Текст книги "Рифейские горы (СИ)"
Автор книги: Александра Турлякова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 52 страниц)
Руки, в течение всего дня связанные в запястьях верёвкой, устали и болели невы-носимо. Неужели Кэйдар и дальше собирается держать тебя так? И есть хотелось сильно. Обычно Айвар получал, пока плыли, свой хлеб и воду один раз, в полдень, но в этот день за всей суетой и сборами о нём забыли. Когда хотелось пить, он не-сколько раз на ходу пожевал снега, но от этого ещё сильнее свело желудок.
А аэлы варили кашу с бараниной, пекли хлебные коржи в низких больших сково-родах, поставленных прямо на угли. Запах хлеба с пряностями и аромат варёной солонины стлался по низине, Айвар чуть слюной не захлебнулся. Смотрел, пока аэлы ели, сидя вокруг костров к нему спиной. Про него самого так и не вспомнили.
Замерзая и страдая от голода, он всё равно как-то умудрился задремать, так и за-снул, прижав связанные руки к груди и низко опустив голову.
Проснулся от осторожного прикосновения к плечу, вскинул голову – Виманий.
– Ты говорил о тропе через эти горы, я хотел бы отметить её местонахождение на своей карте,– Он развернул пергаментный свиток, близко поднёс к лицу Айвара и, продолжая держать его обеими руками, пояснил:– Здесь всё сплошь незнакомые места, видишь? Я даже не могу как следует прорисовать их... А мне, понимаешь, хочется всё сделать как надо, как есть, до конца. Так, чтоб эта карта была полной. Господин Кэйдар говорит, ты знаешь тут всё, ты обязан помочь мне...
– О-о-о!– Айвар со вздохом уткнулся лицом в раскрытые ладони, сквозь пальцы посмотрел на рисунок. Как она надоела ему уже, эта карта. Эти постоянные вопросы и выспрашивания. Он и так уже рассказал больше, чем мог себе позволить. Конечно, есть некоторые очень важные детали, без которых аэлам никогда не попасть в мараг-ские земли. Он никогда бы не рассказал им всей правды, даже Виманию.
Но сейчас картограф требовал от него того, чего и сам Айвар не знал. За этой гор-ной грядой мараги и сами никогда не появлялись. Здесь вечные снега и вечный хо-лод. Богиня-Мать при всей своей доброте никогда не посещает эти земли. Это земля мёртвых... И они не должны были тревожить эти горы. Даже думать об этом грех!
А как же отец? Твой отец Дианор! Он же бывал где-то в этих местах... Ещё до свадьбы на твоей матери. Ей-то он и привёз откуда-то отсюда.
Почему же они всегда так мало говорили об этом? Про своё знакомство, про про-шлое матери, про путешествия отца за границу зримого мира.
– Ты не хочешь помогать мне?– Виманий по-своему понял эту заминку.– Господин Кэйдар приказывал тебе не чинить мне никаких препятствий.
– Я хотел бы вам помочь, господин, честно, хотел бы,– Айвар смотрел на аэла по-верх кромки пергамента.– Но я сам никогда не был здесь! Эти места,– Попытался подняться, но не смог, помешала общая слабость во всём теле,– они незнакомы мне так же, как и вам,– договорил уже шёпотом, задавливая болезненный кашель стисну-тым кулаком.
– Тебя кормили?– неожиданно сменил тему Виманий, мараг в ответ плечами повёл так, будто вздохнул во всю глубину лёгких.– Подожди, я сейчас!..
Вернулся через полчаса с чашкой уже холодной каши, собрал из остатков по всем котлам. Принёс и большую кружку горячего травяного чая. Стоял чуть в стороне, сверху глядя, как варвар ест, поставив миску себе на колени. Связанными руками неудобно было держать ложку, и Виманий пообещал:
– Я поговорю с твоим господином, может, он разрешит тебе некоторую свободу...
Айвар усмехнулся, выгребая деревянной ложкой остатки каши. Долго отогревал ладони о горячую кружку, голодными глазами смотрел на хлебный корж в складке плаща. Но не стал его есть, пользуясь тем, что Виманий отвернулся, украдкой спря-тал хлеб за пазуху.
Бежать! Бежать отсюда!
Мысль о побеге не отпускала Айвара ни на минуту. Единственное, что нужно для этого, подходящий момент. Снег, по всей видимости, на несколько дней зарядил, он скроет все следы. Да и Кэйдар, он врал, он не тронет Айну и ребёнка – тоже. Да, он брал тебя на испуг, не иначе. Когда тогда бежать?
Сегодня! Этой же ночью! Тогда, когда этого даже Кэйдар ждать не будет. Неожи-данность – только она на твоей стороне! Она будет работать на тебя.
– Я поговорю с тобой завтра,– сказал Виманий, собирая посуду,– утром. А сейчас отдыхай, спи... Можешь перебраться поближе к кострам, там теплее...
– Спасибо, господин, я лучше останусь здесь.
__________________
Кэйдар, Лидас и Велианас засиделись у своего костра допоздна. Праздновали нача-ло похода вином. Специально взятый с собой в дорогу раб-кулинар приготовил им хороший ужин. А на свежем воздухе, после трудного и долгого пути, да ещё и с вином всё выглядело просто отлично.
Велианас засобирался первым, а господин Наследник вызвался проводить его.
– Вам надо было остаться с нами...– раз в десятый за ужин повторил Кэйдар.– Ноче-вать в шатре куда как теплее, чем под открытым небом. Тем более, и снег никак не унимается...
– Мне привычнее со своими, господин Наследник,– ответил Велианас.– Мне приго-товили хорошее место... Шерстяные одеяла, плащ на кольях – это от снега,– пояснил с улыбкой.– А под боком – горячие угли... Я лучше чувствую себя, когда мои ребята спят рядом...
– Так вы выставили на ночь дозорные посты или всё-таки послушались меня?– спросил Кэйдар. Он остановился у огромного валуна, прямо в его тени, ловил огром-ные снежинки в открытую ладонь. Он улыбался чему-то своему, даже не заметил, что собеседник его промолчал, не ответил на вопрос.
– Знаете, я никогда раньше не видел таких снежинок,– заговорил вдруг Наследник.– Они просто огромные! И разные все! Она ни одна не похожа на другую... Совсем как люди...
– Они слишком быстро тают,– заметил Велианас.– Как их можно разглядеть?
– Да. Но когда они попадают на одежду...– Кэйдар не договорил, Велианас перебил его коротким приказом и вскинутой вверх рукой:
– Тихо! Кто-то ходит по лагерю...
– Да мало ли, кто может ходить?– Кэйдар рассмеялся.– Столько чаю выпили...
– Нет, мои знают, что я не люблю гуляния во время сна, любой из них лучше до утра потерпит...– Велианас всматривался в снежную пелену недолго, крикнул вдруг:– Стой! Эй, ты! Стой, где стоишь!– стремительно бросился вперёд. Кэйдару ничего не оставалось, как двинуться следом.
Подоспел он вовремя, Велианас действительно перехватил кого-то. Сбитый с ног человек ворочался в снегу, оскальзываясь на камнях горного склона. Велианас не давал ему подняться, всякий раз сбивая с ног подножкой или аккуратным пинком в локоть. Плащ весь в снегу и капюшон не помешали Кэйдару узнать марага.
– Ах ты, гадёныш!
Ударом ноги заставил варвара перевернуться на спину. Упавший с головы капю-шон открыл длинные тёмно-русые волосы, пылающие ненавистью глаза на худом лице. Раб приподнялся на руках, пальцами зарываясь в рыхлый снег. Смотрел на них двоих смело, с вызовом, вздёрнув подбородок и поджав губы.
– Гадёныш подлый!– сквозь зубы выругался Кэйдар, заметив обрывки верёвки на запястьях невольника.– Сбежать хотел, да?
Рукой зашарил, ища ножны с мечом, забыл, что сам снял его перед ужином. Он был сейчас в такой ярости, что убил бы раба не раздумывая. Не найдя меча, просто пнул марага в лицо. Тот упал на спину, неловко закрываясь руками, перекатился на живот, снова попытался встать, но Кэйдар опять пнул его, на этот раз уже в живот.
– Господин Наследник, хотите, я приставлю к нему людей?– предложил неожидан-но Велианас. Ему скучно было смотреть на это избиение.– Они будут присматривать за ним по очереди по ночам...
Кэйдар не ответил. Он стоял, стиснув кулаки и зубы до хруста. Смотрел на марага сверху. А тот лежал, скорчившись на снегу, зайдясь в приступе мучительного кашля, и на снег попадали капли крови из разбитых губ.
– И это он победил в поединке Антирпа?– снова повторил свой вопрос Велианас. А Кэйдар больше ничего не сказал, приказал только:
– Не дайте больше сбежать ему!– А сам развернулся и ушёл.
* * *
На следующее утро к Лидасу, ехавшему во главе колонны, марага привёл за собой один из воинов Велианаса. Связывая поводья, передал распоряжение Кэйдара:
– Господин Наследник велел сказать вам, чтоб вы присматривали за этим...– Тамрус – Лидас узнал его в лицо – толкнул марага локтем в бок. Тот болезненно по-морщился, но в седле удержался легко, глядел угрюмо, исподлобья, с нескрываемой враждебностью.
Лидас узнал уже, что варвар этой ночью пытался сбежать. Пытался, но неудачно. А ведь вчера весь день был так послушен, держался смирно – и не подумаешь.
– А может, лучше было бы отправить его назад?– спросил Лидас.– Там есть, кому присмотреть.
– Да сейчас все сюда подтянутся, господин,– ответил Тарус.– И господин Наслед-ник, и Виманий, и господин Велианас...
Лидас удивлённо бровями повёл, проводив Таруса глазами, перевёл взгляд на марага. Тот не отвёл глаз, смотрел на своего прежнего хозяина с усмешкой на разби-тых припухших губах.
– Ты чему ухмыляешься?
– Вы не пройдёте через эти горы! Вот и всё!– мараг подбородок вскинул, глазами сверкнул дерзко.
– Уж не ты ли нам помешать собрался?
– А хотя бы и я!
– Где ты раньше был, дурак?– Лидас порывисто вперёд подался, будто ударить хотел невольника, даже рукояткой хлыста замахнулся. Но мараг смотрел прямо, смело, даже не моргнул, не попытался уклониться.
– Ну, же! Давайте, господин! От вас я по-настоящему заслужил...
Кобыла варвара, напуганная резким движением Лидаса, попятилась, натягивая повод. Айвар придержал её, стиснув бока коленями, качнулся, ловя равновесие. Руки ему связали за спиной, но это не мешало марагу уверенно держаться в седле.
– Я люблю её, господин!– сказал он неожиданно, глядя Лидасу прямо в глаза, чуть исподлобья и без страха.– Я знаю, что вы убьёте меня, и я вас понимаю... Но я люб-лю Айну, и она меня любит...
– Заткнись!– Лидас перебил его, выдохнув вместе с облачком пара сквозь чуть разжатые зубы всего одно слово.
– Я просто хочу, чтоб вы знали... Я виноват... Не должен был так – именно так! – отвечать вам на вашу доброту...– Айвар торопился, впервые за всё время они оста-лись с Лидасом одни, впервые он мог хотя бы попытаться объяснить всё своему недавнему хозяину и невольному сопернику.– Я и сам сначала не думал, что это будет так серьёзно... Но теперь?.. Правда, нам не увидеться с ней больше...
Сокрушение, с которым были сказаны эти слова, особенно разозлило Лидаса.
– Я приказал тебе заткнуться!– крикнул, толкнув марага в грудь раскрытой ладо-нью. Айвар не удержался на это раз, упал в снег, лошади под ноги. Поднялся на колени, взглянул на Лидаса снизу.
– Я люблю вашу жену...– повторил, упрямо сузив глаза.– Люблю, понимаете?!
– Мальчишка!– прикрикнул Лидас, глядя сверху, с высоты коня на марага, стоявше-го перед ним коленями в снегу.– С тебя бы кожу заживо сняли, если б ты не нужен был нам как проводник. И сейчас я не собираюсь отпускать тебя... И мне всё равно, любит тебя Айна или нет!.. И любишь ли ты её... Мне всё равно!– повторил с нажи-мом, наклоняясь вперёд.– И хватит об этом, понятно тебе! Ты виноват – и будешь наказан! Остальное меня не интересует...
– Я не хочу оправдываться, господин, и не хочу, чтоб вы так думали... Моя вина...
– Заткнись!– Лидас снова перебил марага.– Если ты ещё хоть слово скажешь, я прикажу тебя выпороть...
– Мне просто хотелось, чтоб вы знали...– начал Айвар уже не так уверенно, но Лидас перебил его и на этот раз:
– А я ничего не хочу знать! Ни про Айну, ни про тебя... Делай своё дело – и не болтай!– Лидас хотел ещё что-то сказать, хватанул губами морозный воздух, но сдержался – Кэйдар через глубокий снег подъехал к ним.
– Что, воспитываешь?– смотрел весело, даже во взгляде угадывалась улыбка.– Это-му полезно будет.
Мараг под его насмешливо– небрежным взглядом поднялся на ноги, передёрнул плечами, будто встряхнуться хотел. В сторону Лидаса больше не глядел.
Ну что ж, это и следовало ожидать. За такое предательство, за такую подлость ты только смерти заслуживаешь. Спасибо скажи, что он тебя не побил, толкнул один раз – и всё. А друзья среди аэлов тебе не нужны. И Лидас, пусть уж лучше ненавидит, так тебе самому легче их бросать будет.
Да, бежать Айвар пока не передумал. Даже первая попытка неудачная не останови-ла. Одно решил для себя: в другой раз осмотрительнее будешь.
– Помогите ему кто-нибудь...– приказал Лидас, недовольно хмуря брови.
– Не надо!– Кэйдар взмахом руки остановил одного из воинов.– Пусть пройдётся. Дурить меньше будет.
Так они и поехали дальше: все верхом, а Айвар шагом шёл, за своей лошадью. Снег высокий, почти до колен, рыхлый, размолоченный копытами. Каждый шаг давался с трудом. Лошади выдохлись ещё до обеда, хватали снег, роняли из пастей клочья желтоватой пены, от сырых крупов валил пар.
Айвар тоже устал, но успевал за всеми. Шёл ,низко опустив голову, дыша откры-тым ртом. Простуженные лёгкие горели, обожжённые холодным воздухом. И кашель мучил его почти безостановочно. Капюшон съехал на плечи, и снег падал прямо на голову, таял на волосах, холодной водой стекал на лицо.
Остановку на ночь он ждал, пожалуй, больше всех, буквально рухнул там, где стоял. Полулежал, хватая хлопья снега ртом. Хотелось пить так, что даже горло пересохло и губы растрескались.
Действительно, Кэйдар прав, после такого тяжёлого перехода мысли о побеге даже не возникало. Что ещё завтра будет?
Ужин ему принёс сам Велианас: кружку талой снеговой воды и кусок пряного хлеба. Разрезал ножом верёвку, стягивающую запястья, – Айвар застонал глухо, сквозь зубы, когда в затёкшие по самые плечи руки стала возвращаться чувствитель-ность.
– Больно?– спросил Велианас без всякого участия, с одним лишь интересом. Варвар не отозвался ни словом, ни взглядом, стоял на коленях, уронив руки вдоль тела.– Растирай их, ну же!
Сам схватил марага за руку, немногим выше запястья, краем своего плаща принял-ся растирать распухшие кисти и места, где верёвка врезамлась в тело.
– Не надо!– хрипло крикнул тот, пытаясь вырваться.– Не надо, я сам могу...
Толкнулся так, что Велианас не удержал его, выпустил, и мараг спиной упал в снег, с такой ненавистью глянул на Велианаса, что тот выпрямился, отступил на шаг на-зад, приказал:
– Пошевеливайся! Ешь и пей побыстрее, на ночь я свяжу тебя снова...
Ел он осторожно и, несмотря на приказ, неспеша. Отдыхал от верёвок, от долгого и тяжёлого пути. Держал хлеб и кружку в слабых непослушных руках, когда подносил к губам по очереди то хлеб, то воду, видно было, как дрожат его пальцы.
Измотанный на вид, усталый до изнеможения, но вырывался с неожиданной силой, удивившей Велианаса. Не так он прост, этот мараг, это точно. Не зря Кэйдар так строг с ним.
– Ну, что, сегодня нашему марагу не до побегов?– Кэйдар подошёл к ним сам, лёгок на помине. Варвар бросил в его сторону взгляд, полный ненависти.– Сбежать не попробует?
– Нет, господин,– Велианас усмехнулся.– Он теперь будет под присмотром моих людей. Я самых лучших к нему приставлю. Хотя бы того же Аксетия. Он человек надёжный... И днём и ночью будет на пригляде...
– Это хорошая мысль,– согласился Кэйдар.
– Только вот постоянно связанным держать его я бы не советовал,– произнёс Ве-лианас, переводя глаза с невольника на Кэйдара.– Он чуть без рук не остался... На таком морозе это немудрено...
– А глупость не выкинет?
– Ночью связывать, а днём, господин Наследник, куда он денется? Да и воины мои всегда рядом будут.
– Ладно,– согласился Кэйдар с неохотой.– Делайте, как считаете нужным. Главное, чтоб не сбежал.
– От меня не сбежит!– Велианас рассмеялся, снова перевёл глаза на марага. Тот уже управился с кормёжкой, смотрел на них двоих по очереди через сырые волосы, па-дающие на лицо, держал в руках пригоршню снега и ел его, не в силах утолить жаж-ду. Было в нём в эту минуту что-то звериное, во взгляде, в настороженно подобрав-шейся фигуре, во враждебности по отношению ко всем, кто его окружал. Что-то опасное в нём было, несмотря на молодость, это Велианас вынужден был признать.
* * *
Удобная для продвижения ложбина меж двумя горными цепями на третий день сошла на нет. Со стороны это выглядело так, будто один ряд гор постепенно врос в другой.
Решено было идти по склону, по самому пологому склону. Вперёд пошёл варвар. Он выбирал дорогу, шёл шагом, тащил свою гнедую кобылку за поводья и по цепоч-ке их следов, проложенной через затвердевший наст, местами сметённый до голого камня, двигались остальные: пятёрка воинов охраны, приставленная к марагу; затем Виманий, ежечасно сверяющий путь со своей картой; Кэйдар, Велианас и Лидас держались друг друга, только Велианас временами возвращался назад, проверял, как держутся последние, подгонял отстающих.
Прокладываемая марагом тропа всё больше, всё круче забирала вверх. Отвесная стена холодного камня по левую руку, а справа – крутой склон, постепенно перехо-дящий в бездонную пропасть. В ту сторону даже смотреть было жутко. Пугались лошади, в постоянном нервном напряжении находились люди. И поднявшийся ветер, резкий, порывистый, вместе со снегом, грозил перейти в метель. Такую погоду лучше было бы переждать под крышей, в тепле, у очага. А тут даже места подходя-щего для ночёвки всё никак не получалось выбрать.
Кэйдар давно уже шёл пешком, вёл своего утомлённого долгой дорогой Сервуса. Жеребец косил глазом в сторону отвесного края, храпел и отфыркивался, испачкав тягучей слюной всю правую руку, сжимающую поводья у самой морды коня.
Сколько ещё? Как долго? Ведь полдня на ногах! Кэйдар устал, замёрз и проголо-дался. Конечно, от передних не отставал, вон, и спину Лидаса видно. Он тоже пеш-ком идёт, а темп неплохой держит. Откуда в нём такая выносливость? Хотя, он с детства, – да что там! – с рождения в горах жил, ему невпервой вверх-вниз скакать.
А Виманий отстал, давно ещё, среди последних уже тянется. Ему тяжелее всех, он даже старше Велианаса. Хотя Велианас воин, он всю жизнь в походах провёл, их даже сравнивать нельзя. Виманий дальше дворцовой библиотеки и не выбирался никуда. Решил, вот, на старости лет попутешествовать. Боком ему выйдет это реше-ние.
А Велианас как отправился назад проверить, что там да как, так ещё и не возвра-щался. Пропал где-то в хвосте.
Кэйдар ускорил шаг как мог, решил догнать Лидаса: нужно обсудить с ним про-блему поиска места для ночёвки. Пора уже, скоро стемнеет настолько, что и двигать-ся будет нельзя.
Снег пошёл сильнее, а вот ветер, вроде, стих немного. Это хорошо, ветер хуже мороза, он студит больше. От него даже тёплый плащ плохо спасает.
Велианас нагнал Кэйдара, продвигаясь через снег и встречный ветер верхом. Он не побоялся погнать своего гривастого мощного Ариса по такой сложной дороге, когда на расстоянии вытянутой руки ни зги не видно. Послушный конь повиновался сво-ему хозяину безоговорочно, чутко ловил малейшее движение поводьев. Остановился перед Кэйдаром, украдкой норовя ухватить зубами Сервуса за плечо.
– Балуй у меня!– Велианас прикрикнул на своего любимца, и жеребец притих, чув-ствуя настроение хозяина.
– Когда ночевать будем?– спросил Кэйдар, щурясь от ветра, порывами бьющего прямо в лицо.
– Сейчас узнаю у первых, господин Наследник,– ответил Велианас. Сам он был озабочен чем-то другим.
– Как там?– Кэйдар головой мотнул в ту сторону, откуда приехал Велианас.
– Да что там, господин? Ничего хорошего!– отмахнулся тот всердцах.– Мы трёх лошадей за раз потеряли... Посуда для стола твоего... все вина. Два тюка сена – да много ещё чего! И повар тот – тоже...
– А он-то как?– Кэйдар недовольно и удивлённо нахмурился.– И вообще, что там у вас произошло? Как такое вообще случилось? Как смотрели?..
– Камень покатился, одна из лошадей напугалась, поехала, и две другие следом... Они же связаны между собой...
– А Дарда как? С ним-то что?..
– Попытался задержать, да куда там?! Хорошо ещё, успели перерезать поводья...
– Это называется – хорошо?– Кэйдар не сдержал горького смешка. Да, без потерь не обойдёшься, судя по всему. Жалко Дарду, оленину в грибном соусе он готовил про-сто великолепную.
– Это ещё не всё, господин,– продолжил Велианас, оставив без ответа возмущённый и горький возглас Кэйдара.– Конь Скеспия сломал ногу... Поскользнулся на кам-нях... Я приказал заколоть его... Конечно, здесь твоё решение должно было быть окончательным... Но я взял на себя смелость...
– Отец Всемогущий!– воскликнул Кэйдар.– О чём вы, Велианас?! Если меня будут всякий раз дёргать из-за такой ерунды, далеко мы, точно, не уедем. Зачем в дороге конь со сломанной ногой? Тем более, у нас есть неплохая лошадка из неверховых... Мы же уже скормили одну поклажу сена. Пусть Скеспий берёт эту лошадь...
– Именно так я ему и сказал, господин.
– Ну и всё тогда! И никаких проблем. Дарду только жалко, вот это точно,– Кэйдар с сокрушённым вздохом потёр колючую от щетины щеку.
– Господин, твой шатёр тоже пропал... Его везли на одной из тех лошадей... Но есть много одеял...
– О, Велианас, только не про это!– перебил его Кэйдар.– У меня уже ноги отвалива-ются. Сколько можно?
– Сейчас узнаем, что там.
Они тронулись догонять передних, и, когда нагнали, Лидас уже отдал приказ гото-виться к ночёвке.
Здесь, среди голых скал, совсем не попадались ни деревья, ни кустарник. Эту ночь им пришлось провести без огня, без горячей пищи и воды. Выручили запасы вяленой рыбы и остатки хлеба, выпеченного днём раньше.
После такого перехода все рухнули спать, грелись друг от друга. Велианас не стал и дозорных выставлять. Отдыхали все: и люди, и лошади. А снег ночью пошёл ещё сильнее, завалило всех к утру чуть ли не с головой. Просыпались медленно и очень поздно.
Велианас проснулся самым первым, поднялся, стряхивая с плаща снег. А варвар уже тоже не спал, стоял, напряжённо глядя куда-то в одну сторону. Велианас вгля-делся тоже: следы! Цепочка следов по свежему снегу тянулась в сторону их лагеря.
Кто гулял ночью? Кому приспичило?
Велианас подошёл ближе, а мараг, видя его интерес, отвернулся с напускным без-различием. Зря старается, видно же сразу, что это чужие следы.
Снег, несмотря на то, что свежий, под напором ветра и мороза, взялся довольно твёрдым настом, кто-то чужой ходил по нему, не проваливаясь. Следы не от санда-лий, от мягких кожаных сапог без каблука. Таких, в каких ходил варвар-мараг.
– Твои, да?
Мараг плечами неопределённо повёл, не ответил.
А аэлы вокруг уже поднимались, отдыхали мало, поэтому шуток и смеха почти не было. Не было того прежнего боевого настроя. Усталость всему виной и отсутствие горячей пищи.
Проголодавшиеся лошади били копытами снег, просили сена. Но было не до них. Все заинтересовались следами. Рассматривали, изучали.
Аксетий и ещё несколько воинов прошли по следам сначала в одну сторону, потом – в другую. Вернувшись, рассказали следующее.
Кто-то чужой наведывался ночью в лагерь. Судя по всему, наткнулся случайно во время охоты. О том, что это действительно был охотник, говорили отпечатки и перья куропаток в том месте, где чужак оставлял свою добычу, налегке подкрадываясь к лагерю.
Охотник был один, поэтому убрался тихо, не привлекая к себе внимания. Следы его, поначалу чёткие, ниже по склону, ушли через каменистый гребень, за которым начинался редкий лесок, прикрытый скалами от ветра с севера и с востока.
Здесь, видимо, и водилась дичь, на которую охотился чужак. Там было найдено полузанесённое снегом костровище. Обследовав его, Аксетий заявил, что охотник собирался спешно, ещё по темноте, наоставлял много следов и рассыпал трут.
– Это мараг – не иначе. Нам проще будет идти по его следам,– предложил Кэйдар, выслушав Аксетия.
– Следы – дело ненадёжное,– возразил Велианас.– А если снегом заметёт, что тогда делать будем?
– Зато так быстрее насколько! Пока мы переход через эти скалы найдём... Нам же туда, на ту сторону надо,– Кэйдар рукой махнул в сторону самой высокой горы, подёрнутой снежной дымкой.– Ведь так, Виманий?
Виманий закивал головой, принялся суетливо раздёргивать шнурок кожаного ме-шочка, в который прятал свою карту.
– Боюсь только, что так мы ещё дальше уйдём от известной нам тропы,– заметил с неохотой.
Кэйдар коротко рассмеялся, смерил Вимания взглядом:
– Мы и сейчас идём наугад! Разве не так?
– Мараг знает, как идти, и он проведёт нас,– Лидас не выдержал, тоже вмешался.
– По следам во всяком случае будет быстрее!– не унимался Кэйдар. Ещё бы! Они наткнулись на первого из марагов, значит, остальные где-то близко, совсем близко. Значит, скоро главная цель всего похода будет достигнута. Осторожнее теперь надо быть, раз уж эти варвары здесь спокойно шастают. Вот этого охотника взять: он подкрался ночью, видел их, убить любого мог безнаказанно. Были бы дозорные, этого бы никогда не случилось. А теперь он предупредит остальных, а вот это уже действительно плохо.
– Нам лучше следовать карте. Так будет правильнее,– Велианас громко высказал своё мнение, сразу давая понять: его он менять не собирается.
– Да, следы пропадут, и что дальше делать будем? Мы идём по карте!– согласился с ним Лидас.
– Мы пока не идём по карте, господин,– напомнил Виманий.– Мы вышли выше по течению Вайды... Сейчас, чтобы попасть на проложенный маршрут, нам надо перей-ти через эти самые горы...
– По следу мы можем найти другой, более удобный путь,– Кэйдар не спешил со-глашаться со всеми, его упорство многих заставило задуматься. Пока они обсуждали, как быть дальше, воины собирались в дорогу: седлали лошадей, увязывали в тюки одеяла, наспех завтракали.
– Хорошо, какой приказ отдавать? Куда идём?– спросил Лидас, по очереди глядя то на Кэйдара, то на Велианаса, то на Вимания.
– Назад!– неожиданно громким сильным голосом ответил за всех мараг. Он стоял чуть в стороне, на него и внимания никто не обращал, а он, оказывается, слышал всё до последнего слова и даже посмел вмешаться.
Кэйдар яростно взвыл сквозь стиснутые зубы, выбросил руку молниеносным дви-жением, но варвар всё равно успел уклониться. Удар пришёлся вскользь по скуле, и уже не кулаком – костяшками пальцев.
Потеряв равновесие, мараг упал в снег, но тут же поднялся, глядя на них всех вме-сте, крикнул:
– Нам всем будет лучше вернуться! Вы не знаете!.. Никто из вас не знает... Это не мои... Это не мараги! Мы никогда не спускаемся на эту сторону Пограничных гор!
– Заткнись!– Кэйдар угрожающе надвинулся, будто пнуть хотел стоявшего на коле-нях варвара, но Велианас помешал, придержал Наследника, положив ему ладонь на плечо. Он заинтересовался словами марага. Было в них и во всём облике варвара что-то, схожее с паникой или со страхом.
– Он обманывает нас!– Кэйдар яростно глазами сверкнул, но сдержался, чувствуя вес ладони своего учителя.– Пытается напугать. Думаешь, мы назад повернём? Зря надеешься!
– Мы не ходим так далеко от своих мест. И земля эта не наша...– варвар отважно продолжал гнуть своё.– И следы эти – это чужие следы...
– Ты же говорил, что через эти горы есть проход, что ты сумеешь показать его нам!– удивился Виманий. Подавшись вперёд, он своим возмущённым возгласом не дал и Кэйдару рта раскрыть.
– Есть! Эта тропа есть по-настоящему. Мой отец...
– Всё! Хватит!– оборвал Кэйдар марага на полуслове.– Мы зря только время теря-ем... Ехать пора, а не трепаться! Всё!
– А завтрак как же?– Виманий растерялся.
– Ну, тогда быстро!– Кэйдар отвернулся, пошёл к воинам, сидящим полукольцом среди собранных вещей. Они все уже ели, не дожидаясь приказа. В центре горел небольшой совсем костерок из добытых Аксетием и его ребятами дров.
Живой огонь – это хорошо, отлично даже. Он один мог настроение поднять любо-му и видом своим, и теплом.
Мараг проводил Кэйдара взглядом, полным осуждения и враждебности, зачерпнул обеими руками полные ладони снега, приложил его к лицу. В том месте, где фамиль-ная печатка Наследника рассекла кожу, скула отозвалась острой болью, а потом – онемением от быстрого охлаждения.
Бросив себе под ноги испачканный кровью снег, варвар чуть слышно буркнул себе под нос:
– Дурак!
Его никто не услышал, его опять перестали замечать, только Велианас, с интересом продолжавший наблюдать за варваром даже во время завтрака, бросил ему кусок хлеба от своей пайки.
* * *
Все три последующих дня прошли одинаково: дорога – короткий привал – и снова дорога.
Лошади, получавшие ячменя и сена меньше положенной нормы, начали худеть, уставали очень быстро, часто останавливались или отказывались идти вперёд.
Они снова шли в гору, петляли среди камней то вправо, то влево, временами даже казалось, что и назад, настолько сильно терялось среди голых, одинаковых на вид скал чувство ориентации в пространстве.
За эти дни они потеряли ещё несколько лошадей. Одна из них устала настолько, что на следующее утро попросту не смогла подняться. Ей судорогой свело коленные суставы на передних ногах, и Велианас, видя эти мучения, распорядился заколоть несчастную скотину.
Дозорных он выставлял каждую ночь, но уморившиеся за день воины были нев-нимательны, их постоянно приходилось ходить и расталкивать. Они трое проверяли их по очереди. Какой уж тут отдых?
– Ещё денёк-другой, и мы начнём спуск. Мы сейчас уже почти на самой вершине,– обнадёжил всех за завтраком Виманий. Он и сам приободрился, он видел какие-то свои, известные ему приметы и ориентиры, часто отходил в сторону, сверяясь с картой, поэтому и спохватились не сразу, что его что-то долго нигде не видно.
Вместо того, чтобы отправляться дальше, все, кто мог, пошли искать картографа. Оказалось, что никто не видел, в какую сторону он ушёл, и по следам было не по-нять: вокруг лагеря исходили порядком.
Нашли Вимания уже ближе к обеду, да и то случайно заметили. Он на снегу внизу по склону был издалека заметен. Лежал ничком, выбросив вперёд левую руку.
– Сорвался, видимо,– предположил один из воинов, Росмас, стоя у самого края, там, где в снегу чётко отпечатались следы сандалий Вимания.
– Нужно поднять его сюда. Похоронить или взять с собой. А может, он ещё и жи-вой?– Лидас смотрел вниз и с замирающим сердцем сглатывал, пытаясь справиться с головокружением. Он никогда не боялся гор, не боялся высоты, но за годы жизни среди аэлов отвык. Хотя Иданские горы не такие, они более пологие, они почти все покрыты лесами, а высокогорные луга с прекраснейшей травой чего стоят! Эти же горы – Рифейские – одни скалы, голый камень, ущелья, пропасти-ловушки. Это чужая враждебная земля. Всё время кажется, что за тобой наблюдают чьи-то злые глаза, что опасность скрывается за каждым камнем, за каждым поворотом. Неприят-ное, гнетущее впечатление. От него, как у собаки, загривок постоянно вздыбленный. Даже ночью, во сне, это ощущение не проходит. Поэтому не спится, всё время хо-чется сходить проверить дозорных: на местах ли, не заснули часом?
Интересно, что и Велианас так же насторожен, и Наследник. Ни один из них не признаётся в своих страхах, но ведь они уже несколько раз среди ночи натыкались друг на друга, всякие отговорки придумывают, как будто не видно: каждый ходил проверять посты, каждый опасается чего-то. Чего?