355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Любенко » Ретро-Детектив-3. Компиляция. Книги 1-12 (СИ) » Текст книги (страница 43)
Ретро-Детектив-3. Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2021, 21:32

Текст книги "Ретро-Детектив-3. Компиляция. Книги 1-12 (СИ)"


Автор книги: Иван Любенко


Соавторы: Виктор Полонский
сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 178 страниц)

– Это уж как дважды два! – поддержал репортер.

– Да как же можно столько людей… – учитель нервно сглотнул слюну.

– А позвольте уточнить, кто у нас теперь начальник экспедиции? Профессор Граббе? – присяжный поверенный разрядил накалившуюся до предела атмосферу.

Ответа не последовало. Все молчали. Наконец Лепорелов неуверенно выговорил:

– Пожалуй, вы правы, Клим Пантелеевич. Достойнее кандидатуры не найти.

– Благодарю за доверие, господа, – расправив усы, ответствовал ученый. – Но уж коли так, то позволю заметить, что дальнейшее открытое обсуждение этого вопроса будет значительно вредить делу, и потому я предлагаю продолжить разговор у меня в каюте. Но боюсь, что без помощи капитана и господина Ардашева нам не обойтись. А всех остальных я прошу не гневаться – беседа имеет сугубо конфиденциальный характер. Однако, прежде чем удалиться, я, как только что выбранный руководитель экспедиции, хотел бы официально подтвердить, что нашей первостепенной задачей является отыскание целакантуса. Любые другие побочные исследования также могут проводиться, но лишь постольку, поскольку не будут мешать основной цели, которая, несомненно, в научном отношении гораздо важнее отыскания любого клада.

– Ну да, – криво усмехнулся полицейский, – особливо если учесть, что за обладание им уже трое отправились на Небеса. – Провожая недовольным взглядом встающих с мест исследователей, он добавил: – Что ж, не хотите меня приглашать – не надо. Но позволю вам напомнить, что ваш этот… секс… в общем… аппарат с подзорной трубой, карта и таблицы с циферками – есть вещественные доказательства, кои будут присовокуплены к делу. А стало быть, останутся у меня… Так-то-с!

Ардашев в нерешительности остановился:

– Мне кажется, Генрих Францевич, без присутствия господина Каширина нам никак не обойтись.

Ученый лишь пожал плечами и согласно кивнул.

– То-то же, – ухмыльнулся сыщик и, поцеловав очередной раз упрятанную в прозрачную перчатку руку Капитолины Матрешкиной, без особых церемоний стал проталкиваться к выходу.

Глава 49
Запоздалое известие

«Королева Ольга» входила в фарватер порта Джибути. Город, основанный еще до рождения Христа, приютился в живописной бухте западного побережья Аденского залива и носил одноименное с портом название.

Белые домики будто приклеились к отвесным скалам, омываемым водами Аравийского моря. Вздохи волн смешивались с криками чаек и скрежетом портовых механизмов. И только старые английские гидравлические гусаки-краны[49]49
  Гидравлические краны изобретены в Англии в середине XVIII века. Некоторые из них трудятся в портах Бомбея и Мадраса и в XXI веке. Принцип их действия прост. Портовая гидравлическая станция использует энергию сгораемого угля, создающую необходимое давление воды в единой системе, к которой и подключены эти портовые «грузчики». Крановщик, манипулируя специальными рукоятками, подает воду на нужные механизмы, отчего последние и работают (Прим. авт.).


[Закрыть]
бесшумно разгружали стоящие у причалов грузовые суда.

Пассажиры давно высыпали на палубу и ждали, когда судно причалит к пирсу. Харитон Свирский о чем-то шептался с Юлией Матрешкиной, Асташкин раскланивался с четой Богославских, Лепорелов рассыпался в любезностях перед Анастасией Вяльцевой, а Бранков, верный обязанностям хроникера, непрерывно крутил ручку кинокамеры.

– Ну и каков ваш дальнейший путь? – обратился к профессору капитан.

– Надеюсь нанять какой-нибудь пароход и уже на нем отправиться на Мадагаскар.

– Это не так просто. К сожалению, океанские лайнеры этим маршрутом почти не ходят. Так что вам придется искать частное судно. Вы можете просидеть в Джибути целую неделю, ожидая, пока кто-нибудь согласится на ваше предложение. К тому же путь до Мадагаскара неблизкий и наверняка с вас захотят взять двойную плату. Но это еще не означает, что вы без приключений попадете на остров. А если, не дай бог, начнется шторм, то не всякая потрепанная африканская калоша сможет продолжить плавание без ремонта. Поэтому, будь я на вашем месте, я бы не стал рисковать. Сначала арендуйте пароходик до Дар-эс-Салама, переночуйте там, отдохните, а потом спокойно подыскивайте себе нового перевозчика, который и доставит вас к месту назначения. Положитесь во всем на представителей РОПиТа. Они вам обязательно помогут. И еще одно: остерегайтесь сомалийских пиратов. Их лодки, словно стаи акул, рыскают по округе и грабят всех подряд… Простите, но мне пора, – извинился капитан.

Буксирный пароход дал три свистка и медленно отвалил в сторону. «Королева Ольга» стала у причала. Как только пассажиры сошли с трапа, по нему начали сновать грузчики, перенося на берег многочисленный багаж экспедиции.

Неммерт и чета Ардашевых еще долго прощались на берегу с недавними попутчиками. Наняв извозчиков и уложив весь скарб, искатели целакантуса направились в центр. Вслед за ними тронулись и провожающие. Невысокие, рыжие арабские лошаденки бодро трусили друг за другом, обдавая горячей африканской пылью случайных прохожих. Мимо проследовала вереница верблюдов, навьюченных кожаными мешками с пресной водой. Отрешенные лица погонщиков напоминали каменные лики фараонов без души и тела.

Город представлял собой жалкое зрелище: низкие лачуги, похожие на сараи, темнели пустыми глазницами окон, узкие улочки, грязь и толпы оборванцев. Слепцы, калеки с телесными изъянами сначала жалобно, а потом настойчиво выпрашивали милостыню у прохожих.

На площади перед зданием колониальной администрации приютился совсем невзрачный домик с вывеской на русском и французском языках – «Товарищество «А. Галеб и К°», а прямо под ней еще одна – «Представительство Российского общества Пароходства и Торговли». Коляски остановились. Оставив супругу на попечение Бранкову, Клим Пантелеевич, профессор Граббе и капитан Неммерт вошли в небольшое помещение, обставленное на русский манер. В правом углу висела икона Спасителя. За столом восседал упитанный господин, по виду грек, с широкими и длинными бакенбардами, переходящими в пышные усы. Ворот его белоснежной рубахи был расстегнут, а во рту дымилась толстая кубинская сигара с характерным красным ободком. Завидев гостей, хозяин комнаты водрузил на голову соломенное канотье, затушил в кокосовой пепельнице «Упманн» и поднялся навстречу.

– Смею предположить, господа, что вы и есть та самая экспедиция, о которой меня информировали пару недель назад из Новороссийска.

– Вы совершенно правы, – улыбнулся Неммерт.

– Позвольте отрекомендоваться – Агропуло Федор Иванович, управляющий товарищества «Александр Галеб и К°» и одновременно служащий РОПиТа.

Неммерт, Граббе и Ардашев представились.

– Господин Ардашев? – переспросил управляющий. – Так вас уже три дня телеграмма дожидается. Вот, извольте расписаться. – Он придвинул толстую книгу с графами. Росчерком стального пера адвокат оставил автограф и надорвал конверт. Прочитав текст, он усмехнулся и, повернувшись к Неммерту, сказал:

– Лучше поздно, чем никогда… А вот теперь, Александр Викентьевич, все точки над «i» поставлены. Полюбопытствуйте.

Капитан взял листок и пробежал его глазами.

– Ну и слава Всевышнему! – воскликнул он.

Граббе, снедаемый любопытством, в нерешительности переминался на месте. Заметив это, присяжный поверенный протянул ему лист бумаги.

– Прочтите, профессор.

Ученый зачитал вслух:

– «Нами установлено, что яд в аптеке Минца покупала Мелания Захаровна Гостищева – горничная А.П. Пустоселова. Дата продажи – сентября пятого дня сего года. На следующий день она была уволена. Нач. сыскн. отд. колл. ас. Поляничко Е.А.». – Затем он помедлил и спросил: – А что, позвольте осведомиться, сие означает?

– Это сообщение подтверждает, что погибший от акульих зубов Пустоселов собирался отправить на тот свет не только меня, но и остальных членов экспедиции. А значит, как я уже объяснял, он и был тем самым преступником, который убил в Ставрополе своего повара, а в Константинополе – коллегу по экспедиции географа Завесова.

– Смотрю, веселое у вас выдалось путешествие, – заметил Агропуло.

– Это уж точно, – согласился ученый. – Нам бы до Мадагаскара как-нибудь добраться… Наверное, лучше через Дар-эс-Салам? – робко поинтересовался он.

– Несомненно-с! Там сейчас почти Европа. Немцы понастроили гостиниц и рестораций. Магазины – на каждом углу! Даже железную дорогу проложили! Через два часа туда уходит «Нефертити» – небольшое, но вполне надежное судно. Так что поторопитесь!

И фиакры, стуча железными колесами о каменистую дорогу, вновь покатили в порт.

Глава 50
Сенсация!

«Le Figaro» № 163

от 15 октября 1910 года

«Как передают ведущие мировые телеграфные агентства, русская исследовательская экспедиция, работавшая на Мадагаскаре, по счастливой случайности наткнулась на культовый храм малагасийцев с Верховным Божеством Айри. Деревянная статуя была сплошь усыпана золотыми монетами и инкрустирована драгоценными камнями. По предварительным оценкам, стоимость найденных сокровищ составляет более десяти миллионов франков.

Еще в конце XVIII века аборигены уничтожили поселение морских разбойников – так называемую «Либерталию» – и разграбили пиратскую казну. Этими драгоценностями туземцы украсили изваяния своих богов. Позднее, во время высадки французских колонистов, дикари спрятали идолов в труднодоступных джунглях. Все попытки отыскать святыни мальгашей до сих пор терпели неудачу.

По сообщению нашего корреспондента из Тананариве, в настоящее время губернатор острова проводит интенсивные консультации с Парижем для решения вопроса о дальнейшей судьбе находки. Между тем, согласно информации, полученной нашей газетой из неофициального источника, флагманский крейсер «La Fayette» уже покинул марсельский порт и отправился к берегам Мадагаскара.

Возвращаясь к вчерашней новости об обнаружении все той же экспедицией целакантуса – кистеперой рыбы, вымершей миллионы лет назад, – мы можем сообщить, что в этом вопросе французское правительство решило пойти русским на уступки и великодушно позволило вывезти реликтовую особь в Россию».

Иван Любенко
Убийство на водах

©Любенко И., текст, 2013

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

1. Вояж на юг

Кавказский скорый поезд Москва – Кисловодск, покинувший Первопрестольную почти два дня тому назад, подходил к станции Невиномысская. Столь быстрым прибытием пассажиры были обязаны сверхновому паровозу «Прери», разгонявшемуся на отдельных участках до ста верст в час. До недавнего времени такая скорость была мыслима, разве что для аэроплана.

Далеко позади остались перелески Среднерусской равнины, зеленые холмы Воронежа и берега тихого Дона, поросшие буйной травой да одинокими ивами. Им на смену пришла ровная, как столешница, степь. Она уходила далеко за горизонт и терялась где-то за гранью возможностей человеческого зрения. На западе бескрайние просторы стелились до самого Азова, на востоке – до моря Каспийского, на юге касались подножия Кавказских твердынь, а на севере сливались с Приволжской низменностью.

Локомотив летел вперед, словно выпущенная из лука стрела. Чайные ложки уныло дребезжали в пустых стаканах, выбивая несложный ритм в такт аршинным колесам. На красном диване купе первого класса сидела миловидная женщина лет сорока в роскошном сиреневом платье с изящно подвернутыми рукавами в стиле «Crinoline» из последней парижской коллекции «Bechoff David». Дама была всецело поглощена весьма важным занятием – примеряла новую шляпку от «Bertrain», купленную третьего дня в престижном магазине на Арбате. Несмотря на несколько пышные формы, она еще не потеряла былого шарма. Ее высокая грудь, стянутая бюстодержателем – новинкой, пришедшей на смену устаревшему корсету, – волнительно вздымалась, и эти легкие движения невольно приковывали внимание ее спутника, отдыхавшего в мягком кресле напротив.

Солидный господин сорока четырех лет с уже заметной проседью и правильными чертами лица явно любовался своим давним сердечным приобретением. Поигрывая ручкой дорогой трости, он едва заметно улыбнулся. «Слава Всевышнему, что я сделал правильный выбор! – мысленно рассуждал мужчина. – Скромная, благовоспитанная барышня из старого дворянского рода. Создание милое и кроткое. Сколько лет уж прошло, а ее характер почти не изменился: до сих пор наивна, по-детски обидчива и все так же привлекательна. Да ведь кроме нее у меня и нет настоящих друзей, не считая двух-трех приятелей, без которых невозможно составить компанию за бильярдным или ломберным столом. Да-с… К тому же последнее время я что-то быстро устаю от людей, – грустно подумал он. – Пожалуй, это издержки прежней профессии… А может, нынешней? Кто знает?» Его скучный взгляд скользнул по спящему глазу электрического светильника, красному полированному дереву стенных панелей, узорчатым украшениям потолка и остановился на мелькающих за окном картинах небогатой русской жизни.

Присяжный поверенный Ставропольского окружного суда Клим Пантелеевич Ардашев вместе с женой возвращался из Москвы. Однако путь семейной четы лежал не в родной для Клима Пантелеевича Ставрополь, а в Кисловодск, где Вероника Альбертовна надеялась с помощью кумысно-кефирной диеты навсегда распрощаться с лишними фунтами. Именно поэтому все платья, купленные в столичных магазинах, были на один размер меньше. И как ни убеждал бывший тайный посланник МИДа России свою благоверную покупать наряды по размеру, к его доводам она так и не прислушалась.

Вообще-то сама идея столь необычного маршрута принадлежала исключительно Веронике Альбертовне. Истосковавшись по большим магазинам и модным салонам, жена губернского адвоката жаждала окунуться в былую жизнь великосветской модницы. Можно было, конечно, отправиться и в Петербург, но в таком случае дорога отняла бы лишние сутки. Да и в Москву госпожа Ардашева давно не наведывалась. А уж о том, чтобы провести отпуск за границей, и речи быть не могло. За глаза хватило прошлогоднего круиза по Средиземному морю. Мало того, что шторма донимали, так еще и череда таинственных убийств на «Королеве Ольге» заставила трепетать всю отдыхающую публику. Положа руку на сердце она нисколько не сомневалась, что Клим разгадает замысел коварного злодея и непременно отыщет его. Но все же, согласитесь, приятного мало, когда узнаешь, что заказанный тобой овощной суп уже отравлен, а отведавшая его корабельная крыса смиренно отправилась на небеса. «Нет уж, на этот раз мы будем отдыхать на водах. И причем на наших, – убеждала она супруга. – Тем более что тебя здесь все знают и уважают. А в Карлсбаде или Виши не то что местные жители, но даже заморская прислуга смотрит на русских свысока, хоть и униженно клянчит каждую крону или сантим».

Степной пейзаж как-то незаметно сменился невысокими возвышенностями, густо покрытыми сочной травой. Вымуштрованными жалонёрами смотрелись телеграфные столбы с рядами грачей на проводах. Завиднелась небольшая деревушка с низкими белыми домиками, крытыми камышом. Хатки вросли в землю почти по самые окна и напоминали гигантские шампиньоны. Показался разъезд и сторожка путевого обходчика. Свечкой устремилась в небо водонапорная башня.

Машинист дал длинный гудок, постепенно разросшийся до фортиссимо. Ему тут же ответил рожок стрелочника. Локомотив сбавил ход, выпустил пар, и разноцветный состав степенно причалил к железнодорожной пристани. Звонко ударил сигнальный колокол.

За купейной дверью послышался голос кондуктора:

– Станция Невинномысская! Прошу обедать. Стоянка один час!

– Что ж, дорогая, пожалуй, это неплохая мысль, тем более что ужинать нам придется уже в Кисловодске, – вставая, проронил Ардашев и вместе с женой покинул купе.

На перроне царило оживление, сходное с прибытием митрополита в уездный городишко. Шныряли лоточники с папиросами, сластями и жареными семечками. Суетились носильщики с тележками, груженными парусиновыми баулами и дорогими английскими чемоданами. Запах паровозной гари, смешанный с ароматом южного лета, прочно поселился среди вояжирующей публики. Проводники с медными чайниками в руках уже неслись по дебаркадеру к будке с надписью «кипяток».

Одноэтажное каменное здание вокзала, украшенное лепниной и фигурной резьбой, гостеприимно распахнуло перед пассажирами двери ресторана. Музыкальный ящик «Монопан» умилял слух наивной мелодией. В светлом помещении с толстыми портьерами на окнах и веерными пальмами в кадках вытянулись в шеренгу сервированные столы с салфетками, закрученными в пирамидки. С правого конца, согласно медным табличкам, за белые скатерти усаживались вояжеры первого и второго классов, слева – третьего. Но официанты были одинаково услужливы ко всем гостям. Количество мест заказывалось проводниками по телеграфу еще на предыдущей станции. Правда, четвертый класс предпочитал довольствоваться скудным буфетным меню: пятикопеечными бутербродами с паюсной икрой, говяжьим языком или куском вареной телятины за четыре гривенника либо птицей по пятьдесят копеек за порцию. Ну а если и это было не по карману, то следовало идти на привокзальную площадь, где смешливые казачки предлагали разнообразную домашнюю снедь за сущие копейки: ароматное копченое сало с молодым чесноком, домашнюю колбасу, жареных цыплят, горшочки с еще не остывшей кашей, пирожки на любой вкус, вяленую воблу, отборную клубнику, спелую черешню, кувшины с молоком, высокие четверти с квасом и пузатые крынки с простоквашей.

При виде ресторанного изобилия мысли о диете у Вероники Альбертовны постыдно спрятались, уступив место благообразному созерцанию представшего перед глазами необъятного кулинарного великолепия: холодная осетрина с белым соусом, соленые грузди, расстегаи с визигой и налимьей печенкой, украинский борщ, кавказский шашлык. Всевозможные вина и водки пестрели разноцветными этикетками ярких цветов и гербов: «Цымлянское», «Барсак», «Моэт», «Шато-лафит», «Смирновская», кизлярский коньяк «Тамазова», пиво «Калинкин». На приставном столике красовались сласти: эклеры, мармеладные розы и шоколадные конфеты фабрики Абрикосова.

Уступив нахлынувшему аппетиту, Ардашевы, как, впрочем, и остальные попутчики, вскоре незаметно перешли к десерту. Официанты в длинных белых фартуках разливали кофе со сливками и подавали чай с лимоном.

Ожидая, пока Вероника Альбертовна расправится со вторым эклером, Клим Пантелеевич рассматривал в большое венское окно слоняющихся по перрону людей.

– Посмотри-ка, дорогая, а вон и доктор Нижегородцев с женой. И судя по всему, они собираются сесть как раз на наш поезд. Уж не на воды ли они собрались?

– Хорошо бы… Ангелина Тихоновна могла бы составить мне неплохую компанию. Мы бы нашли, чем заняться…

– Не сомневаюсь, что это будет пристальное лорнирование скучающей курортной публики, с подсчитыванием замеченных вами бесчисленных адюльтеров.

– А ты разве против?

– Да нет, просто кроме этого увлечения имеется масса не менее интересных занятий, например, чтение.

– Не беспокойся, у меня всегда под рукой «Графиня де Монсоро».

– Насколько я помню, ты уже брала в прошлый круиз эту книгу.

– А разве там было до чтения?

– Ах да! Я запамятовал, ты же проводила собственное расследование!

– Попрошу не язвить, – слегка обиделась супруга.

Адвокат примирительно поднял руки.

– Ну-ну, не злись. – Он вытащил из жилетного кармашка золотую луковицу «Мозера» и щелкнул крышкой. – Поезд отходит через несколько минут, и у нас еще есть время купить свежую газету. Знаешь, за эту неделю я чертовски соскучился по тихой ставропольской жизни. Все-таки в больших городах слишком много ненужной суеты.

В ответ Вероника Альбертовна лишь горько вздохнула, снова предавшись дорогим сердцу воспоминаниям о былом столичном блаженстве. И уже в который раз она мысленно упрекала себя: «И зачем я тогда поддалась на его увещевания и согласилась поселиться в этом захолустном Ставрополе? Разве не мог он заниматься адвокатской практикой в Петербурге? Беспорядки к тому времени уже закончились, и город снова вернулся к нормальной жизни. А что здесь? Тоска, грязь да облезлые ставни на окнах. Словом, мещанско-купеческая патриархальщина. Одно благо – Минеральные Воды близко и до Черноморского побережья рукой подать. Вот и все плюсы».

Оплатив счет, Ардашевы направились к киоску. Клим Пантелеевич купил газету, и они вышли на перрон. Нижегородцевы тоже заметили знакомую пару и неподдельно обрадовались нежданной встрече.

– Позвольте вас приветствовать, – широко и по-доброму улыбнулся врач. – Я слышал, что вы отправились в Москву. А теперь, по всем вероятиям, ожидаете ставропольский поезд?

– Нет, Николай Петрович. Наш маршрут лежит прямиком в Кисловодск. Впереди почти два месяца безмятежного отдыха: пешие прогулки по окрестностям, чудодейственная сила целебного нарзана, кисломолочная диета и чистый горный воздух. Словом, будем жуировать и чувствовать себя настоящими бездельниками.

– Замечательно! Стало быть, нам по пути. Правда, сначала мы решили провести некоторое время в Ессентуках, а лишь потом отдохнуть на Кислых Водах. А позвольте узнать, от каких недугов вы собираетесь избавиться? – доктор уставился на адвоката оловянным взглядом.

– Ну, – Ардашев замялся, – больные кости хотелось бы размять, а то нет-нет да закрутит ноги перед дождем…

– Он особенно жалуется на правую, – уточнила Вероника Альбертовна и запросто добавила: – А я мечтаю сесть на диету и хотя бы приблизиться к тем изящным формам, которые сохранила ваша прелестная Ангелина Тихоновна.

– Ну что вы, Вероника Альбертовна, – не осталась в долгу миловидная шатенка. – Мне еще далеко до идеала. А вы, я должна заметить, прекрасно выглядите! – Тридцатипятилетняя докторша бросила завистливый взгляд на модную шляпку жены присяжного поверенного, и это не укрылось от внимания последней.

– Так вам, батенька, сам бог велел отправиться с нами в Ессентуки. – Нижегородцев поднял вверх указательный палец и с видом гимназического учителя принялся объяснять: – Различные виды ревматизмов, а также поражение суставов бленорройного характера при одновременном применении грязевых ванн, припарок и ессентукских источников лечатся с весьма большим успехом. Нередко туда приезжают на костылях, а возвращаются домой на своих двоих! А как способствует местная вода потере лишнего веса! Известны случаи, когда всего лишь за несколько недель больные теряли более пуда! При этом нужно заметить, что наши воды, в противоположность Карлсбадским и особенно Мариенбадским источникам, не обладают раздражающим действием на кишечник и потому не производят послабления. Кроме того, избавление от ожирения и ревматизмов в Ессентуках совершается без уменьшения сил больного, поскольку под влиянием целебных солей происходит сгорание излишнего жира и сама жизнедеятельность организма резко повышается. Бледные малокровные барышни, приезжая в Ессентуки…

– По-моему, дорогой, ты увлекся, – вмешалась Ангелина и смерила мужа выразительным взглядом.

– Да-да, простите, заболтался, – врач извинительно взмахнул руками. – Итак, какое же решение вы примите? – поправив на переносице очки, он выжидательно посмотрел на Ардашева.

– Но в Ессентуках мы не заказывали гостиницу, – осторожно заметила Вероника Альбертовна.

– Об этом не извольте беспокоиться. Есть у меня один старинный приятель – заведующий смирительным отделением Хлудовской больницы, мой давний друг – Куприян Савельевич Стильванский. Его жена – родственница самого Трощинского…

– Директора Вод?

– Именно.

– Ему не составит труда помочь нам. Да разве кто посмеет отказать столь известному российскому адвокату?

– Вы, право, Николай Петрович, преувеличиваете мои заслуги.

– Нет уж, дорогой мой. О ваших расследованиях даже парижская «Фигаро» писала. Если я не ошибаюсь, это касалось убийства французских ювелиров, отца и сына… простите, запамятовал…

– Де Лавинь, – подсказал Клим Пантелеевич.

– Да-да.

– Что ж, мы не можем не прислушаться к вашему совету. А какое у вас купе?

– Двенадцатое, – ответил доктор.

– Мы едем во втором классе, – вмешалась Ангелина Тихоновна. – Отсюда до Ессентуков рукой подать, и мы не стали выбрасывать деньги на ветер, – с заметной долей ущемленного самолюбия пояснила она.

– Верное решение! – проявила женскую солидарность жена присяжного поверенного. – Будь я на вашем месте – поступила бы точно так же.

Разговор прервал двойной удар станционного колокола, возвещавшего, что до отправления кавказского скорого осталось ровно две минуты.

– Прошу занимать места, господа, – вежливо напомнил проводник.

Перрон почти опустел. Длинной трелью залился свисток обер-кондуктора, и машинист, будто играющий на кимвалах оркестрант, выпустил шумное облако пара. В тон ему задвигались колеса – сначала медленно и неуверенно, потом – все быстрей и быстрей. Длинная вереница вагонов постепенно превратилась в уходящую темную точку. А над ней продолговатой кляксой повис сизый угольный дым.

Клим Пантелеевич раскрыл купленный на станции свежий «Кавказский край» за 7 июня 1911 года и пробежал глазами по строчкам. На третьей странице он обратил внимание на несколько необычное сообщение, размещенное в колонке «Происшествия»:

Вчера, в одном из номеров гостиницы «Метрополь» с помощью инструмента, известного в воровской среде под названием «балерина», был вскрыт сейф, из которого бесследно исчезли драгоценности, принадлежащие приехавшей из Америки семейной паре. По словам потерпевшей Эмили Браун, сумма похищенного составляет приблизительно сто тысяч долларов США, что по нынешнему курсу иностранных валют эквивалентно 194 000 рублей. Несмотря на столь значительную утрату, вышеупомянутая чета не собирается покидать Ессентуки. Как поведал нашему корреспонденту пострадавший – Николас Браун, местные источники оказывают исключительно благотворное влияние на состояние его здоровья. Именно по этой причине он и его супруга планируют продолжить лечение. Между тем полиция сразу же приступила к энергичному расследованию. Однако, как нам стало известно, даже привлечение к поискам знаменитой ищейки Молли (спешно доставленной из Пятигорска на моторном экипаже) не дало хоть каких-нибудь значимых результатов. К сожалению, сие происшествие наносит ощутимый ущерб репутации нашего курорта и сводит на нет все старания местной администрации, приложившей немало усилий для рекламы Кавказских Минеральных Вод в заграничных печатных изданиях».

«Ох уж эти американцы! – подумал Ардашев. – Выдержке и самообладанию господина Брауна можно позавидовать. Несмотря ни на что он продолжает лечение! И правильно. В жизни главное – не отступать от намеченной цели. А препятствия, что встречаются на пути, могут лишь замедлить ход ее исполнения, но только и всего. Собственно говоря, такая кража могла случиться где угодно: хоть в Париже, хоть в Лондоне, а может и в Нью-Йорке. Тут уж ничего не поделаешь! «Мектуб кисмет» – как говорят арабы, – мысленно усмехнулся адвокат, – «на все воля Аллаха». Так-то оно так, да вот только готов биться об заклад, что за этой парочкой долго и терпеливо приглядывали. Иначе вряд ли бы преступники смогли так чисто сработать».

Клим Пантелеевич посмотрел в окно. Все яснее проступали горные вершины: Верблюд, Змеиная, Бык, а за ними – Развалка, напоминающая спящего льва. А дальше – у татарского аула Канглы – на голубой простыне неба появилось остроконечное лезвие Кинжала. Однообразие пейзажа нарушали лишь картинные виды Бештау, Машука, да панорамная долина Подкумка с поднимающимися вдалеке вершинами Юцы. Поезд бежал по степи, благоухающей запахами полевых трав и цветов.

Ессентуки встретили пассажиров темной зеленью старого парка и взметнувшимся ввысь куполом церкви Святого угодника Пантелеймона. Сбавив ход, уставший паровоз остановился под ажурной металлической крышей вокзала.

Проходя под тенью высоких лип, Нижегородцев заметил:

– Мы с женой заказали номера в «Метрополе». Вполне уверен, что и вы не откажетесь от столь уютного пристанища. В туристическом агентстве нас заверили, что номера оснащены по высшему разряду. В них есть все что нужно: водопровод, электрическое освещение, ванные комнаты и даже телефон. Имеется ресторан, бильярдная, музыкальный салон и библиотека. В общем, на сегодняшний день это лучшая гостиница в Ессентуках.

– Значит, так тому и быть, – адвокат отчего-то опять вспомнил расхожую арабскую мудрость. Он повернулся в сторону биржи и махнул рукой. Подъехали два фиакра.

До главного входа в парк фаэтоны домчали быстро. На фасаде роскошного четырехэтажного здания, выстроенного в стиле ампир, пестрело название отеля.

– Приехали, ваше благородие, – молодой услужливый извозчик снял чемоданы.

Из массивных резных дверей выбежали носильщики в черных длинных фартуках и, подхватив багаж с обеих колясок, стали заносить его внутрь помещения.

Клим Пантелеевич достал бумажник, выудил целковый и протянул вознице.

– Уж больно много, барин. Такса обычная – 20 копеек.

– Бери-бери, не стесняйся.

– Благодарю покорнейше. Позвольте вам с поклажей помочь…

Адвокат кивнул в ответ и вместе с супругой проследовал в вестибюль.

Великолепие интерьеров поразило воображение даже много повидавшего на своем веку Клима Пантелеевича. С высокого потолка свисала люстра из чешского хрусталя. Поймав солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь высокие венские окна, она разбивала их на тысячи мелких бликов и разбрасывала свет по паркету, лепным украшениям стен, по классическим колоннам и полированным кофейным столикам.

Усевшись в мягкие кожаные кресла, присяжный поверенный достал коробочку любимого монпансье «Георг Ландрин» и, выбрав прозрачную конфетку, отправил ее в рот. Между тем Вероника Альбертовна что-то оживленно обсуждала с женой Нижегородцева на соседнем диване. А доктор, между тем, кому-то телефонировал, передавая трубку амбушюра портье.

Не прошло и пяти минут, как чудодейственная сила врачебного братства принесла свои плоды. Лицо Нижегородцева посветлело, как надраенный корабельный колокол.

– Вот, пожалуйста, Клим Пантелеевич, – протягивая длинный ключ на деревянной груше, выговорил доктор. – Так что живите и наслаждайтесь. Мало того, что комната с балконом, так еще и вид живописный – на парк. Но признаюсь честно – без помощи Стильванского не обошлось.

– Надеюсь, Николай Петрович, мне представится возможность отблагодарить вашего приятеля бокалом хорошего французского вина.

– Всенепременно-с. Сделаю все от меня зависящее, чтобы вас познакомить. Куприян Савельевич человек исключительно интересный. И к тому же он, как и вы, литератор. Сотрудничает с местными газетами. По крупицам собирает хронологию последних дней жизни великого Лермонтова. Его можно слушать часами… Ну, да ладно. Я совсем вас заболтал. Давайте лучше пройдем в номера. Вот и горничная нас дожидается.

Постояльцы не спеша поднялись по мраморной лестнице на второй этаж. Проходя по коридору, адвокат обратил внимание на едва заметные карандашные знаки, начертанные на стене: прямоугольник с вертикальной линией, как бы отрезающий от фигуры одну восьмую, под ним еще один, но уже с полукругом, соединяющим верхние углы; напротив первого стояла цифра 29, а внизу – большая галочка. «Если бы не эта лихая завитушка у последней буквы, – машинально рассудил присяжный поверенный, – то эти настенные письмена можно было бы принять за невинное детское баловство. А впрочем, вполне возможно, что это лишь плод моего воспаленного воображения. Интересно, а какой номер у нашей комнаты?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю