355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AsteriaWright / a-l-i-n-a » Без права на ошибку (СИ) » Текст книги (страница 47)
Без права на ошибку (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2021, 15:33

Текст книги "Без права на ошибку (СИ)"


Автор книги: AsteriaWright / a-l-i-n-a



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 64 страниц)

И с окончанием этой фразы, мы выходим в светлый коридор, который кажется смутно знакомым. Из одной арки мы ныряем в другую, проходя в приоткрытую дверь одной из комнат. Здесь все тоже было выполнено в светлых тонах, почти белых, хотя местами встречалось голубые оттенки. Однако внимание привлекало аккуратно покоящиеся музыкальные инструменты – всех видов и размеров.

– Это вторая музыкальная комната, – пояснил Николас, видимо заметив мое замешательство, – её построили по заказу моей мамы пару лет назад; мать верила, что среди Избранных девушек будут те, кто занимаются музыкой, поэтому на втором этаже была создана она – для удобства.

Николас отпустил мою руку, поэтому я медленно начала оборачиваться вокруг своей оси, удивляясь тому, сколько здесь всего. Я видела целый ряд струнных инструментов, огромных видов рояль, установки с ударными, но за проведенное здесь время мне не удавалось проводить его в этой комнате. Хотя стоит признать, что я никогда раньше серьезно и не увлекалась музыкой. Пока Ник стоял в центре залы, спрятав руки в карманы брюк, наблюдая за тем, как я осматриваю новую комнату, подмечая, что ни единой пылинки здесь не было. Неужели кто-то ей все-таки пользуется из девушек?

– Цели этой комнаты оправдались, я так понимаю? – оглянувшись на молчаливого сейчас принца, спросила я, уже зная ответ. Однако мой рассказчик двинулся медленным шагом ко мне, и сейчас я могла любоваться им самим – ему шли костюмы, и я видела его в кожанке, подчеркивающей его мужество, но совсем другим был вид, когда он оставался в простой рубашке на выпуск, чуть помятой от сильного ветра. Мне действительно нравились те моменты, когда можно было забыть об условностях, когда Ник становился простым. Простым соседом, признаю, который имел средства, чтобы жить на широкую ногу.

– На самом деле, – остановившись передо мной, он вновь откинул передние пряди назад, – здесь репетирует дворцовый оркестр, так как мои девушки, – взяв нежно мои ладони в своих, продолжил Ник: – занимаются всем, чем только захотят: танцами, чтением, верховой ездой, изучением иностранных языков, бегом, модой, – последнее он выделил голосом, – но с музыкой что-то не задалось.

Странно, я была уверена, что кто-то из нас увлекался музыкой и точно не одна, но мои вопросы были прерваны на корню:

– Многих их тех, кто все же был близок к музыке, покинули Отбор по тем или иным причинам.

– И теперь нас одиннадцать…

Он вздохнул:

– Да, и мне казалось, что это будет легче.

– Ты думал, что та, которую ты выберешь, будет играть на инструменте или петь, – уточнила я и получила громкий смех в ответ. Конечно же, все не должно быть настолько банально, но и войти в семью, где у каждого свой талант в искусстве, не имея подобного за своей спиной, казалось странным.

– Нет, я не выбираю по таким критериям, Ариадна, – успокоившись, доверительно пояснил он, – но это было бы приятным дополнением.

Я не думала и лишней секунды, когда произнесла то, что произнесла:

– Зато ты мог бы научить кого-нибудь своему увлечению…

– И чему бы ты хотела научиться. – Его голос был заинтересованным, когда я обернулась на 180 градусов, указывая туда, где на стене были подвешены различные по форме и цвету гитары.

– На этом…

В гостиной, переделанной для наших уроков, почти с каждым днем уменьшалось количество столов: сначала в дальний конец зала был отодвинутым один, за ним еще два и так постепенно их осталось шесть. Пять для нас и один для преподавателя, обычно им выступала леди Сильвия или Амалия. Но сегодняшний, первый день, без наших родственников, в моем случае без Роуз и Тай, отличался, тем, что мы ожидали нашего наставника уже некоторое время.

– Видимо, дворец не справляется с наплывом гостей, – прозвучало в полной тишине с крайнего стола, который заняла Кимбра, заставив всех обернуться к себе. Она же продолжала спокойно листать глянцевый журнал, лежащий на столешнице стола. Безусловно, Королеве нужно было внимание и вопросы благопристойных журналистов! И этим человеком, точно не станет Моргана или Карина, расположившиеся за соседним столиком от меня, и если с последнее все было понятно, то темноволосая, но такая же ледяная королева, как мисс Артурз, просто не раскалывалась. Хотя и признавалась, что за ее обоюдной неприязнью с Кимброй имеется собственная история. В итоге Джулия взяла статус миротворца:

– В Иллеа всегда много гостей, Кимбра, – спокойно начала она, – и наше ожидание может быть нашей же проверкой…

Вскинув плечами, последовал выверенный ответ:

 – Верь, во что хочешь. Но, когда нас за полдня выгонят, не говори, что я не предупреждала!

И это впервые звучало, как прорицание в будущее; никто из нас не мог гарантировать свое присутствие дольше пары часов, ведь Николас был подвержен самым обыкновенным чувствам. Сегодня он еще мог дать тебе шанс, но что будет завтра? Заправив прядь волос за ухо, на подсознательном уровне, я подала голос:

– Ты нас ни о чем не предупреждала, а всего лишь выдвинула обвинение, я считаю…

– Никто не слышит тебя, – не дав мне договорить, почти прорычала блондинка. Наши отношения не могли и не хотели налаживаться, особенно после того случая, когда мои ногти плотно впивались в ее хрупкую белоснежную, почти прозрачную кожу. Именно с того момента, все мы начали жить в аквариуме с разъяренной акулой. Где-то я читала, что для них, акул, мы – люди, не интересны и бесперспективны в плане еды, но если животное сойдет с ума или будет выброшено сильным течением в неизвестные воды, оно начнет топить и тянуть ко дну абсолютно всех. Наша компания особо ничем не отличалось от мелких рыбешек, коими нас считала Кимбра, и акулы предводительницы, взбешенной до чертиков! – Если ты думаешь, что твои связи помогают тебе чувствовать здесь свободной, то делай, что хочешь, только, – подняв указательный палец, – не открывай свой ротик!

– Ты не можешь мне указывать, – тут же ответила я, не задумываясь над словами, но с опозданием понимая, что захожу в умело расставленные силки. Ведь стоим кому-угодно зайти и увидеть нас спорящими, вновь проблемы. – Точнее, я хотела сказать, что ты начала говорить первой, ожидая от нас эмоциональной отдачи и теперь, по непонятным нам причинам – она тебе не нравится.

Закончила я более холодно, буквально чувствуя осколки льда в своем голосе, я уверена, что мне не стоит обращать на это внимание. И если понадобиться, я смогу дать отпор такой девушке, как она, медленно набираясь опыта в этом котле, под названием дворец. Я не собираюсь с ней якшаться в подругах, но и нельзя ее бояться, а тем более показывать свой страх ей самой.

Она не успела мне ответить, прерванная вошедшим в зал слугой, в руках которого было достаточное количество книг, но стоило заметить за ним следующего еще одного молодого человека с письменными принадлежностями, в душе закралось сомнение, что это были простые книги. И действительно, пока между нашими столами ходили, раскладывая принесенные вещи, люди в форме, появились наши «преподаватели» на сегодняшний день.

– Здравствуйте, девушки, – поравнявшись с первым столом, поздоровалась принцесса Бланка, но по ее голосу нельзя было определить ее настроение: там чувствовался лед, сковавший ее мысли и чувства на этот час. Однако, вполне доступно суть урока нам пояснила ее напарница:

– Buenos días, – словно пробежалась по словам: столь быстро, она выговорила эти пару слов инфанта Хулия. Но за время, что я прожила в стенах этого места, данное приветствие слышалось очень часто, перестав быть для моего слуха секретом. – Я помогу сегодня Бланке в непростом деле, провести урок испанского языка для Вас.

Она оглянулась на подругу, которая пока молчала, поэтому бодрым голосом продолжила свою речь.

– Не буду говорить, что мой родной язык является интуитивно понятным и легким в изучении, так может лишь показаться в начале. – Инфанта охватывала взглядом каждую из нас, рассказывая, от чего создавалась ощущение живого разговора наедине с ней. Склонив голову, я проследила взглядом по ее фигуре: конечно, она была пределом мечтаний в своей комплекцией. Ее идеальная фигура, выпрямленная по тросточке, в то время как мои плечи были чуть ссутулены, но я не могла избавиться от этой привычки за проведенные здесь месяцы. Нежные черты лица, всегда ухоженные волосы – знала ли она о чувстве свободного бега, также как я, о том, какие бывают лохматые, но легкие волосы в те моменты? – И за одно занятие изучить его будет не возможно, как и во всем: правилах этикета и походки, приеме гостей и чувстве такта – здесь нужно терпение и время, постоянное повторение.

Оглянувшись назад, за собственными мыслями, я не заметила, как она подошла ближе к нам, отдаляясь от подруги:

 – Блу, добавишь что-нибудь?

Словно очнувшись от минутного ступора, она встряхнула плечами, оставляя свои мысли, волнующие ее за спиной, следом за этим на губах Бланки появилась улыбка, и завершил все нежный голос.

– Хулия, во всем права, – подтвердила она, – та из вас, кто станет принцессой Иллеа, моей названной сестрой, будет изучать иностранный язык и не один, ведь наш родной знают не все представители великих монархий и правительств. Однако бывает приятно, на встрече с гостями узнать, что делегация с Востока знает, к примеру, тот же испанский или французский язык! Вот, что означает фраза найти общий язык, – пожав плечами, она обернулась к Хулии, – на нашем опыте с Хулией, могу Вам сказать – это очень важно.

– От Вас зависит будущее Вашей же страны, – поддержала ее подруга. – Пожалуй, начнем с простого, не думайте сейчас, что испанский не важен, так как между Вашей страной и Испанией давнишний союз или факт того, что Ник. – Бланка в тот же миг оглянулась на подругу, словно мысленно пыталась передать что-то ей, но та лишь улыбнулась, тоже пожав плечами. – Николас знает испанский, как свой родной. Около пятидесяти стран и их народов, говорит на этом языке, поэтому он вам всегда сможет пригодиться!

– Именно, – сказала Бланка, – я попросила слуг раздать вам блокноты и все необходимое, если вы захотите что-нибудь записать. Потому что мне будет приятно, если вы извлечете из этого урока пользу в первую очередь для себя и задумаетесь о надобности языков в вашей жизни. Как Вы уже поняли, мы можем долго говорить о вспомогательных вещах и важности, но урок сейчас важнее, итак, испанский алфавит почти ничем не отличается от нашего.

– Даже скажу больше: в нём есть столько же исключений и важности произношения, как и в вашем языке. Особую важность имеет то, что все согласные следует произносить максимально четко, не мягчите, не пытайтесь торопиться, – добро улыбнувшись, испанская принцесса закончила свое вступление. – Быстро говорить вы научитесь потом, достигнете легкости, хотя возможно моего природного уровня добиться не получится!

– Эта фраза разрядила обстановку легким смешком, прошедшимся по залу.

Мы просто повторяли простые звуки то за Хулией, то за Бланкой, выучивая совершенно другое произношение известных нам букв. Странно, почему так придуман мир, неужели, мы действительно не могли говорить все на одном языке, чтобы не возникали проблемы и недопонимания? За полчаса практики я поняла несколько основных правил, таких, как твердость артикуляции с согласными буквами, непроизносимость в словах звука «эйч», но звонкая передача звука ч.

В целом голова начала в какой-то момент просто распираться изнутри количеством правил и условий, я и не задумывалась, что в нашем языке может быть столько же проблем для других. Однако каждая из нас старалась в силу своих возможностей – наиболее усердно занималась Юник. Она подтвердила свое желание выучить как можно больше иностранных языков, заключив тем, что два европейский уже знает. И этим заявлением многих из нас она поставила в тупик, в то время, как Бланка смогла порадоваться ее таланту и даже что-то поспрашивать ее на французском.

– Думаю, со звуками и отдельными словами, мы уже достаточно поработали, – прервала очередные наши звуки раненных животных, Хулия, – перейдем к самому приятному в испанском языке, ведь научиться простым фразам намного легче.-

И пояснила: – А чем больше фраз и конструкций Вы будете тренировать, заучивать, тем больше будет ваш опыт языка. Это можно назвать приятным бонусом в изучении моего языка!

Таким образом, в скором времени, за нашим столиком, как и за всеми остальными, разразились не шуточная борьба в произношении маленьких диалогов. Конечно, в рамках большого мира, они почти ничего не значили, но восторг от получающихся слов вдохновлял нас еще больше.

– ¡Hola! Buenos días [Привет. Добрый день], – послышался диалог за нашим столом между Юник и Кессиди; теперь наступила моя очередь к ним присоединиться, из-за чего я еще не уверено произнесла.

– Buenos días, – и следом добавила: – Me llamo Ariadna, ¿y tú? [Меня зовут Ариадна, а вас]. Юник вновь взяла на себя первенство и, сверяясь с записями, представилась сама и спросила, кем мне является Кессиди. Мимо нас в этот момент проходила Хулия, и, когда она была у соседнего столика, где расположилась Оливия, я могла судить, что инфанта помогала, если что-то не получалось. Похоже, настал именно тот самый момент.

– Es Cassidy. Es mi amigo.* [Это Кессиди. Моя подруга.]

И стоило сказать, что это тут же привлекло внимание:

– No, señiorita. (*Предполагается, что Ариадна сказала amigo, в переводе друг, подруга же будет amiga).

Хулия присела за свободный стул напротив нас, поддерживая нас перебрасываться незначительными репликами, исправляя иногда подкосившиеся произношения или ошибки в словах. Мы немногое могли, поэтому часто смеялись над всем, однако из инфанты вышел бы неплохой педагог: она в нужный момент вбрасывала необходимые нам слова, отрабатывая их произношение почти по слогам. Но самое главное, ей с нами было также интересно, по крайней мере такое впечатление складывалось со стороны, она смеялась и поддерживала нас не бояться ошибок. Резюмируя то, что я видела раньше, все свои выводы, я действительно могла понять, почему Николас любил ее больше, чем подругу детства. Она очаровывала. Она могла сама себя подать. И нужно было сделать слишком многое, чтобы дорасти до ее уровня. Кстати, о последнем, словно мои мысли могли материализоваться, краем сознания я заметила, что вокруг стало достаточно тихо, так как наш диалог, уже на четверых никто не перекрикивал, однако, я, как и мои соседки не ожидали услышать за своими спинами мужской голос с испанским акцентом.

– Lo siento, no debería interrumpirle.[Прошу прощения, я не должен был перебивать Вас.]

– Está bien, Nicolás, no pasa nada. [Все хорошо, Николас, нет проблем], – вновь быстро произнесла Хулия, подняв взгляд. Но остальные пару предложений, которые сказали они друг другу мы понять не могли, возможно, кроме Бланки, которая тоже прислушивалась к их беседе. Николас прошел немного вперед, туда, где стоит она, и теперь нам не нужно было крутить головой, чтобы увидеть его. Уверенный и, кажется, даже не повинившийся в том, что прервал наш урок.

– Девушки, – обращаясь ко всем, произнесла Хулия, слава богу, что уже на английском, – наш урок действительно пора заканчивать. Надеюсь, Вам понравилось то, что вы услышали и смогли сами произнести, а главное – надеюсь, Вы запомнили хоть что-то из изученного. До свидания!

Каждая из нас засобиралась, так как принц Николас, что стало ясно через пару мгновений, не собирался делать никаких собственных объявлений. Бланка одной из первых удалилась из зала, что, казалось, расстроило его, и это было понятным – я не раз замечала родственную связь. Я поравнялась с Морганой, почти у самых дверей, но напоследок обернулась туда, где осталась инфанта и Николас. Он приобнял ее, что-то произнеся на испанском с улыбкой на устах. Я помедлила на последних шагах. Мне бы, как и любой другой девушке, хотелось иметь возможность запатентовать что-то в человеке, к которому мы испытываем симпатию или чувства. То, что принадлежало бы именно нам. Но похоже, это не возможно, тем более в нашем мире, ведь Николас мог улыбаться точно также не только мне или принцессе Хулии, но и Кес, Моргане, возможно даже Кимбре. Ведь по какой-то причине она еще тут. Оглянулась в последний раз, если бы я не знала то, чем поделился со мной принц, я бы решила, что они идеально подходят друг другу. Прямо сейчас, в этот самый миг. Улыбаясь, вспоминая то, что есть и было только между ними.

С раннего утра моя комната превратилась в третью музыкальную залу, хотя она была бы таковой только при условии, что здесь бы действительно рождались настоящие звуки музыки, а не их подобие. Натянутые струны вновь оттолкнули мои пальцы:

– Нет, Ари. – Голос Николаса был возмущен моим неумением и вечным смехом. – Надо быстрее перемещать пальцы левой руки с одного аккорда на другой, иначе…

– Иначе получается новая мелодия! – отвечаю ему с новой усмешкой.

– Нет, новой не получается, – смиренно произнес он, – это же просто надо передвинуть указательный палец ближе к началу лада и соскользнуть им на нижнюю струну. Что в этом сложного?

Мою улыбку не могла скрыть и ладонь, но было прекрасно заметно, что возмущение Ника являлось столь же наигранным. Я действительно оказалась неумехой, возможно теряя свои позиции в глазах Его Высочества. Хотя Николас был так добр, найдя для меня минутку, чтобы провести урок обучения игры на гитаре. Но я даже не могу без проблем перескочить с одного аккорда на другой.

– Это легко на словах, а не на практике! – указывая на гитару, обратилась я к своему учителю. Его тяжелое дыхание пронеслось по комнате, тут же прерванное достаточно громким мурлыканьем. С самого прихода Ника, котенок лоснился к нему, то и дело запрыгивая на колени, покусывая и зализывая кожу рук.

– Как раз, наоборот, на практике должно быть легче! – возразил мне Ник, поглаживая своего собрата за загривком, отчего тот прогнулся в спине, стоя на коленях у принца. Почему-то эта картина не давала мне отвернуться, она как-то завораживала, привлекала внимание. Серый кардинал был в действии, понимая, что оставаясь на своем месте он не только не получит новую порцию причитаний, так еще и перепадет что-то вкусное. И Ник стоит отдать ему должное, действительно озаботился этой деталью, правда, я не знаю, где он взял то, что лежало на том блюдце

– Хорошо, попробуй еще раз, – уже спокойно произнес он.

Я внимательно попыталась воспроизвести тоже расположение пальцев рук на струнах гитары Николаса, которое он добивался от меня в начале этого импровизированного урока. Конечно, пока он сам не возложил мои пальцы на предназначенное для них место, как он сказал для самого простого аккорда.

Мой палец соскользнул со струны под пылким взглядом Ника, и я от досады закатила глаза к потолку, но через секунду вновь вернулась к своим пыткам. Краем глаза я видела, как Ник снимает котенка с колен, укладывая его рядом на покрывало, придвигаясь чуть ближе ко мне, теперь находясь за моей спиной. В моей спальне было спокойно заниматься, по крайней мере, так я себя успокаивала в начале, но стоило ли мне нервничать, пока мы сидели на краю моей постели, а Николас за моей спиной? Его правая рука проскользнула над моей, а левая парила над пальцами моей левой ладони, неумело пытающимися попасть в нужный аккорд. Его руки нежно опустились на мои, и теперь мы вместе могли играть на гитаре; я чуть облокотилась о его плечо, чтобы Николас смог увидеть струны гитары, хотя неуверенна нужно ли ему это вообще было. Почему-то казалось, что он умеет играть и с завязанными глазами. Он с легкостью повел мои пальцы левой ладони, при этом правой пролетая над струнами – и из гитары вылетел чудесный звук.

– А сразу так нельзя было, – пытаясь сдержать смех и радость за первую истинную мелодию, которую я выудила из гитары, спросила я.

– Никак нет, это секретное оружие! – присоединился он ко мне со смешком.

– Согласитесь, это хорошая новость, – уже у дверей танцевального класса нас догнала Селена; озадаченность, написанную на наших лицах, она расшифровала по своему: – я имею в виду, что принцесса объявила о помолвке!

– Это должно означать, что мы приглашены на свадьбу?

– Правильно, – поддержала обладательница тёмно-каштановых волос Кессиди, – а это значит модные платья, безумные танцы, может это будет последняя королевская церемония, на которой мы побываем!

И пожав плечами, прошла в проем двери, где и остановилась. Взгляды каждой были прикованы к одной точке в одном направлении, из-за которой мы потеряли на миг дар речи. В центре зала стоял станок с деревянными поручнями, а за ним, выполняя сумасшедшие па, подпрыгивая и по десять раз в одном прыжке перекрещивая ноги, репетировал молодой человек. Если быть точнее, то им оказался не кто иной, как наш учитель сэр Гиацинт. Наверное, эта сцена не произвела такого эмоционального происшествия из-за нескольких деталей.

Стоило признать, что идеально сложенное тело от природы, не единственный плюс любого человека, но если им заниматься, то можно добиться чего-то подобного. Крепкие руки напрягались при каждом прыжке, предплечья и плечи Гиацинта были обнажены, так как все упражнения он выполнял в майке, сидящей в обтяжку. Каждая из нас привыкла видеть его в костюме тройке, максимум в спортивной форме, как и любого другого мужчину в дворце. Но уж точно не обтягивающие темные леггинсы и оголенные плечи.

– Похоже, каждой теперь будут нравиться задания танцами, – за нашими спинами вновь появилась давняя знакомая, по имени Кимбра. Она прошла в считанных сантиметрах от нас, как бы отделенная невидимой стеной. – Что ж, теперь будет хорошо не только некоторым, правда, Женевьева?

Риторически подняв одну бровь, спросила девушка, не забыв ее задеть плечом. И это лишь со стороны могло показаться простым соприкосновением, на деле было ясно, что Женевьева не просто так прижала свободную ладонь к своему плечу.

– Не имею представления, о чем ты говоришь, – гордо откликнулась она, проходя вглубь комнаты. Эта ситуация не могла не привлечь внимания мужчины в зале, который тут же обернулся к нам.

– Девушки, – распахнув свои руки в приветливом жесте, воскликнул он, приглашая тоже присоединиться к нему в этом зале. Словно репетируя не первый день, мы разошлись полукругом так, что хореограф оказался в центре. – Рад видеть Вас на новом уроке!

Растягивая согласные звуки во время речи на французский манер, он продефилировал по залу, концентрируя взгляды всех девушек на себе, из-за чего стоило ему двинуться в любую из сторон – голова той или иной девушки следовала за ним.

– Мы будем готовиться к торжественному приему, в честь помолвки, – неугомонно спросила Селена, немного выходя вперед, она становилась с каждым днем всё более активной. Это наталкивало на мысль, что чем ближе и четче в конце маячил конец Отбора, тем больше иных качеств просыпалось в нас.

У нас было две крайности: либо мы ссорились до потери пульса, умудряясь скрыть это от глаз свыше, либо шли вместе в коридорах, громким смехом сопровождая любую шутку. Мы перетасовывались в своих компаниях, меняя старых знакомых на новых, к примеру Моргана часто держалась теперь особняком. Я же, подмечая пагубные черты в тех, кто окружал меня, казалось, судила их, не имея права. Отбор был уже не просто игрой, а если он таковой когда-либо и являлся, то довольно извращенной.

– Мисс Селена, Ваше любопытство похвально, – спокойно отреагировал тренер, – однако наши занятия для других целей, хотя, как Вы выразились, подготовка к церемонии сегодня также будет иметь место быть.

Разбредаясь по залу, мы встали в хаотичном порядке, таким образом, что я случайно оказалось одной из тех, кто стоял в первом ряду. Выполняя легкие па с невидимым кавалером, мы-то приближались к тому месту, где все движения повторял вместе с нами Гиацинт, то отдалялись назад, словно волны бушующего океана. Они то медленно, то быстро накатывали на берег, похожие на нас. Многие связки, что показывал нам хореограф, были заучены мной на зубок из-за того, как часто они повторялись на наших занятиях. Иногда он нас удивлял, вставляя новый переход в движениях; наблюдая, как мы путаемся; поясняя вновь связки, где мы оказались не сильны.

Очередной отсчет, который помогал нам попадать в единый ритм, прервался хлопнувшей дверью, и этот звук заставил нас синхронно повернуться, как будто готовили это движение не первый день. Но многих из нас, в том числе и меня, вел интерес. Ведь с уменьшением числа в наших рядах, заметить отсутствие одной из нас – было делом нескольких секунд, при этом мы и не ждали никого, раз уж занятие началось около получаса назад. Наш интерес и любопытство было удовлетворено, стоило заметить, как прижавшись к двери со сбившимся дыханием, оглядываясь вокруг, стояла принцесса Бланка. На секунду в её глазах смешался удивление, страх, неуверенность, но в следующую она смахнула их невидимым движением руки, выпрямив спину, но не отойдя от дверей.

– Ваше Высочество, – первым заговорил Гиацинт, а мы в книксене последовали за его приветствием. Она кивает, переводя взгляд немного в сторону, будь я на ее месте, такой взгляд говорил бы, что я ищу выход из трудной для моего понимания ситуации. Принцесса оставалась на своем месте, пока:

– Ваше Высочество, может, Вы бы хотели присоединиться к нашему уроку, – уточнил у принцессы Гиацинт, – Вы можете просто понаблюдать или дать какие-то советы девушкам!

И это стало той фразой, что вырвало ее из состояния покоя, она чуть громче, чем нужно согласилась с его предложением. Пройдя по скользкому паркету, ни разу не поскользнувшись на своих каблуках, как это бывало у удачной-меня, она опустилась на предложенное место, заниженный белый пуф. Таким образом, занимая позицию наблюдателя. Секундная растерянность прошла, поэтому мы продолжили наши плавные движения, подбадриваемые наставлениями сэра Гиацинта. Однако принцесса Бланка при этом сидела так тихо, словно ее здесь и не было. Интересно, о чем она думала в этот миг?

– Молодым девушкам не принято вступать в танец без приглашения кавалера, как Вы все знаете, – напомнил Гиацинт, но на протяжении всей своей речи он, не замечая собственный действий, покачивался с носков на пятки. – Хотя данная церемония после протокольной части станет более свободной, и думаю при желании, вы сможете не беспокоиться о партнере.

Он оглянулся на сидящую все это время на софе принцессу: она не сдвинулась с места, мыслями находясь в совершенно другом месте. Это было яркой противоположностью той ее энергии, которую можно было заметить, как только она вошла в зал. Краем глаза я заметила сбоку какое-то движение, оглянувшись, заметила, как Женевьева вышла немного вперед:

– Сэр Гиацинт, – привлекая к себе его внимание, тихо, но вполне четко и ясно, заговорила она, – может, мы могли бы отвлечься от идеи с церемонией, и вернуться просто к уроку.

Женевьева желала привлечь внимание только Гиацинта на тот момент, но в итоге в ее сторону повернулась и принцесса, вглядываясь в ее лицо. Показалось мне или нет, пока я переводила взгляд между ней и Бланкой, что с последней будто сняли тяжелый груз, вместе с этой фразой.

– Просто, я подумала, мы могли бы… – Договорить она не успела, ее мысль тут же подхватил Гиацинт, хлопнув в ладони.

– Отлично. Да. Этим мы и займемся, – ухватился, как за призрачную ниточку хореограф, – предлагаю начать с наших шагов. Ведь при должной грации и умении подать себя, любая красавица может создать танец без партнера…

На этот раз он был прерван, заметив, как встала принцесса, присоединившись к нашей компании лицом к тренеру. Бланка кивнула головой, давая знак, чтобы урок продолжался:

– Гхм… итак, девушки, три шага, легкий поворот, – вместе со словами приступил к демонстрации Гиацинт, перебегая взглядом от одного предмета к другому, от девушки к девушке, ни на чем конкретно не останавливаясь, – и не забывайте про руки… раз, два, три, четыре…

Стоило режиссёру сказать, что мы в эфире, как Гавриил тут же запорхал по всей аудитории, как неумолимая стрекоза. Его артистичности позавидовали бы многие, столь ловко он преодолевал эти баррикады постаментов, которые были сооружены для сегодняшнего вечера.

– Дамы и Господа, дорогие мои телезрители, – он подмигнул в камеру, словно ему было лет 30, возможно, с очень даже большой вероятностью кто-то по ту сторону экрана начал тяжело задыхаться, – прежде чем мы перейдём к анонсированному событию, вновь увидим красавиц Иллеа, – быстрый взгляд в нашу сторону, и одна из камер я была уверена, перевела свой объектив на нас в первом ряду. Однако я старалась просто смотреть вперёд, за бодрыми и быстрыми шагами ведущего. – Позвольте в cамом начале обратиться к другой нашей красавице…

Он оказался рядом с принцессой Бланкой, которая уже не была расслаблена. По ее лицу тенью прошлась сосредоточенность, но она не показала испуга или неподготовленности, какую испытала бы я, если считать, что сегодняшний выпуск новостей не коснется меня. Он обязательно коснется меня! Сегодняшний вечер казался чем-то грандиозным, гостей на съемочной площадке было очень много, поэтому, обращаясь к принцессе, Гавриил заставил всех замереть, забыть, как дышать. Зал представлял из себя большую сцену в центре комнаты, выполненную в форме ромба: в одном конце устроилась королевская семья, в общем, как и во всех других передачах. По левую сторону от невидимых телезрителей выставили одиннадцать стульев для нас, а по другую сторону – гости из Испании, Англии, как я могла судить и еще пара послов других стран. Мне досталось место посередке, я была пятой в общем ряду Избранных, и для этого вечера нам приготовили абсолютно одинаковые наряды, лишь с одним отличием – цвета.

– Ваше Высочество, говорят, пока Ваш брат продолжает Отбор, Ваш выбор уже сделан, – привлек мое внимание ведущий, один взгляд на принцессу – ледяное лицо – и как ей удается его сохраняться не ясно. – Поделитесь с нами кто же этот избранник?

Бланка обернулась к нему, и с нежной улыбкой на устах ответила:

– Вынуждена отказать Гавриил, думаю, у меня есть право приберечь свою сердечную тайну до завтрашнего дня, когда я и объявлю всему миру человека, с которым пойду под венец.

На последнем слове ее голос дрогнул, но она не показала внешней неуверенности, полностью вверяясь в собственные слова. Рядом со мной Селена прошептала сидящей по левую руку от нее Оливии:

– Смысл скрывать принца Джордана, ведь если об этом знаю во дворце – об этом знает вся страна?!

Но никто не обратил внимания на шепчущихся девушек, пока Гавриил благодарил принцессу и выходил на главную сцену, куда реквизиторы успели выставить два кресла. Все поняли: пришло время, теперь наша очередь отвечать на нескучные вопросы ведущего Вестей. Каждая из нас выпрямилась, желая того или нет, из-за чего идея одинаковых по фасону платьев сейчас казалось гениальной, мы были на равных правах, не пытаясь выделяться на фоне друг друга, тем самым превращаясь в безвкусную массовку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю