Текст книги "Омаранская сага (СИ)"
Автор книги: Адриан Коул
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 74 (всего у книги 98 страниц)
– Ты был достоин спасения, – улыбнулся Морндарк. Вы могли бы так легко уничтожить Гренндака, самого Иерарха, за то, что они сделали с вашим миром. Вы действовали добросовестно.
Я не претендую на честь за то, что сделал.
Помните ли вы, что с Гренндаком было несколько товарищей? Его самые доверенные слуги?
Бранног напрягся, словно по острову пронесся ледяной ветер. К чему шел Морндарк?
Я ни с кем из них не разговаривал, но помню их.
Я был первым из них. Правая рука Гренндака. Я хирург. Я узнал от Гренндака, потому что именно мне он доверял твои тайны. Именно я показал ему, как ими пользоваться. Больше нет никого, кто обладал бы таким умением.
Мне ясно, что ты враг остальных», – сказал голос. Почему они привели тебя ко мне?
Морндарк собирался сформулировать бойкий ответ, но Руванна оборвала его. По его словам, он единственный человек, обладающий навыками металлохирургии, изготовления смертоносной стали. Она махнула своим элементалям вперед, и они молча привели Варгаллоу, уложив его на густую растительность, как подношение.
Кто это мужчина? Он умирает.
Он Варгаллоу. Руванна объяснил, что произошло на горе Вневременности, и о том, как Возвышенный хотел, чтобы Варгаллоу вернулся к своему народу в качестве символа, знака для всех Сотворенных Землей, что Избавители – их враги.
Тогда ты хочешь, чтобы я спас этого человека», – сказал Серафим, когда Руванна закончила. Чтобы починить руку.
Руванна кивнула. Это единственная причина, по которой мы пришли к вам. Мы не ищем власти для себя. Только Мастер Стали делает это. Он станет новым Гренндаком, хотя и гораздо хуже!
– Серафим Зойгон, это неразумно, – холодно сказал Морндарк. Я ищу справедливости, не более того. Чтобы вернуть то, что вы дали моему хозяину, убитому Варгаллоу.
Вы все потратили свое путешествие впустую. Я говорил тебе, что мои силы ослабевают. Я мог бы что-то сделать для этого человека, но не спасти ему жизнь. Я тронут вашей заботой о нем. Если вы действительно искали меня ради его блага, это благородно…
Но у тебя будет сила», – сказала Руванна, обращаясь к Бранногу. Дай мне стержень.
На время восхождения он спрятал его под рубашкой. Он без колебаний отдал ей это. Она держала его высоко. Оно было тусклым, казалось безжизненным, но свет в глазах Серафима вспыхнул, когда он увидел это, как и в глазах Морндарка.
Один из стержней! раздался голос, и те, кто стоял перед ним, были потрясены силой его удивления.
Ты создал это, – сказала Руванна.
Не один. Но Серафимы так и сделали.
Оно имеет силу.
Да. И теперь я вижу там силу, которая меня шокирует. Для какой цели использовался этот стержень? Силы внутри него потрясающие. Его использовали, чтобы истощить жизнь, втянуть в нее силу. Но откуда?
Руванна намеренно направила жезл на Морндарка, и он отпрянул, пытаясь удержаться на расстоянии его действия. Но от него не исходил свет. Морндарк нашел жезл. И вы видите, как он этим воспользовался. Не залечивать раны, а создавать их. Эзотерика, тело Возвышенного. Он превратил их в пепел.
Вы должны быть очень осторожны! То, что вы держите в руках, – это оружие неисчислимой силы. Мой лучший совет вам – закиньте его в самую глубокую часть океана. Плывите на восток, за мои моря. Выбросьте это.
Руванна покачала головой. Я не для этого сюда его привел. Я принес это для тебя. Вам не хватает силы. Тогда возьми. Используй это! Спасти Варгаллоу.
Наступила ужасающая тишина. Глаза Серафима закрылись, и казалось, будто он покинул их, возможно, в ужасе от того, что потребовала Руванна. Но наконец глаза снова открылись, и на этот раз в них была боль, глубокая тоска.
Вы не осознаете, что делаете.
Можно ли использовать жезл, чтобы спасти его? – настаивал Руванна.
Да! – крикнул голос. Но разве вы не видите? Искушение. Эта сила могла бы спасти меня, дать мне новую жизнь. Сколько еще столетий это дало бы мне?
Руванна посмотрела на жезл. Нет. Вы не будете использовать его для этого. Уже нет. Хватит значит хватит.
После еще одной долгой паузы голос заговорил. Почему вы хотите спасти этого человека? Один человек среди многих. Судя по тому, что вы рассказали мне о своем мире за моим морем, его не любят. Он не великий лидер.
Бранног обнял Руванну, и тогда она подумала, что правда обязательно выйдет наружу. – Я тебе это скажу, – сказал Бранног в лицо. Из всех нас и всех Людей и Созданных Землей, которых я знал, никто больше не заслуживает жизни, чем Саймон Уоргаллоу. Когда-то он был человеком тьмы, порождением Гренндака, как и Морндак сейчас. Но он обнаружил эту тьму в себе. Он изменился. Он не идеален, и те из нас, кто знает его и его методы, все равно будут сомневаться в его методах. Он не проявляет милосердия к тьме и говорит нам, что мы дураки, если вообще ее терпим. Несмотря на это, Омара нуждается в нем. Странно, но он является доказательством того, что путь к миру не обязательно лежит через насилие. Если вы можете спасти его, сделайте это. Он отвернулся, смущенный своими словами.
Серафим, казалось, снова замолчал, но решил поговорить с Руванной наедине. Вот почему ты это делаешь? Потому что Омаре нужен Варгаллоу?
Она вздрогнула, не в силах скрыть свои мысли, хотя и не могла высказать их вслух. Ты знаешь, зачем я сюда пришла», – ответила она так, чтобы только Серафим мог слышать.
Вы отказались от огромной власти, чтобы прийти и попросить того, чего желает Бранног. Не думайте, что я этого не видел. Знает ли он, как сильно ты его любишь?
Поскольку ему все равно, я никогда ему не скажу!
Тогда я не осмелюсь на это. Что у вас на уме, я могу легко прочитать. Вот почему я не поддержу ни одно из безумных желаний Морндарка. Но все ваши мысли конфиденциальны. Но ты должна подумать, Руванна. Подумайте вот о чем: власть влечет за собой последствия. Мы можем выбрать его или отвергнуть. Какой бы выбор мы ни сделали, расплата будет. Я мог бы легко взять удочку и использовать ее силу для себя.
Но ты этого не сделаешь.
Нет, я не возьму. Омара выиграет больше, если я этого не сделаю. Это не альтруизм, вы понимаете, ибо я всего лишь существо, уставшее от борьбы за выживание. Отказ от удочки будет для меня небольшой ценой! Но вы тоже отказались от власти. Теперь я вижу, что ты мог бы взять все, что Омара может предложить тебе. Ты мог бы стать Голосом Омары. Однако вы отвергли это. Выиграет ли Омара от вашего выбора? Или из-за вашего эгоистического поступка? Потому что ты ценишь любовь больше, чем силу, которую ты мог бы иметь?
Кто сказал, что я бы использовал эту силу разумно?
Это слишком простое оправдание. Вы должны взвесить предложенную вам ответственность и свою собственную мудрость.
Я сделал свой выбор! Я хочу спасти Уоргаллоу.
И если я спасу его, думаешь, Бранног полюбит тебя за это? Это и есть настоящая награда, которую ты ищешь?
В ее глазах были слезы, когда она посмотрела на лицо. Остальным казалось, что между ними ничего не произошло. Они ждали, неподвижно, как элементали.
Да, я хочу его любви! Но я сделал это не поэтому. Если бы я знал, что он все еще не будет любить меня, я бы все равно решил спасти Уоргаллоу для него.
Тогда мне отвечают. И ты тоже. Ваша любовь, видите ли, не так эгоистична, как вам кажется.
Что вы будете делать?
Я могу дать Варгаллоу жизнь. Сделай его снова целым. Мне понадобится сила жезла и умение Мастера стали. Но вы должны знать, что в его сердце только ненависть. Больше всего для Варгаллоу.
Тогда я применю силу! Я отдам его элементалям —
Снова воцарилась тишина, и Руванна задумался, не передумал ли Серафим. Но он еще раз поговорил с ней наедине. Вы бы применили силу к Бранногу, чтобы заставить его полюбить вас?
Конечно, нет!
Это то же самое. У вас есть возможность навязать свою волю любому другому. Вы считаете неправильным заставлять человека любить что-то, и все же вы бы заставили Морндарк делать то, чего он меньше всего желает.
Я тебя понимаю, но если Морндарк откажется помочь, какой еще выход? Это не больше, чем он ожидал! И вот как Варгаллоу…
Действовал бы. Да, я знаю это со слов Браннога. Уоргаллоу – экстремист. Никакая жертва не будет для него слишком велика, если только она не принесет ему успеха. Это опасный путь. Однако я восхищаюсь его делом и его чувством справедливости. Я прочитал это в его голове.
А Морндарк? – в отчаянии спросила Руванна.
– У каждого из нас есть своя цена, – с сожалением сказал Серафим. Даже меня купили.
Руванна знала, что Серафим уже сказал все, что он собирался сделать на данный момент. Она переключила свое внимание на Морндарка. Щеки ее покраснели; он посмотрел на нее ядовито, как будто решил, что она уже предала его.
Морндарк, сказала она. Жезл для нас потерян.
Он уставился на него, нахмурившись.
Я отдам его Серафиму», – сказала она ему.
Ждать! – сказал Бранног. Мы не можем избавиться от него. Используйте его, чтобы помочь Варгаллоу, но он должен попасть в Золотой остров…
Руванна сердито отстранилась от него. Тогда возьми! Она протянула его. Отправляйтесь сейчас же, немедленно. Но оставьте Варгаллоу здесь. И я.
Бранног выглядел потрясенным. Вы говорили с выжившим?
Да. Жезл может спасти Варгаллоу.
Губы Морндарка скривились в презрительной усмешке. И Зойгон; это оно? Он посмотрел на лицо. Глаза закрылись. И он обвиняет меня в жадности!
Ну, Бранног? – сказала Руванна.
Он уставился на потерявшего сознание Избавителя, зная, чего хочет Варгаллоу. Он бы пожертвовал собой, не задумываясь. Если бы Бранног согласился потерять жезл, чтобы спасти его, Варгаллоу никогда бы ему не простил. Все указывало на то, что Варгаллоу покинут. Бранног закрыл глаза. Я не могу сделать это.
Бранног, раздался голос внутри. Серафим говорил с ним наедине, как и с Руванной. Я спасу его и восстановлю. Но стержень не потеряется. Однако вы не должны ничего говорить остальным.
Бранног изо всех сил старался скрыть свою реакцию на это. В какую игру играл с ними Серафим? Но он указал на Варгаллоу. Если его можно спасти, то пощадите его.
Вы дурак! – прорычал Морндарк, но не осмелился атаковать.
Руванна покачала ему головой. Стержень потерян. Это все, что ты хочешь? Неужели нет ничего другого, что могло бы вас удовлетворить?
Он посмотрел на нее, не понимая. Что ты имеешь в виду, девочка? Чего ты от меня ждешь? Стоит ли мне просить о пощаде?
Нет. Но ты рассчитываешь умереть?
Я твой враг. Вы все. Даже та шлюха, которая вонзила в меня мой собственный нож! Не так ли? он презрительно посмеялся над Денновией. Но почему я должен ожидать лучшего от кого-либо из вас?
Я не могу поверить, что ты хочешь умереть», – сказала Руванна. Морндарк ей не ответил. Ну, а ты?
Остров затуманил ваш разум. Думаешь, я скажу да»? Конечно, я не хочу умирать. Я бы предпочел, чтобы вы все бросились со скал! Есть ли смысл в ваших абсурдных вопросах?
Я хочу заключить с вами сделку. Жизнь за жизнь.
Я понимаю. Мой.
Именно так. Твоя жизнь за Уоргаллоу.
Морндарк нахмурился еще сильнее. Тогда это правда», – пробормотал он. Вы и Серафим не сможете спасти его, если я не помогу. Это причина, по которой ты привел меня сюда! Его нахмуренный взгляд превратился в ужасную улыбку триумфа.
Бранног выругался, но Руванна коснулась его руки. Ну, Морндарк, что же это такое?
Думаешь, я тебе поверю? Что ты пощадишь меня? С какой целью? Оставить меня здесь, на этом умирающем острове? Или мне перережут горло позже, когда ты будешь в безопасности?
Руванна покачала головой. Нет. Вас отвезут обратно на материк и освободят. Я позабочусь о том, чтобы ты был под защитой».
Ха! Кем? Но, сказав это, он обратился к элементалям. Они были как камни, серые и молчаливые. Этим?
Это моя воля», – сказала Руванна. Если я скажу им защитить тебя, они это сделают.
А позже, когда ты прикажешь им убить меня…
Нет, я их припомню.
Он некоторое время обдумывал это, затем, наконец, кивнул, но на его лице осветилась волчья ухмылка. Очень хорошо. Но есть ряд условий. Поскольку элементали выполняют все, что вы от них прикажете, вы должны им это сказать. Как только они достигнут материка, они должны подчиниться мне. И я один.
Его слова шокировали ее, но она кивнула. Я принимаю. Но если вы попытаетесь использовать их во вред мне или кому-либо из нас, или во имя какого-либо зла…
Нет. Я буду более чем рад освободиться от тебя.
Что еще вам нужно? – отрезал Бранног.
Мои инструменты. Они должны быть у меня.
На материке», – сказал Руванна. Только затем.
Согласованный.
Вот и все? – сказал Бранног.
Почти. Морндарк рассмеялся и протянул руку Денновии. Я не мог обойтись без моей любимой Денновии. В его голосе звучала насмешка, и Денновия побледнела.
Она прижалась к Бранногу. Не позволяй ему прикасаться ко мне», – сказала она. На этот раз Руванна встала на ее защиту.
Денновия идет своим путем, Мастер Стали. Она достаточно натерпелась из-за вас унижений.
Ты отказываешь мне? Тогда тебе лучше ударить меня и покончить с этим. Приходить! Используйте свои силы. Я готов. Словно загнанный в угол волк, Морндарк стоял на расстоянии, вытянув руки перед собой, как когти.
Безумие», – пробормотал Бранног.
Руванна подняла жезл и подошла к Морндарку, и у нее был такой вид, будто она действительно намеревалась превратить его в пепел. Но она почувствовала, как ее руку схватили сзади. Она повернулась, чтобы отогнать Браннога, думая, что это, должно быть, он, но вместо этого встретила властный взгляд Денновии.
Не так, сказала девушка. Отложите стержень в сторону.
Пусть он умрет, – прошипела Руванна.
И отменить все, что ты сделал? Нет. Денновия пошла в сторону Морндарка. Я пойду с ним. Мне больше некуда идти.
Морндарк странно посмотрел на нее, а затем рассмеялся. Она ответила тебе, земная женщина! У нас есть сделка.
Руванна была рядом с Бранногом. На его лице застыла маска недоумения. Если она тебе нужна, – сказала Руванна себе под нос, – я спасу ее.
Хотите ее? он ахнул.
Ваше желание ясно —
– Ты слишком много предполагаешь, – фыркнул Бранног. Морндарк! Послушай меня. У вас есть сделка. Ваша жизнь, ваша свобода, защита. Но я скажу вам вот что. Я король Бранног. Мои глаза и мои уши видят и слышат весь этот мир. Нет такого места, куда бы ты мог пойти, о котором я не буду знать. Если ты прикоснешься к ней, если подойдешь к ней без ее одобрения, между нами все будет отменено.
Морндарк лишь рассмеялся. Как хочешь.
Бранног впился взглядом в огромное лицо серафима. Что мы должны сделать? – спросил он Руванну.
Она также повернулась к лицу. Глаза снова открылись и наблюдали за ней. У меня есть Варгаллоу, жезл и Мастер стали», – сказала она.
Поднимите упавшего Варгаллоу. Позвольте вашим земным существам привести его в меня.
При этом каменные губы разошлись, открыв темную пещеру, внутренняя часть которой напоминала самые глубины космоса, хотя и беззвездную. Вся группа стояла в стороне от этой пропасти, за исключением элементалей.
Приведите его ко мне. Поместите жезл ему в руку.
Морндарк кисло наблюдал, как элементали подняли Варгаллоу, его нахмуренный взгляд потемнел, когда жезл силы был вложен в левую руку Варгаллоу, белые пальцы обхватили его, а жезл оказался у него на груди.
Мне понадобятся мои ножи», – сказал Морндарк Руванне, и она отдала их ему. Он прижимал их к груди, как ребенок драгоценную игрушку.
Да, возьмите с собой ножи своего дела. Они были отлиты из того же металла, что и стержень.
Морндарк кивнул с почти почтительным ликованием и наблюдал за элементалями, стоявшими на краю пещеры.
Давай», – посоветовала Руванна.
На мгновение Морндарк; выглядел так, как будто он мог отказаться от всего, о чем было договорено, но он собрал все свое мужество и, презрительно усмехнувшись, последовал за ним.
Денновия отступила, но он, казалось, уже забыл ее.
Что насчет нас? – спросил Бранног Руванну.
Мы должны подождать здесь, сказала она. Теперь мы все находимся во власти Серафима Зойгона.
Бранног кивнул, задаваясь вопросом, насколько искушением окажется для него жезл власти.
25
Сила
Огрунд и Карак, которые, казалось, были более утомлены морскими испытаниями, чем кто-либо другой, расположились в укромном месте недалеко от основания великого лика и погрузились в глубокий сон, первый, который они позволили себе. себя в течение многих ночей. Здесь они наконец почувствовали себя в безопасности, уверенные, что остров не причинит никому из них вреда. Руванна на мгновение постояла над ними, удовлетворенная тем, что они оправлялись от того, что, как она знала, было для них ужасным опытом; Созданные Землей редко рисковали приближаться к морю, не говоря уже о том, чтобы выйти на него. Слишком долгое путешествие могло убить их, хотя она и дала им часть своей силы и не позволила бы им умереть. Несмотря на это, она не ожидала, что путешествие окажется настолько истощающим их силы. Только в относительной тишине острова она могла думать об этом.
Бранног тоже чувствовал себя утомленным, но не позволял себе расслабиться. Он изучал великое лицо. Казалось, оно спит и больше похоже на резной камень, чем когда-либо, глаза закрыты, черты лица напряжены. Трудно было поверить, что это существо заговорило с ними. Прошел час с тех пор, как Варгаллоу и Морндарк исчезли в нем, после их ухода наступила глубокая тишина. Бранног повернулся к девочкам. Денновия сидела на земле, глядя не в лицо, а в море.
Что заставило тебя сделать это? – спросил он ее, не в силах сдержать вопрос, который его раздражал.
Она не смотрела на него, а лишь покачала головой. Я понимаю Морндарка лучше тебя, хотя и не могу притворяться, что знаю его. Когда он сказал тебе, что не согласится на твои требования, он имел в виду именно это. Он предпочел бы умереть, чем быть принужденным.
Но почему он должен настаивать на том, чтобы взять тебя с собой? – сказал Бранног.
Она кисло улыбнулась. Не потому, что он испытывает ко мне какие-то чувства! Я подумал, что когда-нибудь он мог бы это сделать. Но со времен Вневременной Горы я понял, насколько глупо было ожидать подобного. Нет, это было сделано назло. Я обманул его, заставил его потерять жезл власти. Это был предмет его любви.
Тогда он будет стремиться отомстить вам.
О, да. Это уже началось. Лишая меня свободы. Он не хочет меня, не так, как раньше, поэтому мои дни с ним будут нелегкими…
Почему?
Руванна, слушавшая этот разговор, издала раздраженный звук. Ты так мало понимаешь», – сказала она Бранногу. Мы бы потеряли Варгаллоу, если бы Морндарк не согласился. Денновия это поняла. Мы обязаны ей всем.
Бранног был в замешательстве и смотрел в сторону. Итак, Денновия принесла свою собственную жертву. И вот Руванна поддерживала ее. Еще недавно она была готова разоблачить ее, а может быть, даже убить, судя по ее ярости. Этих женщин невозможно было понять.
Руванна ушла, найдя место, где она тоже могла отдохнуть. Одиночество было лучшим утешением здесь, на острове.
Денновия посмотрела ей вслед. Это путешествие стоило ей больше, чем мне.
Почему ты это сказал?
Она от многого отказалась ради достижения своей цели. Разве ты не чувствуешь этого?
Бранног выглядел не менее озадаченным. В ней заключены великие силы и способность достигать вещей, превосходящих даже самых сильных из созданных Землей. Она разбудила этот остров…
Но эти силы уменьшаются, Бранног.
Она измотана.
Мы все такие. Но Руванна почти исчерпала свои силы.
Откуда ты это знаешь? – сказал он слегка раздраженно.
Я женщина. Я понимаю Руванну. И ее гнев, ее ревность.
Ревность?
Денновия снова покачала головой, глядя на море. Для меня это ясно написано на ее лице, в каждом взгляде. Она ревновала меня с того момента, как впервые увидела меня. Другие женщины реагировали на меня таким же образом. Меня выбрали за мою красоту. Ты не считаешь меня красивой?
Конечно.
Тогда я представляю угрозу.
Я вижу, что ты будешь использовать свою красоту как своего рода силу…
У меня нет другого.
Мало кто сможет устоять перед тобой.
Она посмотрела на него, ее глаза блестели, ее улыбка была наполнена знанием. Ни один мужчина не смог бы, засмеялась она. Даже ты, Бранног.
Он нахмурился, ему было не по себе. Думаешь, нет?
Неважно. Но Руванна это знает. И поэтому на какое-то время она возненавидела меня. Она увидела мои объятия вокруг тебя…
Вы были в опасности, мы все были! Вы действовали из потребности в сохранении —
Она рассмеялась, и этот звук был мелодичным, почти манящим. Бранног посмотрел на Руванну, но она была погружена в свои мысли, вне пределов слышимости.
Тебе не показалось, что я слишком фамильярен? – сказала Денновия. ”Будь честным.
Он не смотрел на нее. Правда в том, что я думал, что ты увидел во мне шанс освободиться от своего прошлого.
О, так ты хоть это понял! она хлопнула в ладоши. Ты удивил меня.
Почему?
Вы так мало видите. Да, я хотел использовать тебя, и это было бы легко, будь в этом уверен. У меня нет сил, нет магических способностей, но то, что я делаю, по-своему мощно. Но я хотел показать вам кое-что еще. Я хотел, чтобы ты увидел гнев Руванны. Сначала я хотел это сделать, потому что я жестокий. Морндарк научил меня быть жестоким, хотя, возможно, это что-то внутри меня. Моя жизнь в Замке ужасов привела бы тебя в ужас. И все же я получал от этого удовольствие, когда не мог знать другого образа жизни. Я хотел насладиться болью Руванны.
Сначала?
Да, сначала. Но я уступил. Я хотел, чтобы ты увидел ее ревность.
Зачем мучить ее, если ты уступил?
Она посмотрела на него с озадаченным выражением лица. Ты ничего не понимаешь? Она заговорила резко, удивив себя, и Бранног отпрянул. Она отвергла все, чтобы прийти сюда и попытаться спасти твоего друга. Почему? Почему она это сделала, Бранног?
Она знала остров, знала, что есть шанс…
Да. Но даже Уоргаллоу настаивал на том, чтобы жезл вернулся на запад. Вы пошли на ужасный риск, придя сюда. Руванна лучше, чем кто-либо другой, знал, что было поставлено на карту. Она лишилась своей силы, чтобы прийти сюда. И всем, чем она могла бы быть.
Что ты имеешь в виду? Какой бы она была?
Спроси ее! Спросите ее, почему она пожертвовала этим.
Замешательство Браннога всколыхнулось, как лужа. Он был подобен человеку, ищущему веревку, которая могла бы вытащить его из этого состояния и поставить на берег ясности.
Для тебя, Бранног. Она сделала это для тебя.
Он уставился на нее.
Вы хотели спасти Варгаллоу. Она знала, что ты бы отдал все, чтобы спасти его, какими бы ни были твои причины. И поэтому она была готова преследовать это дело превыше всех остальных. Когда я это узнал и когда увидел, как Морндарк угрожает лишить ее цели после всего, что она выстрадала ради ее достижения, тогда я понял, что такое ревность. Я завидовал ее способности любить.
Вы предотвратили смерть Морндарка и нашу неудачу.
Я поражен тем, что вы не прочитали все это сами. Но поскольку вы этого не сделали или если вы скрыли это от себя, то пришло время вам рассказать.
Бранног снова взглянул на Руванну. Она, казалось, спала. Скрыто от меня самого», – подумал он. Он собирался поговорить с Денновией, но она отмахнулась от него, словно прогоняя надоедливого придворного. Он слишком устал, чтобы спорить, и оставил ее смотреть на великое лицо. Рот его был слегка приоткрыт, но идеально выточенные губы не двигались.
Чувства Браннога были не более ясными и хаотичными. Наконец усталость свела его судорогой. Сейчас было не время следовать тропам логики и ясности. Он сел на густой коврик из растительности и закрыл глаза, но сон ускользал от него, и тысячи безумных образов сомкнулись перед ним. Напряженная тишина острова сковала их всех, и вскоре они превратились в статуи, словно вырезанные из того же странного камня, что и лицо Зойгона.
Смятение Браннога, его сны наяву слились в единую форму. Оно двинулось из тьмы, возвышаясь над ним, и из него сверкнуло лицо, глаза огненные, полные отвращения. Это был Морндарк.
Он один вышел из уст Серафима. Его руки были по бокам; сначала он не мог их пошевелить. Когда к Бранногу вернулась полная концентрация, он понял, что Морндарк не представляет собой угрозы, просто у него истощена энергия, как у человека, который не спал несколько дней. Морндарк пошатнулся, но не позволил себе унизительного падения. Он больше не носил с собой клинков, но Бранног увидел кровь на его руках и рубашке.
Денновия и Руванна пришли быстро. Они смотрели, как Морндарк собирался заговорить, но слов еще не было.
Он жив? – тихо сказала Руванна.
Да, сказал наконец Морндарк, хотя его тон был полон горечи.
Восстановлен? – сказал Бранног.
– Моя работа здесь окончена, мой долг оплачен, – холодно сказал Морндарк. Он посмотрел на свои руки, нахмурившись, как будто никогда больше не воспользуется ими, как будто они предали его. Затем, больше не взглянув на остальных, он пошатнулся прочь.
Оставь его, сказал Бранног. Он шел к открытому рту. Зойгон! – позвал он, и это слово эхом разнеслось из пещеры тьмы. Но не было ни движения, ни ответа.
Я войду, – сказала Руванна.
Нет, сразу ответил Бранног, но она улыбнулась ему.
Я должен. Для меня это безопаснее.
Мы не можем доверять Морндарку…
Он побеждён, Бранног», – сказала Денновия. Что бы там ни произошло, это прикончило его. Никакой ловушки нет.
Остров умирает», – сказала Руванна. Это происходит уже много лет. Но этот последний акт ускорил его умирание. Если Варгаллоу жив, я выведу его. Прежде чем Бранног смог возразить, она ушла через открытый рот в темноту. Бранног последовал бы за ним, но Денновия удержала его.
Отпусти ее. Зойгон не причинит ей вреда. У нее еще есть власть, а у нас нет.
Если она не вернется быстро, я последую за ней.
Денновия как-то странно улыбнулась ему, но он постарался не обращать на нее внимания.
За воротами Руванна сразу почувствовала, как надвигается тьма, удушающая. Она боролась с этим, отталкивая его. При этом она почувствовала пульс Серафима.
Я еще жива», – раздался его слабый голос, словно откуда-то издалека, далеко под ней. Но, как и ты, я устал. Это была самая тяжелая работа из всех.
Где он?
Ниже.
Она спустилась в гнетущую тьму, не чувствуя ничего под собой, хотя шла беспрепятственно и не падала. Слепой инстинкт – это все, что у нее осталось, ее чувства были сведены на нет вакуумом, в котором она двигалась. Она несла свою волю, как факел, решив, что ей не удастся помешать, не сейчас. Она знала, что ее собственные силы, данные ей Омарой, были израсходованы почти полностью. Когда все это закончится, что останется? Будет ли у нее хотя бы столько же, сколько у ребенка, рождённого на Земле? Если бы она жила. Но она отбросила эту мысль, как будто она представляла угрозу ее прогрессу.
Ее путешествие было бесконечным, но наконец-то появился какой-то свет. Зеленый и бледный, он парил впереди и под ней. Казалось, она скатилась к этому. Она могла видеть различные формы этого внутреннего мира. Там были толстые корни и усики, как будто она забрела в нору большого животного. Она посмотрела вниз и ахнула, потому что пол комнаты был богат не землей, а грязью. Она сразу узнала его и его морской запах: элементали! Они были изменены, разбиты и расстелены, как ковер.
Омаранская грязь, Омаранская доброта», – произнес голос. Это было необходимо для работы.
Руванна пересек ее, понимая, что в болоте осталось очень мало жизни. Это было бремя, которое она больше не могла нести, отпущение ее вины. Перед ней лежало тело, распростёртое на земле. Оно было окутано тьмой, плащом, сотканным из самой внутренней ночи этого места.
Варгаллоу, сказала она, но лицо его все еще было пепельным, он покоился после смерти, по крайней мере, так казалось.
Он живет. Дай ему свою силу. Мой почти израсходован. Голос стал очень слабым.
Руванна напряглась. Неужели это будет жизнь за жизнь, ее жизнь за жизнь Уоргаллоу? Но ответного голоса не последовало. Она уставилась на неподвижного Избавителя.
Через некоторое время она начала петь. Ее чистый голос наполнил комнату, находя ее отдаленные стены, ее коридоры, как будто весь остров раздулся вместе с ним. И пока она пела, идеальная мелодия плыла вокруг, вверх и дальше, она чувствовала, как сила Омары вытекает из нее, больше, чем она могла мечтать. Словно живой поток, он пронесся по залу, наполняя почву, трясину и тело Варгаллоу свежей пульсирующей энергией. Уоргаллоу не пошевелился, но лицо его больше не было бледным.
Руванна почувствовала, что ее охватывает огромная усталость. Сила все еще пришла, но она знала, что она, в конце концов, вытянет из нее ее жизнь. И все же это возродило бы Варгаллоу. Скоро. Песня затихла, ее глаза закрылись, и тьма за пределами мира жадно сгустилась.
Из-за этого ее царапали руки. Они поймали ее и потащили наверх. Ее охватило другое ощущение парения. Она услышала крик боли – был ли это отдаленный голос Браннога? – и последние ноты ее песни замерли. Бой был окончен. Тьма победила. Забвение забрало ее.
Смотрите за ним! – крикнул Бранног в замкнутом пространстве. Он боролся здесь так быстро, как только мог, падал не раз, а в ушах у него звенел звук этой мучительно красивой песни. Было в этом что-то, что говорило о горе, плаче, о смерти. Денновия пошла с ним, не в силах удержать равновесие. Но когда они наконец пришли к Руванне и схватили ее, Денновия чуть не упала на тело Варгаллоу. Она посмотрела на него и увидела, что он движется. Она потянула его за плечо, и он открыл глаза.
На них воцарилась тишина, но взгляд подсказал ей, что Бранног уже начал трудное возвращение на поверхность, словно покинул Избавителя. Он держал Руванну близко к своей груди, как если бы она была его ребенком.
Уоргаллоу попытался составить слово, но усилие было слишком велико.
Вставать! – закричала Денновия, в ужасе от того, что земля сомкнется и замурует их навсегда. Она ударила Уоргаллоу по лицу, и что-то в ее ужасе, должно быть, дошло и до него, потому что он начал тяжелое движение. Он встал на колени, все еще завернутый, как насекомое, в свой темный плащ. С отчаянной помощью Денновии он поднялся на ноги.
С бесконечной, болезненной медлительностью они начали преследование Браннога.
Песня разбудила Огрунда и Карака, и когда Бранног вышел на солнечный свет, Рожденные Землей протянули ему руки и освободили его от ноши. Они растянули Руванну на ковре из растений, прикасались к ее лицу и что-то шептали ей. Бранног склонился над ней, его грудь вздымалась.
Она жива? он ахнул. Она чувствовала себя такой хрупкой, такой холодной, когда он нес ее.
Ни Карак, ни Огрунд не произнесли ни слова. Они занялись своим ритуалом. Бранног почувствовал, как у него сжалось в груди. Руванна! Она не могла умереть, ни сейчас, ни после этого. Он наблюдал, не обращая внимания на движение позади него.
Денновия вышла изо рта Серафима и при этом рухнула, совершенно обессиленная, закрыв лицо руками. Ее тело задрожало, и она обняла себя, больше не двигаясь. Тьма рта шевельнулась в последний раз. Именно Морндарк был первым, кто увидел то, что произошло.








