Текст книги "Рифейские горы (СИ)"
Автор книги: Александра Турлякова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 52 страниц)
– Она сама не сделает какой-нибудь глупости? Она угрожала мне как-то, что бро-сится с лестницы,– Кэйдар наклонил голову к левому плечу, чуть прищурил один глаз.
– Виэлийка не останется без присмотра, обещаю вам, господин,– Альвита поджала губы, приподнимая подбородок. Её слову можно верить, это Кэйдар знал по опыту.– А прогулки будут в сопровождении служанок. Она не сумеет, даже если будет очень хотеть.
– Ладно,– Кэйдар улыбнулся. Всё же сообщение обрадовало его. Нужно помолиться Отцу-Солнцеликому, послать подарки. Это обязательно должен быть мальчик. На-следник.– Держите меня в курсе всех дел.
– Хорошо, господин!– Альвита склонилась в поклоне, попятилась к двери, но не успела выйти, как в комнату вошёл Лидас.
– Ты не занят?– Кэйдар плечами пожал: "Это как сказать". Можно ли считать дело-вые письма из Аскальской провинции, переданные Отцом для прочтения, важным делом?
– А что, что-то срочное?– Перевёл взгляд от исписанных дощечек на Лидаса. Тот заметно похудел после ранения, и хоть две недели уже прошло, всё ещё оставался болезненно бледным, осунувшимся, и от этого казался старше своих лет.
– С Айной случилось что-то, да? В последнее время я её совсем не вижу. Она боле-ет, да? Поэтому не приходит ко мне. Я видел Виру, она ничего дельного не сказала. Она скрывает что-то!
– Что за чушь!– Кэйдар рассмеялся.– С чего ты взял вообще? Айна здорова и пре-красно себя чувствует. Я видел её сегодня, она пошла в храм.
– В город? На улицу?– Лидас удивился.– Храм Отца есть здесь, семейный алтарь.
– Отцу не дарят женские украшения,– Кэйдар усмехнулся, покусывая кончик кисти.
– Она ни разу за все две недели не навестила меня. Избегает, что ли? Почему? За что? Я ведь ничего не сделал! За что она обижается?
– Да брось ты, какие тут обиды!– Кэйдар опять рассмеялся.– Твоя жена – сумасброд-ка, избалованная и дерзкая. Я тебе сотню раз говорил, Лидас: обращай на неё по-меньше внимания. И накажи, когда вернётся: нечего жене без разрешения мужа на улицу выходить. Да ещё с одной всего рабыней. Где такое видано?
– Я уже не знаю, что мне делать, как себя вести, чтоб не раздражать её лишний раз!– воскликнул Лидас. Кэйдар аж бровью дёрнул. Зятя редко когда увидишь в минуту эмоционального всплеска. Видно, дело и вправду серьёзное, если он так сильно переживает из-за невнимательности Айны. Да и она тоже. Хороша! Такое отношение к мужу просто немыслимо. Лидас в праве по закону развода потребовать. А развод – это позор на все земли. Дочь Верховного Правителя нарушает закон, чего тогда требовать от подданных?
– Хочешь, я поговорю с ней? Как брат, как будущий Правитель. Могу даже нака-зать...
– Как?
– Ну-у, не знаю,– Кэйдар пожал плечами.– Ну не хлыстом, конечно же! Можно ужина лишить, не выпускать из комнаты. Рассказать Отцу можно... Да мало ли как!
А ты лучше купи для себя пару девочек и забудь про жену на время. Отвлечёшься, расслабишься. Я тебе предлагал уже... Можно опытную, с такой проще. Можно помоложе, интереснее самому будет...
– Я одну женщину люблю!– во взгляде Лидаса упрямая искорка сверкнула.
– При чём тут любовь вообще? Тут никакой любви нет и быть не может. Ты же не считаешь за бой учебную тренировку. Разные женщины добавляют опыта, развлека-ют, помогают отдохнуть, расслабиться. Тебе нужно расслабиться после всего... Ты выжил чудом. Отца благодари, что живым остался. Я бы на твоём месте пир устроил, гостей бы назвал, человек сто. Развлекался бы, как только можно. Танцовщицы и рабыни, на любой вкус, при малейшем желании,– Кэйдар мечтательно глаза прикрыл, прищёлкнул языком.– Ты – хозяин себе и хозяин жене своей. Нечего выпрашивать у неё то, что ты можешь взять сам, то, что принадлежит по закону тебе, как мужу.
И вообще, поехали прямо сейчас!– Кэйдар бросил кисть на стол, небрежно прикрыл баночку с тушью, поднялся.
– Куда поехали?– Лидас с места не двинулся, продолжал стоять посреди комнаты.
– Куда-куда... На рынок! Я помогу тебе выбрать и себе присмотрю заодно.
– Но я не...– Лидас растерялся, машинально потёр свежий шрам на шее.– Я бы не хотел вот так, сразу...
– Пошли!– напору Кэйдара сопротивляться было бесполезно, и Лидас сдался, о чём жалел впоследствии не раз.
* * *
Зима – не лучшее время для торговцев невольниками. Крупных войн нет совсем, корабли тоже не выходят в море. Некоторые пиратствующие капитаны, рискуя ко-мандой и кораблём, совершали на береговые посёлки, получали за свой риск немало прибыли за каждого пленного. А ещё рабов поставляли разбойничьи шайки, ору-дующие в горах и на дорогах. Часты были случаи, когда аристократы отправлялись на поиск пропавших родственников и друзей на городской рынок.
И всё равно, хоть число рабов и пополнялось разными способами, их постоянно не хватало. А выбор? Какой зимой может быть выбор?
Кэйдар часа три водил Лидаса за собой по разным лавкам. Со многими торговцами был знаком лично, и те, зная его вкус, спешили предложить всё самое лучшее. Толь-ко это лучшее не устраивало покупателя. Кэйдару вообще сложно угодить, он и на этот раз остался без покупки. Лидас же покорно таскался следом за ним по всему городу, не решаясь на открытый протест. Идея с покупкой наложницы лично для себя казалась ему теперь глупой и несерьёзной.
Он устал от бесконечного ряда женских лиц: красивых, симпатичных, миловидных и некрасивых совсем; молодых и почти детских, испуганных, любопытствующих и, чаще, равнодушных. Всех девушек Кэйдар осматривал и расспрашивал сам, если какая-нибудь устраивала его представлениям, предлагал уже Лидасу.
– Вот эта, вот, обрати внимание,– Кэйдар указал рукояткой сложенного хлыста на высокую черноволосую рабыню. Та, чувствуя на себе взгляды молодых мужчин, расправила плечи. Паттий, застёгнутый всего на одну пряжку, оставлял открытой грудь, но девушку это, кажется, нисколько не смущало.– По-моему, она даже похожа на Айну.
– Лишена скромности...– заметил Лидас, отворачиваясь. Он скучал и выглядел усталым в отличие от Кэйдара. Тот, наоборот, будто любимым делом занялся, шутил и смеялся, понимая, что этим ещё больше ставит своего зятя в неловкое положение.
– Зато скучать тебе не даст, это точно!– рассмеялся.– Впрочем, решать-то тебе...
– Она с островов Тиморы, господин,– вмешался хозяин лавки, седобородый и всегда спокойный Минанор.– Там дикари почти не носят одежды. Мне рассказывали, вся их одежда – повязки из листьев и гирлянды из цветов, и то по праздникам...
– У такой, наверно, и кровь горячая,– улыбнулся Кэйдар.– Такая же, как и взгляд.
– Купимте, жалеть не будете, господин.– Минанор не хотел отпускать гостей без покупки, но лицо Лидаса не выражало особой радости, сразу видно: товар не нравит-ся. Значит, нужно предложить что-нибудь, отвечающее запросам этого привереды:– У меня ещё есть кое-что, может, посмотрите.
– Нет, мы, пожалуй, пойдём.– Лидас перешагнул через порог без всякого сожале-ния.
– А для вас, господин Кэйдар?
– Я приду попозже.
Кэйдар так ничего для себя и не выбрал, но Лидасу присмотрел то, что должно было соответствовать его вкусу.
Совсем молоденькая девушка из племени лагадов. Ростом невысокая, но гармо-нично сложенная, с тонкими запястьями и лодыжками. Пепельные волосы, выгорев-шие на солнце, естественно вьющиеся крупными кольцами, собранные на голове широкой лентой. В ярко-синих глазах испуг и удивление, а лицо с нежными краси-выми чертами, очень юное лицо.
Красивая, как куколка, она и Кэйдару понравилась, но при первом же приказе дрожащими руками распустила пояс и отстегнула пряжки – воплощённая покорность и послушание. Кэйдара такие женщины мало интересовали, но Лидасу после Айны именно такая и нужна. Она и не похожа на неё внешне, что тоже хорошо.
Айвар сопровождал их во время поездки по городу, правда, поначалу не понимая её конечную цель. Оставался у коновязи с лошадьми, ждал хозяина, стоя под мелким моросящим дождём. Когда они вышли, – трое, с незнакомой, очень стройной и моло-денькой девушкой, – Айвар только бровью повёл: "Вот оно что. Господин Кэйдар завёл себе ещё одну рабыню-наложницу. Хотя нет! Судя по смущённому лицу хо-зяина и по взгляду, это его приобретение. Интересно, а как воспримет такой ход Айна?"
– Паршивая погода,– Кэйдар поднял капюшон, перестегнул застёжку плаща повыше к горлу, принял протянутый рабом повод. В сторону Айвара даже не взглянул: как всякий раб, он не стоил хозяйского взгляда.
Лидас поддержал замечание кивком головы, приказал телохранителю, указав на девушку коротким взмахом кисти:
– Возьми её к себе.
Айвар глянул чуть пристальнее, не скрывая сочувствия во взгляде и понимающей улыбки.
Руки, открытые по самые плечи, тонкие, со следами летнего загара; мелкие дожде-вые капли в волосах; хрупкая, как у ребёнка, шея с незащищённым горлом; завитки волос на затылке и надо лбом, а в глазах – испуг и наивная недоверчивость. Чувствуя его дружелюбие, слабо улыбнулась в ответ одними уголками губ, заметно подалась навстречу. Айвар легко подхватил девушку, усаживая на спину лошади прямо перед собой, прижимая к себе одной рукой и одновременно придерживая. Рабыня ахнула испуганно, аж дышать перестала при прикосновении сильных мужских рук, боялась двинуться.
– Замёрзла совсем...– шепнул ей Айвар на ухо, закрывая полами собственного плаща.– Меня не надо бояться, я не обижу.– Тронул кобылу слабым движением по-водьев, догоняя хозяина.
* * *
– Что с отчётом? Ты написал?– Кэйдар отвёл взгляд, опустил голову. Глаза у Отца пронзительные, умные, врать Ему бессмысленно. Это Кэйдар с детства усвоил.
– Я только ознакомился,– Упрямо поджал губы. Нет ничего хуже – оправдываться, пускай даже перед тобой сам Правитель, Воплощённый, но для тебя Он ещё и просто отец.
– Ознакомился,– Таласий кивнул довольно.– Присядь!– Снял ноги со стульчика-подставки. Кэйдар опустился на предложенное Правителем место, в душе понимая, что большего он пока не заслужил.– Если ознакомился, то должен был понять, на чтом намекает Афтий.
– Господин...– Кэйдар начал и тут же осёкся. Сидел на подставке боком к Отцу, свесив руки между колен, склонив плечи и голову, будто провинился в чём-то. В детстве подобные ситуации бывали, но Кэйдар никогда не просил прощения, как ни дави на него, как ни наказывай. Про это Таласий всегда помнил, общаясь со своим сыном.
Упрямой линией губ и подбородком он вылитая Варна. Подумать только! Простая кочевница, вайдарка, свободолюбивая и смелая, как дикая кошка, но сколько в ней было упрямства и гордости. Всё ещё вспоминается до горького стеснения в груди.
Кэйдар характером в неё, так же нетерпелив и вспыльчив, упрям и опасен в минуты раздражения. Терпеливость и здравомыслие ему не присущи. Без этих качеств пра-вить Империей будет сложно. Он даже к мнению Лидаса не прислушивается, вот что плохо. И почему характеры их обоих – сына и зятя – не воплотились в одном челове-ке?
– Тебе нужно жениться! Семейная жизнь сделает тебя мудрее...
– О, господин...– Кэйдар шумно выдохнул, поднял глаза на Отца.– В моих планах такой мысли не было и нет. Женитьба не для меня...
– Это почему же?– Таласий улыбнулся. Подобные разговоры с сыном всегда вызы-вали у Него лишь улыбку.– Тебе уже 24. Если хочешь править, ты должен иметь семью и Наследника...
– У меня будет Наследник, господин.– Кэйдар повёл подбородком, упрямец, но взглянуть в лицо не посмел.
– От одной из твоих девушек.– Таласий стиснул пальцами подлокотники кресла.– От наложниц у меня было в твои годы пять сыновей, включая тебя самого. Где они все? Ты был вторым, а остался единственным.
Что такое один мальчик? Правитель должен иметь выбор. Мой отец выбирал На-следника из семерых, я же лишён такой возможности. У меня есть только ты. Ну, и Лидас ещё...
– Он не из нашей семьи!– Кэйдар всем телом дёрнулся. Сразу видно, последняя реплика задела его за живое.
– Теперь уже из нашей.– Таласий удивлённо повёл бровью, видя такую реакцию. Иданский царевич и чужак на троне – эта мысль вызывает у тебя целую бурю про-теста, сын. Значит, ты уже успел подумать и о такой перспективе.– Он уже твой родственник, он муж твоей сестры. К тому же не простолюдин, а царевич...
– Через женщину власть не наследуется. "Дочь не наследует отца. Сын рабыни не является рабом, если отец его свободнорождённый". Я знаю законы, Отец.
– Наша семья уже нарушала этот закон однажды. Ты должен был помнить...
– Тогда был мор. Торговцы подобрали моряков с зачумлённого корабля... Я помню историю своей семьи, Отец...
Таласий никак не отозвался на эти слова, и резкости тона будто не заметил, сидел в молчании почти минуту, и всё ж таки сказал:
– Тот, у кого первым родится Наследник, получит право наследовать за мной. Я и раньше говорил так и решения своего менять не собираюсь.
– Это Ваше право, господин,– Кэйдар согласился легко, хотя обычно чуть ли не зубами скрипел с досады.– Я могу идти?
– Мы ещё не договорили.– Таласий подкрепил свои слова осторожным прикосно-вением к плечу Кэйдара, будто подчеркнуть хотел интимность предстоящего разго-вора.
– Твои шансы на получение верховной власти возрастут, если ты женишься,– Тала-сий не дал Кэйдару и слова вставить, остановил его взмахом руки.– Если б ты читал внимательно письма аскальского наместника, то понял бы всё сам.
Земли аскалов – наша провинция. Афтий добровольно принял мою власть, но с тех пор двадцать лет прошло. Он начал мечтать о независимости. И на это он вправе рассчитывать, распоряжаясь такими щедрыми землями. Когда-то я позволил ему иметь собственную армию, торговые корабли, распоряжаться казной и даже собирать налоги. Он сам отправлял мне часть денег с сопроводительными письмами. Тон этих писем последние два года меня настораживает. И, знаешь, я прав. Человек из окру-жения Афтия доложил о том же: Афтий настроен довольно решительно. Даже на войну готов пойти.
Вот он удивится, если мы предложим ему новые отношения: родственные. У Аф-тия три дочери. Младшая ещё не замужем. Она только-только совершеннолетия достигла, насколько мне известно. Довольно милая девочка.
Кэйдар, как ты сам на это смотришь?
– Отец, я не хотел бы так. Брак – не способ...
– Ещё какой способ! – Таласий перебил Кэйдара довольно небрежно.– Твоя сестра – живой пример. Новые территории впридачу к зятю – разве это плохо? Твоя же же-нитьба может войну предотвратить. А война нам сейчас не нужна. Это будут не мелкие стычки с варварами на границах Империи. Здесь вся наша армия выступит. Думаешь, я тебе позволю? Тешить свои холостяцкие пристрастия дальше или обой-тись без военных действий? Тут даже не тебе решать.
– Господин... Отец... Владыка милосердный!– не дожидаясь разрешения, Кэйдар порывисто выпрямился.– Я всегда говорил Вам, что не собираюсь заводить семью. Я не позволю какой-то одной женщине распоряжаться мною. Чтоб она закатывала мне сцены?! Да никогда и на за что! Да лучше я...– сам себя оборвал на полуслове.
– Что?– Таласий улыбнулся.– Ты, кажется, вспомнил, что жизнь детей принадлежит отцу? За непослушание ребёнок может быть наказан, казнён или даже продан в раб-ство. Думаешь, я не найду способа заставить тебя поступать так, как нужно? Заметь, нужно не мне лично, но целому государству, за которое ты в ответе, как будущий Правитель.
– Может, не я, может быть, Лидас...
Таласий рассмеялся, но заставил себя сдержаться, зная, что за смехом обычно приходит приступ кашля.
– Я знаю, Кэйдар, ты слишком честолюбив для того, чтоб позволить идану управ-лять собой. Ты сделаешь всё, чтоб оставить Лидаса в стороне. Даже женишься на той, какую я тебе укажу.
Кэйдар стоял, стиснув кулаки, поджав губы, на Отца не смотрел: лицо и взгляд могли выдать все чувства, а этого Кэйдар не мог себе позволить.
Отец знает, как будет лучше для всех, и ещё Он очень редко ошибается. Но Он не имел права говорить со мной таким тоном. А угрожать? Мне угрожать?
Да, я знаю, Ты – Воплощённый, но Ты ещё и человек. Неужели я не вижу, что сейчас Ты болен, и болен серьёзно. Ты умрёшь, возможно, очень скоро, но перед этим ослабеешь и окажешься в моей власти. Я стану Правителем ещё при Твоей жизни, и тогда Ты можешь о многом пожалеть. Хотя, нет! Я просто перестану Тебе повиноваться. Я буду делать то, что сочту нужным для себя – и это будет лучшая месть.
– Женитьба не лишит тебя тех удовольствий, к которым ты привык, просто нало-жит некоторые обязательства, приучит к ответственности в словах и в делах,– Тала-сий несколько смягчил тон голоса, чувствуя, что настраивает Кэйдара против себя.– К тому же свадьба не завтра, ты ещё успеешь сам всё понять и взвесить. У тебя будет время до весны, возможно, до лета. Главное сейчас – обрадовать Афтия. Не думаю, что ему хватит смелости отказать в помолвке. А ты, как жених, пойди присмотри будущей супруге подарок поприличнее, подбери стихотворение или песню, женщи-ны это любят.
– Хорошо, господин.
Кэйдар покинул спальню Отца в таком состоянии, когда любая мелочь – слово, взгляд – могли вызвать приступ дикой ярости. А тут, как нарочно, первым, кто по-пался на глаза, оказался раб Лидаса.
Время к ужину, а он собрался куда-то! И наверняка без ведома хозяина. Распустил ты, Лидас, свой хозяйство. Твои слуги на ночь глядя бродят по каким-то своим де-лам, когда спать уже должны или хозяина охранять, как этот.
Варвар поздно увидел Кэйдара, но отступить успел, уступая дорогу, а взгляда не отвёл, не сообразил или растерялся.
Кэйдар ударил его костяшками полусогнутых пальцев прямо по губам. Он всегда отвечал так слугам на неосторожное слово, на любопытствующий взгляд, – походя, но болезненно. Варвар покорно принял удар, даже не попытался защититься, может, поэтому Кэйдар прошёл дальше, хотя и держал уже вторую руку сжатой в кулак.
* * *
Кэйдар пригласил на ужин Адамаса и потому торопился сейчас, торопился, как мог и всё равно опоздал. Пока переоделся, причесался, надушился, даже телохранитель Лидаса был уже здесь, стоял, как ни в чём не бывало у входа, с руками, сцепленными за спиной в замок.
Лидас развлекал гостя, по короткой, брошенной Адамасом реплике, Кэйдар понял: обсуждают цены на зерно. Странно. Неужели Лидас и в торговле что-то смыслит?
Кэйдару подали воду для рук и расшитое шёлковой нитью полотенце, а Лидас и Адамас уже пили лёгкое розовое вино.
Ужин начался с запечённых в золе яиц, с холодных закусок, с обжаренных в масле грибов, редкого деликатеса в такое время года. Когда подали фаршированную рыбу с белым свежеиспечённым хлебом, появилась Айна. В платье из тончайшего полупро-зрачного полотна нежно-розового оттенка с вышивкой из золотых и красных нитей. На запястьях золотые браслеты, и в причёске из мелкозавитых колечками волос, собранных золотыми шпильками, небольшая коронка с красным камнем.
Обычный ужин, все свои. Зачем такая сногсшибательная роскошь? Кого она хочет удивить? Чьё внимание хочет привлечь? Уж не Адамаса ли? Он в прошлый раз в своё последнее посещение намекал как мог. Неужели добился своего? Ах, сестрёнка! Лидасу впору запирать тебя под замок на женской половине.
И что за народ, эти женщины! Сначала обольщают, потом отбиваются. Но те, за-мужней, зачем это нужно? Ведь муж рядом, хоть бы его постыдилась.
И после всего этого ещё жениться?! Чтоб она потом тоже держала тебя за дурочка? Да никогда такого не позволю! Дальше своей комнаты не пущу. В простом платье, как рабыня, ходить будет. Без всяких украшений. Даже серебра носить не позволю. Чтоб стыдно было перед гостями показаться. Нечего! Создана для мужа, значит, только мужа и радуй.
Кэйдар с ухмылкой наблюдал за Айной. Ею в эти минуты все мужчины любова-лись. Красивая, молодая, она всю будто светилась изнутри. А какие долгие взгляды отправлялись в сторону Адамаса! Если б он не был гостем за этим столом, дело могло бы закончиться крупной ссорой. Тяжелее всего пришлось Лидасу. Он стара-тельно продолжал играть роль радушного хозяина, хотя и поджимал и кусал губы, краснел с досады, и, в конце концов, напился.
Ужин, казалось, тянулся бесконечно, но Айвар стоял на своём месте, не шелох-нувшись. Жаль, что попался Кэйдару на глаза, ещё и зуботычину получил. Очеред-ную и неизвестно, за что. Но это как раз в Кэйдаровой манере. Раньше не замечал, теперь же взглядом аж буравит. Знал бы он ещё, что эти чувства взаимны...
Последние три дня удавалось улизнуть незамеченным в город. Лидас после того случая на дороге стал позволять некоторые вольности, подарил, например, новый плащ, часто отпускает надолго, ещё перед ужином и до самого утра. Такая свобода давала возможность безнаказанно уходить из Дворца, знакомиться с жизнью аэлов, как говорится, изнутри. Айвар уже ориентировался на улицах Столицы не хуже любого горожанина. Всё здесь казалось удивительным, необычным, новым. Широ-кие, вымощенные камнем улицы, высокие, пяти– шестиэтажные дома, тоже из камня. Храмы, храмы, множество храмов, множество богов. А их народ поклонялся только Матери. Она одна и спасала, и направляла, и берегла. Здесь же к религиозной вере подходили по-другому. Только женских божеств любви и материнства Айвар насчи-тал не меньше трёх.
А какие у аэлов были рынки! Здесь всё купить можно, не покидая городских стен. Десятки торговых рядов, сотни торговцев. Можно день ходить, присматриваться и торговаться. Конечно, поздним вечером, когда Айвар мог позволить себе выход в город, торговля уже почти полностью прекращалась, но в редкие дни удавалось пройтись по рядам в самый разгар торгов.
Айвара больше всего интересовало два вида товаров, – оружие и ювелирные укра-шения – в них он сам неплохо разбирался и мог оценить по достоинству. Покупку он себе не смог бы позволить: не было денег, но примериваться, смотреть и приценяться никто не запрещал. Выбор, конечно, огромный, на любого покупателя, на любой вкус и кошелёк. И всё равно Айвар пришёл к одному важному для себя и своего народа заключению: они, мараги, со своими мечами и кинжалами, со своими золо-тыми и серебряными украшениями, изготовление которых не всякий кузнец считал занятием, достойным себя, – могли бы довольно легко выйти на аэлийский рынок. У них был бы покупатель, из тех, кто ценит качество и изящество.
А раз так, если возможны торговые отношения, то, будь Правитель аэлов мудрым человеком, можно было бы не воевать, а сосуществовать, принося друг другу взаим-ную выгоду. Может, так оно и будет. Сейчас одно ясно: встреча марагов с аэлами неизбежна. Это вопрос времени. Они не оставят наш народ в покое.
Покинуть город оказалось сложнее, чем Айвар предполагал поначалу.
В ворота охрана выпускала беспрепятственно только свободных граждан, рабы же выходили по специальному пропуску, который выдавать мог лишь сам хозяин, на пропуске ставилась печать кольцом с печаткой и вырезанным именем. Пропуск не требовался тогда лишь, когда невольник сопровождал своего господина.
А Лидас в последнее время никуда не выезжает, значит, нужно искать другой путь. Иметь бы нужные инструменты, Айвару ничего бы не стоило сделать поддельную печатку, тем более он уже однажды видел письма, запечатанные Лидасом печатью из воска.
Ах, если бы господа знали, о чём думают их слуги! Айвар, сохраняя бесстрастное выражение лица, о многом успел передумать. Стоял, не шелохнувшись, не прислу-шиваясь к словам господ, но чувствуя на себе взгляд Айны. Всем казалось, что она смотрит на Адамаса, но Айвар, стоя у порога как раз за спиной гостя, видел, что взгляд госпожи направлен чуть выше, на него.
О, как опасно бросаться такими взорами! Никакой осторожности. Никакой скрыт-ности. Нельзя так.
И вообще хватит идти у неё на поводу. Она привыкла получать всё, что захочет, по первому же приказу. Она – царская дочь, и этим всё сказано. Ты же в этом доме никто. Такой хозяин, как Кэйдар, глазом не моргнув, без всякого сожаления казнить прикажет, как только правду узнает. А Лидас? Лидас голыми руками придушит. И будет прав!
Понимая это, Айвар покинул зал сразу же, как только слуги вывели Лидаса.
Ночь уже! Теперь из Дворца не выпустят. Плохо! Госпожа, наверняка, пошлёт кого-нибудь с приказом найти и доставить. Вчера, вот, тоже искала, как говорила Даида. И позавчера.
Вира нашла Айвара на кухне.
– Госпожа хочет тебя видеть.– Этих слов вообще-то можно было и не говорить, и так всё ясно.
Айна сидела на краю ложа, вытянув ноги. Не дожидаясь приказа, Айвар принялся расшнуровывать сандалии. Она давно уже не требовала исполнения этой прихоти, но Айвар всем видом старался дать понять одно: дальше он заходить не намерен.
Они поднялись одновременно, и Айна спросила с неожиданной сдержанностью в голосе, глядя в лицо снизу вверх:
– Ты избегаешь меня? Три прошедших дня Вира искала тебя по всему Дворцу... Опять в городе, да?– Голос спокойный, даже ровный, но во взгляде настойчивость, а в лице – напряжённость, будто мысль одна держит: Не дай Бог, чувства свои выка-зать.
– Вы сами знаете, госпожа...– Айвар не договорил, чувствуя её пальцы на своих руках. Ласкающее движение вверх по плечам, прикосновение подушечек пальцев к подбородку, к губам. В сладком предвкушении задрожали плечи. Нельзя! Нельзя ведь...
– Ну, попробуй только уйти...– Айна рассмеялась довольно, притягивая его к себе навстречу для поцелуя.– Хочешь... Сам хочешь... Ну, скажи, что не можешь без меня!– ответом ей был стон, долгий, мучительный, и Айна снова рассмеялась.– Ты никуда от меня не уйдёшь. Никуда... Пока я так хочу...
Он ловил губами её улыбку, отвечал на поцелуи порывисто, торопливо. Ещё раз! Ещё одни, последний раз! Он ведь ничего не изменит...
– Подожди!– Айна чуть-чуть отстранилась, вскидывая вверх руки, – звякнули брас-леты на гибких запястьях, – потянула шпильки, распуская волосы. Они упали пыш-ным каскадом почти до колен, и от них пахнумло нежнейшим ароматом.– Я нравлюсь тебе? Ну, скажи, нравлюсь?– Айна смотрела прямо в глаза, она не ждала слов в ответ, она их уже знала.– А за ужином сегодня? Я понравилась тебе?– Он ответил осторож-ным поцелуем в приоткрытые губы, запустил пальцы в волосы на затылке, запроки-дывая голову сильным властным движением.
– Сделай... сделай мне хорошо.– Айна, смеясь, качнулась назад, теряя равновесие, увлекая и его за собой.
Самый сильный – самый нежный – самый любимый! Страстный, настойчивый, почти грубый. И весь – весь-весь! – мой! Мой! Мой до самой слабой, самой крошеч-ной улыбки.
Он был нежен и порывист одновременно, ласков и настойчив. Все эти чувства совмещались в нём с тем волнующим сочетанием, которого так не хватало в Лидасе. Несмотря на слабый опыт, учился он легко и быстро, и сейчас уже не казался наив-ным неумехой.
И всё равно настоящего искреннего чувства не было в нём. Айна это сердцем чув-ствовала. Обидно осознавать, что тобой только лишь пользуются, но и приятно при мысли о том, что красота твоего тела и лица могут подчинять себе мужское тело. А сердце как-нибудь и привяжется. Главное здесь – держать к себе поближе. Ведь с Лидасом это когда-то получилось.
Виэл отстранился, снова стал чужим, хотя и лежали они под одним одеялом, но в молчании чувствовалась дистанция. А хотелось пусть не признания, хотя бы нежного слова, одобрительной улыбки, ласкающего взгляда.
Айна придвинулась ближе, опустила голову ему на плечо, нащупала расслаблен-ные пальцы, лежавшие на груди поверх одеяла.
– Мне лучше уйти...– Айвар осторожно высвободил руку, приподнялся.
– Нет. Я хочу, чтоб ты остался. Со мной...– Айна приобняла его за шею, придавила весом своего тела, коснувшись губ лёгким поцелуем, прошептала.– Ты всегда ухо-дишь... Сразу... Не уходи сейчас... Останься, я хочу...
– Сюда зайти могут... Кто-нибудь...
– Здесь до утра никого не будет. К тому же Вира всегда рядом.
– Она знает?– Айвар только в эту секунду осознал: история эта развивается на гла-зах служанки, можно сказать, с самого начала. А если она хоть словом обмолвится? Рабы на кухне о чём только ни болтают! Частенько господа новости узнают позднее челяди.
– Вира не болтлива. К тому же я готовлю ей вольную. Скоро её вообще здесь не будет.
При мысли о том, что кому-то из рабов повезло дождаться свободы, на душе стало и радостно и грустно. Да, повезло, но повезло другому.
– У неё свадьба через месяц, я думаю, вольная будет хорошим свадебным подар-ком... А это что?– Айна провела пальцами по его губам.– У тебя здесь кровь, вот тут, в уголочке. Запёкшаяся уже... Ты что? Откуда это? Прикусил, что ли?
– Это господин Кэйдар. Сегодня перед ужином.– Айвар поморщился. Он не хотел говорить про это. Напоминать о зависимости своего положения.
– За что?– Айна, приподнявшись на локтях, смотрела прямо в лицо, обеспокоенно нахмурив брови.
– Я не знаю. Мы просто пересеклись в коридоре...
– Бедненький мальчик. Мой бедненький мальчик.– Айна касалась губами щеки, щекотала кожу длинными ресницами при каждом прикосновении.– Тебе больно было, да? Почему ты раньше не сказал? Я бы осторожнее была...
– Не надо! Не надо меня жалеть!– он не решился оттолкнуть Айну от себя, только придержал за плечи на расстоянии полусогнутых рук.– Я сам виноват во всём, что со мной происходит.
Слова были сказаны таким твёрдым, сильным голосом, что Айна, притихнув, опус-тила голову Айвару на грудь, замолчала.
Он не отталкивал, позволял слушать биение собственного сердца – лучшее, о чём только мечтать влюблённая женщина. Дышал ровно, лёжа на спине, и, глядя в полу-тёмный потолок, думал о чём-то.
– Айвар,– Айна позвала осторожно, с удовольствием называя имя, ласкающее слух.– Я нравлюсь тебе? Нравлюсь, скажи? Почему ты ничего не говоришь мне? Почему молчишь всё время?
– Отвык.– Он хмыкнул с усмешкой, с горькой усмешкой, но ласковым движением убрал прядь волос с лица Айны. В этом жесте, сдержанном на проявление чувства, всё-таки читался ответ на поставленный вопрос.
– Ты, что, так и собираешься оставаться немым для всех остальных? Отсталым дурачком?– Айна подняла голову, изумлённо изогнув тёмные, с красивым изломом брови.– Тебя это не унижает? Кэйдар считает тебя тупой скотиной...
– Мне всё равно, кем он меня считает!– ответил Айвар, но сам нахмурился недо-вольно, затвердел скулами и губами.– Пусть что хочет, то и говорит. Но так будет проще. Меньше вопросов, меньше спрос...
– Он взбесится, если узнает правду.– Предупредила Айна, укладываясь головой Айвару на плечо.
– Он не узнает! Не успеет.
Опять про побег. Он только об этом и думает. Ну, и мечтай наздоровье! Мне уже надоело тебя переубеждать. Если не сглупишь, сам поймёшь, что это бесполезно.
Айне большого труда стоило промолчать, сдержаться, но ещё больше хотелось хотя бы эту ночь не испортить взаимными обидами и ссорой. Пусть верит, если ему так легче. Когда влюбится, сам поймёт. Пускай, не влюбится, привяжется хотя бы...