Текст книги "Дорогами Итравы (СИ)"
Автор книги: Мила Лешева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 63 (всего у книги 67 страниц)
– Вы не перестарались? – слегка хрипловатым голосом спросила сероглазая шатенка, повернувшись к седовласому мужчине, – по-моему, он нас испугался.
Идущий рядом с ней высокий кареглазый брюнет молча кивнул, с интересом воззрившись на седого.
– Единственное, что я сделал – устроил так, что глаза Рена всем кажутся карими, – усмехаясь, возразил тот, – все остальное вы сделали сами. Многие люди способны чувствовать исходящую от других опасность, а от нас ею просто-таки несет.
– Одежда...
– Не только, милая Эли, одежда лишь дополнение. Скорее тут играет роль уверенность в себе... А еще... Вы сами-то замечали, что у вас двоих ухватки людей, давно работающих в паре?
– Нет, – ответил ему Рен, переглядываясь с женой. – Лорд Дэртарр...
Тот укоризненно покачал головой и кивнул на охранявших врата стражников:
– Вот оговоришься так, и все! Надеюсь, все помнят свои роли?
Ответом ему было дружное "да".
Час спустя Рен оглянулся на стражников и тихо произнес:
– В какой-то момент мне показалось, что нас не впустят. Слишком много вопросов, да и стражников куда больше, чем обычно. Что-то происходит...
– Разберемся, – уверенно пообещал ему Хранитель, – хотя вы правы, я тоже чувствую что-то нехорошее, не могу объяснить, но что-то витает в воздухе... Эли?
– Я же утратила свои способности, – хмыкнула та, – но что-то здесь явно не так, напряжение прямо-таки чувствуется. Рен, разве это обычное дело?
Проследив за взглядом жены, Рен дернул щекой. Да что происходит?! Армейские патрули на улицах столицы?!
– Нет, – мрачно ответил он, – давайте-ка поспешим!
Торен, Королевский дворец, то же время.
Генерал эн Сартиг отшвырнул бумаги, лицо его исказилось от боли, а из уст вырвался хриплый стон. Будь здесь лорд Родрик, он поразился бы тому, насколько изменился генерал всего-то за сутки: багрово-синюшная кожа, лицо словно оплыло, покрасневшие белки глаз... Очередной приступ боли заставил мужчину выгнуться, из носа и прокушенной губы потекла кровь. Преодолевая слабость, он попытался дотянуться до шнурка звонка, но безуспешно: рука безвольно упала на стол, а еще через секунду новая волна боли погрузила его в беспамятство...
Дверь неслышно приоткрылась, впуская человека в форме дворцового слуги. Бесшумно скользя по паркету, он подошел к потерявшему сознание генералу, постоял, внимательно рассматривая его, и прошептал:
– Одним меньше, – недобрая улыбка коснулась его губ, – неудивительно: возраст, волнения, да еще и здоровье подкачало...
Снова усмехнувшись, он также бесшумно вышел из комнаты. Привычки генерала сыграют против него: ни один слуга не осмелится побеспокоить того без зова, а к утру спасать будет уже некого. Удар – штука опасная...
Неприметная фигура скользила коридорами дворца, держась тени, а тонкие губы кривила удовлетворенная улыбка: не так часто ему доводилось держать в руках судьбу королевства! Это так... упоительно, просто подлинное наслаждение! Верховный порой не видит деталей: обвинить генерала в предательстве после случая с эн Варленом невозможно, никто попросту не поверит. Оставить его в живых... Тут лорд Морвин был прав – это весьма рискованно, старый медведь оказался на удивление въедливым, а ведь казался обычным воякой! Жаль только, что пришлось отказаться от идеи организовать убийство, обвинив в нем кого-нибудь из мешающих им персон... Ладно, не стоит жадничать, главное – неудобная карта убрана из расклада, и заподозрить злой умысел в произошедшем мудрено: для людей с комплекцией генерала удар – дело обычное...
Торен. Час спустя.
– Я здесь не останусь! – вскинув голову, воскликнула Эли, с вызовом поглядев на мужчин.
Те переглянулись и одинаково тяжело вздохнули. Рен покачал головой и заговорил, увещевая:
– Эли, милая, ты же умница, так подумай сама: ты не сможешь нам помочь!
– А вот отвлечь – еще как, – лорд Дэртарр нахмурился, – хуже всего, когда в команде есть тот, кого другие ее члены будут защищать даже в ущерб себе и основной миссии. Элира, вы сейчас слабое звено: магии практически нет, оружием владеете не в достаточной степени... Или вы предлагаете ждать до вашего полного восстановления? Право, вы меня разочаровываете!
– К тому же... – Рен продолжил, стоило Хранителю замолчать, – подумай о том, что ты вполне можешь носить нашего ребенка! Неужели тебе всё равно...
– Нет! – явно возмущенно прервала его жена, – как ты мог о таком даже помыслить?! Благородные лорды, я отнюдь не дура, прекрасно понимаю все опасности и не собираюсь становиться обузой. Вот только это вовсе не означает, что я должна сидеть здесь в полном неведении! Что, я не могу пойти с вами и остаться ожидать в потайных туннелях? Насколько я понимаю, вход в них так и не нашли, а значит, пребывание там ничуть не опасней, чем в этом доме!
Ее спутники снова переглянулись, сейчас они выглядели смущенными. Похоже, подобный половинчатый вариант им попросту не приходил в голову! Вздохнув, Рен развел руками:
– Твои аргументы убедительны, и всё же я прошу тебя передумать. Чем дальше ты будешь находиться от возможной опасности, тем лучше...
Под непреклонным взглядом жены он осекся. Та тихо произнесла:
– Брак равных, помнишь? Я не буду мешаться под ногами или закатывать истерики, а также обязуюсь не проявлять глупого героизма. Но мне надо знать, что с тобой все в порядке! Мы начали этот путь вместе...
– Вместе и закончим, – сдаваясь, кивнул Рен, – ты права. Тогда... вы готовы?
Получив в ответ дружное "да", он на миг закрыл глаза, вознося жаркую молитву – даже если его и не слышат, так спокойнее – и повернул висящий на стене подсвечник. Секция стены скользнула в сторону, открывая взорам каменную дверь, испещренную странными символами. Не обращая внимания на присвистнувшего за его спиной Старейшего, Рен достал из ножен кинжал и, надрезав левую ладонь, приложил ее к высеченной в центре звезде, одновременно выплескивая жалкие остатки восстановившейся Силы. Звезда вспыхнула и камень истаял, открывая троим путникам терявшийся в темноте ход. Лорд Дэртарр прикоснулся к руке Рена и тот ощутил, как в него вливается Сила, залечивая рану. Пожав плечами, Хранитель пояснил:
– Для меня это пустяк, а вам раненая рука могла бы помешать, – и, отмахнувшись в ответ на слова благодарности, зажег над ладонью сияющий белизной шар размером с большое яблоко, а затем скомандовал, – что ж, ведите нас!
Рен шагнул в проход первым, за ним последовала Эли, а лорд Дэртарр замыкал шествие. Оглянувшись назад, он заметил, как смыкается проход, и поспешил следом за своими спутниками.
Королевский дворец, полчаса спустя.
Стоявшие на часах гвардейцы насторожились, увидев приближающиеся фигуры. В последнее время, как бурчали в казармах гвардии, лорд Родрик просто взбесился: караулы удвоили, мест, где можно было продремать дежурство, попросту не осталось – в любой точке дворца мог словно из-под земли вырасти сам командир или один из его заместителей, да к тому же караулы снаряжали точно в бой... Приказ «при любом подозрении – атаковать» заставлял с утроенной опаской относиться ко всем приближающимся к охраняемой территории или лицу.
Перехватившие поудобнее оружие караульные слегка расслабились, узнав в идущем впереди человеке дядю королевы. Подойдя, тот высокомерно оглядел заступивших ему путь гвардейцев и приказал:
– Пропустите!
– Прошу прощения, Ваша Светлость, но в это крыло вход закрыт для всех, кроме Ее Величества, приказ лорда Родрика, – почтительно ответил один из них, внимательно наблюдая за эскортом герцога.
– Ваш командир слишком много на себя берет, – процедил тот.
– Если желаете, то можете подождать его, он как раз проверяет караулы в этом крыле, так что вскорости будет здесь, – примирительно произнес второй гвардеец.
Герцог смерил его презрительным взглядом:
– Ждать? Мне? Вы забыли, кто я? Кстати, моя племянница у супруга?
– Нет, Ваша Светлость, – откликнулся все тот же гвардеец.
– Значит, и мне здесь делать нечего.
Герцог эн Врис окинул караульных еще одним высокомерным взглядом и развернулся, направившись обратно и бросив небрежно:
– За мной!
Раздавшиеся за его спиной свист, хрип и странное бульканье вызвало лишь улыбку на тонких губах – присланные из Торлана "охранники" явно стоили своих денег. Спрятав улыбку, он направился к покоям королевы – для полного успеха замысла ей нужно будет появиться в спальне короля ровно через четверть часа...
Внимательно оглядев охраняющих двери королевской опочивальни подчиненных, лорд Родрик удовлетворенно кивнул – гвардейцы встретили своего командира в полной боевой готовности – и двинулся по коридору. Он успел сделать лишь несколько шагов, как услышал знакомый звук и отшатнулся, выхватывая из ножен меч. Вовремя – арбалетный болт прошел всего в ладони от его виска, начиная смертельный отсчет.
Нападавших было немного, всего-то дюжина, но и это заставило лорда Родрика грязно выругаться. Отдав команду своим людям, он увернулся от очередного болта и рванулся вперед, стремясь перейти в ближний бой и прекрасно понимая, что это единственный шанс отбиться. Взметнувшийся было в душе страх не выстоять, не исполнить свой долг сменился холодной яростью и лютой ненавистью, а из груди вырвался совершенно волчий рык. Коридор наполнился звоном стали, хриплыми ругательствами, криками боли и запахом крови.
Нападавшие оказались мастерами своего дела, но и в карауле у дверей королевской опочивальни стояли лучшие из лучших: матерые волки, участвовавшие не в одном сражении, к тому же спаянные тренировками воистину в единое целое. Им не нужны были команды, так что лорд Родрик и четверка его гвардейцев сражались как единое многорукое чудище. Извернувшись, командир рубанул одного из подставившихся нападающих и довольно ощерился, когда тот взвыл, зажимая левой рукой культю правой. "Как эти мерзавцы вообще ухитрились подобраться так близко к покоям короля?! – мельком подумал лорд Родрик, отражая очередную атаку. – И кто их нанял, ведь никаких опознавательных знаков..."
Удар, еще удар, от боли перехватывает дыхание... На миг бой прерывается, давая сторонам оценить обстановку. Четверо из нападавших валяются на полу, но и один из гвардейцев убит, а другой еле держится на ногах, с отчаянием обреченности сжимая меч в левой руке – правая повисла безжизненной плетью... "Нам не выстоять, – внезапно очень ясно понял лорд Родрик, читая такое же понимание в глазах своих соратников, – нас перережут здесь, а потом убьют короля."
– Можете уйти, и останетесь живы, – внезапно произнес один из нападавших.
– Никогда, – прорычал лорд Родрик, поудобнее перехватывая меч, – вам придется убить нас, чтобы пройти в эту дверь.
– Дело ваше! Прикончить их!
– Это здесь, – еле слышно прошептал Рен. Его волнение выдавал и резкий выдох, и рука, судорожно сжавшаяся на рукояти меча.
– Последний шаг самый трудный, – тепло произнес лорд Дэртарр, – открывайте, друг мой.
Закусив губу, Рен поднял вмиг задрожавшую руку и активировал механизм. В то же мгновение Хранитель погасил шар, доселе освещавший им путь, и прищурился, вглядываясь в темноту открывшегося прохода.
– Эли, – Рен говорил едва слышно.
– Я помню и сдержу слово. Удачи! – выдохнула та, до боли стискивая кулаки – желание пойти вместе с мужчинами было почти непереносимым. А когда дверь снова скользнула на место, оставляя девушку в кромешной темноте, Эли осела на землю, всхлипнув – от тревоги заходилось сердце. Впервые она пожалела о том, что утратила дар слышащей – вдруг бы он смог предупредить ее об опасности? Сжавшись в комочек, она обняла колени и уставилась во мрак.
Рен оглянулся на ставшую вновь монолитной стену и огляделся по сторонам. Да, он не ошибся – ход привел их именно в опочивальню короля, и... Он бросился к кровати и опустился на колени перед ней, вглядываясь в отрешенное и безжизненное лицо друга. На какое-то ужасное мгновение ему показалось, что тот мертв, но тут на его плечо легла рука и лорд Дэртарр негромко произнес:
– Он жив, друг мой, – и вдруг вскинулся, прислушиваясь.
Рен последовал его примеру и охнул, услышав звук, который невозможно было ни с чем спутать – за дверями опочивальни шел бой, явно приближаясь к ней. Переглянувшись, мужчины бросились к двери – Рен на ходу вытащил меч из ножен, а Хранитель обратился к Силе. Они успели услышать крик "прикончить их" за несколько мгновений до того, как волной Воздуха дверь разнесло в щепы.
«Вот и все» – мелькнула мысль у лорда Родрика, когда клинок одного из нападавших вонзился ему в живот. В глазах потемнело от боли, в ушах зашумело... Сплюнув кровь, он из последних сил поднял меч, желая забрать с собой хотя бы еще одного – и тут же выронил его, падая на колени и ошеломленно глядя на атакующих, пришпиленных к стене неведомой силой. «Точно бабочек булавками», – в полубреду подумал он и заморгал, глядя на шагнувшего к нему мужчину. Белоснежные волосы, серые, какие-то странные глаза – и исходящая от него невероятная сила. Лорд вдруг вспомнил старую сказку о духах, забирающих с собой воинов, исполнивших свой долг до конца, и улыбнулся – такая смерть ему по нраву! Однако беловолосый внезапно нахмурился, покачал головой и что-то произнес, обращаясь к кому-то стоящему рядом, кому-то показавшемуся смутно знакомым. Тот шагнул из тени на свет и гвардеец с шумом втянул в себя воздух, широко раскрытыми глазами глядя на того, кого уж и не чаял увидеть.
– Лорд Ренальд?! Это вы или предсмертный бред?!
– Это я, – ответил тот и повернулся к спутнику, – лорд Дэртарр, вы...
– Разумеется, – кивнул тот, одним стремительным движением разорвал одежду и кольчугу лорда Родрика, заставив того задохнуться от шока, а затем приложил ладонь к жуткой ране. Гвардеец выгнулся, захрипев – казалось, в живот ему засунули раскаленную кочергу, а потом пару раз провернули. Пожалуй, будь он в состоянии кричать, сорвал бы голос, такой жуткой была боль.
– Все, – названный лордом Дэртарром отнял ладонь и встряхнул ею, точно что-то отбрасывая, – прошу прошения, но пришлось действовать быстро и жестко.
Лорд Родрик скосил глаза на свой живот и охнул, потрясенный до глубины души: на месте раны виднелся рубец – грубый, безобразный, но рубец! Как?!
– Я помогу вам, – лорд Ренальд шагнул к нему и протянул руку, – обопритесь на меня. Клянусь, я не делал ничего, способного навредить королю!
– Я верю вам, милорд, – прохрипел тот, хватаясь за протянутую руку, – что с моими людьми?
– Трое мертвы, один выживет, – откликнулся беловолосый и небрежно кивнул на яростно дергающихся нападавших, – что будем делать с этими?
В глазах тех азарт битвы сменился паническим, животным страхом – похоже, их не столько испугал близкий конец, сколько та небрежность, с которой их удерживали в этом положении. Лорд Родрик с искренним уважением покосился на беловолосого мага – подобной силы он никогда не видывал – и ответил:
– Эти твари убили моих ребят, и я бы очень хотел отдать их палачам. Хотя... так будет проще и надежней!
Через несколько минут четверо из пятерки пойманных были мертвы, а пятый свалился на пол в беспамятстве.
– Это их командир, – пояснил гвардеец, вытирая меч об одежду одного из трупов. – Отдам дознавателям, пусть допросят.
Раздавшийся крик ужаса – кричала женщина – заставил всех троих повернуться в ту сторону, откуда исходил звук.
– Стоять! – приказал лорд Родрик ворвавшимся в коридор с мечами наголо гвардейцам и тут же поклонился той, кого они сопровождали – растрёпанной, с безумными глазами, – Ваше Величество...
Та оглядела представшую перед ней картину и пискнула, точно мышь, завидевшая змею, не в состоянии оторвать взор от того, кто шагнул ей навстречу. Глаза ее все больше расширялись, она открыла рот – и тут же почувствовала, что не в силах издать и звука, не в силах пошевелить даже пальцем.
– Так будет лучше, – спокойно произнес лорд Дэртарр и повернулся к Рену, – друг мой, полагаю, военные действия пока закончены. Не пора ли заняться тем, ради чего мы появились во дворце?
– Да, разумеется, – ответил тот и пояснил, холодно и с неприязнью глядя на королеву, – Ваше Величество, я невиновен в плачевном состоянии короля и сбежал, дабы найти того единственного, у кого есть шанс помочь ему. И мне это удалось, – глубокий поклон в сторону лорда Дэртарра. Надеюсь, никто здесь не собирается мешать нам?
Явственно прозвучавшая в голосе угроза заставила лорда Родрика поежиться, отвечая:
– Я вам верю, Ваша Светлость. Король был бы уже мертв, не приди вы с вашим спутником нам на помощь, – и добавил, обращаясь к охране королевы, – останьтесь здесь, никого близко не подпускать.
– Ваше Величество? – Рен поднял бровь.
Королева беспомощно взглянула на него и кивнула, внезапно ощутив, что способна двигаться.
– Это радует, – холодно взглянул на нее Рен и, резко развернувшись, направился в опочивальню. Лорд Дэртарр усмехнулся и обратился к растерянно глядящим на него людям:
– Знаете ли, лорду Ренальду с супругой пришлось пройти через многое и совершить самый настоящий подвиг, чтобы найти меня и убедить помочь вашему королю. И предупреждаю, что вполне способен обезопасить себя от атаки в спину, буде у вас возникнут подобные странные идеи.
– С супругой?! – не сдержался лорд Родрик, – прошу прощения, просто вы меня очень сильно удивили...
Хранитель пожал плечами, требовательно смотря на него. Ответом ему был прямой взгляд и спокойное:
– Как я уже и говорил, я обязан вам жизнью и честью. Никто не пройдет мимо моих людей и меня, пока мы живы. Ваше Величество, – он повернулся к королеве, – если понадобится, я остановлю даже Вас. Возможно, Вам стоит удалиться в свои покои, мои люди проводят Вас. Пока мы не знаем, кто стоит за покушением, Вам и принцу лучше находиться под охраной.
Королева замотала головой, по ее лицу текли слезы. Она явно попыталась что-то сказать, но не издала ни звука, посмотрев на Хранителя с отчаянием, смешанным с ужасом. Тот несколько манерно щелкнул пальцами, после чего мужчины услышали дрожащий голос королевы:
– ... Мешать... Я не буду вам мешать, и буду молчать... Можно мне присутствовать?
Нахмурившись, лорд Дэртарр некоторое время изучал ее лицо, а затем негромко произнес:
– Я знаю о вашей ненависти к магии, но ведь только с ее помощью я могу помочь королю. Вы это осознаете?
– Если вы сможете помочь Нарвену, то мне всё равно, как вы это сделаете, – ответила та, нервно обирая дрожащими пальцами платье.
– Тогда следуйте за мной!
Эли кусала губы, сверля взглядом дверь и напряженно прислушиваясь к долетавшим до нее звукам. Негромкий разговор, затем удар – точно что-то взорвалось, и шум... Осознание того, каков характер этого шума, заставило ее вскочить и замереть, вцепившись в рукоять кинжала – после пережитого за последние месяцы не узнать шум сражения она не могла. И ей оставалось только ждать, надеясь на мощь Старейшего и на то, что судьба не может быть так жестока, чтобы позволить всему рухнуть в шаге от конца. Как же плохо быть беспомощной и знать, что можешь только помешать тому, кто тебе дорог...
Минута шла за минутой, и Эли все больше охватывали страх и отчаяние. Звуки битвы более не доносились до нее, и ей оставалось только гадать, кто взял в ней верх. Попытки отвлечься размышлениями о сторонах этого противостояния она отбросила почти сразу – даже упражнения на контроль не позволили ей вернуть спокойную холодноватую логичность. Так что оставалось лишь ждать...
Некое предчувствие заставило ее напрячься и слегка податься вперед – сейчас все ее тело было словно натянутая струна. Дверь скользнула в сторону, и Эли выронила кинжал, с облегчением всхлипнув при виде мужа. На секунду она замерла, а потом бросилась к нему на шею, не сдерживая слез радости.
– Тшш, хорошая моя, – с силой прижимая ее к себе, шепнул Рен, – все хорошо, мы пришли вовремя. Ну что ты, сокровище мое?
– Прости, – пробормотала она, уткнувшись в грудь любимого, – просто я так испугалась, когда услышала звуки сражения... Особенно теперь, когда ты практически лишен магии...
– Все позади, осталось только вылечить Нарвена, – он бережно отстранил ее от себя и чмокнул в кончик носа, – а теперь убери слезы и помни: ты герцогиня эн Арвиэр!
Эли взглянула на него, кивнула, закрыла на несколько мгновений глаза – и преобразилась: сейчас перед Реном стояла прежняя холодная аристократка. Ни потрепанная мужская одежда, ни загорелая кожа, ни простая коса не могла скрыть того, что за спиной этой слегка надменной особы стоят десятки поколений знатных предков. Едва заметная улыбка тронула уголки губ, и Эли произнесла:
– Вы довольны, милорд?
– Доволен и горд, миледи, – ответил тот, подавая руку жене и глядя на нее с искренним восхищением.
Следуя за лордом Дэртарром и королевой, лорд Родрик вошел в опочивальню короля и замер, глядя на стоящую рядом с герцогом молодую женщину. «Похоже, слова насчет женитьбы не были шуткой, – с внезапным весельем подумал он, – интересно, кто она? Довольно хорошенькая, хотя слишком худая и смуглая, и это при том, что явная аристократка. А вот повадки скорее как у бойца, вон как одним взглядом нас оценила... Очень любопытно...»
– Ваше Величество, – Эли чопорно склонила голову перед королевой и выпрямилась, устремив на нее холодный взгляд. Та гордо вскинула голову, с недоверием и странной завистью глядя на стоящую перед ней леди.
Рен и Хранитель обменялись быстрыми взглядами, и последний подошел к постели короля, коротко приказав:
– Стойте, где стоите, подойдете ближе – навредите, – лицо его стало отрешённым, словно он глядел на что-то, недоступное простым смертным.
Все находящиеся в комнате затаили дыхание, а Эли в который раз с досадой подумала о том, что без ставшего привычным ощущения Силы чувствует себя какой-то неполноценной. Через пару минут Хранитель встрепенулся и покачал головой, обращаясь к Рену и Эли:
– Это было сделано не обычным амулетом, вводящим в кратковременную кому, а очень древним и мощным артефактом. Он называется "Вуаль смерти", и изначально был предназначен для введения в магическую кому тех, для кого целители не знали способа лечения. Воздействие артефакта давало возможность остановить все процессы в теле, словно замораживая его на длительный срок.
– Его воздействие можно снять? – Рен подался вперед.
– Пока еще можно, через пару недель было бы поздно. Так... лорд Ренальд, не позволяйте никому ко мне приближаться – это крайне опасно для всех находящихся рядом. Готовы?
– Да, милорд.
Хранитель глубоко вздохнул, положил руки на солнечное сплетение короля и застыл, точно превратившись в статую. Эли с трудом сдержала пораженный вздох, ощущая невероятную мощь свивавшихся вокруг магических потоков и одновременно их изысканную красоту. Концентрация Силы все нарастала, и брошенный в сторону королевы и сопровождающего ее гвардейца быстрый взгляд дал понять, что даже неодаренные чувствуют это. Королева съежилась, словно стремясь забиться в угол, а бравый офицер в забрызганном кровью мундире невольно сделал шаг назад и передернул плечами. Самой Эли силы придавала рука Рена, стиснувшая ее пальцы почти до боли. Внезапно Сила взметнулась, точно костер, и в следующее мгновение лорд Дэртарр сделал шаг назад, а король Нарвен открыл глаза.








