Текст книги "!Фантастика 2024-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
Соавторы: Вадим Проскурин,Анатолий Бочаров
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 156 (всего у книги 316 страниц)
– Даже не думай, – сказал Айтверн. – Ты задумал отречься? Сдаться?
Гайвен Ретвальд задумчиво вертел в пальцах кинжал, иногда осторожно касаясь его острия подушечками пальцев. В огне горевшего камина старинная сталь отливала багровым.
– Нет, Артур, – покачал принц головой, – я задумал драться. Но драться с закрытыми глазами я не могу. Гледерик – мой враг, и его именем были убиты мой и твой отцы. Как и ты, я должен знать, кому противостою.
Артур вздохнул. Опустошил до дна бокал.
– Хорошо, – сказал он с тяжелым сердцем. – Собирайте вещи, ваше высочество, и не забудьте про оружие – мало ли как обернется. Выходим завтра же утром. Я возьму с собой… думаю, эскорта в двадцать конных нам хватит за глаза. Большая свита только задержит, а это – в самый раз.
– Блейра ты тоже берешь с собой? – спросил Ретвальд.
– Блейра… Нет. Пусть пока посидит в замке. Свежий воздух, конечно, ему не повредил бы, но на свежем воздухе в голову могут прийти не самые свежие мысли.
Гайвен вновь потрогал пальцем кинжал, а затем промолвил:
– Знаешь, Артур… Это не может продолжаться вечно. Рано или поздно ему придется выбирать – ты или друзья графа Гальса.
Артур поджал губы:
– Это я понимаю. Как представлю, что рано или поздно он встретится в бою с людьми Кардана… Можно было бы, конечно, освободить Блейра от присяги и отпустить на все четыре стороны… да не могу. Если его оставить одного, сразу пропадет. Он толковый парень, но круглый дурак.
– Да он тогда прямо как ты, – пробормотал Гайвен.
– В самом деле? Я произвожу настолько удручающее впечатление, лорд Ретвальд?
– Вы даже не представляете, до какой степени удручающее, лорд Айтверн.
– На том и порешим. Пойду я немного посплю, пока не грохнулся оземь. Да и тебе посоветовал бы отдохнуть. – Артур соскользнул со стола и двинулся к дверям, но на полпути остановился, ужаленный неожиданной мыслью: – Послушай… Все хотел спросить, но забывал. А ты что-нибудь знаешь о магии?
– О магии? – шевельнулся Гайвен. – Почему ты вдруг спросил?
– Да так. Твой прапрадед, король Бердарет, был последним чародеем в мире. Может, остались какие-то записи, документы… Хоть что-нибудь про волшебство, что оно вообще собой представляет. Ты ведь про это читал?
– Про это много не прочитаешь, – сообщил Гайвен. – Я нашел однажды дневник моего деда, короля Торвальда. Он помнил Бердарета. Дед записал устный рассказ первого монарха нашей династии. Бердарет говорил, что прошел обучение в какой-то магической школе, за Великим Морем, в королевствах Медоса. Он же сам был родом оттуда.
Гайвен помолчал, припоминая.
– Кажется, в тех краях искусство магии не до конца еще утрачено и забыто. Так что последним чародеем на земле мой прапрадед не был точно. Жаль, что мы не имеем сообщения с западными странами, и что уже семь веков оттуда не возвращался ни один корабль. Они закрылись от всего мира, не желая иметь с нами ничего общего, и кто знает, что происходит внутри их границ. Король Бердарет… неизвестно даже, какого он был рода и происхождения. – Гайвен с досадой закусил губу и опустил голову. – Мне кажется, он просто ошалел от свалившегося на него могущества. Решил подкрепить обретенную силу властью. А для этого направился в нашу часть света, где чародеев не было вовсе, и нашел подходящее королевство. Иберлен. То, как Бердарет получил престол, – купцы назвали бы это честной сделкой, но ведь я не купец. Мой предок использовал свою силу, чтобы добиться власти, а добившись ее, сделался королем, а не волшебником. И с ним из Иберлена окончательно ушла магия. Своего сына он ничему не учил. Правда, есть легенда, что способности к волшебству передаются по наследству. Они дают знать о себе не у всех потомков, но иногда все же дают. Вероятнее всего, они проявляются по прямой линии. Необязательно и не всегда, но могут дать знать о себе даже без обучения. Я думаю, они могли быть и у вашего рода, наверняка ты не первый. Возможно, твои предки просто держали это в тайне. Когда Война Пламени закончилась, люди боялись магов, как чумы. Поскольку наследование чаще идет по прямой линии, это сохраняет дар в пределах одного рода, не позволяя ему попасть в слишком многие руки. Ты прямой потомок Эйдана, а он был очень сильным волшебником. Я порой думаю, может ли этот дар проснуться у тебя.
– А у Айны мог бы? – спросил Артур внезапно.
Гайвен пожал плечами:
– Говорят, чтобы женщина, происходящая от чародея, или мужчина, происходящий от чародейки, без всякого обучения обнаружили в себе силу – для этого магия должна быть в них очень сильна. Айна, кажется, ни слова не говорила нам, что обладает чем-то подобным. Но у тебя вполне могут быть природные способности к магии. Мэтр Дрипонас пытался исследовать теоретические основы волшебства. Он использовал древнейшие хроники, составленные, когда в Иберлене еще встречались Одаренные, а старое искусство не до конца забыли. Мэтр считает, силу может разбудить мощное напряжение воли… яростное, страстное желание… или смертельная необходимость, великая нужда. Но я никогда не пытался… да и не смог бы, наверно.
– Вот оно как… – пробормотал Артур. – Я видел один очень странный сон. Когда мы останавливались в Эффине. Я сначала не придал значения, а теперь задумался. В том сне я был не собой, а другим человеком. Вернее, не человеком. Эйданом из Дома Драконов, основателем моего рода. Мне говорили наставники в детстве, что Драконьи Владыки были одним из великих Домов в Королевстве Сумерек и вели свой род от крылатых огнедышащих тварей, умевших принимать любое обличье. Драконы были еще в начале мира, вместе с великанами, морскими тварями… кто знает кем еще. Но мир менялся, и древних созданий становилось все меньше. Большинство драконов уснуло где-то в тех чертогах, где не имеет власти время. Потом пришли эльфы, высокие эльфы, их звали еще сидами, и последние драконы присоединились к сидам. Веками они служили Сумеречному Королю.
– Повелитель всех фэйри. Я знаю.
– Да. И ты, конечно, знаешь о Великой Тьме? Когда Древние предали старый мир огню.
– Артур, – сказал Гайвен мягко, – ты забываешь, с кем разговариваешь.
– Да, верно, прости. – Артур на секунду прикрыл глаза. Он подумал о старых временах, когда существовали империи, которых больше нет на картах, а правившие ими чародеи создавали удивительные машины, способные перемещаться по воздуху или резать основания гор. Великая война положила всему этому конец. – Эльфы тогда считались сказкой, почти как сейчас, но когда человеческий род погибал, они вышли из своих колдовских крепостей и спасли уцелевших. Страна, где мы живем сейчас, была опустошена сильнее других, и сиды взяли ее под свою опеку.
– Спорное решение, – пробормотал Гайвен. – Учитывая, что получилось в итоге. Когда люди вернулись сюда, твой предок Эйдан встал на их сторону, но эльфийская знать не поддержала их, и первым не поддержал Повелитель Бурь. Между двумя последними драконами случился разлад. Повторю еще раз. Мне известны эти хроники лучше, чем вам, герцог Айтверн. К чему затеянный тобой разговор?
– Сейчас объясню.
В памяти Артура вновь встали, как увиденные наяву, хмурый осенний день, ломкая трава, серые камни, разлитые в воздухе влага и холод… Он помнил мельчайшую из деталей того видения и мог бы поклясться, что вживую стоял среди древних менгиров, говоря с предводителем сидов.
– Во сне, что мне явился, я видел, как началась война. Я видел, как мой предок Эйдан поссорился с Повелителем Бурь. Но я видел и кое-что еще. То, о чем не слышал ни в одной легенде, ни в одном предании. Я узнал из этого сна, что Повелитель Бурь… – Артур запнулся, не в силах договорить. – Повелитель Бурь – брат моего далекого предка, – с усилием сказал он. – И мой родич. Люди наступали на земли фэйри, и Повелитель Тьмы хотел не допустить этого, уничтожив человечество прежде, чем оно сможет уничтожить эльфов. Эйдан с братом стали врагами, и чем эта вражда закончилась, прекрасно говорится в хрониках. Я видел их ссору, случившуюся, должно быть, незадолго до начала Войны Смутных Лет, видел глазами самого Эйдана и слышал его мысли. В твоих книгах не говорилось, как подобное вообще возможно? Разве могут приходить видения про то, что случилось много веков назад? Как вообще приходят видения? Это было не единственным. Последние дни мне порой чудится что-то непонятное… мутное… просто то видение было самым ярким.
– А ты уверен, – все же выказал Гайвен долю сомнения, – что это все не было просто сном?
– Я же говорю – уверен. Не бывает таких снов.
– Хорошо, предположим… Но тогда… – Гайвен потер подбородок и замолчал, явно что-то припоминая. – Было одно старое поверье. Ты слышал про память крови? – Не дожидаясь ответа, Ретвальд принялся рассказывать: – Человеческая память отпечатывается в крови – и передается потомкам. Ведь мы все носим в себе частички, унаследованные от наших предков, даже самых далеких. Старая память спит крепким сном, ведь помни мы ясно все предыдущие поколения – этот груз просто раздавил бы нас, погреб под собой. Но иногда этот сон может прерваться. Легче всего разбудить древнюю память Одаренным, людям, несущим в себе Силу, даже если они не умеют ею владеть. Чародеи острее всех прочих смертных ощущают магию и тонкий мир. И это значит…
– Это значит, во мне эта самая проклятая Сила тоже есть, – очень спокойно закончил Артур, плотнее закутываясь в зеленый плащ.
За окном стоял теплый майский вечер, да и огонь неплохо прогревал комнату, но Айтверну вдруг почему-то сделалось зябко. Он вспомнил о Бледном Государе с его резким насмешливым голосом и глазами цвета жемчуга, о ледяных искрах, во все стороны разлетающихся от темного повелителя.
«Во мне та же кровь, что и в демоне из древних легенд, – подумал Артур. – Которым матери стращают расшалившихся детей. Не играй допоздна… не уходи далеко из дома… не дерзи старшим… а иначе за тобой придет Повелитель Бурь, коснется ледяной рукой и заберет с собой, на север… Вытащит у тебя сердце из груди и заменит его на кусок ртути, и ртуть потечет по твоим жилам».
– Как научиться этим владеть? – спросил Артур тихо.
– Не знаю. Чародеи уничтожили себя во время Войны Пламени. Если кто и выжил, то держался в тени. В некоторых северных землях еще живут потомки фэйри. В Венетии, на окраинах Гарланда. От Владык Холмов происходит правящий дом Эринланда. Но мне неизвестно, чтобы они владели магией. Если какие-то древние секреты известны твоим родичам, они молчат на сей счет.
– Понятно, – сказал Артур. – Ну что ж, спасибо и на этом. Мне будет легче сознавать, что я не схожу с ума, а всего-навсего попал в непростой переплет. Неприятности – это ерунда. К ним мне уже как-то и не привыкать. – Он усмехнулся. – Я буду ждать тебя завтра утром во дворе, при оружии и на коне. Не опоздаешь?
– Не имею привычки спать до полудня, – ответил Гайвен с долей надменности, напомнив вдруг своих коронованных предков с портретов в Большом зале.
Выходя из зала, Артур невольно задался мыслью – интересно, а владел ли Силой отец, знал ли он что-нибудь о даре, скрытом в их общей крови? Наверняка знал. Но почему не сказал ни слова? Не доверял своему сыну? Считал его слишком юным для такого знания? Возможно. Но тогда… дядя Роальд? Приходят ли к нему или к его наследнику Лейвису видения о прошлом? И что еще можно сделать при помощи магии помимо этого? Под городом Слайго и на Борветонском поле Король Чародей обращал в бегство целые армии потоками огня и ослепительного света, а на что способны потомки Дома Драконов?
На мгновение Артур подумал, что, раз уж он все равно идет сейчас поговорить с дядей, нужно спросить и об этом, но не решился. Молодой герцог Айтверн не был готов говорить с родственником о подобных тайных вещах. А вещи эти и в самом деле были тайными, раз лорды Запада сохранили в секрете свою Силу и пронесли ее сквозь все те века, что чародеи истребляли друг друга в междоусобных войнах ради богатства или власти, не оставляя следующим поколениям и крупицы своих знаний.
Ведь когда фэйри были изгнаны за пределы смертных земель и королевства людей утвердились в своих границах, настали смутные века бесконечных войн, в которых были окончательно растеряны древние знания, то немногое, что пережило Великую Тьму, а земли, лежащие за западным морем, предпочли оборвать всякую связь с опустошенным в битвах восточным континентом. После смерти Бердарета Ретвальда, пришедшего с тех самых заморских земель, магия казалась людям Иберлена навсегда утраченной. Если же вышло так, что не все древние силы ушли до конца и старая магия течет в его крови – он сохранит осторожность и будет ждать, пока она не проявит себя тем или иным образом. Артур сомневался, что возможность видеть прошлое – единственное, на что он способен. Но и узнать что-то большее, не рискуя секретом, тоже не мог.
Потому, отыскав Рейсворта, Айтверн и единым словом не обмолвился о колдовстве. Разговор между племянником и дядей коснулся исключительно насущных проблем. При помощи сэра Роальда Артур отобрал двадцать рыцарей, пригодных для того, чтобы охранять принца в пути. Все они были из малерионской гвардии и не раз сопровождали лорда Раймонда в его походах.
Когда с делами было наконец покончено, уже успело стемнеть. Артур долго стоял на балконе, любуясь на горящие в небесах звезды. Молодой герцог сбросил плащ и расстегнул ворот рубахи, полной грудью вдыхая обдувающий кожу свежий ветер, пахнущий одновременно зеленью, речной водой и сладким дымом. Издалека доносились обрывки нестройных солдатских песен – на главной городской площади сегодня гуляли до упаду. На минуту Артуру отчаянно захотелось спуститься туда, поболтать с простыми воинами, ненадолго, всего лишь до утра, сделать вид, что он ровня им, совсем ничем от них не отличается.
Айтверн слабо улыбнулся, захваченный шальной мыслью. Он подумал о том, что охотно бы променял выпавшую ему судьбу на какую-нибудь иную, попроще. Артуру безумно захотелось сделаться не повелителем Запада, командующим королевских войск и сеньором обширного феода, а простым солдатом, может быть даже не благородного происхождения, а обычным наемником, не имеющим ничего, кроме меча, копья и коня, и вольного жить, как вздумается. Решать за одного себя, не принимая груза ответственности больше ни за кого, и не ломать голову над непосильными задачами. Просто воевать, бражничать и любить, ни на шаг не подходя к мировым судьбам. Подобные мысли были малодушием, но до чего же притягательным.
Артур с невеселым смехом покачал головой. Мечтам суждено остаться мечтами, ему не убежать от того, что он есть, даже если очень хочется. Отсмеявшись, он еще долго смотрел с балкона, вдыхая окрестную ночь. Подумать только, еще и месяца не прошло с дня, как все завертелось, а до чего же изменилась его жизнь.
Айтверн вспомнил другую ночь, такую недавнюю и такую далекую, когда он в последний раз кутил с друзьями, поставив с ног на голову один из столичных трактиров. Стены ходили ходуном, пол и потолок менялись местами, вино лилось рекой, шум и гам закладывали уши, и над всем этим безобразием плыла подмигивающая окнам луна. Юноша покинул едва не развалившееся от их гулянки заведение на рассвете, напоследок хлопнув всех завсегдатаев по плечу, расцеловав официанток и спев прощальную песню. Он был совершенно бодр и не испытывал даже капли усталости. Быстро сбежал по ступенькам, насвистывая легкомысленный мотивчик, вскочил в седло и поскакал домой. Солнце поднималось над городскими крышами, утро выдалось до невозможности чудесным и свежим, и так весело было поздравлять с его приходом сонных лавочников и редких прохожих. А дома Артура ждали ворчливый мажордом Мердок и сестра.
С того дня все стало иным.
Айтверн еще раз усмехнулся, на сей раз откровенно криво, и, так и не подобрав плащ, покинул балкон. Глаза все сильней жгло от усталости, и на сей раз Артур твердо решил добраться до постели. Он зашел в спальню, обычно подавляющую своими размерами, а сейчас, в полной темноте, казавшуюся безразмерной черной пещерой. Остановился на пороге, наклонился, чтобы стянуть сапоги. Снял пояс с мечом и позволил ему упасть на пол, заодно подумав, что, увидь Тарвел такое непотребство, не миновать бы подзатыльника. Не раздеваясь, Артур повалился на край широкой кровати. Сон подкрадывался к нему неслышно, на мягких лапах.
Чьи-то пальцы легко коснулись ладони Артура – и дрема мигом слетела.
Вбитые в наследника Айтвернов долгими тренировками боевые навыки сделали свое дело прежде, чем юноша успел что-либо осознать. Он отбросил коснувшуюся его ладонь и рывком соскочил на пол. Рухнул на колени и выпростал руку, шаря по ковру в поисках клинка. Наконец пальцы сомкнулись на костяном эфесе.
Артур распрямил колени, одновременно обнажая меч, и взмахнул им в воздухе, очерчивая вокруг себя круг.
– Ну, кто здесь? – крикнул Айтверн в темноту. – Покажись!
Из темноты испуганно охнули:
– Да что ты! Это же я.
– Айна? Какого дьявола? – Артур от удивления опешил. – Это в самом деле ты или же я повредился рассудком?
Сестра рассмеялась: негромко и явно нервно.
– Успокойся. Это я, и рассудком ты, надеюсь, не повредился.
– Ну хорошо. – Артур вложил меч в ножны. – В первый момент я подумал, что это лорд Джейкоб прислал по мою душу убийц. Может же герцог Эрдер решить тихонько избавиться от герцога Айтверна? Я уже решил, предстоит славная драка. В известной степени ты растоптала мои мечты. – Айна вновь рассмеялась, теперь уже не настолько встревоженно. – Но постой, давай я зажгу свет. А то не удивлюсь, если здесь обнаружится пара-тройка настоящих убийц.
– Зажигай.
Двигаясь на ощупь, Айтверн кое-как добрался до столика со свечами и, пошуровав огнивом, наконец высек огонь. Обернувшись, юноша смог разглядеть свою сестру. Айна сидела в кресле рядом с кроватью и казалась немного испуганной. Артуру немедленно сделалось стыдно. Похоже, он и впрямь в последнее время совсем не владеет собой. Неудивительно, если Айна теперь его боится. Он прекрасно ее в этом понимал. И Блейра тоже понимал, и Гайвена. И лорда Данкана, который, наверно, уже устал считать его озлобленной на весь свет бестолочью.
Артур обратился к сестре, стараясь сгладить получившуюся неловкость:
– Чем обязан чести принимать тебя в столь поздний час?
– Родственным вниманием, – отвечала та. – Мы последнее время совсем редко видимся. Я подумала, что это неправильно. Что бы ты сам себе ни навоображал насчет меня, а я уверена, что ты что-то навоображал… Мы все равно остаемся семьей.
– Спасибо, – выдавил Айтверн, ощущая себя совершенно растерянным. Не к такому разговору он готовился. Говоря по правде, он вообще не готовился ни к какому разговору.
– Ты же завтра уезжаешь. Мы стали мало общаться. Ты вечно на своих советах, а я, между прочим, волнуюсь за тебя.
– Брось, никакой опасности мне не грозит. Я еду на переговоры, не на битву. И вздохнуть не успеешь, как мы вернемся. Этот их Гледерик ни за что не решит напасть. Кем он после окажется в глазах всего мира?
– Да, конечно. – Девушка ненадолго замолчала, и Артур воспользовался паузой, чтобы сглотнуть вставший в горле тугой комок. Он чувствовал повисшее между ними напряжение и хотел хоть как-то его сгладить. Он уже потерял отца – и совершенно не хотел терять еще и сестру. Артур чувствовал между тем, что теряет ее. День за днем, час за часом она отдалялась от него, делалась все более далекой и неуловимой.
– Послушай меня, пожалуйста, – сказала Айна. – За все эти дни мы так и не поговорили ни разу по душам. Когда ты застал нас с Гайвеном, все выглядело довольно двусмысленно. Ты очень рассердился, я помню.
– Его высочество – крайне достойный молодой человек, – сказал Артур. – В тот вечер он поступил немного неразумно, но виной тому был вовсе не его злой умысел, а всего лишь неосторожность. Я потом поговорил с ним и понял, что он не имел никаких дурных намерений на твой счет.
– Ты не понимаешь меня, – перебила его Айна. – Я не держу на Гайвена зла и не думала на этот счет никаких глупостей. Наоборот, я рада, что все так получилось. После той ночи многие вещи стали для меня ясней.
– Тем лучше. Я буду рад, если Гайвен начнет за тобой ухаживать. Конечно, сначала он не пришелся мне по душе, но теперь я понимаю, что был не прав.
– Зато я вряд ли окажусь рада, Артур. Принц… Наверно, какой-нибудь девушке, не мне, он действительно показался бы достойным кавалером. Но мне он таким кавалером не кажется. И дело не только в этом. – Айна замолчала, а потом подняла голову, глядя Артуру прямо в глаза, и отчеканила другим, незнакомым ему, холодным голосом: – Гайвен – не твой король. Он не тот человек, ради которого стоит вести людей за собой на смерть или убивать самому. Он не достоин твоей верности.
Артур захотел что-то ответить, но не смог и промолчал. Чего угодно он ожидал от этого разговора с сестрой, но не сказанных ею сейчас слов. И он совершенно не представлял, что на них отвечать.
Айна встала и подошла к нему, мягко ступая по густому ковру. Она казалась спокойной, собранной и совершенно не такой, как обычно. Глядя на ее побелевшее лицо, на решительно сжатую линию губ, Артур вдруг осознал, что чем-то она в этот момент напоминает ему лорда Раймонда. На лице отца часто возникало такое же суровое, непреклонное выражение, когда он пытался диктовать семье свою волю. Юноше сделалось не по себе.
– Я много думала над этим последнее время, – сказала Айна задумчиво, неотрывно глядя на брата. – Настало время поговорить. Скажи мне, пожалуйста, Артур. Ради чего ты привел в этот замок всех этих лордов? А ведь ты их привел, они собрались по твоему зову. Все ради твоей войны. Тысячи воинов находятся сейчас в Стеренхорде. Ты скажешь – и они все поскачут на смерть. Смерть осенит их под знаменами золотых драконов. Так ради чего, Артур, ты будешь убивать всех этих людей?
– Ты знаешь, Айна, – ответил он как мог спокойно. – Ради того, что делает нас людьми. Ради тех присяг, что мы когда-то принесли.
– Слова и присяги, – ответила Айна задумчиво, и рот ее искривился в усмешке. Той самой усмешке, что не сходила прежде с лица лорда Раймонда – кривой и холодной. – Клятвы и верность. Да, я помню. Прекрасные вещи эти клятвы и верность. Ради них сэр Эвейн сразился с лордом Гриддаром, лишь бы только вызволить старого короля из темницы, где тот сидел во мраке и холоде, а сэр Роланд до последнего вздоха бился среди скал Ронсеваля, защищая императорский стяг. Ты обожал эти сказки в детстве. Но только мы живем совсем не в сказке, Артур Айтверн. Ты когда-нибудь это поймешь?
Он пожал плечами. Обошел ее стороной, стараясь избегать ее взгляда, и сел на кровати. Ночь за окном дышала прохладой, и в ней перемигивались звезды.
– Я не думаю, сестра, – сказал он тихо, – что некоторые вещи теряют значение только потому, что про них рассказывают в историях.
– А я думаю, – ответила Айна неожиданно резко. Сделала шаг в его сторону. Остановилась. – Клятвы и верность, говоришь ты мне! О, как они, наверно, важны, эти твои клятвы, если ради них ты утопишь весь Иберлен в крови! Клятвы и верность составляют весь твой мир, мой брат. Но мир этот рухнул. От него – от этого проклятого мира – совсем уже ничего не осталось. Он умер, как умирают все вокруг нас. Умирают короли, умирают рыцари, и умирают отцы. А еще они убивают. Я знаю, как они убивают. Убивают короли, убивают рыцари, и убивают отцы. Ты поскачешь на эту войну и тоже станешь убийцей?
Он встретил ее взгляд своим.
– А ты предлагаешь мне какое-то другое решение? Прости, но я их не знаю. У меня есть мой государь, которого я пообещал защищать. Ты присутствовала при этом. Как я буду смотреть людям в глаза, если отрекусь от него? А ведь ты, кажется, именно это предлагаешь мне сделать.
– Раньше тебя это не волновало, как смотреть другим в глаза, – ответила Айна с гневом. – Ты просто делал, что хотел, и тебе было плевать, чего от тебя ждут. Зачем же сейчас играть? Прекрати, Артур. Это не стоит того. Все, что ты затеял, – глупо. Я не меньше твоего ненавижу Эрдера, но Гайвен – не тот человек, ради которого нужно рисковать собой и своими солдатами. Я не знаю, какого короля нашли себе северные лорды, но наверняка он будет лучше, чем этот книжник. Я говорила с ним, и знаешь, что я почувствовала? Мне стало от него противно. Я наконец поняла, что двигало тобой, когда ты раньше пытался его задирать. Этот человек не стоит того, чтобы ради него драться. Если вернулся настоящий Кардан – тем лучше. Езжай к нему, преклони колено, и пусть Гайвен Ретвальд убирается куда захочет.
– Я не могу так поступить, – сказал Артур тихо. – Прости.
– Нет, можешь. И я тебя поддержу в этом. Если хоть одна тварь потом обвинит тебя в предательстве или малодушии – я вырву у этой твари сердце из груди собственными руками. Мы не обязаны воевать ради глупого мальчишки только потому, что наш отец положил свою жизнь на служение его еще более глупому отцу. Ты – Драконий Владыка, а я – твоя кровь и первый во всем соратник и помощник. Наши предки танцевали в небесах среди молний, а потом приходили к сидам и учили их магии. Мы сами выбираем себе королей. Если этот Гледерик достоин – будь рядом с ним. Если он так же жалок, как Ретвальд, – займи Серебряный Престол сам и стань новым государем Иберлена. Я буду первая, кто поддержит тебя в этом. Мир должен быть в наших руках, Артур, потому что других достойных просто нет.
Она говорила уверенно и страстно, а Артур смотрел на нее и понимал, что прежде он уже слышал подобные слова. Совсем недавно и очень давно. Был серый день, и камни вокруг дышали дождем и тревогой, а травы сгибались под ветром. Родной брат стоял напротив него и говорил о войне, что грядет, и о том, что только их роду суждено решать судьбы земли и народов. Они поссорились, и раны, что были нанесены миру после того дня, до сих пор не залечены.
– Довольно! – закричал Артур. – Хватит! Я не буду этого делать!
Айна подняла голову, и теперь юноша увидел в ее глазах не Повелителя Бурь и не лорда Раймонда Айтверна. Он увидел в ней себя.
– Да вы просто трус, сударь, – сказала Айна медленно. Очень-очень медленно. И очень зло. – Вы самый настоящий, последний на свете трус. Я так смотрю, в вас нет ни капли смелости.
– Вижу, у нас разное представление о смелости, дорогая сестра, – ответил Артур тоже со злостью. – Для тебя смелость – наплевать на все, ради чего ты живешь. Для меня смелость – в том, чтобы оставаться собой. Я помню хорошо, чему меня учили в детстве. Учили держаться своего слова, своей стороны, своей правды. Какими бы глупыми, нелепыми, смешными они ни казались другим. Наш отец был во многом дурным человеком, но эти вещи преподал нам правильно. Предательство и измена – удел не сильных духом, а слабых. Прости, сестра, но ты не права.
Он встал. Айна стояла не шелохнувшись. Молчала, только губы слегка дрожали. Казалось, она сейчас заплачет, до того одинокой и потерянной выглядела она в этот миг. Артур наклонился, поднял перевязь с мечом и натянул сапоги.
– Можешь не бояться, сестра, что кто-то услышит о нашем разговоре, – сказал он спокойно. – Когда принц Гайвен победит – а он победит, это я тебе обещаю, – он никогда не узнает, что ты склоняла меня к измене. Не бойся, что с тебя за это когда-нибудь спросят, потому что с тебя никто спрашивать не будет. Спи в этой комнате, я сюда больше не вернусь. И пусть твои сны принесут тебе покой.
Айна не ответила, и тогда Артур направился к дверям – и с каждым шагом, что он делал, уходя прочь от нее, он убивал часть самого себя. На пороге Артуру захотелось остановиться и повернуть назад. Сказать ей, что он, конечно, выполнит любую ее просьбу, будет служить любому королю, на которого она укажет, или станет этим королем сам – лишь бы сохранить в целости то немногое, что осталось от его семьи и от его детства. Желание поступить так было очень сильным, но он его преодолел. Ведь нет такого искушения, с которым человек не смог бы совладать. Выйдя в гостиную, Артур плотно закрыл за собой дверь, а услышав доносящиеся из-за нее рыдания, пошел прочь.
Утром, когда готовый отправиться в путешествие отряд собирался на крепостном дворе, Айна Айтверн так и не вышла проводить их в дорогу.








