355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Лешева » Дорогами Итравы (СИ) » Текст книги (страница 66)
Дорогами Итравы (СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 22:00

Текст книги "Дорогами Итравы (СИ)"


Автор книги: Мила Лешева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 66 (всего у книги 67 страниц)

Впустив посетителя, слуга закрыл за ним дверь, не заметив потрясенного выражения лица хозяина. Лорд Деррик поднялся, не сводя глаз с высокого беловолосого мужчины, с появлением которого в комнате стало трудно дышать от той Силы, что наполнила комнату, и едва слышно произнес:

– Кто вы?!

Тот вскинул брови, внимательно вгляделся в лорда Деррика и неожиданно улыбнулся:

– Забавно, не думал, что остались люди с таким Даром. Вы ведь уже знаете, что Источник пробудился, так? Не могли не почувствовать, тем более, что вы артефактор.

Лорд Деррик кивнул и сглотнул ставшую вдруг горькой слюну, пытаясь прийти в себя. Его гость усмехнулся:

– Меня зовут Дэртарр, и вы догадываетесь, кто я. Смелее, можете сказать это вслух, всё равно ни с кем другим говорить об этом вы не сможете.

– Дракон, – выдохнул лорд Деррик.

– Да. Могу я сесть?

– Разумеется, прошу вас! Простите, я слишком растерян...

– Однако не настолько, как я ожидал, – признался лорд Дэртарр, садясь в кресло, – откровенно говоря, я планировал рассказать лишь о пробуждении Источника, не думал, что Видящие суть могли выжить за эти тысячи лет. Но получается, об Источнике вы знали и без того, откуда?

– Я давно знал, что Итрава утрачивает магию, – пытаясь возвратить себе самообладание, заговорил лорд Деррик, – и искал способы остановить это, поэтому с юности занимался разработкой артефактов, позволяющих выявить колебания магического поля. И примерно неделю назад они зафиксировали всплеск в Эресских горах, а через три дня после этого в Торене объявился герцог эн Арвиэр с таинственным спутником, излечившим короля. Тот самый герцог, чей род восходит ко временам Войны с драконами, который является единственным человеком, способным совершить невозможное ради спасения своего друга, и заодно одним из сильнейших магов Итравы...

– Что ж, это многое упрощает, – Хранитель сдержанно улыбнулся, – вам нужно знать одно: мне нужна не власть, а лишь возвращение магии в наш мир. В вашей стране самая высокая концентрация магов, причем немало по-настоящему сильных, поэтому вы ценные союзники.

– То есть все, что мы должны делать... – лорд Деррик недоверчиво прищурился.

– Жить как жили, с поправкой на то, что вы знаете о пробуждении Источника. Вам удивительно многое удалось сохранить, к тому же я чувствую себя слегка обязанным вашей стране за Элиру, ее помощь в поиске Источника была бесценной. Надеюсь, лорд Деррик, ее родственникам ничего не угрожает?

– Нет, разве что благосклонность Его Величества, – позволил себе слегка улыбнуться тот, – герцогиня эн Арвиэр слишком важная персона для того, чтобы рисковать превратить ее из союзника в неприятеля.

– Да, я наслышан о таланте вашего короля к правлению. Кстати, теперь вы можете доложить ему о пробуждении Источника как о свершившемся факте, впрочем, вы ведь и без того собирались это сделать, или я ошибаюсь?

– Вы не ошиблись, милорд, – церемонно склонив голову, ответил ему собеседник, – хотя без ваших сведений речь шла бы лишь о предположении, пусть и весьма правдоподобном и обоснованном. Могу я спросить, чем вызван ваш визит ко мне?

– Хм... – лорд Дэртарр оценивающе взглянул на собеседника, – вы один из влиятельнейших магов Итравы, и я решил, что для моих целей будет наилучшим, если вы узнаете о происходящем из первоисточника. Кроме того, помощь магов Артиара может потребоваться с Эльтарраном, тем более, что ваш король вполне может захотеть вернуть на родину своих подданных, отправленных туда в качестве контрибуции...

Лорд Деррик помялся, а потом всё же решился:

– Эльтарран для нас как кость в горле, но у эльфов маги все поголовно, а мы только закончили одну войну...

– Однако сейчас вы будете с Ветраном не врагами, а союзниками, а эльфы... Они сделали кое-что, превратившее Лес в нечто совершенно несовместимое с Силой Источника, и последствия для них будут печальны. Вы вскоре сами поймете, что делать, но прошу помнить лишь об одном: всякая жестокость должна быть оправдана... Что ж, мне пора, я был рад познакомиться с вами.

– Вы уже уходите? – не сдержался лорд Деррик, – но почему так скоро?

– Я могу рассказать о чем-то или дать совет, но не указывать. Мои дела здесь и сейчас завершены, дальше дело за людьми. Вам же советую не забывать, что главное для одаренных – сохранить и преумножить магию Итравы. Прощайте, лорд Деррик, и удачи!

Улыбнувшись, лорд Дэртарр чуть склонил голову и вышел, оставив мага растерянно смотреть ему вслед. Некоторое время лорд Деррик просто стоял, потом провел ладонью по лбу и упал в кресло. Короткий разговор породил сумбур в мыслях и одновременно азартное ожидание перемен. Да, теперь изменится многое, и в первую очередь следует обратить внимание на обучение юных магов, особенно девушек. Прикрыв глаза, он начал строить планы, и по мере размышлений его лицо все больше расплывалось в торжествующей улыбке – жизнь становилась все интересней!


Торен, то же время.

Четверо всадников въехали в гостеприимно распахнутые ворота и направили коней к особняку. Оставив за спинами небольшой парк, они спешились на площадке у парадного подъезда, где их ожидали выстроившиеся в ряд слуги. Высокий брюнет предложил руку молодой женщине с длинной косой и шагнул вперед, сопровождающие их мужчины в мундирах королевской гвардии держались чуть позади.

– Лорд Ренальд, – пожилой мужчина шагнул вперед, склонился в низком поклоне и выпрямился, радостно улыбаясь, – добро пожаловать домой!

– Здравствуй, Ронар, – Рен шагнул навстречу и обнял старого слугу, – как хорошо вернуться! Я смотрю, все в добром здравии? – добавил он, окидывая взглядом склонившихся в поклоне мужчин и присевших в реверансе женщин.

– Да, милорд, я все сделал, как вы приказали. Леди Элира, – полный достоинства поклон, – счастлив снова приветствовать вас! Ваша Светлость, я могу вас поздравить?

– Да, Ронар, леди Элира оказала мне честь, став моей супругой и вашей госпожой. Дорогая, ты помнишь Ронара?

– Разумеется, – Эли улыбнулась дворецкому, – добрый вечер, Ронар.

– Миледи, вы позволите представить вам слуг?

Эли величаво кивнула, шагнув навстречу любопытным взглядам.

Час спустя она опустилась в кресло и негромко пожаловалась:

– Устала.

– Как тебе дом? – спросил Рен, усевшись на пол и прижавшись щекой к ее руке.

– Он замечательный, и такой... словно живой! – с искренним чувством воскликнула Эли, ласково ероша волосы мужа, – знаешь, бывают места, в которых ты чувствуешь себя неуютно, а здесь наоборот, точно... точно в родном доме!

– Мне тоже всегда казалось, что он живой и чувствует своих хозяев, и я очень рад, что ты разделяешь мои чувства. Надеюсь, тебе не будет здесь тоскливо после всех наших приключений...

– Боюсь, на тоску или скуку у нас попросту не будет времени, любимый. И знаешь что? Я всегда хотела свободы, но после всех пройденных нами дорог поняла, что без дома, где тебя любят и всегда ждут, она не нужна. Может, это и есть свобода?

– И счастье, – шепнул Рен, поднимаясь одним гибким движением и подхватывая жену на руки, – а дорог впереди у нас еще много, сокровище мое, ведь жизнь – тоже путешествие... Просто обними меня крепче и доверься мне...


Эпилог.

Пять лет спустя.

Молодая женщина в элегантном домашнем платье замолчала, с любовью глядя на заснувшего мальчика – на вид ему было года четыре-пять. Улыбнувшись, она поправила одеяло, ласково погладила малыша по растрепавшимся черным волосам, коснулась поцелуем розовой щечки, а затем встала с кресла и направилась к двери. Выражение ее лица изменилось: только что оно светилось нежностью и любовью, а сейчас стало холодным и слегка надменным. За дверью ее встретила женщина лет сорока, в пухлых руках она держала поднос, на котором стоял стакан с молоком и тарелка со сдобными булочками. Присев, женщина почтительно склонила голову:

– Миледи...

– Тирван заснул, Рисса, не будите его. Если его вдруг снова начнет лихорадить, позовите меня, даже если это произойдет посреди ночи.

– Слушаюсь, леди Элира, – ответила та.

Войдя в кабинет, Эли щелчком пальцев зажгла магические шары, ярко осветившие комнату, и села за стол, на котором аккуратными стопками были сложены кипы бумаг и какие-то книги. Со вздохом оглядев их, она тяжело вздохнула и принялась за работу.

Часа через два она раздраженно отодвинула записи и поднялась, помассировав поясницу. Позвонив, велела служанке принести сок и снова опустилась в кресло, чуть прикрыв глаза и вспоминая сказанные Реном пять лет назад слова о скуке. Да уж, те, кто считают, что жизнь после свадьбы скучна, явно не жили так, как они! Какая тут скука?! Эли все время казалось, что она бежит изо всех сил, пытаясь объять необъятное, а в сутках слишком мало часов...

Первые месяцы после возвращения в Торен остались в памяти Эли как нескончаемый круговорот лиц и событий. То, что Рен согласился на пост канцлера, не удивило ее: он никак не мог отказать Нарвену в помощи в то время как в стране творится полный кавардак. А вот старая традиция вертанского Двора, согласно которой именно супруга канцлера являлась старшей придворной дамой, имея власть едва ли не равную (а порой и большую) власти королевы... да, эта традиция оказалась для нее сюрпризом! Впрочем, ей достаточно давно не пользовались, так что Рен, по его словам, даже и не вспомнил о ней, давая согласие Нарвену на свое назначение. Рассказывая Эли об этом и о своей беседе с королем, натолкнувшей того на это решение, Рен мялся и бросал настолько виноватые взгляды... Словом, ей оставалось только слегка подуться, вздохнуть, взлохматить волосы мужа, получив в ответ его влюбленный взгляд... и принять назначение! По здравом размышлении она решила, что все не так уж и плохо, не зря же ее столько лет муштровали в Школе? А новое положение поможет уберечь их семью, да и лениться она не привыкла, так что уже через пару дней после возвращения изнывала от жажды деятельности, рьяно копаясь в приносимых Реном докладах наместников...

Порыв ветра ударил в окно, заставив стекла задрожать. Эли поднялась и подошла к окну, за которым свирепствовала настоящая буря, столь редкая в Торене: ветер завывал и гнул деревья, а дождь заливал все вокруг косыми струями. Совсем как тогда, пять лет назад! Поежившись, Эли присела на подоконник (одна из маленьких странных привычек, как называл это Рен) и невидящим взглядом уставилась в окно. Однако перед глазами ее явственно встала совсем иная картина...

Просторная комната скупо освещалась несколькими свечами, и стоявшая у окна фигура могла бы показаться лишь тенью среди теней. Промолчи, и она скользнет в сторону, растворяясь во мгле... Эли на миг замешкалась, прогоняя странное настроение, присела в реверансе, почтительно склонив голову, и негромко произнесла:

– Добрый вечер, Ваше Величество.

Стоявшая у окна тень повернулась, сделала шаг вперед, обретая плотность, взглянула на Эли и каким-то ломким голосом ответила:

– Герцогиня эн Арвиэр... Вас прислали сообщить мне приговор? И чего же желает мой супруг, что меня ждет? Развод, заточение... Что? И да, вы можете сесть.

Обождав, пока королева не опустилась в кресло, Эли заняла соседнее. Даже в полумраке было заметно, насколько плохо выглядела Лиена: лицо утратило краски, под глазами темные круги, сухие, точно обметанные лихорадкой губы... Несмотря на то, что в комнате было тепло, королева судорожно куталась в шаль, демонстрируя растерянность и неуверенность в себе, а пальцы странным, каким-то старушечьим движением обирали длинную бахрому. Подавив в себе невольную жалость, Эли спокойно ответила:

– Его Величество гневается на Вас, в этом Вы правы, однако столь серьезных мер он принимать не собирается.

Королева недоверчиво взглянула на нее и уточнила:

– Что, ни развода, ни ссылки в какой-нибудь замок в глуши, где на день пути не встретишь ни одного путника?

Эли невольно подумала, что у нее самой подобный вопрос прозвучал бы язвительно, в то время как ее собеседница задала его робко, точно боясь услышать ответ. Стараясь говорить всё так же ровно, ответила:

– Нет, Ваше Величество. Однако Ваши передвижения по дворцу пока ограничены для Вашей же безопасности, сейчас в Торене слишком неспокойно.

– Это очень... милосердно со стороны Его Величества... – облегчение на лице Лиены не увидеть мог лишь слепой, – леди Элира, я хотела узнать... Правда ли, что в покушении на Нарвена замешан мой покойный дядя? Или вы не можете об этом говорить?

– В этом нет тайны, Ваше Величество. Сожалею, но многие факты действительно свидетельствуют в пользу того, что именно герцог эн Врис организовал состоявшееся пять дней назад покушение. Конечно, всей правды теперь, после его скоропостижной кончины, мы уже не узнаем...

Губы королевы исказила усмешка, полная горечи и отвращения. Похоже, даже она не верила в то, что смерть дяди, столь неудачно подавившегося рыбной косточкой, была лишь несчастным случаем. Особенно с учетом того, как вовремя она произошла – теперь король не мог ни в чем обвинить своего тестя напрямую иначе как давая тому повод к войне.

– Вокруг меня одни предатели, – Лиена почти шептала, – сначала лорд Морвин, затем мои придворные, теперь дядя... Нарвен меня теперь ненавидит? А ваш супруг, леди Элира?

– Ваше Величество...

– Скажите честно! Я знаю, что не нравлюсь вам, так не лгите...

Эли вздохнула:

– Ваше Величество, никто из них не испытывает к Вам ненависти, даже мой супруг, пусть Вы и обвинили его в немыслимом преступлении.

– А вы? – глаза королевы лихорадочно блеснули, – нет, вы меня не ненавидите, не считаете достойной... А может, даже жалеете? Мне не нужна ничья жалость!

Последние слова она почти выкрикнула. Эли вздохнула, жалея, что не запаслась перед посещением королевы успокоительным отваром, и не зная, что ответить. Вернее, знала, но сказать это вслух... Хотя... Право ей такое дали, и может, в самом деле пришло время для самого горького в мире лекарства – правды?

– Вам действительно вряд ли нужна чужая жалость, довольно и своей. Вы купаетесь в жалости к себе, упиваетесь ею... Вместо того чтобы сражаться за свое счастье!

Впервые за время их разговора перед Эли была королева. Вскинув голову, она отчеканила:

– Вы забываетесь!

– Как Вам будет угодно, Ваше Величество, – Эли церемонно склонила голову и поднялась, – простите, я не смею более навязывать Вам свое общество. Но прежде я позволю себе сделать небольшое замечание. Знаете, почему часто говорят, что у королей не бывает друзей? Причина проста – мало кто из правителей готов выслушивать неприятную правду хоть от кого-либо. Вы просили не лгать Вам, и я всего лишь выполнила Вашу просьбу, но увы...

– Сядьте, леди Элира, – приказала королева. Какое-то время она сидела молча, ломая тонкие пальцы, а затем тихо произнесла, – продолжайте.

– Если Вы этого хотите... Мы говорили о жалости... С моей стороны это не жалость, скорее сочувствие. Я сочувствую Вам, поскольку понимаю Ваши чувства к королю, однако повторюсь: у Вас есть еще шанс наладить взаимопонимание с венценосным супругом. Но для этого Вам придется осознать свои ошибки, принять их и двинуться дальше.

– А вы будете меня направлять? – скривила губы королева.

– Я не претендую на роль Вашей наперсницы, – мягко ответила Эли, – однако обязана сообщить Вам, что как супруге канцлера мне пришлось занять место старшей придворной дамы. В связи с этим нам придется проводить немало времени вместе, и враждебные отношения между нами не помогут Вам вернуть благоволение короля. Особенно с учетом того, что все мужчины, независимо от их ранга, терпеть не могут женские склоки!

После этих слов в комнате воцарилось напряженное молчание, прерванное осторожными словами королевы:

– Скажите, леди Элира... Вы уверили меня, что ни мой, ни ваш супруг не испытывают ко мне ненависти, однако что все-таки насчет вас? Вы же... В ту ночь, когда исцелили короля, я не узнала вас, и только потом поняла, откуда мне знакомо Ваше лицо...

– Вы говорите о том, что я одаренная? – уточнила та и, получив кивок королевы, чуть улыбнулась, – ни о какой ненависти речи не идет. И, Ваше Величество... Не уверена, что Вы понимаете, что делаете, однако позволю себе дать Вам совет на будущее: не стоит так отчаянно искать оправдания своим действиям, заставляя себя поверить в ненависть всех тех, кто имеет с Вами дело. Когда я говорила, что сочувствую Вам, то ни капли не лгала: многое из случившегося – Ваша беда, а не вина. И даже Его Величество признал: Вы с честью выдержали испытания, к которым Вас совершенно не готовили, удержав страну от развала. И я убеждена: когда король немного успокоится, именно эти соображения выйдут на первый план.

Королева, внимательно вглядывающаяся в лицо Эли все время этой краткой речи, как-то растерянно проговорила:

– Вы действительно не лжете... Но тогда... Я не понимаю, почему Нарвен так сильно сердится на мои поступки? Да, я не должна была обвинять герцога в покушении, но...

Та вздохнула:

– Простите, Ваше Величество, но неужели Вы действительно не понимаете? Нет? Все просто: движимая выпестованным вашими родными и воспитателями предубеждением, Вы решили, что лучше поняли мотивы герцога, нежели Его Величество. Вы сочли, что знаете лорда Ренальда лучше, чем тот, кто был ему другом три десятка лет, и тем самым выказали пренебрежение к Вашему супругу как к человеку и как к королю. Только глупец либо наивный слепец не смог бы за такое длительное время понять, что из себя представляет самый близкий ему человек, а это явно не качества хорошего правителя!

– Я и не думала, что это может быть так воспринято, – пролепетала откровенно несчастная Лиена, – я просто... Да, вы правы, я действительно была предубеждена...

– И вдобавок ревновали к тому влиянию, которое герцог оказывал на решения Вашего супруга, – безжалостно закончила Эли, – и то, что он маг, только добавляло Вам внутренней убежденности! Могу я спросить? Вы до сих пор считаете магов чудовищами, даже несмотря на то, что именно магия спасла жизнь Вашему мужу и сыну?

– Но именно из-за магического артефакта Нарвен и оказался в таком состоянии, – возразила королева и добавила, передернув плечами и плотнее закутавшись в шаль, – однако у меня было время подумать, и я... нет, я не считаю магов чудовищами, хотя мне это и тяжело признать, ведь жрецы... – и осеклась.

– Да, жрецы, один из которых чуть не стал причиной смерти короля, который готов был уничтожить каждого одаренного... Полагаю, теперь Вы прекрасно понимаете, что сан жреца не гарантирует святости... да что там, даже самой обыкновенной порядочности! Увы, но только редкой души человек может выдержать искушение властью, только тот, чье призвание – наполнять душу Светом и стремлением в небеса... Жрец, что венчал нас, из таких людей, и он сказал мне, – Эли тепло улыбнулась, отмечая, с каким искренним интересом и даже удивлением слушает ее собеседница, – что только глупцы считают, что магия противна воле Богов, забывая о том, что все происходит лишь по Их воле. И что те, кто утверждает иначе, забывают о том, что призвание жрецов – служить людям, а не вести их... Удивительный человек, после встречи с которым у меня было ощущение, что мою душу омыли в кристально чистой воде...

Раскат грома, раздавшийся совсем близко, заставил Эли вздрогнуть и вернуться в настоящее. Да, именно этот довод окончательно разрушил барьеры, которыми огородилась отчаянно державшаяся за остатки прежних убеждений Лиена. В тот вечер они еще долго говорили, много было разговоров и потом – разговоров, в которых Эли явно или исподволь пыталась повлиять на королеву, показав ей другую сторону людей и событий. Нередко она казалась себе чем-то средним между надзирательницей и воспитательницей, вспоминая тихим "добрым" словом короля и Рена. Впрочем, надо отдать Лиене должное: та не только не мешала, но и поддержала Эли в то время, которое Рен назвал "Великая чистка". Состав придворных дам сменился практически полностью, а герцогиню эн Арвиэр кто-то впервые назвал прижившимся впоследствии прозвищем "Железная герцогиня"... Королева же полностью отстранилась от дел правления, занимаясь семьей, беседами с тем самым жрецом, ставшим ее духовным наставником, и благотворительностью. Король через некоторое время сменил гнев на милость, и Лиена наслаждалась тихим счастьем, ставшим еще сильнее после рождения второго сына полгода тому назад. Подругами с Эли они так и не стали, будучи слишком разными, но отношения между ними стали ровными, а после того, как стала заметна беременность Эли, и вовсе доброжелательными.

На губах отошедшей от окна Эли показалась нежная улыбка – как и всегда, стоило ей подумать о сыне. Как оказалось, Рен был прав в своих опасениях пятилетней давности: расчеты показали, что Эли понесла в их первую ночь, ту самую, что они провели в Башне Заката. Осознав это, будущая мать некоторое время предавалась панике, ведь получалось, что все те изматывающие и опасные ритуалы она проходила, будучи в тягости! Полностью успокоилась она только тогда, когда лорд Дэртарр уверил ее, что тем самым она никак не могла навредить ребенку. Впрочем, разговор этот состоялся только на четвертом месяце, и примерно тогда же магия полностью вернулась к ней...

Даже сейчас, пять лет спустя, Эли с щемящей нежностью вспоминала растерянно-счастливое лицо Рена в тот момент, когда он узнал, что скоро станет отцом. А потом ей пришлось выдержать целое сражение, настаивая на том, что беременность – не болезнь, и что она достаточно разумна для того, чтобы не рваться на подвиги в подобном состоянии, оставляя их доблестным мужчинам. Благо, беременность у нее протекала на удивление легко: магия убирала все неприятные симптомы. Их с Реном совместимость оказалась кстати и здесь, сплетая магические потоки супругов в нечто невообразимо прекрасное и подпитывая плод. Наверное, именно поэтому первые магические проявления у Тирвана, названного так в честь отца Рена, случились уже в три года – невероятно рано даже теперь, после пробуждения Источника, когда привычная граница выявления способностей сдвинулась с двенадцати до шести-семи лет. А с учетом невероятной любознательности и непоседливости Тири это действительно превращалось в проблему...

"Рано, и всё же придется начинать учить, – подумала Эли, тяжело вздохнув, – иначе это маленькое стихийное бедствие точно что-нибудь натворит!"

Потерев занывшие виски, Эли привычно скользнула в состояние полутранса и потянулась к Силе, тут же укутавшей ее теплым коконом и ласково устранившей легкое недомогание. Только после пробуждения Источника Эли поняла, как необходима была его Сила миру: казалось, что из тесной вонючей клетушки открылась дверь в мир, напоённый звуками, светом и ароматами луговых трав. Хотя не для всех это оказалось благом...

На следующий же день после разговора лорда Дэртарра и короля последний отдал приказ усилить гарнизоны на границе с Эльтарраном, а через неделю был подписан договор между Вертаном и Артиаром. И примерно через два месяца после выздоровления Нарвена армия Вертана в сопровождении нескольких сотен магов-артиарцев вошла в Эльтарран.

О том, что они увидели там, очевидцы до сих пор упоминали крайне неохотно. Чего стоил только мертвый Лес, от которого тянуло потусторонней жутью и рядом с которым, казалось, умирала вся радость бытия, а Нити Силы распадались, точно стремясь избегнуть проклятого места... Когда Эли впервые услышала рассказ о том, что произошло с эльфами, она невольно подумала, что магия порой кажется не только живой, но и разумной. Магический откат ударил по всем с разной силой: больше всех пострадал Владыка, его семья и наиболее приближенные к нему эльфы – они попросту скончались в муках, многие не столь близкие Владыке напрочь утратили магию, став смертными – по мнению лорда Дэртарра, никто из последних не проживет дольше десятка лет. Но были и те, кого откат не затронул или затронул лишь в незначительной степени: молодые, незнатные, неамбициозные или те немногие, кто находил в себе силы плыть против течения, считая использование смертей других разумных для пополнения собственной Силы недостойным. После некоторых ритуалов, присоветованных лордом Дэртарром, они смогли обращаться к Силе Источника, однако даже Старейший не мог точно сказать о том, что ждет их, лишь предполагая, что срок жизни этих эльфов сократится, по-прежнему оставаясь недосягаемой мечтой для людей. Безусловно, гибель правителя и многих высокородных эльфов едва не разрушила страну, однако нашлись те, кто в тяжелый момент решился взять на себя ответственность за проблемы Эльтаррана. Так что к тому времени, как экспедиционный корпус пересек границы Эльтаррана, жизнь там только-только начала налаживаться.

В результате вместо ожидаемых сражений вертанцам и артиарцам пришлось помогать остроухим в наведении порядка... Пожалуй, только непререкаемый авторитет лорда Деррика, лично возглавившего артиарских магов, удержал последних от возмущенных выступлений. Авторитет и его слова, сказанные на совете: "Тот Эльтарран, что есть сейчас – язва на теле Итравы, и ее нужно выжечь каленым железом." Мертвый Лес эльфам уничтожить не удалось, никто из них попросту не мог подойти к нему – на расстоянии пары десятков шагов они начинали кричать и корчиться от наведенной боли. Попытки сжечь Лес, предпринятые остроухими, также оказались безуспешными: ни обычный, ни магический огонь попросту не оказывал никакого влияния на мертвые деревья. Единственным способом уничтожения этого кошмарного порождения извращенной магии оказался сложный ритуал, разработанный совместно лордом Дерриком и Старейшим и потребовавший участия и магов-людей, и эльфов.

Потом Эли красочно описали то, что происходило во время ритуала: окружившая лес стена пламени, сначала призрачно-серого, но постепенно наливающегося алым; вихрь, сбивающий с ног; купол, простреливаемый радужными всполохами; завывание ветра; молнии, бьющие с чистого неба... И ощущение захлопнувшейся двери, ведущей куда-то в неведомую и жуткую бездну. На том месте, где когда-то росли прекрасные деревья, уничтоженные жадными и недальновидными правителями, остался лишь огромный пустырь – уродливый шрам на теле Итравы...

Пожалуй, эльфам крайне повезло, что король Нарвен прислушался к лорду Дэртарру. Эльтарран отделался крупной денежной контрибуцией обеим странам-союзницам, открытием границ – вот уже больше четырех лет в эльфийской столице открыты посольства Вертана и Артиара, и кое-какими торговыми соглашениями – читая их условия, Эли мало что не повизгивала от восторга. Нет, они не разорят Эльтарран, но и никогда не позволят остроухим лелеять свою исключительность, есть-то всем хочется! Впрочем, новый правитель эльфов и его советники приняли условия мира с облегчением, прекрасно понимая, что война в сложившихся условиях окончательно погубит их страну. За рамками договора осталось еще одно условие, которое даже не обсуждалось, настолько оно было само собой разумеющимся – возврат в Артиар выпускниц Школы.

Как выяснилось, Эли могла гордиться собой: ее идея относительно судьбы девушек была верна. Вырванная болью и смертью Сила не подходила для беременных, убивая плод, так что из прибывших в Эльтарран девушек в первое же полнолуние аккуратно вытянули Силу при помощи специального ритуала – ведь дав согласие на приезд в Эльтарран, они фактически дали его и на ритуал. А после... Нет, их не мучили, не морили голодом, не заставляли работать – просто держали взаперти. Герцогине эн Арвиэр довелось встретиться с девушками, когда союзники вернулись в Торен: кто-то исходил черной ненавистью ко всему окружающему, кто-то смирился и замкнулся в себе, а кто-то строил планы, глядя по сторонам оценивающим взглядом. И почти каждая из них бросала на Эли взгляды, полные черной зависти и негодования, заставляя ту злиться: в конце концов, их же предупреждали! Пожалуй, только Катина воспринимала все происходящее спокойно, а после приема во дворце подошла к Эли и почтительно попросила ее покровительства – сблизившись во время дороги с одним из вертанских офицеров, она не желала возвращаться в Артиар, но и оставаться совсем без защиты боялась. Эли согласилась, и ни разу не пожалела об этом: спокойная, практичная, хваткая и неглупая Катина в конечном итоге оказалась ей очень полезна. Впрочем, и остальным выпускницам Школы повезло – если, конечно, в их ситуации можно говорить о везении: благодаря пробуждению Источника для одаренных изменилось многое. Помимо того, что рождение одаренного ребенка больше не вело к утрате Дара матерью, оказалось, что такой ребенок может родиться и в том случае, если Силой наделен лишь один из родителей. И к тому же вероятность такого исхода в случае, когда матерью является утратившая Дар, куда выше, чем при браке с изначально неодаренной! А с учетом того, что в последние десятилетия девочек с Даром рождалось куда меньше, чем мальчиков... Словом, брачные перспективы вернувшихся в Артиар девушек оказались совсем недурны! Правда, Эли это не интересовало – бывшие соученицы стали ей безразличны, даже столь донимавшая ее во время учебы Ирана. Другое дело – расчеты, позволившие все это вычислить! Помнится, после этого она прониклась поистине благоговейным уважением к магам-исследователям...

Выйдя из транса, Эли улыбнулась: сейчас она чувствовала себя здоровой и даже отдохнувшей. Решив сделать перерыв, она взяла лежащий на серебряном подносе конверт со знакомым гербом. Вскрыв его, она пробежалась взглядом по первым строчкам заполненного изящным летящим почерком листка, и погрузилась в чтение. Эта переписка доставляла ей искренне удовольствие: остроумная язвительность автора будоражила чувства, заставляя изощряться в поисках столь же интересных ответов.

"Леди Элана по-прежнему неподражаема, – усмехнулась Эли, откладывая письмо, – только она умеет придать обсуждению серьезных вопросов вид праздной болтовни! Как же хорошо, что именно она стала директором Школы, все-таки леди Нирана оказалась слишком нетерпима ко всему новому, и к тому же эта ее неспособность или нежелание отринуть личную вражду с лордом Дерриком... Хотя, пожалуй, сломило ее разочарование, особенно в нашей четверке – как же, ее любимые куклы обрели собственную волю, решили жить своим умом и не воспринимать наставницу как глас небес. Любопытно, неужели она действительно рассчитывала управлять нами? Зачем тогда было подбирать себе в ученицы тех, кто способен думать? Хотя она не могла знать, как все обернется... Неудивительно, что она так восприняла наш выбор – мой, Риа и Даны – спутников жизни, а уж брак Ларики и принца Адриена ее добил – такой сладкий кусок, и не дотянуться..."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю