355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Анфимова » Лягушка-принцесса (СИ) » Текст книги (страница 27)
Лягушка-принцесса (СИ)
  • Текст добавлен: 11 декабря 2020, 11:00

Текст книги "Лягушка-принцесса (СИ)"


Автор книги: Анастасия Анфимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 51 страниц)

Глава 3
Времени осталось очень мало
 
И здесь, прекрасная Диана,
Вы в безопасности, надеюсь.
 
Глупая для других, умная для себя
Лопе де Вега

Узнав, что в дополнение к награде Сената, сам Касс Юлис Митрор обещал выплатить ещё пятьсот империалов за поимку особы, называвшей себя внучкой оклеветанного Госпула Юлиса Лура, первая принцесса только снисходительно усмехнулась, и пренебрежительно махнув рукой, объяснила благоговейно внимавшим ей придворным дамам:

– Господин Юлис не только сам поверил в те сказки, что рассказывала эта девица, но и убеждал других в правдивости её слов. Теперь, когда обман раскрылся, он будет делать всё, чтобы не выглядеть в глазах людей таким смешным и жалким, как глупец Септис. Сенатор хочет показать, что не остановится ни перед чем в своём стремлении наказать самозванку, опозорившую славное имя его родича. Вот и обещает такие деньги.

Сама Силла Тарквина Поста не слишком рассчитывала на гражданскую сознательность столичных жителей, предпочитая действовать через официальные властные структуры.

Она прекрасно знала о неповоротливости имперской государственной машины, поэтому и дала Готу Камию Тугу фору в шесть дней до начала постепенного уменьшения суммы вознаграждения за поимку неудавшейся невесты своего младшего деверя.

Будущая императрица надеялась, что хотя бы жадность, так свойственная всем этим мелким людишкам, ухватившим краешек власти, подхлестнёт сенаторского претора, заставив его шевелиться быстрее. Однако время шло, а придворные дамы не спешили порадовать свою благодетельницу хорошими новостями

Радл – город большой, и в нём постоянно что-то происходит. Уже через несколько дней после разоблачения преступницы, нагло присвоившей себе имя племянницы регистора Трениума, супруга наследника престола с разочарованием отметила, что даже среди её приближенных интерес к этой истории заметно ослаб. Придворные дамы всё так же охотно проклинали подлую самозванку, призывая на её голову гнев небожителей, сетовали на безответственность принца Вилита, едва не втравившего императорскую семью в грандиозный скандал, наперебой указывали на бесхарактерность государыни, не сумевшей уберечь отпрыска от пагубного влечения к мошеннице.

Однако фальшь и притворство в их словах при этом чувствовались гораздо сильнее обычного. Очевидно, они просто не понимали, почему её высочество уделяет так много внимания разоблачённой, а, значит, уже неопасной преступнице.

Верные, хотя и недалёкие умом наперсницы искренне полагали, что всё уже закончилось, и теперь осталось только ждать, когда либо претор со стражниками, либо какой-нибудь охотник за наградой схватят мерзавку, выдававшую себя за внучку сенатора Госпула Юлиса Лура, которую потом посадят на кол, предав мучительной смерти. Их куриные мозги были не в силах уяснить опасность, исходящую от этой девицы.

Если боги вдруг в очередной раз решат зло подшутить над смертными, и письмо из Канакерна окажется подложным, то Силла Тарквина Поста получит очень неудобную и опасную свояченицу, чей авторитет в глазах жителей Радла сразу же поднимется на недосягаемую высоту. Глупые горожане начнут её жалеть, а Вилита превозносить за верность возлюбленной и прочую чепуху. Старая карга Докэста не только вернёт доверие государя, но и обретёт союзников в Сенате, а также среди преторов и магистратов городов Великой равнины, где древний род Юлисов всё ещё обладает некоторым влиянием.

Нельзя сказать, что будущая императрица только и думала, что о поимке беглой преступницы, едва не опозорившей славный род Тарквинов. У супруги наследника престола и своих забот хватало. Однако мысли нет-нет да и возвращались к непонятно куда подевавшейся самозванке.

Очередным напоминанием о том, что история с ней требует неусыпного внимания, стало появление в спальне первой принцессы бледной, измождённой Метиды. Рухнув на колени, наказанная рабыня слёзно попросила дозволения вернуться к исполнению своих обязанностей.

Поскольку муж уже встал и отправился плескаться в ванную, Силла Тарквина Поста могла позволить себе говорить более откровенно.

– Посмотри на себя? Тебя на ходу шатает. Ты слишком слаба, чтобы служить мне как следует. Отдохни ещё пару дней.

– О ваше высочество! – невольница заплакала, ткнувшись лбом в мраморный пол. – Моя добрая хозяйка. Ваша недостойна рабыня поняла свою ошибку и умоляет дать ей возможность доказать свою любовь и преданность. У меня хватит сил исполнить любой ваш приказ.

– Ну, если так, – усмехнулась супруга наследника престола, вставая на ноги. – Ты лучше отыщи того человека, о котором мы говорили.

Подняв голову, собеседница вопросительно вскинула брови.

– Того, из-за кого мне пришлось тебя наказать! – досадливо поморщилась от её тупости будущая императрица. – За кем ты наблюдала в саду…

– Простите рабу глупую, ваше высочество! – Метида вновь уткнулась в пол. – Поняла я всё. Сейчас же пойду и найду его.

– Ступай, – величественно махнула рукой первая принцесса.

Невольница доползла на четвереньках до двери, с трудом поднялась на ноги, и кланяясь, вышла из комнаты.

Силла Тарквина Поста не знала наверняка: виновен ли раб, с которым болтала самозванка, в том, что блестящий замысел дискредитировать потенциальную невесту принца Вилита провалился, или нет? Но хорошо помнила, как ей, супруге наследника престола, пришлось унижаться перед женой какого-то регистора! И каждый, кто к этому причастен, обязан так или иначе ответить за оскорблённые чувства будущей государыни.

Палатин большой, рабов здесь много, поэтому первая принцесса не особо надеялась на скорый результат. Однако, когда Метида не явилась и на следующий день, насторожилась, решив утром обязательно послать за ней.

Но она пришла сама вместе с двумя другими служанками. Потому как невольница испуганно прятала глаза, то и дело поёживаясь, втягивала голову в плечи, супруга наследника престола поняла, что нужного раба той найти и не удалось.

Когда личные прислужницы закончили возиться с её причёской, она отослала лишних из комнаты. Оставшись наедине с будущей императрицей, Метида упала на колени.

– Помилуйте рабу глупую, ваше высочество! Весь Палатин обошла, нет его нигде! И в зверинец заходила, и на конюшню, и в кузницы. Даже в тюрьму, которая для рабов, спускалась. Сама на всех узников посмотрела. Казните меня, ваше высочество! Не знаю я, где он!

– А может, его вовсе не было? – с обманчивым участием поинтересовалась собеседница.

Вздрогнув, невольница подняла голову, глянув на царственную хозяйку огромными, переполненными ужасом глазами.

– Да как же, ваше высочество?! Да неужели же он мне привиделся? Или… Или не верите вы рабе своей верной?! Так и жить мне тогда больше незачем. Прикажите казнить смертью любой или велите самой себя убить! Нет мне прощения!

– Но куда же он делся? – чуть смягчилась супруга наследника престола.

– Позвольте сказать, ваше высочество? – жалобно попросила невольница, и получив утвердительный кивок, подползла ближе. – Может, он с хозяином в Палатине оказался?

– На гостевой площадке других паланкинов не было, – с сомнением покачала головой Силла Тарквина Поста.

– Я, ваше высочество, специально узнавала, – торопливо зашептала Метида. – В тот день государь много знатных господ к себе призвал. Господин Косус Квант Спури с сыном так вообще только вечером ушли. Может, это был раб кого-нибудь из гостей самого императора?

Первая принцесса задумалась. Подобная мысль раньше ей в голову не приходила. Хотя это только подтверждает догадку о том, что самозванка действовала не сама по себе. Теперь есть основания полагать, что за ней стоит не просто какой-то богач, а кто-то из знатных, близких к Константу Великому людей.

– Встань, Метида, – приказала царственная хозяйка, продолжив другим более внушительным тоном. – Я верю тебе. Можешь приступать к своим обязанностям. Подай шкатулку с драгоценностями.

– Слушаюсь, ваше высочество, – всхлипнула невольница. – Спасибо, ваше высочество. Да хранят вас небожители, ваше высочество, а я буду вечно молить их о вашем благополучии.

– Но ты всё-таки поглядывай, – строго свела брови к переносице супруга наследника престола. – И если вдруг увидишь того раба – обязательно узнай: кто у него хозяин?

– Сделаю, ваше высочество, – поклонилась Метида. – Не сомневайтесь, во все глаза смотреть буду, ни за что не пропущу.

Выбрав украшения, будущая императрица с удовольствием оглядела своё отражение в зеркале и величественной походкой направилась к двери, которую угодливо распахнула перед ней окрылённая доверием верная служанка.

После традиционного приветствия, восхищения платьем, причёской и драгоценностями госпожа Гермия попросила разрешения ненадолго отлучиться из Палатина. На заданный недовольным тоном вопрос: зачем ей это надо и почему она не предупредила свою покровительницу хотя бы вчера вечером, придворная дама смущённо пробормотала:

– Ах, ваше высочество, я только сегодня утром получила записку от моей тётушки, госпожи Брунии. Старушка плохо себя чувствует и просит её навестить. Я не буду задерживаться и вернусь, как только смогу.

– Нет, нет, госпожа Гермия, – покачала головой первая принцесса. – Не спешите. Порадуйте госпожу Брунию, проявите уважение. Почитание старших – наш священный долг.

– Благодарю, ваше высочество, – поклонилась верная наперсница, и голос женщины задрожал от переполнявшего его умиления. – Вы всегда будете для нас образцом добродетели и нравственного совершенства.

Сгрудившиеся вокруг придворные дамы дружно поддержали прочувственную речь товарки, и будущая императрица ещё какое-то время с благожелательной улыбкой внимала хвалебному славословию в свой адрес. Воспользовавшись этим, Гермия незаметно вышла из комнаты.

Вернулась она уже ближе к вечеру, когда Силла Тарквина Поста собиралась удалиться в свои покои, и первым делом передала благодетельнице пожелания всего самого доброго от своей тётушки.

При этом верная наперсница всем видом демонстрировала жгучее желание поделиться с супругой наследника престола какой-то крайне важной информацией. Поскольку озвучивать её в присутствии придворных она не стала, первая принцесса поняла, что речь может идти о не совсем обычных сплетнях.

Распрощавшись с приближёнными, будущая государыня попросила именно Гермию проводить её до спальни и уже через несколько шагов поинтересовалась:

– Вы что-то узнали?

– Да, ваше высочество! – понизив голос, горячо зашептала собеседница. – Знакомые моего друга господина Латуса рассказали, что в Цветочном дворце куда-то делся ученик охранителя здоровья императрицы!

– И что? – недоуменно вскинула брови Силла Тарквина Поста, не понимая, почему её должна интересовать судьба какого-то помощника лекаря?

– Так, ваше высочество! – едва не прыгая от восторга, вскричала придворная дама. – Его никто не видел, как раз после того дня, когда пришло письмо из Канакерна!

– Твой друг уверен в этом? – с надеждой спросила супруга наследника престола.

– Сведения точные, ваше высочество! – заверила приближённая. – Господин Латус клянётся, что так оно и есть!

– Так вот кто был на Ипподроме, – после недолгого молчания пробормотала первая принцесса.

Ей пару раз приходилось видеть врачевателя государыни. Кажется, с ним был какой-то человек с тяжёлой корзиной, но без ошейника или рабской таблички на груди. Разумеется, она толком не рассмотрела ни лица, ни фигуры, но, кажется, тот выглядел достаточно молодо, чтобы быстро добраться из Цветочного дворца до Ипподрома и броситься под копыта лошадей.

– Вы думаете, ваше высочество? – тут же спросила собеседница, ужасно довольная тем, что сумела угодить своей благодетельнице.

– Разумеется, – криво усмехнулась та. – Докэста узнала о содержании письма консулов от кого-то из писцов Сената и приказала любовнику предупредить сына. Вот он и отправил на Ипподром ученика. Наверное, никого больше под рукой не оказалось. У старухи очень мало верных людей.

– О боги! – всплеснула руками придворная дама. – Мальчишка передал принцу письмо и сбежал из города!

– Именно так, госпожа Гермия, – мрачно кивнула будущая императрица, поинтересовавшись. – Господин Латус не знает, что сам Акций говорит о пропаже своего помощника?

– Знает, ваше высочество! – с гордостью ответила приближённая. – Он всем рассказывает, что ученик познал все тонкости лекарского искусства и попросил позволить ему работать самостоятельно там, где он пожелает.

– Какая чепуха! – презрительно фыркнула Силла Тарквина Поста.

– Так ему никто и не верит, ваше высочество, – хихикнула собеседница. – Господин Латус рассказывал, что рабы в Цветочном дворце в открытую шепчутся о том, что именно помощник лекаря предупредил Вилита о письме из Канакерна!

– А что важного твой друг узнал о прошлом самозванки? – внезапно сменила тему первая принцесса. – Вы так расхваливали его ловкость и хватку. Даже денег просили. То, что вы рассказали об ученике Акция, очень интересно, но недостаточно. Я рассчитывала на большее.

– Подождите, ваше высочество! – взмолилась верная наперсница. – Как раз сегодня господин Латус встречается со своим другом из Этригии. Он хорошо знает, что на самом деле случилось с самозванкой в том городе.

– Хорошо, госпожа Гермия, – нехотя согласилась супруга наследника престола, но тут же предупредила с неприкрытой угрозой в голосе. – Только не разочаруйте меня ещё раз.

– Клянусь Фиолой, ваше высочество, этого больше не случится, – смиренно потупив взор, заверила собеседница. – Да пошлёт вам Яфром добрые сны.

Милостивым кивком поблагодарив придворную за сердечное пожелание, будущая императрица вошла в спальню, где отдала себя в умелые и заботливые руки служанок.

Удобно устроившись в кресле без спинки, она с тайной грустью смотрела на своё тусклое отражение, изо всех сил стараясь не замечать всё отчётливее проявляющиеся признаки увядания.

Сегодня муж явился неожиданно рано и явно в хорошем настроении.

Привычно сбросив плащ на руки вовремя подскочившей рабыни, он звонко хлопнул её по заду и рассмеялся.

Первая принцесса чуть заметно поморщилась. Как и полагается цивилизованной женщине, она старалась не обращать внимание на проказы супруга с молоденькими невольницами, но вот кувыркаться втроём – не имела никакого желания. Хотя её благоверному иногда приходили в голову подобные фантазии.

Стараясь отвлечь Гания от подобных мыслей, Силла поинтересовалась:

– Вы не знаете, дорогой, самозванку, выдававшую себя за родственницу Юлисов, уже поймали?

– Что? – переспросил наследник престола, стаскивая с помощью служанок узкую тунику.

– Я говорю о девице, которая так приглянулась вашему младшему брату, – обернувшись, терпеливо пояснила первая принцесса.

– Кажется, ещё нет, – пожал широкими плечами супруг, присаживаясь и опуская ноги в серебряный тазик с водой. – Говорят, её видели в порту. Претор Камий даже отправился в погоню на корабле. Но вернулся ни с чем.

– Не догнал? – встрепенулась собеседница.

– Догнал, – усмехнулся муж. – Только та женщина оказалась вовсе не самозванкой, которую он так искал, а женой купца или капитана. Наврали Камию. А может, боги решили над ним подшутить, и он гнался не за тем кораблём? Вы же знаете, сколько их каждый день приходит в город и спускается к морю по Флумине? Не мудрено и перепутать.

– Вот же мерзавка! – не выдержав, выругалась будущая императрица, посетовав с горечью. – Жаль, что небожители порой помогают не только хорошим людям.

– Да где же вы увидели здесь помощь, дорогая? – вскинул брови супруг. – Эта дурочка чувствовала себя почти принцессой, да ещё сочетавшейся священным браком, который нельзя расторгнуть, когда всё, на что она надеялась, рухнуло в один день. Вместо торжественного въезда в Палатин или хотя бы в Цветочный дворец ей пришлось бежать, спасая свою шкуру.

– Я слышала, дорогой, – вкрадчиво проговорила Силла Тарквина Поста. – Будто бы записку на Ипподроме Вилиту передал помощник охранителя здоровья государыни.

– Кто вам сказал? – тут же посуровел собеседник, крайне негативно относящийся к Акцию из-за упорных слухов о его любовной связи с императрицей.

– Не помню, дорогой, – с простодушной улыбкой развела руками супруга. – То ли госпожа Навция, то ли госпожа Гермия, то ли ещё какая-то придворная. Они всегда трещат, как сороки.

– Я напишу претору Камию, чтобы он пораспросил этого лекаришку, – грозно сведя брови к переносице, пообещал Ганий Тарквин Потес.

– А что говорят друзья Вилита? – заронив нужную мысль в голову будущего властелина Империи, женщина поспешила перевести разговор на другую тему.

– Эти бездельники Герон со Сцинием? – усмехнулся первый принц, вытаскивая ноги из воды, и, не дожидаясь подтверждения от своей благоверной, продолжил. – Камий сразу же побывал у них и заставил этих сопляков в присутствии отцов поклясться в том, что те не знают, где прячется самозванка. Мне доложили, что претор со стражниками наведывались и к другим знакомым Вилита. Но там тоже никого не нашли.

– Однако где-то же она прячется? – словно обращаясь сама к себе, пробормотала Силла Тарквина Поста, с облегчением наблюдая, как удостоившаяся царственного хлопка по заднице рабыня выходит из спальни, унося тазик с грязной водой.

– Если она настолько глупа, что осталась в городе, то её рано или поздно найдут, – равнодушно пожимая плечами, наследник престола направился к кровати. – А если нет – я буду рад никогда больше о ней не слышать.

– Но эта мерзкая особа едва не оскорбила императорскую семью, дорогой, – осторожно напомнила супруга.

– Хвала богам за то, что они не дали случиться подобному безобразию, – зевая, пробормотал будущий государь. – Сейчас в глупом положении оказался только сам Вилит и наша мать. Но она сама виновата. Не стоило бездумно потакать безрассудным желаниям мальчишки.

Прекрасно изучив своего благоверного, женщина поняла, что приставать к нему с расспросами о самозванке, а уж тем более рассчитывать на какую-то помощь в её поимке не стоит.

Видимо, Ганий Тарквин Потес и его великий отец стремятся к тому, чтобы неприятная история о мошеннице, едва не ставшей невестой принца, поскорее забылась. Не стоит гражданам Империи слишком долго помнить о досадливых промахах даже не самого умного представителя рода Тарквинов.

Тогда Силле придётся вновь побеспокоить своего родного брата. В отличие от первого принца, сенатор Маммий Септий Онум не посмеет проигнорировать недвусмысленное пожелание будущей государыни.

От обиды на мужа, которую как всегда приходилось тщательно скрывать, супруга наследного принца плохо спала и проснулась в сильнейшем раздражении. Она накричала на главную няньку, явившуюся с утренним докладом о самочувствии детей, отвесила звонкую оплеуху рабыни, удостоившейся благосклонного внимания её благоверного, но досада не проходила.

Сидя перед большим зеркалом, первая принцесса внезапно вспомнила вчерашний разговор с Гермией, и не дожидаясь, пока служанки закончат с макияжем, отправила за ней Метиду.

Возможно, у верной наперсницы есть хоть какие-то новости, способные поднять настроение её благодетельнице? А если нет, тогда появится достойный повод высказать тупой курице всё, что она о ней думает.

Однако красивое лицо придворной дамы пылало таким восторгом, что Силла Тарквина Поста слегка смягчилась, спросив самым благожелательным тоном:

– Хотите мне что-то рассказать, госпожа Гермия?

– О да, ваше высочество! – склонилась та в глубоком поклоне. – Я, правда, не знаю, насколько это важно, но клянусь Семрегом, ничего подобного вы ещё не слышали!

– Вот как? – вскинула брови собеседница и тут же отослала из комнаты всех служанок, кроме Метиды, продолжавшей как ни в чём не бывало укладывать волосы будущей императрицы.

Воровато глянув на закрытые двери, верная наперсница подошла к первой принцессе, и склонившись в поклоне, торопливо заговорила:

– Как сказал знакомый господина Латуса из Этригии, самозванку и в самом деле арестовали за святотатство. Она нарушила…

– Мне это известно! – резко оборвала её слушательница. – Она говорила тоже самое!

– Ах, ваше высочество, я же ещё не закончила! – чуть не плача, вскричала придворная, и втянув голову в плечи под тяжёлым взглядом супруги наследника престола, затараторила. – Самозванка болтала, будто на неё артисты напали, с которыми она от Канакерна ехала. Так магистраты Этригии конных стражников по всем дорогам разослали. Только они никаких артистов вблизи города не нашли!

– Вот как! – у довольной улыбкой покачала головой первая принцесса. – Выходит, самозванка соврала даже в этом?

– Так и есть, ваше высочество, – поджав губы торжественно подтвердила собеседница, тут же продолжив делиться новостями. – Но она не только обманщица, а ещё и проститутка!

– О боги! – с нескрываемым удивлением и тайной радостью вскричала Силла Тарквина Поста. – Не может быть?

– Помните, ваше высочество, самозванка рассказывала, как на суде в Этригии её защищал какой-то коскид господина Касса Юлиса?

– Конечно! – подтвердила будущая императрица, слушая рассказчицу с нарастающим интересом. – Кажется, тот юрист служил писцом на его руднике?

– У вас прекрасная память, ваше высочество, – похвалила придворная дама свою благодетельницу, продолжив с прежним накалом. – Так вот, за услуги адвоката самозванка расплачивалась своим телом, как последняя призаборная меретта!

Заметив гримасу недоверия на лице супруги наследник престола, приближённая добавила со значением:

– Разве иначе стал бы он её защищать, ваше высочество?

– Долг коскида помогать родственнице своего покровителя, – презрительно скривив губы, назидательно проворчала первая принцесса, знаком приказывая служанке подать шкатулку с драгоценностями.

– Ах, ваше высочество, вы в силу прирождённой доброты всегда так хорошо думаете о людях, – поджала губы собеседница. – Когда шёл суд, коскид не мог знать, что сенатор согласится признать самозванку своей родственницей, однако всё равно взялся её защищать. Ну не бесплатно же! Выходит, девица с ним чем-то расплатилась. Только денег-то у неё не было! А чем ещё можно задобрить мужчину?

– Самозванка говорила, что отец обеспечил её средствами на дорогу, – возразила Силла Тарквина Поста, перебирая драгоценности.

– Так её же в городскую тюрьму посадили, ваше высочество! – едва не плача от непонятливости своей благодетельницы, вскричала придворная дама. – Даже если были какие-то деньги, стражники ни за что бы ей их не оставили. Разве что пару-тройку оболов. Нет, нет, ваше высочество, ни чем самозванка не могла заплатить адвокату, кроме своего тела!

Будущая императрица молча протянула Метиде приглянувшуюся шпильку с золотыми листочками.

Видя, что её сообщение не сильно впечатлило слушательницу, верная наперсница продолжила:

– Когда самозванка отбывала наказание в храме богини Луны, тот адвокат часто к ней приходил. Они даже гуляли, как влюблённые.

– Эту историю, госпожа Гермия, вы лучше расскажите в бане или у кого-нибудь в гостях, – с презрительной снисходительностью посоветовала будущая императрица, глядя в зеркало на то, как рабыня аккуратно вставляет в причёску украшение. – Она ни чем не лучше любых других слухов из тех, что уже гуляет по городу. Вот если бы удалось доказать любовную связь этригийского купца с самозванкой, то глупость Докэсты стала бы ещё более очевидной, а Вилит потерял бы охоту искать себе невесту самостоятельно. Но то, что выяснил ваш постельный друг, госпожа Гермия, всего лишь сплетни, которые не убедят даже моего мужа и не стоят пятидесяти империалов!

– Это ещё не всё, что он узнал, ваше высочество! – видимо, отчаянно пытаясь реабилитировать своего любовника, вскричала собеседница. – Самозванка встречалась с Гнутом Постумием, отпущенником господина Авария, на гимнастической площадке в банях Глоритарква!

– С одним из его любовников? – вяло поинтересовалась первая принцесса, поднимаясь с кресла.

– Да, ваше высочество, – подтвердила рассказчица. – Аварий в нём души не чает, завалил подарками, отца на волю отпустил, управителем своего дома сделал…

– И о чём шёл разговор? – пренебрежительно усмехнулась будущая императрица.

– Говорят, самозванка просила Постумия помочь ей избежать брака с Аварием, – опустив голову, пробормотала придворная дама.

– Говорят! – насмешливо передразнила её благодетельница, зло зыркнув на притворявшуюся мебелью Метиду. – У одной раб пропал, другая тупого любовника завела!

– О боги! – воздев очи горе, Силла Тарквина Поста ещё раз облила презрением притихших холуек, и гордо вскинув голову, направилась к двери в "комнату ткацкого станка".

Пришло время приступать к многотрудным обязанностям супруги наследника престола Империи.

С утра её навестила младшая невестка и запоздало обрадовала, сообщив, что государь приказал не пускать Вилита в Палатин, а Докэста написала мужу письмо, на которое тот так до сих пор и не ответил. Похоже, наметившегося сближения супругов уже не случится, а значит, никто не потеснит род пенерийских Септиев и их союзников у кормила власти.

Прогуливаясь с гостьей по саду, будущая императрица заметила, что отставшая от основной группы сопровождавших их женщин Гермия о чем-то беседует с Метидой. Рабыня что-то горячо втолковывала собеседнице, суетливо жестикулируя и поглядывая то на придворную даму, то на любовавшихся цветами принцесс. Верная наперсница слушала невольницу с непривычно серьёзным выражением лица.

Насколько знала супруга наследника престола, эти двое раньше не находили общих тем для разговоров.

Тепло попрощавшись с Медьей Тарквиной Уллой, будущая императрица тихонько поинтересовалась у Гермии, чего это та так горячо обсуждала со служанкой.

– Она раба того увидела, ваше высочество, – полушёпотом ответила приближённая. – Хотела просить у вас разрешения проследить за ним. Всё боялась, что он опять куда-нибудь исчезнет. Но я не позволила вас беспокоить.

– Правильно, – кивнула Силла Тарквина Поста, оглядываясь. – А почему я её не вижу?

– Прошу простить меня, ваше высочество, – кланяясь, повинилась собеседница. – Я послала Метиду за тем рабом. Она очень хотела услышать ваш приказ, но я взяла на себя смелость настоять, полагая, что вам захочется узнать, кто он такой? Извините, ваше высочество, если я сделала что-то не так.

– Я не сержусь, – успокоила её благодетельница. – На этот раз вы поступили очень разумно. Обязательно надо выяснить: кто и зачем приказал ему встретиться с самозванкой?

Первая принцесса навестила гулявших в саду детей. Главная нянька доложила, что преподаватель воинских наук увёл Мания на площадку для гимнастических упражнений. Матери осталось только горько вздохнуть про себя. Старший сын и будущий наследник престола как-то слишком быстро вырос, и для него пришла пора становиться мужчиной.

Средний Сулл также старался казаться серьёзным, занимаясь важным делом: расставляя ярко раскрашенные фигурки легионеров на вымощенной каменными плитами площадке.

Только маленькая Олкпа мирно сопела в своей кроватке под наблюдением двух рабынь, отгонявших от мирно спавшего ребёнка докучливых насекомых.

Полюбовавшись дочерью и ещё раз с удовольствием отметив, что красотой та явно пошла не в отца, будущая государыня отправилась в свои покои.

Общение с туповатой Медьей Тарквиной Уллой её всегда утомляло, тем более тяжело было её выносить в первый день дурной крови.

Чувствуя нарастающую усталость, первая принцесса отпустила придворных дам, заявив, что с удовольствием увидится с ними завтра утром. Понимая, что благодетельница желает побыть одна, те торопливо попрощались.

– Госпожа Гермия! – окликнула верную наперсницу Силла Тарквина Поста. – Вы не могли бы почитать мне "Песни о Дерианской войне"?

– Почту за честь, ваше высочество, – низко поклонилась женщина и поинтересовалась. – Вы позволите сходить в библиотеку?

– Не нужно, – покачала головой собеседница. – Подобно Ипию Курсу Асербусу, мой муж всегда держит свиток с этой поэмой на своём столе.

"Только никогда не разворачивает", – мысленно добавила она напоследок.

– Его высочество принц Ганий – достойный продолжатель славных дел своих великих предков, – с придыханием проговорила Гермия, и не успевшие далеко отойти придворные дамы дружно поддержали товарку.

– Будет в будущем! – подняв указательный палец, с напускной строгостью поправила приближённых Силла Тарквина Поста. – Только в будущем. Пока что он лишь преданный сын овеянного славой отца. Да пошлют ему небожители ещё много долгих счастливых лет!

Собеседницы так же слаженно закивали, и кланяясь, удалились.

Первая принцесса в сопровождении служанок и верной наперсницы поднялась на второй этаж дворца по одной из боковых лестниц.

Легионеры, стоявшие на посту возле зала, где должен работать с документами наследник престола Империи, никак не отреагировали на появление его жены. Даже когда она легонько постучала по чёрному дереву двери в тайной надежде услышать грубый голос благоверного лица часовых оставались всё так-же лениво-бесстрастны.

Как и следовало ожидать внутри никого не оказалось. Только мягкой ветерок колыхал лёгкие, полупрозрачные шторы на распахнутых окнах.

Будущий властелин радланской Империи не любил просиживать подол туники за столом, предпочитая общение с живыми людьми на форумах или за пиршественным столом возне с измазанным чернилами папирусом. Взяв с подставки нужный манускрипт, женщина машинально отметила тонкий слой пыли на столе, других свитках, а так же на уложенных аккуратной стопкой чистых листах.

Силла Тарквина Поста с грустью покачала головой, понимая, что когда муж наконец-то станет императором, ей, кроме всего прочего, придётся взять на себя значительную часть бремени управления государством. Она обязана сделать всё, чтобы Маний получил страну целой, богатой и всецело покорной роду Тарквинов.

С печальным сожалением покинув зал, первая принцесса после непродолжительного блуждания по коридорам Палатина пришла в небольшую комнату возле их с Ганием спальни. Кроме большого стола, кресла с высокой спинкой, табуреток и сундука с документами, здесь возле стены стояла широкая лавка с мягким матрасиком и двумя цилиндрическими подушечками.

Пока служанки снимали с ног супруги наследника престола сандалии, придворная дама, развернув свиток, деловито спросила:

– Желаете послушать с самого начала, ваше высочество?

– Нет, – покачала головой та. – Почитай о битве у Касальской скалы.

Размеренный ритм древней либрийской поэмы, содержание которой она уже давно знала почти наизусть, постепенно успокаивал будущую императрицу, приглушая боль и чувство дискомфорта. Аккуратно положив голову на подушку, женщина, прикрыв глаза, погрузилась в полудрёму.

Вдруг в дверь тихонечко постучали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю