Текст книги "Эльфийская сага. Изгнанник (СИ)"
Автор книги: Юлия Марлин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 49 страниц)
Опешив от слов владыки, шерл застыл с фигурой в руках. Теперь молчал он. У потолка потрескивали хрустальные светильники. Из коридора доносились обрывки фраз и легкий перестук каблуков – у двери сменился караул.
Габриэл сделал ход. Пробив защиту короля, он «съел» его пешку, а потом задумчиво откинулся в кресле.
– Что скажешь? – Теобальд глядел на лучшего воина с угасавшей надеждой. – Готов взойти на престол моим приемником?
– Одно ваше слово и я приму престол. – Кротко и покорно ответил он.
– Габриэл, – вздохнул старый эльф, подперев рукой подбородок, – Не делай это из чувства долга, сделай это ради меня. Я умираю, мой мальчик. Скоро земля призовет меня и тьма поглотит мои тело и разум. Я спущусь в Арву Антре – в Обитель предков. Мое время на исходе. Брегон чувствует мой скорый конец, от того выходит из-под контроля. Как только я уйду, а сын взойдет на престол, разразится война. Но ты можешь все изменить. Никто не посмеет бросить тебе вызов, если я сам провозглашу тебя, не Брегона. Он, как и прежде останется у власти в качестве десницы владыки. Твоей Десницы. Я уйду и растворюсь в вечности Арвы Антре со спокойным сердцем, если королевство будет в твоих руках.
Выдохнув, Теобальд дернул ферзем.
– Твой ход.
Габриэл обошел белоснежную «защиту» короля и, резко скользнув к его «королеве», сухо констатировал:
– Шах и мат.
– Как тебе всегда удается выигрывать? – Покачал головой повеселевший старик.
– У меня был хороший учитель, – с улыбкой победителя отозвался тот, однако знал, король ждал от него иного ответа. Ответа, который он пока не давал.
– Еще партию? – Предложил Теобальд. На этот раз он взял себе черные ортоклазовые, а ученику отдал белоснежные, сотканные из ледяного камня.
Игра захватила их. Шахматы уверенно скользили по доске, стремительно чертили пируэты, мерцали белизной и ослепляли мглой. Криолит и ортоклаз словно лед и пламя сошлись в битве сильных мира сего. Подобно металлу, шахматы рассекали по клеткам, не оставляя противнику шанса на победу. Час пронесся, как взмах крыла голубя. К великому стыду старика молодой шерл снова одержал верх.
Много лет назад Теобальд обучил мальчика игре в шахматы и на протяжении многих лун еженедельно приглашал в личные покои сыграть партию-другую и поговорить без лишних ушей, коих во дворце было более чем достаточно.
Кивая, старый король признал:
– Ты не только в числе лучших воинов королевства, но и лучший игрок из всех, с кем мне доводилось бороться. Это уже чего-то да стоит.
После он снова вернулся к разговору, которого так желал избежать Габриэл. С глазами полными скорби обратился он к юному ученику:
– Что скажешь?
– В Год Созвездия Дракона я был рожден сыном воина, – выдохнул Габриэл. – Повелитель, я благодарен за оказанное доверие, но…
– Подожди, – Теобальд остановил его рукой, мелькнувшей россыпью радужных искр. – Я объявлю имя преемника через неделю. В праздник Луноликой. У тебя есть время подумать.
– Семь дней, – кивнул Габриэл, поднимаясь. – Спасибо за игру, Ваше Величество.
– Тебе спасибо. – Ответил усталый король и прежде чем шерл покинул покои, туманно произнес: – Ты говоришь, судьба уготовила тебе путь воина, но быть может все не так. Быть может, именно судьба ведет тебя к короне, власти и королевству. Подумай об этом.
Приняв странные слова не более, чем за наставление от учителя, Габриэл коротко поклонился и вышел. Король остался в одиночестве и отчаянии; отчаянии от близившегося конца, наступление которого стало для него неотвратимо.
* * *
Преодолев лабиринты королевских коридоров на одном дыхании, озадаченный Габриэл собирался выскользнуть из роскоши древней твердыни, но путь ему преградил принц. Вынырнув из полумрачного коридора, он коротко процедил:
– Не торопись. Есть разговор.
Когда сын короля и его главнокомандующий оказались наедине, Брегон наконец, соизволил сообщить причину внезапной остановки.
– Пока ты развлекался с Лирой, я трудился в поте лица.
– Позволь узнать, чем ты был занят? – Скрестив руки на груди, прохладно поинтересовался командующий.
Рассевшись в излюбленное кресло, позади которого неизменно стоял угрюмый и немногословный Сэт, прятавший лицо за толстым слоем ткани, он гордо заметил:
– Вел допрос пленных, разумеется.
Глаза наследника короны налились блаженным удовольствием.
– Скорее пытал.
– Неважно, – отмахнулся Брегон. – Суть вот в чем. Помнишь сопляка, которого ты не позволил прикончить в Лесном городе? Его еще схватили в библиотеке?
– Помню, – кивнул он, припоминая мальчишку, имени которого так и не узнал.
– Тот солнечный был учеником Алиана Горного Лиса, последнего Стража Семи Хрустальных Пик.
– Ты перерезал ему горло, – сурово напомнил Габриэл.
– И это неважно, – зло бросил Брегон. – Ты слушаешь?
Воин небрежно кивнул, что значило «продолжай».
– Так вот, ученик оказался не очень ценным осведомителем. Он трижды терял сознание под пытками, а потеряв сознание в четвертый – не пришел в себя.
– Он умер? – Черные глаза шерла прищурились.
– Нет. Я велел запереть его в карцере. Когда оклемается, я продолжу допрос.
– Что он сказал?
– Он ничего не знает о карте. Клялся, старый чародей никогда не показывал ему свиток, и никогда о нем не упоминал. Но кое-что он все-таки сказал. У Алиана были еще ученики. Трое, может четверо. Один из них – Лекс Грозовая Стрела. Он долгое время жил в Эбертрейле, а весной по личному распоряжению чародея отбыл на запад. Светлый не знал, куда чародей отослал ученика.
– И? – Вскинул черную бровь Габриэл.
– Несколько недель назад до них дошли слухи, что Грозовую Стрелу видели в плену черных гоблинов. Эрлу пришлось потрудиться и применить к упрямцу, не желавшему говорить, все свое умение, чтобы он рассказал, где именно того пленили. Лекс в деревушке под названием Горгано.
Кончики ушей Брегона подрагивали от упоения при упоминании издевательств, а Габриэл невольно дивился растущей в душе злости. Эрла Плетку, славившегося на все королевство жестокостью и любившего мучать пленных до полусмерти, старший маршал не осуждал, ибо чего еще было ждать от тупого животного, с самого детства взявшегося за это ремесло.
Но Брегон, друг его детства, что стало с ним? Опасения короля более не казались ему бреднями умиравшего старика. Наследник престола все чаще напоминал Габриэлу черных гоблинов, живших в мире беззакония и насилия. Тех самых тварей, что замучили до смерти мужа его сестры Дреда; они растерзали бесстрашного солдата, бросив умирать в страшных мучениях.
– … отправишься в соседний с Горгано Сторм и встретишься там с моим доверенным по прозвищу Хилый. Он введет тебя в суть дела и сопроводит до поселения гоблинов. После, ты незаметно проберешься в подземные тюрьмы Горгано, выкрадешь Лекса и доставишь сюда связанного и с кляпом во рту. Если ему хоть что-то известно о свитке, в умелых руках Эрла он скажет это даже против собственной воли.
– Это твой план? – С сомнением хмыкнул Габриэл. – Я должен махнуть в Горгано, выкрасть пленника и бросить к твоим ногам?
– Тебя что-то смущает? – Брегон откинулся в кресле, впиваясь в старшего маршала глазами полными мрака и недоверия.
– Тебе не кажется, это задание не уровень главнокомандующего армии?
– Считай это не заданием, а просьбой. Личной просьбой твоего лучшего друга, – Брегон хищно улыбнулся, потому, как улыбаться иначе не умел.
– Твой отец не одобрит это…
– Мой отец! Мой отец! – Вскричал принц, вскакивая с кресла. – Опять мой отец! Опять он и его воля! Плевать, что скажет старик и его многомудрые советники! Особенно, этот выскочка Вигго, сын Иарта! Габриэл, – Брегон подался вперед, – ты мой друг, ты мой соратник, ты мне, как брат. Вними же своему брату и пойми, что эпоха короля Теобальда на исходе. Грядет эпоха короля Брегона. Старый мир рушится, и МЫ та сила, что отстроит новый на его руинах! Да, отец не одобрит моей затеи, если узнает о ней, конечно.
Габриэл нахмурился, понимая, к чему клонил принц.
– А он не узнает, потому что сегодня с обеда удалится в Главный Храм Эрен-Нар и последующие семь дней проведет в разговорах с Луноликой. Наступил месяц Иссиль. К тому времени, когда он покинет Храм, ты вернешься с солнечным эльфом в заплечном мешке, – с усмешкой закончил он и подмигнул, намекая, что выкрасть что-то или кого-то из лап черных гоблинов по силам только шерлам Подземного королевства, а, как известно, Габриэл – лучший из шерлов. – Отправляйся немедля, а я займусь делами здесь.
– Не трогай его, – потребовал Габриэл. Судя по напряженно сведенным бровям, он страшно злился.
– Что?
– Ты понял меня, Брегон. Не трогай мальчишку, не пытай его. Он уже сказал тебе все, что знал.
– Я не узнаю тебя друг, – рассмеялся Брегон. Серебряный венец на его волосах вспыхнул синими огнями. – Сначала ты спасаешь его от казни, теперь требуешь оставить в покое. Что это значит?
– Не задавайте мне вопросов, Ваше Высочество, – уклонился тот. – Исполните мою просьбу, как я исполню вашу.
Брегон равнодушно дернул плечом, бросил:
– Ладно, считай, я о нем забыл.
Старший маршал поклонился. Объяснить, почему он так пекся о пепельноволосом юнце он все равно бы не смог.
Принц бросился к бесстрастному парню. Протягивая руку и прожигая взором, он по традиции спросил:
– Ты со мной?
Отвечая рукопожатием, Габриэл блеснул черными глазами и твердо ответил то же, что и предыдущие тысячу раз:
– Как и всегда.
Через час он тайно отбыл из столицы.
… Эридан пришел в сознание вечером следующего дня. Он лежал на животе, щеку жег холодный камень. Все его тело ныло и болело, суставы выворачивало и сводило судорогами, халлийский шелк рубахи превратился в тряпье. Ученик чародея попытался приподняться на локте, но тот, не выдержав веса, надломился, и юноша снова распластался на камне. Спина горела огнем. Волосы, облепив лицо, забились в рот и нос.
Он хрипло застонал.
Вчера в пыточной его раздели и сковали стальными цепями так, чтобы он не мог пошевелиться. Сначала надзиратель жег его каленым железом и бил хлыстом, рассекая спину до кости, потом опробовал целый ряд игл и щипцов. Несколько раз пленник терял сознание, но его приводили в чувства, обливая ледяной водой, и все начиналось сначала. Принц спрашивал о чародее Алиане, интересовался свитком и Иссиль Итином, допытывался были ли у Горного Лиса еще ученики, требовал назвать имена.
Ресницы юного эльфа дрогнули. Пережитое унижение вечно будет преследовать его в кошмарах и не отпустит даже на смертном одре. Невыносимые издевательства не вынес бы ни один храбрец – от собственных криков и стонов он охрип, от дикой боли на время лишился зрения. Сквозь мольбы о пощаде, слезы и вопли, Эридан рассказал то, что поклялся хранить в тайне даже под страхом смерти. Пытки темных умели развязывать языки даже особо несговорчивым оркам и устойчивым к боли троллям. Эридан сломался через полчаса.
Страшно хотелось пить, и юноша все же заставил себя приподняться. У решетки стоял серебряный кувшин и фарфоровое блюдо с фруктами, зеленью и белым хлебом. Не соображая, откуда в камере еда и вода, он, содрогаясь от боли, подполз к кувшину и припал к горлышку. Каково было его удивление, когда вместо воды, в рот потек сладковатый исцеляющий нектар.
Эридан закашлялся, серебристый напиток пролился через край, потек по подбородку и каплями золота лег на пол. Напившись, он рухнул, чувствуя внутри приятную живительную силу, холодком потекшую по искалеченным жилам. Принц расщедрился, чтобы завтра снова продолжить мучения?
– Откуда? – прохрипел Эридан, когда мимо шел караульный. – Откуда это?
– Приказ главнокомандующего, – грубо бросил темный, удаляясь.
Голубоглазый эльф удивил мальчишку снова. А когда ночью надзиратель не выволок его и не потащил в пыточную, догадался что этим тоже обязан своему негласному спасителю. Впрочем, где он был вчера? Почему не помог, когда Эридан чуть не отдал душу предкам, страшно страдая под руками мучителей? А если поразмыслить с другой стороны, исчадие ночи вообще ничем ему не обязан, а все эти проявления милосердия возможная уловка. Юноша всхлипнул и лег на пол. Сил не осталось даже думать.
* * *
Серый кохейлан летел через Фэр'айо в лучах заходящего солнца. Статный всадник не удосужился набросить на голову капюшон – черный плащ вился за ним парящей тенью, собранные в хвост волосы трепались на ветру. Голубые глаза внимательно следили за силуэтами шакалов, метавшихся на опушке Мертвого леса в пяти милях к западу. Не упускали из виду копошения хищных крыс в скважинах Сизых скал, ломаные очерки которых закатный огонь выхватывал на востоке.
Из-под копыт летели комья земли и мелкое бурое крошево. Конь изредка всхрапывал, дергая блестящей шеей, и Габриэл хмурился. До Сторма два дня пути. Два дня уйдет на исполнение задания, еще два дня займет обратная дорога. Король Теобальд удалился в храм, главнокомандующий покинул столицу и вся власть (пусть временно) перешла в руки наследника. Оставалось надеяться, что принц сдержит обещание и не тронет эбертрейльца, а что еще важнее – не натворит новых глупостей в порыве ярости.
Небо быстро гасло. Первые звезды застали главнокомандующего у заставы Унг Киррил. Услышав из темноты цокот копыт, солдаты вызвонили в колокол, предупреждая об опасности. Их руки легли на навершия клинков, а глаза напряженно пронзили ночь. Холодный ночной туман окутал каменистую долину и вылетевший из его занавеса всадник показался дозорным серебряным призраком на мертвенно-бледном скакуне.
Грозное требование вернуло их на землю:
– Открыть ворота!
Солдаты мигом узнали голос шерла Габриэла. Они разбежались, кто-то закричал:
– Открыть ворота!
Цепи зазвенели, потекли шелестом. Врата заскрипели и медленно распахнулись. Всадник обрел четкий силуэт и подлетел к заставе, не сбавляя темпа. Темные эльфы порывисто прижали левую руку с тремя пальцами к правому предплечью и рухнули на колено. Габриэл пронесся ветром урагана и окатил коленопреклоненных жестким колючим песком. Он давно исчез, а серо-желтое облако пыли еще долго кружилось над Унг Киррил, не тая в безветренном воздухе Фэр'айо.
… Дорога долго вела на восток.
Озеро Тишины вынырнуло на рассвете. Габриэл сбросил скорость и минул развалины старой ротонды, установленной на обрывистом берегу. Раскрошенные мраморные колоны торчали изломанными зубьями; треснувший купол провалился, фигурные столбики балюстрад оплел дикий кусачий плющ; в узорных прорезях блестели сиреневые соцветия чертополоха. Жеребец свернул к заливному лугу, поросшему травой – царству ужей и цапель. Грохот кваканья и трели цикад обрушились громовым водопадом.
Весь следующий день снежный конь нес господина вдоль развесистых ясеней и кленов, пятнавших желтую траву тенистыми островками. После непродолжительного отдыха на закате, темный эльф снова вскочил в жесткое седло. Жеребец тряхнул позолоченной уздечкой, прикусил мундштук, ударил стальным копытом о лесную твердь и бросился в ночь, к провинции Сторм-Шадар.
Сторм-Шадар лежал к северу от Подземного королевства и номинально принадлежал орочьему королю Ыгыраку Змееносцу, державшему трон королевства Фарух; оно покоилось на востоке вытянутой дугой с севера на юг. С юга провинцию затемняли макушки Мертвых гор – владения темных эльфов. На западе сиял Белый Лес со столицей Эбретрейл. Однако, благодаря стараниям Брегона и трем сотням его гвардейцев, царственный город солнечных эльфов, (с которым Сторм вел многолетнюю торговлю), стал печальным воспоминанием бессердечного мира.
Через Сторм (главный город провинции) пролегали караванные пути, а сам он считался негласным купеческим центром юго-востока. Из Диких Степей, Ажинабада и Аллеура денно и ночно шли обозы, груженные тюками тончайших шелков и тканей, ворсистыми коврами, благовониями, пряными специями, альхенской древесиной, драгоценными ожерельями, бусами, подвесками, экзотическими маслами и фруктами. Степные орки, владевшие тремя пустынными государствами, шли сначала сюда а, оставив в городе часть товаров, дальше направлялись к Этлене и Горам Жизни. Оттуда плелись на северо-запад, минуя узкую полосу побережья Моря Ветров, и после удалялись в богатые королевства Севера и Запада.
Нередко за трон Сторма вспыхивали ожесточенные бои. Сцапать Жемчужину Юга мечтали не только темные эльфы во главе с Брегоном, но и степные орки Ажинабада и их желтомордые сородичи из Диких Степей. Знамя владыки не редко клонилось то в одну, то в другую сторону. В последний раз удача улыбнулась королю Ыгыраку Змееносцу, и провинция перешла под власть Фаруха и Зеленого Стяга. Боевые орочьи отряды встали в Сторме сто двенадцать лун назад. По сей день королевская стража неусыпно следит за мелькающими купцами, меняющимися покупателями и неизвестными путниками – голубокожие орки-фаруханцы прекрасно осведомленные о желании гордых и алчных соседей отбить Жемчужину – всегда наготове.
Кохейлан внес Габриэла через Южные ворота в полдень второго дня. Темный эльф мчался без отдыха, сократив путь на четверть. Потянулись узкие, кривые переулки в синих тенях; повстречались сбитые из камня глухие стены, покрытые трещинами. Ступенями громоздились черепичные серые крыши, на них сушились белые, красные, черные ткани; за заборами прятались дворы, засаженные вишневыми и сливовыми деревьями. Там жители готовили пищу, растили детей, предавались радостям и печалям.
…Плащ блеснул россыпью лунных камней – Габриэл вылетел на главную улицу, окунаясь в гомон и лязг, крики и ругань. Народ в пестрых одеждах показался ему цветным бурлящим океаном. Узкоглазые скуластые гоблины из ущелья Беллийских гор сновали в ржавых доспехах, сжимая изогнутые мечи грубой орочьей работы. Степенно шагали бородатые и вечно угрюмые гномы Аскья Ладо; концы их блестящих шлемов едва достигали до конского стремени. Хитрые и юркие зеленые гоблины мелькали меж толпы, высматривая злыми похотливыми глазками кошели, набитые золотыми пейсами.
Темные эльфы-купцы, разряженные в черные шелка и атлас, бродили в окружении хорошо вооруженной охраны и сильнее натягивали на головы капюшоны, прячась от прямых солнечных лучей. Завидев благородного шерла, сородичи склоняли головы, торжественно приветствуя его прижатой к правому предплечью рукой.
Среди грубых мускулистых тел в кованых доспехах, изящных – в легких серебристых кольчугах, или кряжистых – в тяжелой латунной броне, изредка угадывались высокие и невесомые фигурки фей в платьях цвета звезд. Воздушные подолы волочились за Королевами Цветов, рассыпаясь бутонами роз и орхидей, лилий и маков, приторно орошая воздух сладкими ароматами весны. Прекрасные точеные личики с огромными, переливающимися лазурью глазами следили за молодым шерлом; хищно обнажались острые акульи зубки. Между народом Сумерек и феями Озерного края мира не наблюдалось.
Попались Габриэлу и два лесных эльфа. Жители Верхнего Мира неспешно плыли изящной кошачьей поступью. Их кожа светилась легким серебром, длинные локоны, распавшись по плечам и спине, излучали лунный свет. Лесные были облачены в длинные светло-зеленые рубахи с высокими воротниками и широкими рукавами, в узкие брюки и мягкие темно-зеленые сапоги; поверх рубах сверкали расшитые полукафтанья без рукавов, перехваченные на талии узорными поясами из мягкого аксамита. Прогуливаясь в океане криков, они тихо переговаривались, не обращая внимания на злые завистливые рожи, посмеивающиеся над их утонченностью.
Сторм считался Родиной купцов. В стенах города запрещалось чинить разбой и насилие, затевать междоусобные распри и поднимать оружие даже враждующим меж собой народам. За стенами – пожалуйста, режьте друг друга сколько влезет, но не в Сторме. За этим надежно следили Наместник Ыгырака Змееносца и суровые стражи Фаруха. С ослушавшимися не церемонились – их хватали и подвергали жестокому наказанию: сажали на кол в назидание другим.
Дважды гомон голосов прорезал звон колокольчиков, и толпа бросалась врассыпную, освобождая путь. Груженые караваны тянулись по центру пыльной дороги, повизгивая спицами круглых колес. Первый караван вошел в Сторм через Южные ворота, второй – чуть меньший удалился через Западные.
Проводя телеги прозрачными, как ледниковые озера глазами, молодой шерл проехали мимо искусственного озера в кайме серебристой ограды, и остановился у невысокой пузатой башни, сложенной из серого искристого гранита. Розовые лепестки кружились над поверхностью воды, касаясь зеркальной глади, расходившейся кругами, и застилали ее поверхность нежно-розовым ковром. За озером открывалась квадратная площадь, окруженная зубчатым забором, увитым стеблями диких вьюнов. Она давала приют торговым рядам, затянутым плоскими разноцветными крышами. Судя по громким крикам, торговля шла бойко. Даже отсюда Габриэл слышал, как торговцы зазывали покупателей на семи разных языках.
Габриэл прищурился и обвел глазами далекий горизонт. Солнечный шар, перетекавший по безоблачному небосклону, разливался в серебре городской лепнины, отражался в зеркальных украшениях купеческих повозок, играл в стальных луках седел. Вдали виднелись вершины Мертвых гор. На западе кудрявым ковром тянулись золотисто-охряные рощи Белого Леса. С востока круглыми бойницами глядела высокая каменная стена, опоясанная крытыми мостками дозорных. Выстроенная на краю горбатого хребта она оберегала покой лежавшего за ней королевства Фарух.
Время шло. Кохейлан, спрятавшись в тень башни, нетерпеливо пританцовывал, прял ушами и закидывал голову на бок, пытаясь схватить крупными зубами повод. Габриэл похлопал коня по шелку снежно-серой гривы, ниспадавшей блестящими прядями, и успокоил:
– Тихо, Льен. Потерпи.
Однако, он и сам начинал терять терпение. Брегон заверял: доверенное лицо встретит его у Башни Молчания в какое бы шерл ни прибыл время. Похоже, принц ошибся. Хилый на встречу не торопился. Старшего маршала охватил гнев – вернется в Мэрэмедэль и взыщет с Его Высочества сполна.
Из-за угла глинобитного дома выскочила толпа мальчишек. Трое были детьми черных гоблинов, один – сыном орка-фаруханца. Крича на хавал-мано, они пронеслись в сторону торговой площади, бросив короткий любопытный взгляд на темного эльфа, державшегося в седле с горделивой статью благородного воина. Тяжелый плащ струился по плечам и опускался на круп. Из темных волос, стянутых за спиной, выбилась тонкая синеватого отлива прядь и легонько трепеталась по плечу. Голубые эльфийские глаза были внимательны и холодны.
Мальчик орк отстал от друзей. Шлепая босыми ступнями по камню, он закричал на ломаном кам'рэ:
– Нужен проводник? Господин стоять у этой башни уже час!
Чумазый ребенок был одет в старую рваную рубашку из грубого льна, и выцветшие заплатанные штаны, блестевшие змейками многочисленных швов. Копна серо-зеленых волос спадала на плечи и топорщилась на острых ушах. На тонкой шейке билась жилка, острые осколки ключиц выпирали сквозь зеленую кожу. Худой до истощения, и как только держался на тощих ногах.
Орчонок присмотрелся к благородному господину и замер. В детских глазах полыхнул неподдельный ужас. Кажется, только сейчас он заметил, что обратился не к простому темному эльфу: купцу или солдату, а посмел потревожить титулованного шерла – бесстрашного воина, не знавшего поражения от клинка противника.
Орчонок попятился, мгновенно пожалев о проявленной дерзости. Глаза скосились на неподвижные руки воина, сжимавшие поводья. Того и гляди, сейчас выхватит смертоносный меч и снесет ему голову.
– Как твое имя маленький проводник?
Вопрос застал мальчика врасплох. Он, готовившийся к смерти, вжимал голову в плечи, а его вдруг спросили об имени.
– Э… Горак, господин, – он припал на одно колено, приветствуя темного эльфа по обычаю его народа.
– Где твоя семья, Горак? – Улыбнулся главнокомандующий.
– Мой отец служить при дворе короля Ыгырака. Полгода назад его отряд попасть в засаду степняков на подъезде к Сторму. Его убить, – плечи ребенка содрогнулись, и он всхлипнул, но головы не поднял.
– А мать? В городе?
– Да. Прислуживать господину Аххану. Он из Ажинабада. Торговец. Возить товары в Гномьи королевства. В Сторме у него дом.
– Поднимись, Горак.
Габриэл оглядел запруженную улицу, переполненную шумной толпой.
– Я знать город, как свои пять пальцев, – заверил мальчик, поднимаясь с колена, – и проводить вас в любую точку Сторма, господин! Вы сказать – я вести!
– Знаешь кого-нибудь по прозвищу Хилый? – Старший маршал не особо рассчитывал на ответ. Откуда ребенку знать доверенного темноэльфийского принца.
Горак задумался и на зеленом блестящем лбу заколыхались тонкие дуги бровей, а губы сложились трубочкой.
– Я знать одного, господин. Он завсегдатай таверны «Сломанная стрела». Пьяница и дебошир. Отвести вас к нему?
– Да.
Уставший конь передернул головой, проливаясь водопадом гривы, и проворно зацокал по камню.
– Иди возле стремени, – приказал Габриэл, замечая, как из оживленной толпы вынырнул желтомордый орк в распахнутом полосатом халате, широких шароварах и сапогах с загнутыми носами. Изогнутая сабля из голубой стали без ножен крепилась к поясу за массивную блестящую рукоять, украшенную прозрачно-синим сапфиром, и болталась осколком света у ноги пока он, придерживая левой рукой тюрбан, намотанный на лысую голову, бежал, расталкивая плечами зевак и прохожих. Конец тюрбана взметнулся по ветру, блеснул россыпью золотистых кисточек и хлестнул несчастного по лицу, тот споткнулся и зашипел.
Габриэлу не понравился мутный взгляд степняка, острый и пронзительный, как кинжал убийцы. От пустынного орка веяло обманом.
– Господин! – Заревел степняк. – Господин! – Он остановился. – Я Бессам-аль Хугдар – переводчик. Не соизволит ли господин нанять меня? Я слышал, как это паршивец плел вам какую-то чушь. Не слушайте его! Местная чернь заведет вас в глухой переулок и оберет до нитки! Позвольте позвать стражу и передать наглеца в руки правосудия! У, – затряс он кулаком перед лицом Горака, – тебе всыплют тридцать плетей! Будешь знать, как дурить честных лордов, обманщик!
– Неправда, я не обманщик! – С обидой крикнул мальчик и невольно схватился за золоченый повод эльфийского жеребца, ища поддержки темного шерла.
– Наймите Бессаму-аль Хугдара, господин. Он убережет вас от лжецов и глупцов, – перематывая распустившийся тюрбана, степняк поблескивал клыками и бросал на ребенка злые взгляды.
– Господин? – Испуганный мальчик вскинул голову, тщетно пытаясь угадать мысли молодого эльфа. Благородный лорд мог поверить обману и передать его страже, а те накажут его ни за что.
На бледном лице Габриэла не читалось эмоций и чувств. Мальчик еще раз робко позвал шерла, но снова не дождался ответа. Наглый переводчик было праздновал победу. Закрутив тюрбан, он довольно поклонился, но оказалось – рано.
– Мне не нужен переводчик, – темный эльф глядел на степняка сверху вниз. Фальшь прикрытую налетом бескорыстной добродетели, он уловил с первого слова. И теперь напряг разум, запечатляя образ лжеца на будущее, – авось пригодится.
Задев конские бока стременами, Габриэл направился вперед; идеально прямая спина, гордо расправленные плечи, высоко поднятый подбородок ясно намекнули: степняку не рады. Держась за повод эльфийского коня, орчонок пошел при стремени, одаряя переводчика победным взглядом.
* * *
– Это он, господин. В Сторме больше нет никого по прозвищу Хилый, – сказал Горак, кивая в сторону полукровки, вываливавшегося на крыльцо «Сломанной стрелы».
Габриэл достал золотую монету и перебросил ему. Орчонок поймал холодный огонек, упавший в ладонь и, припав на колено, благодарно поклонился, а потом с визгом скрылся в узком тенистом переулке. Темный эльф посмотрел на доверенного принца.
По измазанному нечистотами крыльцу спускался полуорк – полуэльф из рода темных; снежная эльфийская кожа перемежалась со слегка раскосыми орочьими глазами и заостренными клыками. Ноги горбоносого бледнокожего пьяницы разъезжались на скользких и широких ступенях, руки пытались поймать грубые деревянные перила, но промахивались. Грязная синяя рубаха топорщилась одной половиной в брюках, второй колыхалась на выпуск. Распахнутый ворот темнел недавно пролитой выпивкой, через плечо висели сапоги, связанные красной лентой. Он был настолько пьян, что не мог разлепить глаз, и только злобно шипел сквозь пузырившиеся слюни.
Габриэл хмыкнул – и этого пьянчугу Брегон называл доверенным?
Борьба со ступенями оказалась тому не по зубам. Издав низкий гортанный стон, полукровка рухнул на острые ребра ступеней и резво съехал на бедрах, пав лицом в придорожную пыль. Приподнявшись на локтях и откашлявшись, Хилый тряхнул головой, пытаясь сбросить с лица липкие пряди, но они прилипли намертво. Локти подогнулись, и он с глухим стоном уткнулся в грязь.
Белоснежный жеребец шерла осуждающе помотал головой и всхрапнул. Главнокомандующий сердито дернул губами и спешился. Пока он подходил, Хилый нащупал рядом обломок палки и, подложив под грудь, облокотился о плоский конец. Габриэл выбил ее ногой и Хилый поцеловался с грязью в третий раз.
– Ах ты, мерзавец, – зашипел полукровка, вскидывая лицо, перемазанное жидким навозом и мокрой землей. Выплюнув изо рта приличный ком нечистот, он впился в темного эльфа невидящим взглядом. – Да я тебя… только встану и клянусь Иссиль, я научу тебя вежливости.
Не церемонясь, Габриэл схватил Хилого за черную гриву и, рывком оторвав от земли, поволок к корыту. Полукровка завизжал, как под пытками, изгибаясь и сопротивляясь. Испуганные лошади шарахнулись от поильни врассыпную.
– Клянусь Иссиль, тебе не жить! Я спущу с тебя шкуру! – Полукровка заходился в проклятиях, колотя кулаками по перчатке, волочившей его за волосы.
– Освежись, – Габриэл окунул голову доверенного в корыто.
По поверхности воды заструились пузырьки. Хилый отчаянно замахал руками, забился телом о края, задергал босыми пятками. Эльф рывком вырвал его и Хилый закашлялся; его грудь бурно вздымалась, по лицу и шее стекали серые струи, лоб резали складки, но глаза не прояснились.
– Да я тебя, щенок… – и окунулся в корыто повторно.
Вода закипела рябью радужных брызг. Руки и ноги Хилого затрепетались, как соломенные. Он отчаянно пытался отбиться, но сильная рука шерла держала крепко – не вывернуться. Сквозь воду послышалось глухое бормотание. Габриэл вырвал полукровку из корыта и тот, изрыгнув поток воды, задрожал всем телом.
– Лорд главнокомандующий? Я это… не признал вас, – пьяный угар улетучивался, осоловелые глаза прояснялись. – Я заслуживаю наказания, мой шерл. Я пыль у ваших ног… мне нет оправдания.
Габриэл отпустил его и поднялся. Тот рухнул на колени, смиренно прижав голову к груди. Безвольные руки, опущенные вдоль тела, тряслись – он ждал бури гнева и ветра ярости, что спалили бы его жалкую, ничтожную жизнь. Оскорбления, которыми он осыпал шерла Его Величества, считались страшным непростительным преступлением. По законам Подземного королевства низшего солдата надлежало жестоко и беспощадного наказать: сначала прилюдно высечь, а после – четвертовать. Хилый тихо заскулил, ожидая ареста и скорого позора.