... Но в том-то все и дело, что в нашей работе чаще, чем хочется, присутствует известного рода алогизм, опровергающий школьные правила.
– Хорошо, я запомню, – сказала Искра и спрятала блокнот. – Документ нам нужен завтра, бай-Слави.
...Беспечное лицо отнюдь не свидетельство покоя. И классическая фраза о жребии не способна придать Слави Багрянову душевное равновесие. «Лев Галкин разыскивает...» Кто он такой, придуманный Центром Галкин? Белоэмигрант и, следовательно, сукин сын. Поможет ли он, бестелесный, Слави Николову Багрянову – очень симпатичному мне человеку? Объявление появится в «Вечере» послезавтра. В любом, пожалуй, случае. Если допустить худшее и признать, что за Искрой стоит не представитель Центра, а ДС, то и тогда Лев Галкин получит возможность, воззвать к соратникам. Петков, насколько я его изучил, не из робких и пойдет до конца, ва-банк.
Ну что ж, Галкин, валяй разыскивай. После твоего призыва у меня останется в запасе не больше семи дней. Захочет ли Петков ждать столько, ничего не предпринимая, или спохватится и вспомнит о Лулчеве?
Завтра Искра пойдет на рандеву к мечети Бююк-Джами.
Завтра. Ну а сегодня? Разве все уже позади?
13Два дня – и ничего! Ровным счетом ничего, за исключением маленького происшествия, не имеющего отношения к личным делам и планам Слави Багрянова. Цыпленок попал в опалу и удален с виллы. Случилось это вчера, сразу же после завтрака.
Петков против обыкновения не уехал утром в Дирекцию, а остался, и в доме началась небольшая суматоха. Марко и Божидар сновали из кухни в кладовую и обратно, а Цыпленок, несший дежурство, пытался им помогать и лез под ноги. Кончилось тем, что поднос с кофейным прибором, плывший на растопыренной пятерне Божидара, наскочил на гранитное плечо Цыпленка. Я поднял уцелевший бутерброд с джемом и скромно положил его на край стола.
– Болван! – сказал Петков брезгливо и потер ушибленную руку. – Вон отсюда, скотина!
Новый завтрак нам принесли минут через десять, и все это время Петков молчал, разминая пальцы правой руки. Я делал вид, что происходящее меня не касается, – рисовал на скатерти узоры черенком ложки и качал ногой.
– Перестаньте! – сказал Петков и отобрал у меня ложку. – Извините, Багрянов, но мне очень неприятно. Этот осел вывел меня из себя.
– Ничего, – сказал я. – С кем не бывает...
Петков медленно, осторожным движением положил ложку.
– Вы где учились, Багрянов? В закрытом пансионе для благородных девиц? В Сорбонне? Может быть, в Оксфорде? Валяйте, не стесняйтесь, учите меня, темного, хорошим манерам и светскому тону.
– Боюсь...
– А вы не бойтесь! Ну да, у меня не было ни нянек, ни гувернанток, и рос я в доме без электричества и с сортиром во дворе, а не в Лозенце[14]. Что?
– Нет, ничего...
– Значит, показалось. Вы коммунист, Багрянов? Можете не отвечать, это так, и мне, честно говоря, плевать на ваши убеждения. Чем вы отличаетесь от Павла Павлова? Ну скажите: чем? Если отшелушить демагогию и лозунги и оставить вас обоих голенькими, то и не различишь, пожалуй, где красный шпион, а где господин директор полиции. Интеллигенты! Кто вы – соль земли, каста? Почему вы презираете нас, вышедших из вонючей грязи и сотворивших самих себя, как господь бог Еву из ребра Адама?
– Ну и?.. – сказал я с иронией. – По-вашему, разницы нет? Здесь вы расходитесь с человечеством – оно думает иначе.
Петков поморщился.
– Оставьте этот тон, Багрянов! Не в такой уж вы безопасности, как вам это представляется. У Цыпленка сейчас подходящее настроение, и он, моргни я только, изувечит вас, как бог черепаху. Поняли? Вы – ничто, прах, мразь; я – сила, власть, действие. Хотите помериться?
– Не очень, – сказал я покладисто.
– А как же гордость? Или у вас, господ интеллигентов, она атрофируется при виде кулака? Скажите – нет. Соврите, умоляю вас, и хоть в этом проявите мужество! Не желаете? Вам страшно даже тогда, когда еще не бьют, а только говорят о боли. У вас развитое воображение, и, уверен, подвал рисуется вам во всех подробностях – Марко, дубинки, жуткое унижение от бессилия. Вы были отвратительны тогда – ползали и выли. Слышите: выли!
– Я знаю...
– Смотри-ка: «знаю»! А что еще вам известно? Догадываетесь ли вы, что я тоже ненавижу боль? Но совсем другую – боль от оскорбительной вежливости, презрительного допущения меня – червя! – в круг небожителей. Мои костюмы не хуже ваших, и сорочки я меняю чаще, чем вы, и все-таки я грязный, а вы чистые.
– Кто – мы? – вставил я осторожно.
– Чистоплюи, интеллигенты по рождению. Я сказал, что не боюсь физической боли. Это так! В детстве меня лупцевали все, кому не лень. Даже мой собственный отец, конторская крыса, лебезивший перед любой тварью с классным чином повыше, и тот ежедневно порол меня – так, ни за что. Я научился терпеть, и теперь у меня шкура как у бегемота. Ее не пробить...
– По-вашему; – сказал я, – страдания закаляют? Чем ниже был, тем выше поднимешься?
Брови Петкова округлились.
– Слова, Багрянов, сплошные слова! А колупни – что под ними? Вам приходилось пытать? Нет? Еще бы, это же противно вашему естеству. А я что, по-вашему, замираю от восторга, что ли, когда при мне ломают кости, выворачивают суставы или агенты – очередью! – насилуют девчонок, а потом вырезают им женские места? Нет-нет, Багрянов, я не упырь и не выродок. Но я подготовил себя к этому и после подвала способен быть самим собой – читать стихи и шептать интимные слова любовнице... Мне трудно, но я могу... Что же вы не спорите?
– А надо ли? – сказал я просто.
Мы закончили завтрак, и Петков уехал, увезя с собой Цыпленка. Полчаса спустя место Цыпленка занял кривобокий субъект с игривым именем Бисер. Он с места в карьер покорил меня тем, что узаконенное фонетикой «а» стремился по возможности заменять на сложный звук, средний между «я» и «у», и поэтому даже простое «дурак», обращенное ко мне, звучало в его устах печально и чуть загадочно: «дуряук».
– Ты новый охранник? – спросил я.
– Дуряук! – сказал Бисер и сел у двери.
Я люблю людей необычных. Кривой бок в сочетании с редкостным прононсом делали Бисера неотразимым, и, признаюсь, я испытал нечто вроде разочарования, установив вскоре, что с фигурой у Бисера все благополучно, а иллюзию асимметрии создает полуавтоматический пистолет, засунутый в кобуре под мышкой.
– Он тебе не мешает? – спросил я доброжелательно.
– Дуряук! – сказал Бисер.
...Сорок восемь часов. За этот срок Везувий раз пять мог бы засыпать пеплом Помпею и Мировой океан по меньшей мере трижды поглотить Атлантиду. В мире же Багрянова, слава богу, двое суток минули без потрясений и катастроф. Все странным образом притихло, и даже Петков не предъявляет претензий к не слишком пространным моим рассказам о деятельности конторы на улице Графа Игнатиева. Он словно бы ждет чего-то и потому тянет время, хотя старается при этом, чтобы все выглядело как обычно. Допросы сменяются отчетами, отчеты – допросами, я говорю и пишу, а Петков слушает или читает, не уставая и не нервничая. Сегодня подставной вторично навестил модный магазин и вернулся ни с чем. Петков сообщил мне об этом и с ровной, ничем не нарушенной угрюмостью выслушал ответ. Сказал:
– Мы попробуем еще раз. – И, помедлив, попросил меня снова написать о явке и технике связи.
И все же где меня засекли? В гостинице, очевидно. Больше негде. Скорее всего подвел старый паспорт, и я должен признаться, что был не прав, убеждая Центр в его надежности. Петков зря ломал комедию с конторой – он с самого начала знал, что Слави, сидящий с ним в сладкарнице и якобы прибывший из Добрича, и софийский коммерсант Слави Николов Багрянов, без вести пропавший более года назад, – одно лицо. Знал он и то, что границу я пересек нелегально, ибо в паспорте не было виз и таможенных штампов; и, наконец, он обязан понимать, что ожидать от меня правды – все равно что пытаться печь пирожные из снега.
Так в чем же соль? Почему он возится со мной, не применяя крайних мер и полагаясь на психологию и нелогичные ходы? Ставит на перевербовку?
Звонок в парадное возвещает, что доставили вечернюю почту. Только почтальон пользуется электрическим сигналом; остальные либо стучат трижды, с неравными перерывами, либо имеют свои ключи. Письма при мне не приходили, одни газеты – скучные, как плохой анекдот. «Утро», «Зора», «Вечер», «Днес». Полный набор прессы, доносящей до читателя высокое слово, угодное двору и Берлину, слепым шрифтом и на дешевой бумаге. Обычно я их не читаю, но сегодня при звуках звонка сердце мое вдруг подпрыгивает к горлу, торопя Багрянова навстречу Марко с пачкой газет в руках.
Я на ходу перелистываю «Слово», складываю ее по сгибам. Подождет. Сначала «Вечер». Не эта страница, последняя. Та, где печатают объявления. Есть или нет?
Рамочки. Виньеточки. Рекламные шрифты. А в углу – между призывом вернуть за приличное вознаграждение пропавшего спаниеля и извещением о распродаже, в магазине Дирана Барояна – три строчки курсива: «Лев Галкин разыскивает старых соратников по Галлиполийскому лагерю. Соблаговолите откликнуться – София, почта, до востребования. Буду рад получить весточки».








